Horror, mirror, terror - jak to wymówić? | Po Cudzemu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 79

  • @Konrado28
    @Konrado28 หลายเดือนก่อน +2

    Aż chciałbym to wysłać kolegom z zagranicy by usłyszeli jak my pięknie R wymawiamy i się męczymy przy tych słowach 😂

  • @kaktus3688
    @kaktus3688 หลายเดือนก่อน +1

    Aaa skonczylam wszystkie filmy oglądać od sierpnia, zamówiłam ksiazke wladaj i gadaj jestem zachwycona kocham cie czuje ze moj angielski jest coraz lepszy w koncu!!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +1

      Gratulacje i cieszę się bardzo! 👍

  • @hubijohn7451
    @hubijohn7451 2 หลายเดือนก่อน +7

    Wstępy oba fantastyczne!

  • @almawet
    @almawet 2 หลายเดือนก่อน +9

    Poczatek z error wygrywa, byloby genialne :)

  • @kluski3423
    @kluski3423 2 หลายเดือนก่อน +3

    Dziękuję za ten film!!!

  • @ewawagner7491
    @ewawagner7491 2 หลายเดือนก่อน +2

    O rany, wstęp zrobił mi dzień😂 I od razu poleciała łapiulka w górę😂 Doskonałe!😂❤

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +1

      A dzięki! Miałam jakąś głupawkę podczas tego nagrania, nie wiem czemu. :)

  • @slovitzmusic8201
    @slovitzmusic8201 หลายเดือนก่อน +1

    Extra odcinek! 😄

  • @daimon66frey
    @daimon66frey 2 หลายเดือนก่อน +1

    Początek idealny! :D

  • @bartek8281
    @bartek8281 2 หลายเดือนก่อน +1

    Co za cudowna kopalnia wiedzy, dzięki Arlenson! Swoją drogą czasem się zastanawiam, jak wymówić wyrazy właśnie typu "era" - bardziej przez i czy e na początku??

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน

      Ja gdy mam wątpliwość, zaglądam do tego słownika online: dictionary.cambridge.org

  • @agnieszkak.6730
    @agnieszkak.6730 2 หลายเดือนก่อน +14

    Życzę miłej przeprowadzki, oby wszystko poszło gładko 😊

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +12

      Poszło, już jestem po. Dziękuję! :)

  • @Paulina.Grabowska
    @Paulina.Grabowska 2 หลายเดือนก่อน

    I love horror stories! :D pozdrawiam i dziękuję!

  • @oskarwall2611
    @oskarwall2611 2 หลายเดือนก่อน +3

    fajne wlosy.... milego wieczora... hipergamiw czystej postaci. :-)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +3

      Tso?

    • @oskarwall2611
      @oskarwall2611 2 หลายเดือนก่อน

      @@ArlenaWitt hipergamia.... :-)

  • @agnieszkak.6730
    @agnieszkak.6730 2 หลายเดือนก่อน +4

    Jak zawsze super odcinek 😊 choć ja też nie lubię horrorów 😢

  • @JanKowalski-bg3xb
    @JanKowalski-bg3xb 2 หลายเดือนก่อน +1

    Ciekawe, dziękuję.

  • @kaktus3688
    @kaktus3688 หลายเดือนก่อน

    Pieknie ci w blondzie i w tej długości

  • @BeProductive_PL
    @BeProductive_PL 2 หลายเดือนก่อน +2

    Świetnie się Pani słucha. Od niedawna jestem na Pani kanale więc nie wiem czy coś takiego jest ale przydałby się jakiś materiał jak szybko i sprawnie podnieść swój poziom angielskiego. Mam kilka metod sprawdzonych poza oczywiście oglądaniem kanału "Arlena Witt" ale bardzo czasochłonnych. Może coś zna Pani bardziej efektywnego.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน

      Miło mi, dziękuję! Szybciej można pracować z moimi książkami „Grama to nie drama” i „Władaj i gadaj” oraz z audiobookiem „Gadaj ze mną”. Wszystkie można kupić na gadaj.alt.pl 😊

  • @Taki-Jeden
    @Taki-Jeden 2 หลายเดือนก่อน +24

    Pani Arleno, dlaczego anglojęzyczni w wyrażeniu „pacific ocean” za każdym razem inaczej czytają „c”? Czy oni nie rozumieją do czego służą litery? 😅

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +15

      No chyba nie rozumieją. ;)

    • @nowymail
      @nowymail 2 หลายเดือนก่อน +9

      W językach łacińskich jest podobnie. c+i lub c+e wymawia się si lub se. W pozostałych przypadkach c wymawia się jak k. Gdy c przed e chcemy wymówić jak k (z nie s), wstawiamy o: coe.
      O Polakach też możemy powiedzieć, że nie wiemy, do czego służą litery. rz po spółgłoskach bezdźwięcznych wymawiamy jak sz. Podobnych przykładów (pszykładów) jest całe mnóstwo, tylko o nich nie myślimy na co dzień.

    • @Taki-Jeden
      @Taki-Jeden 2 หลายเดือนก่อน +4

      @@nowymail ale przecież w angielskim istnieją literki s i k. Więc czemu nie zapisać tego pasifik żeby było łatwiej. W języku polskim wszystko co usłyszysz jesteś w stanie zapisać, wystarczy że znasz polski alfabet. I na odwrót, nawet jeśli widzisz jakieś słowo po raz pierwszy to i tak wiesz jak je przeczytać. W angielskim tak zupełnie nie jest.

    • @mati90110
      @mati90110 2 หลายเดือนก่อน +3

      Też nie do końca. Piszesz na przykład „dzięcioł”, a czytasz „dźeńćoł”. Językami fonemicznymi są choćby fiński czy języki polinezyjskie.​
      Dlaczego inaczej się czyta niż pisze? Względy historyczne, kulturowe. Język pisany jest z reguły bardziej konserwatywny, język mówiony żywy i rządzą nim użytkownicy, a nie reguły.
      A, i właśnie dlatego „c” w językach romańskich czyta się różnie (cz, th, s) - zależy od procesów, jakie tam zaszły. Kilkaset lat temu w hiszpańskim czy francuskim w wymowie było to jeszcze [c].

    • @mati90110
      @mati90110 2 หลายเดือนก่อน +2

      to [k], bo Rzymianom nie podobała się litera . Pod wpływem zmiękczała się stopniowo do [s], które potem z kolei w „ocean” zmieszało się z [j] i dało dźwięk [sz]. Tak w skrócie.

  • @adam108
    @adam108 2 หลายเดือนก่อน +5

    właśnie zrozumiałem dlaczego w wieku 52lat wciąż nie wymawiam "r" :)

  • @Al.2
    @Al.2 2 หลายเดือนก่อน +2

    Mogę się mylić, ale przed obejrzeniem spróbowałem wymówić po amerykańsku horror i na końcu powiedzieć "rer" i to rzeczywiście "samo" zabrzmiało tak, jakby tam było długie (przedłużone) r. Czyli jak ktoś nie wie, o ile :) przedłużyć to r, to jak powie nieakcentowane "rer", to chyba o tyle.

  • @SirMarcello
    @SirMarcello 2 หลายเดือนก่อน +4

    Początek ostry jak w Famliadzie :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +4

      Wysoka poprzeczka! ;)

    • @SirMarcello
      @SirMarcello 2 หลายเดือนก่อน

      @@ArlenaWitt I nasuwa się pytanie czy po angielsku by to szło "The start is sharp, just like on Family Feud"?

    • @Al.2
      @Al.2 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​ @SirMarcello Spytaliście, Arlena, jak przetłumaczyć "początek ostry jak w Familiadzie".

  • @piotrciesielski8881
    @piotrciesielski8881 2 หลายเดือนก่อน +2

    Horror wtorek super. Error też dobry, ale za bardzo... too on the nose

  • @PlayerJackPL
    @PlayerJackPL 2 หลายเดือนก่อน +2

    ja tam słyszę w britiszu "hora" bardziej niż "chore"

  • @realny942
    @realny942 2 หลายเดือนก่อน

    Nagra Pani film na temat jak użyć czatu GPT do nauki jezyka angielskiego?

  • @nowymail
    @nowymail 2 หลายเดือนก่อน +2

    W tym amerykańskim horror tam chyba jest schwa w środku. W każdym razie wydaje mi się, że można tam wstawić sobie schwa dla ułatwienia i nie będzie to wielki błąd. Dzięki temu jest wyraźnie oddzielona druga sylaba. Bo to słowo ma dwie sylaby, z akcentem na pierwszą.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +1

      Tak jest, jak komu łatwiej.

  • @MonikaMazgola
    @MonikaMazgola 2 หลายเดือนก่อน +1

    Akurat wracam z kina z horroru "Substancja"

  • @kocur8884
    @kocur8884 2 หลายเดือนก่อน +1

    Ok, chyba będę po prostu mówić straszny film. Pomyślę jeszcze nad terrorem.😉

  • @mapyzik
    @mapyzik 2 หลายเดือนก่อน +1

    Toż to drugi odcinek bez przykładu z "Przyjaciół", zaczynam się martwić...

  • @marekjakimowicz
    @marekjakimowicz 2 หลายเดือนก่อน +3

    Oby w nowym miejscu było superfajnie.

  • @gonzogorf7019
    @gonzogorf7019 2 หลายเดือนก่อน +1

    a premiera odcinka była w śrrrrrodę

  • @grazynadarowna9642
    @grazynadarowna9642 2 หลายเดือนก่อน

    Ja absolutnie nie staram się wymawiać z akcentem take słowa jak zero, error czy horror, abw mojej pracy kilka razy na dzień używam abort i mówię je po naszemu i tak mnie rozumieją

  • @rafalkossa
    @rafalkossa 2 หลายเดือนก่อน +4

    I love horror stories!

  • @annenglish2851
    @annenglish2851 2 หลายเดือนก่อน

    💙

  • @ErinaBee.sMoney
    @ErinaBee.sMoney 2 หลายเดือนก่อน +2

    miękkie "rr" z angielskiego "jęzora"

  • @alkaratus9189
    @alkaratus9189 2 หลายเดือนก่อน +3

    No nie wiem 2:24 i 3:08 mam wrażenie że w obu przypadkach słychać bardzo krótkie O.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +5

      Możesz mieć takie wrażenie. Właściwie jest tam dźwięk schwa, ale jeśli go pominiemy, nikt nie ucierpi.

    • @alkaratus9189
      @alkaratus9189 2 หลายเดือนก่อน

      @@ArlenaWitt też mając dość częsty kontakt z amerykanami, ale też oglądając wszystkie filmy na pani kanale gdzie trafiają się konstrukcje "ar" , "er", "ir", "or", "ur" to zawsze mam wrażenie że słyszę te bardzo krótkie samogłoski.

  • @teolinek
    @teolinek 2 หลายเดือนก่อน +2

    Halo, halo, nie zawsze te terrory, horrory i eksplorery są na końcu zdania albo przed spółgłoską! A przecież Brytyjczykowi to robi różnicę. /ˈhɒrə/ /ˈhɒrər əv ˈdrækjələ/

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +1

      Ależ o tym już też mówiłam przecież. 😊 I to wiele razy w ciągu 9 lat. Ostatnio choćby tu: th-cam.com/video/YXuEmQPhOHo/w-d-xo.html

    • @teolinek
      @teolinek 2 หลายเดือนก่อน

      @@ArlenaWitt Ale w tym filmie mówisz konkretnie o wymowie "r" w tych słowach - i że u anglików go nie ma na końcu wyrazu. A przecież raz nie ma, raz jest. Ogólnie rozumiem, że nie da się mówić o wszystkim, ale zdaje mi się, że ten aspekt wymowy jest ważną częścią głównego tematu tego konkretnego filmu.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +2

      Nie da się wszystkiego w jednym filmie i nie widzę też sensu, żeby za każdym razem to powtarzać.

  • @bswck
    @bswck 2 หลายเดือนก่อน

    2

  • @ewelinajoanna
    @ewelinajoanna 2 หลายเดือนก่อน

    A Amerykanie nie wymawiają “era” jak my? Z “e” na początku?

    • @beatafiejdasz4983
      @beatafiejdasz4983 2 หลายเดือนก่อน +1

      NIE! To "e" wymawia się jak "i".🙂

  • @syb3ryjski
    @syb3ryjski 2 หลายเดือนก่อน

    A Mordor

  • @piotrgarbacz47
    @piotrgarbacz47 2 หลายเดือนก่อน

    Ero tero horo

  • @andrzejukowski8262
    @andrzejukowski8262 2 หลายเดือนก่อน +7

    Nie cierpię kluchów w gębie i rerania i dlatego wolę brytyjski akcent.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +6

      Każdy lubi coś innego i to jest OK.

  • @kammis1608
    @kammis1608 2 หลายเดือนก่อน +1

    Nie rozumiem , mówisz ,że po brytyjsku wymówimy hore po czym na video przykładzie dziewczyna wymawia hora....

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 หลายเดือนก่อน +1

      Tak naprawdę obie mówimy dźwięk schwa, czyli /ə/, ale że takiego nie ma w języku polskim, to nasz polski mózg musi sobie przypisać go do jakiejś polskiej litery. Twój przypisuje raz do e, a raz do a.

  • @magdalenau.2294
    @magdalenau.2294 2 หลายเดือนก่อน +1

    I love horror stories!

  • @Gossia_mr
    @Gossia_mr หลายเดือนก่อน +1

  • @alistairbolkowski701
    @alistairbolkowski701 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤