Rizz, brainrot, yap, GOAT, brat - młodzieżowe słowo roku? | Po Cudzemu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 94

  • @maciejbiesek3335
    @maciejbiesek3335 หลายเดือนก่อน +75

    Z "brat" to też nawiązanie do Charlie XCX i jej albumu. To słowo oznacza osobę pewną siebie, buntowniczą, niezależną. Zresztą popularne było też hasło "Kamala is brat". :)

    • @tukanica6903
      @tukanica6903 หลายเดือนก่อน +11

      Taaak, też myślę, że chodzi o Charli XCX i album BRAT! ❤

    • @piotrdworowy183
      @piotrdworowy183 หลายเดือนก่อน +5

      To jest negatywne słowo.Wiec nie pewną siebie a arogancką

    • @maciejbiesek3335
      @maciejbiesek3335 หลายเดือนก่อน +25

      @@piotrdworowy183 myślę, że wszyscy, którzy mieli w tym roku "brat summer" zupełnie się nie zgodzą :)

    • @piotrdworowy183
      @piotrdworowy183 หลายเดือนก่อน +4

      @@maciejbiesek3335 To tylko oznacza ,że ci "wszyscy" nie znają znaczenia tego słowa/używają go niepoprawne.

    • @maciejbiesek3335
      @maciejbiesek3335 หลายเดือนก่อน +20

      @@piotrdworowy183 język należy do jego użytkowników i to normalne, że słowa zmieniają swoje znaczenie. :)

  • @olakamzelska
    @olakamzelska หลายเดือนก่อน +25

    Ja bym jeszcze dodała, że "womp, womp" często też jest stosowane jako zadrwienie z kogoś, coś w stylu "cry about it" :)

    • @tomaszsulich1420
      @tomaszsulich1420 หลายเดือนก่อน +1

      "Smuteczek" ma właśnie taki wydźwięk ;)

  • @mum_of_bis
    @mum_of_bis หลายเดือนก่อน +17

    "My starsi ludzie...". Podoba mi sie. Tez juz jestem w tym wieku

  • @ames100
    @ames100 หลายเดือนก่อน +6

    uśmiecham się przy "goat" bo to słowo którego już w 1992 roku użyła już żona Muhammada Ali gdy założyła spółkę "Greatest of All Time, Inc". jest to też słowo dość często używane w sporcie i kulturze hip-hopowej. Mówiono tak na przykład o LL Cool J'u w latach 2000 :)

  • @jagnag4848
    @jagnag4848 หลายเดือนก่อน +3

    Jako przedstawiciel młodego pokolenia muszę przyznać, że Pani wytłumaczyła te słowa chyba najwłaściwiej ze wszystkich ludzi próbujących to zrobić:) Brawo!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน

      Dzięki! 🙏

  • @marekjakimowicz
    @marekjakimowicz หลายเดือนก่อน +23

    Może i yapping since 2015, ale za to GOAT yapping. :D

  • @romanoprodagio9502
    @romanoprodagio9502 หลายเดือนก่อน +3

    Arlena i ciotka Paulina to sigmy 🥰.. mamy krasza na te dwie urocze jutuberki.. ♥️✌️😁

  • @krzysztofleszczynski1241
    @krzysztofleszczynski1241 หลายเดือนก่อน +5

    Dzięki Ci Pani!🎉❤🎉

  • @igorm2631
    @igorm2631 หลายเดือนก่อน +5

    Może i yapping, ale i z rizzem, i z rigczem. A "odmóżdżenie", "mistrzostwo świata", i "smuteczek" dają mi uczucie się że pewne znaczenia krążą po słownikach młodzieżowych przez dekady i tylko zmieniają piórka.

  • @xCytrynowy
    @xCytrynowy หลายเดือนก่อน +13

    Odcinek zdecydowanie oddaje

  • @malwinamalwina6589
    @malwinamalwina6589 หลายเดือนก่อน +1

    Świetny odcinek 🤍

  • @Klaudia-ek7kb
    @Klaudia-ek7kb 22 วันที่ผ่านมา +1

    Powiesz o crevasse? Proszę

  • @piotrbiedacha9411
    @piotrbiedacha9411 28 วันที่ผ่านมา +1

    Arlena, czy mogłabyś zrobić filmik o wymowie dzielnic Nowego Jorku? Gdy spytałem się kierowcy autobusu, czy jedzie na Manhattan, wymawiając tak z polska, to w pierwszej chwili nie zrozumiał 😅

  • @alexandrhughes8552
    @alexandrhughes8552 หลายเดือนก่อน +1

    Arlene, you're a charismatic teacher.

  • @Wypas93
    @Wypas93 หลายเดือนก่อน +12

    Glamour nie jest przypadkiem słowem z języka francuskiego? W takim przypadku polska wymowa jest dość dokładna z wyjątkiem akcentu na końcu

    • @ginismoja2459
      @ginismoja2459 หลายเดือนก่อน +1

      Nie, to jest amerykańskie czasopismo, więc jest to angielskie słowo.

    • @aleksandralaberthe5070
      @aleksandralaberthe5070 หลายเดือนก่อน

      Tak, z francuskiego. Oz nacza rzecz pelna uroku... Bez kiczu!

    • @Marjannahx
      @Marjannahx หลายเดือนก่อน +4

      @@ginismoja2459co? Sugerujesz że nie można nazwać czasopisma słowem z innego języka? XD vogue też jest angielskie? Xd

  • @ewelaewela4301
    @ewelaewela4301 หลายเดือนก่อน +1

    Świetny materiał 😅

  • @funkykoval2099
    @funkykoval2099 หลายเดือนก่อน

    Danke Pani Redaktor !
    Powoli przyzwyczajam się do "Wiedźmin look-u"

  • @KarolKarasiewicz
    @KarolKarasiewicz หลายเดือนก่อน +6

    Jak byłem młody, młodzieżowym słowem było chyżo i muszkiet

  • @annakastelik4764
    @annakastelik4764 หลายเดือนก่อน +1

    Yapping since 2015🎉 you've got the rizz and you're goat😊

  • @bartek8281
    @bartek8281 หลายเดือนก่อน +4

    Pomysł na shorta - jak powiedzieć, że ktoś jest "hop do przodu"?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +4

      Dzięki! Dopisuję do listy tematów. 😊

  • @aluette1
    @aluette1 หลายเดือนก่อน

    Brainrot używam i uwielbiam!

  • @tomekczajka5165
    @tomekczajka5165 หลายเดือนก่อน +4

    Słowo "Brat" użył Eminem o swoich dzieciach ( negatywnie, jako niewychowane bachory ) w piosence Houdini. Dodatkowo też zauważyłem tam słówko "gay" w znaczeniu happy. Język ewoluuje, fajny odcinek

    • @TheSoulCalledZuzia
      @TheSoulCalledZuzia หลายเดือนก่อน

      Przecież 'gay' jako 'happy' to archaiczne znaczenie; żadna ewolucja

    • @vraios
      @vraios หลายเดือนก่อน +6

      słowo gay znaczyło wesoły od początku istnienia angielskiego do XX wieku

    • @tomekczajka5165
      @tomekczajka5165 หลายเดือนก่อน

      No ja jestem rocznik 90 i słowa gay w znaczeniu happy nie znałem :D

    • @TheSoulCalledZuzia
      @TheSoulCalledZuzia หลายเดือนก่อน

      @@tomekczajka5165 Nie oznacza to, że takiego znaczenia nie miało

    • @vraios
      @vraios หลายเดือนก่อน

      @@tomekczajka5165 było nawet imie Gaylord które nie budziło skojarzeń z lgbt, ale teraz już praktycznie nikt nie nazywa tak chłopców :P

  • @tomaszsulich1420
    @tomaszsulich1420 หลายเดือนก่อน

    Nigdy nie słyszałem o refridgerater (czy jakoś tak). Zawsze uczono mnie fridge.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน

      Jak włączysz napisy, to zobaczysz pisownię tego słowa. :) Są tam też symbole fonetyczne ułatwiające wymowę innych słów, o których mówię.

  • @ewajuchniewicz6095
    @ewajuchniewicz6095 หลายเดือนก่อน +2

    Arleno 😁 chodzi za mną "Falalala la la la la la" - tekst niby angielski 😅 może zechciałoby Ci się nad nim pochylić i go nam przybliżyć? 🥹🎄
    Dziękuję za dzielenie się z nami wspaniałymi efektami swojej pracy 🥇 wzbogaconymi o humor ♥️

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +15

      Dziękuję i już spieszę z pomocą: podmiot liryczny wyraża radość wynikającą ze świętowania zbliżających się świąt Bożego Narodzenia. Niewątpliwie nastrój jest pełen zachwytu oraz chęci podzielenia się dobrym humorem z towarzyszami, stąd wybrzmiewające po wielokroć melodyjne „la”, które od wieków symbolizuje muzykę płynącą wprost z serca. Poprzedzające je wargowo-zębowe „falala” przypomina wyrzut energii, rozpierającej autora, który nie może powstrzymać się przed okazaniem swych silnych uczuć wobec nadchodzących uroczystości.

    • @ewajuchniewicz6095
      @ewajuchniewicz6095 หลายเดือนก่อน +3

      @ArlenaWitt Tak mi się coś właśnie wydawało 😆 Dziękuję

    • @Cebulanka
      @Cebulanka หลายเดือนก่อน +1

      @@ArlenaWitt w mojej przeróbce "chińskie litery" jest "Carararara"

    • @Nitoria.
      @Nitoria. หลายเดือนก่อน +1

      "Deck the Halls" Falalala la la la la la

    • @lucynk-aqz-ska4118
      @lucynk-aqz-ska4118 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@ArlenaWitt jesteś ge-nial-na!!! Dzięki ❤❤❤

  • @wrona1993
    @wrona1993 หลายเดือนก่อน

    GOAT, akurat o wiele wcześniej używali obecni 25-35 latkowie. Przynajmniej w moim otoczeniu.

  • @agnieszkaduczmal1361
    @agnieszkaduczmal1361 หลายเดือนก่อน +4

    Jak zwykle peľna profeska 😊

  • @hydrocefalus2074
    @hydrocefalus2074 หลายเดือนก่อน +5

    Przez te słowa roku język angielski zaczął mnie mierzić.

    • @basia8393
      @basia8393 หลายเดือนก่อน +2

      Tak. Wamp wamp

    • @Unabomber1986
      @Unabomber1986 หลายเดือนก่อน +3

      Tymi młodzieżowymi słowami jarają sie tylko stare cepy i to jest w tym najlepsze.

    • @hydrocefalus2074
      @hydrocefalus2074 หลายเดือนก่อน

      @@basia8393 Dokładnie. Miło, że niektórzy podzielają moją niechęć.

  • @piotrdworowy183
    @piotrdworowy183 หลายเดือนก่อน +2

    Ja wolę nawiązywać relacje w Carefurze ;)

  • @foxxxy4963
    @foxxxy4963 หลายเดือนก่อน

    Od stuleci jest jedna niezmienna rzecz. Jak chcesz być cool B ) to musisz używać losowych anglicyzmów.
    Sporo tych słów w innych krajach nie jest uznawana za coś młodzieżowego, a są to raczej neutralne słowa.
    Ale jest progres względem poprzednich pokoleń, już nie zmienia się znaczenia tych słów :D

  • @magdaszczudlo
    @magdaszczudlo หลายเดือนก่อน

    Niedługo odcinek 300, czplanujesz coś ekstra z tej okazji?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +2

      Może nawet zjem tiramisu! :)

  • @mouvement784
    @mouvement784 หลายเดือนก่อน

    A w pani pokoleniu X jakie słowa młodzieżowe były w użyciu?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +3

      Brechtać się, kosztuje cztery kafle albo trzy melony, nie peniaj, tegować, spoko, nie ma dziwne, rychło w czas, piękna Mary z domu starców, wyjdź na solo, katana, luknąć. 😊

    • @mouvement784
      @mouvement784 หลายเดือนก่อน

      ​@@ArlenaWitt Rozumiem

  • @Anita-gk7ic
    @Anita-gk7ic หลายเดือนก่อน +7

    O proszę , a ja do mojego nastoletniego syna mówię że mu umierają szare komórki od oglądania głupich filmików a wystarczy krótko powiedzieć że ma brainrot 😂🤣

  • @TheZolwik102
    @TheZolwik102 หลายเดือนก่อน +1

    Słowa "Glamour" i "Brat" są właściwie dość stare, co nie znaczy, że nie wolno ich używać.
    Natomiast to "seryjnie" pachnie mi zapożyczeniem z _Włatców Móch_ , gdyż poza tym serialem, nigdy nie słyszałem, jak ktoś używa takiej formy.

  • @papierowakrolowa9155
    @papierowakrolowa9155 หลายเดือนก่อน +1

    Przykład z Lucyfera ❤🥹

  • @LuvMushrooms
    @LuvMushrooms หลายเดือนก่อน +5

    one z roku na rok sa co raz durniejsze🤣

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +14

      A może my po prostu jesteśmy starsi. 😉

  • @Marrgieee
    @Marrgieee หลายเดือนก่อน +1

    czyli nie ma ani jednego polskiego słowa?

  • @bubblegumgun3292
    @bubblegumgun3292 หลายเดือนก่อน +1

    imma Rizz Arlena 😏

  • @wolf79wolf79
    @wolf79wolf79 หลายเดือนก่อน +4

    Womp womp to chlip chlip, nie?

  • @karolinap.9939
    @karolinap.9939 หลายเดือนก่อน

  • @kabe2588
    @kabe2588 หลายเดือนก่อน

    🤩🤩🤩

  • @Konrado28
    @Konrado28 หลายเดือนก่อน +1

    Czyli się nie dowiem co to w końcu ten skibidi toilet? Dla mnie ten nowy slang Gen Z jest dziwaczny

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +1

      To wymyślone słowo, cytat z piosenki.

  • @szymek7794
    @szymek7794 หลายเดือนก่อน +5

    skibidi sigma ohio rizzler

  • @DajJednego
    @DajJednego หลายเดือนก่อน +1

    Mózgnij!

  • @damazy1726
    @damazy1726 หลายเดือนก่อน

    brat jest od "brat summer"

  • @west_ldn_xxx5549
    @west_ldn_xxx5549 หลายเดือนก่อน

    Jako ojciec nastolatków z poludnia UK, 'for real' wogole nie jest uzywane. Taka ciekawostka.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  หลายเดือนก่อน +1

      To amerykańskie wyrażenie, więc się nie dziwię.

    • @west_ldn_xxx5549
      @west_ldn_xxx5549 หลายเดือนก่อน

      @@ArlenaWitt 'Goat', tez nie uzywaja ale 'sigma' dosc czesto slysze

  • @polimatge8168
    @polimatge8168 13 วันที่ผ่านมา

    Arlena NIE, źle, to jest RIZZalations czyli podryw/urok nwm też jak dokładnie bo nie widziałem tłumaczenia na polski ale co do etymologii jestem pewny

  • @Szynszyl_I_wielki
    @Szynszyl_I_wielki หลายเดือนก่อน +2

    Doszukiwanie się buntu większość tych słow to trendy z tiktoka

  • @justynapeska7351
    @justynapeska7351 หลายเดือนก่อน +1

    Sigma

  • @ginismoja2459
    @ginismoja2459 หลายเดือนก่อน

    Skibidi

  • @robertspolsky
    @robertspolsky หลายเดือนก่อน

    Uwielbiam. Zapraszam wszystkich na mój podcast dla relaxu.

  • @magdalenau.2294
    @magdalenau.2294 หลายเดือนก่อน +1

    Sigma