Polish Language | Can Russian speakers understand it?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 เม.ย. 2020
  • In this video, you'll see how well Russian speakers can understand the Polish Language. 🤓
    📝 Contribute to the translation of this video → th-cam.com/users/timedtext_vide...
    Your support keeps me going: @Ecolinguist
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
    ☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    📱Instagram: @the.ecolinguist
    🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with Norbert → ecolinguist.com/ (language conversation practice)
    😎The Participants:
    Вадим Байтеряков - DJ, Ufa
    IG → @akaisaki
    Илья Ефремов - filmmaker, Moscow:
    FB → / ilyaefremof
    Алексей Дубинин - English and Russian teacher & Music producer, Moscow:
    FB → / alexeydubinin25
    VK → dubsky25
    📲INSTAGRAM😎
    Norbert Wierzbicki → @the.ecolinguist
    Алексей Дубинин → @alexthedub
    Илья Ефремов → @vomerfe1
    Вадим Байтеряков → @akaisaki
    📽Recommended Videos:
    🇵🇱💬🇺🇦 Polish Ukrainian Conversation → • Polish Ukrainian Mutua...
    🇵🇱💬🇷🇺 Polish Russian Conversation → • Polish Russian Compari...
    🇵🇱💬🇧🇬Polish Bulgarian Conversation → • Are Slavic Languages S...
    🇵🇱💬🇲🇰Polish Macedonian Conversation → • Macedonian Language VS...
    🤓Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
    🤓💬🇵🇱 POLISH LEARNING MATERIAL:
    🤓💬🇵🇱 Polish Lessons for Intermediate Learners and Slavic language speakers → • 🤓💬🇵🇱 Polish Lessons fo...
    🤓💬🇵🇱 Learn Polish through Stories → • Learn Polish Through S...
    🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #Polish

ความคิดเห็น • 6K

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist  4 ปีที่แล้ว +412

    ​​🇷🇺💬🇵🇱Will Polish speakers understand Russian? → th-cam.com/video/8mYvGXHdn3Q/w-d-xo.html 🤓​​

    • @buritogringoson
      @buritogringoson 4 ปีที่แล้ว +6

      Link nie działa bo nie a spacji przed emotką (lol)

    • @Olli-pl7qf
      @Olli-pl7qf 4 ปีที่แล้ว +11

      I'm from Belarus from Brest and speak also German. I've never learnt Polish and I realized that there exist a number of words similar to Belarussian.

    • @paveldubinin515
      @paveldubinin515 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Olli-pl7qf Брест по-польки будет Бжесць ;)

    • @awiksiu8541
      @awiksiu8541 4 ปีที่แล้ว +4

      @@buritogringoson witaj przyjacielu xD

    • @feniksg8055
      @feniksg8055 3 ปีที่แล้ว +2

      Why did you delete that video?

  • @egosaworu7695
    @egosaworu7695 4 ปีที่แล้ว +9445

    Примерно так выглядит дистанционное обучение в моем универе
    Профессор что-то рассказывает
    А мы пытаемся понять что

    • @caim3465
      @caim3465 4 ปีที่แล้ว +49

      О, Хоро. Ты же моя вайфу! Тоже учишь польский?

    • @egosaworu7695
      @egosaworu7695 4 ปีที่แล้ว +67

      @@caim3465 ой бай я не дзівчинка

    • @caim3465
      @caim3465 4 ปีที่แล้ว +39

      @@egosaworu7695 ой, ты еще и парень, к тому же украинец. Тогда для тебя польский, словацкий и чешский вообще на изи.

    • @alexandertumarkin5343
      @alexandertumarkin5343 4 ปีที่แล้ว +52

      @@caim3465 Не уверен, что он украинец - мы говорим "дівчин(к)а", без "дз" :) Исключением могут быть некоторые полесские говоры, но они сейчас очень редки :

    • @alexandertumarkin5343
      @alexandertumarkin5343 4 ปีที่แล้ว +30

      @@caim3465 А, и чешский язык нам не совсем на изи, без предварительного изучения мы его на слух довольно плохо понимаем (по сравнению с многими другими славянскими).

  • @almos-bendeguzarany9274
    @almos-bendeguzarany9274 4 ปีที่แล้ว +1858

    Poland: Speaks to Russia
    Russia: Understands it
    Germany and Hungary: *Confused Screaming*

  • @ktosktos5815
    @ktosktos5815 3 ปีที่แล้ว +788

    English: italy
    Italy: italia
    Every other language: italy
    Polish: Włochy

  • @mayonnaise1271
    @mayonnaise1271 3 ปีที่แล้ว +1295

    As a Polish person, having learned how to read Cyrillic it's actually really easy to understand Russian comments.

    • @polishhussarmapping258
      @polishhussarmapping258 2 ปีที่แล้ว +22

      Same

    • @OOoOski
      @OOoOski 2 ปีที่แล้ว +75

      Same, I understand much more by reading than by listening.

    • @kvystekssyt371
      @kvystekssyt371 2 ปีที่แล้ว +44

      True when I have learned Cyrillic I understade 50% Russian Comments

    • @user-fi4wg7ml6s
      @user-fi4wg7ml6s 2 ปีที่แล้ว +103

      @@kvystekssyt371 Это правда. А я понимаю польский, когда читаю. Когда слушаю, плохо понимаю

    • @ethanclark4116
      @ethanclark4116 2 ปีที่แล้ว +15

      Ну, "так" значить "да" на польском?

  • @riog.6481
    @riog.6481 3 ปีที่แล้ว +2211

    Забавно, но факт: если знать и использовать устаревшие слова, понять друг друга становится легче)

    • @Luiming-
      @Luiming- 3 ปีที่แล้ว +71

      Для русскоязычных)

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g 3 ปีที่แล้ว +64

      Не устаревшие, а правильные не жаргонные слова.

    • @luphemalc
      @luphemalc 3 ปีที่แล้ว +135

      @@user-he4zc7pu8g какие слова по вашему правильные, а какие жаргонные?

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g 3 ปีที่แล้ว +11

      @@luphemalc Вам статью написать или конкретные слова имеете на примете?
      Статью вряд ли осилю.

    • @sauromatae9728
      @sauromatae9728 3 ปีที่แล้ว +161

      @@user-he4zc7pu8g нет неправильных слов. все, что используется и хорошо понимается - правильно.

  • @SaschaBraus77
    @SaschaBraus77 4 ปีที่แล้ว +2337

    Listening to Norbert speaking polish, it seems so easy. He speaks slow and clear but listening to polish in movies or songs, you just don't understand anything 😅😅

    • @AndroidsReview
      @AndroidsReview 4 ปีที่แล้ว +36

      жиза

    • @timg.5400
      @timg.5400 4 ปีที่แล้ว +168

      I’m Slovenian and I usually understand about 90% of “Norbert’s Polish”, but otherwise I understand about 30%-40% of Polish…

    • @cosmarurifericite8815
      @cosmarurifericite8815 4 ปีที่แล้ว +52

      Because they speak natural

    • @_Killkor
      @_Killkor 4 ปีที่แล้ว +184

      Norbert speaks it very slowly and carefully, with frequent repeats - purely for educational purpose, to be understood easily by those who aren't Polish natives.
      Obviously, no Pole speaks like that in real life, unless they have some serious speech impairment or are having a stroke.
      The normal speed of Polish isn't very much different from any other language, but the high frequency of consonants and almost perfect 1:1 "you pronounce each letter that you read" rule create an illusion that we're speaking really fast.

    • @SaschaBraus77
      @SaschaBraus77 4 ปีที่แล้ว +43

      @@_Killkor i know lol. I know 3 languages and I am fully aware that when being fluent in it, you don't pay attention to your speaking speed. However when learning a new languages it is very frustrating in the beginning, that you can't understand native speakers because your brain is not yet adapted to the pronouncation of the words in a normal speaking speed.

  • @NairaSt
    @NairaSt 3 ปีที่แล้ว +663

    У родителей был случай забавный . Они спросили в Польше сколько идти до какой-то улице и поляк им сказал " пять минут самоходом" и Родители подумали, что это пешком , а оказалось что это транспортом .. Шли Родители очень долго :D

    • @Carbonitt
      @Carbonitt 2 ปีที่แล้ว +59

      рыдаю))

    • @sahteekrem
      @sahteekrem ปีที่แล้ว +60

      "Самоходом" -- это "на машине" по-нашему. "Самоход" -- это автомобиль.

    • @occultismndcommunism
      @occultismndcommunism ปีที่แล้ว +18

      если на автомобиле пять минут, то пешком это недолго )

    • @OctaneeX
      @OctaneeX ปีที่แล้ว +4

      А бывает как имеешь время подучить язык, то до реальных поездок и дело не доходит. Печалька.

    • @Leantenant
      @Leantenant ปีที่แล้ว +13

      Самоход звучит, как автомобиль переведенный на русский. Так что если вслушаться, то вполне нормально.

  • @OlgaShalamay
    @OlgaShalamay 3 ปีที่แล้ว +766

    Вообще, идея с такими программами потрясающая!!! Это бы да на ТВ - сближать народы, и просто развивать мировоззрение, интерес к истории, языкам, корням. Это потрясающая идея - вы умница!!!

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  3 ปีที่แล้ว +90

      Dzieki! :)

    • @user-pq1wd1ug8v
      @user-pq1wd1ug8v 2 ปีที่แล้ว +11

      @@Ecolinguist Я служил в Polska ещё при СССР в Borno-Sulinovo, не далеко от города Щецинек. Будь здраво пан!!!

    • @nikitayasnev
      @nikitayasnev ปีที่แล้ว +7

      у нас Украина - это особое государство, войну устроят и на такой программе

    • @gatsu1320
      @gatsu1320 ปีที่แล้ว

      @@nikitayasnev факт.

    • @goqsane
      @goqsane ปีที่แล้ว +5

      @@user-pq1wd1ug8v i chto schitaesh o pristuplenye rossiyi v ukraine?

  • @user-kc4mk7it2v
    @user-kc4mk7it2v 4 ปีที่แล้ว +1530

    Рассмешил вопрос: "Это там, где моют чашки?" Польское слово "чашка" это череп.

    • @KasiaB
      @KasiaB 4 ปีที่แล้ว +125

      Haha, dokładnie :D To słowo to klasyczny "fałszywy przyjaciel" ;)

    • @algorismalitia111
      @algorismalitia111 4 ปีที่แล้ว +139

      Некоторые чаши делали из черепов поверженных врагов)

    • @bmprrr
      @bmprrr 4 ปีที่แล้ว +282

      Мы русские моем черепа и бутылки в раковине каждый день, ничего необычного

    • @XxthetanklordxX
      @XxthetanklordxX 4 ปีที่แล้ว +29

      Czerep to (chyba stare) Polskie słowo na czaszkę. Między innymi używamy to słowo często na Śląsku.

    • @NightSky-tn1yc
      @NightSky-tn1yc 4 ปีที่แล้ว +84

      I WILL DRINK FROM YOUR ЧАШКА

  • @yumhamster
    @yumhamster 3 ปีที่แล้ว +567

    Вадим как состояние на уроках :
    -я запутался
    -я отойду
    -блин, не угадал ничего
    -"собрались тут лингвисты"))

    • @horishok_voloskiy
      @horishok_voloskiy 3 ปีที่แล้ว +19

      чим далі на схід, тим гірше росіяни розуміють слов'янські мови, адже Вадим - представник тюркських народів, а не слов'янських. він же башкір

    • @anj1991
      @anj1991 3 ปีที่แล้ว +1

      @@horishok_voloskiy самое забавное что например я понимаю что вы написали почти..., он говорил про свой язык а как же тогда ваш, мы словянские языки старые, как по мне чем то все похожи.

    • @horishok_voloskiy
      @horishok_voloskiy 3 ปีที่แล้ว +5

      @@anj1991 Не зрозумів. Погано сприймається текст без розділових знаків.

    • @rusonya
      @rusonya 3 ปีที่แล้ว +11

      @@horishok_voloskiy украина криптоколония сша

    • @Noname-hc1qf
      @Noname-hc1qf 2 ปีที่แล้ว

      @@rusonya Америку открыл

  • @annavolna6432
    @annavolna6432 3 ปีที่แล้ว +1488

    Медленный польский так легко понимается! К сожалению, в реальной жизни поляки говорят слишком быстро для восприятия на слух.

    • @user-lp4bd4yy4s
      @user-lp4bd4yy4s 3 ปีที่แล้ว +52

      Да вообще не легко).Даже когда медленно говорят.

    • @user-oi7hr7nm2t
      @user-oi7hr7nm2t 3 ปีที่แล้ว +155

      Легче понимать польский тем, кто знает украинский. Я была в Польше. На четвертый день я уже понимала по-польски и даже пыталась беседовать с квартирной хозяйкой. Главное - настроить слух на необычное произношение знакомых слов.

    • @isaacdeek3826
      @isaacdeek3826 3 ปีที่แล้ว +39

      @@user-oi7hr7nm2t с белорусским кстати тоже самое

    • @IgelTMB
      @IgelTMB 3 ปีที่แล้ว +66

      @@user-oi7hr7nm2t ехал на машине слушал радио, пока доехал до Кракова начал понимать, что говорят. Через неделю уже общался с поляками, хотя конечно бывало и попадал в ступор если начинали содить как из пулемета, особенно польки. Знаю только русский, но знаю его хорошо, очень хорошо. Ах да, одному украинцу который хвастался, что все понимает помог с переводом.

    • @user-oi7hr7nm2t
      @user-oi7hr7nm2t 3 ปีที่แล้ว +10

      @@IgelTMB о чем я и говорю! Главное - слух настроить!

  • @epictrismegistos3695
    @epictrismegistos3695 3 ปีที่แล้ว +413

    I love slavic languages. Greetings from Portugal. 🙂🇵🇹👍

    • @antoninaverkholiak219
      @antoninaverkholiak219 3 ปีที่แล้ว +15

      I'm ukrainian and i love Portuguese! :)

    • @shylockwesker5530
      @shylockwesker5530 2 ปีที่แล้ว +37

      To us Poles, the Portuguese language sounds like Spanish with heavy Russian accent.

    • @katsu5254
      @katsu5254 2 ปีที่แล้ว +5

      I live in Russia, but my mother tongue is Chechen.

    • @ipman7777
      @ipman7777 2 ปีที่แล้ว +1

      greetz from germany from russian guy.

    • @user-os5lq2kj6j
      @user-os5lq2kj6j 7 หลายเดือนก่อน

      @@antoninaverkholiak219 Я русский и не люблю селюковский окраинский язык)) потому что украинский это не язык. Это мова. По русски это означает: мова это молва- народная сплетня)

  • @ninjasteve1633
    @ninjasteve1633 4 ปีที่แล้ว +640

    I am from north-east of Czech Republic and I understand 95 % polish and about 40-60% russian. Thank you Norbert for creating more videos on slavic languages.

    • @amjan
      @amjan 4 ปีที่แล้ว +21

      A znasz slowacki?

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 ปีที่แล้ว +50

      @@amjan slovensky rozumí každý čech tak z 90%

    • @pb218
      @pb218 4 ปีที่แล้ว +16

      @@Pidalin ja rozumię język słowacki (pracuje ze Słowakiem) a język czeski jest dla mnie trudniejszy do zrozumienia.

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 ปีที่แล้ว +10

      @@pb218 Přitom čeština má stejnou gramatiku jako Polština a některé věty vypadají úplně stejně. Ale Slováci maj konce slov podobnější Polštině, takže je pro Poláka asi snadnější to slovo identifikovat ve Slovenštině.

    • @dmitriysmirnov9084
      @dmitriysmirnov9084 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Pidalin Ćzeska gramatika dlà russkiv, ja mýslù, e sama trudna. Wy upowzuète pomoćzny glagol dlà minula i budućznosty, śzto iz rusku davno už uśzlo. Plus grafika silno namýlena, razbiratşe z takim cżislom nad-dodatkov dlà ruskiv e silno težko.

  • @user-bw7fd2fr7y
    @user-bw7fd2fr7y 4 ปีที่แล้ว +907

    Я нашел, чем заняться на карантине, буду учить славянские языки, однозначно лайк!

    • @chesnok340
      @chesnok340 4 ปีที่แล้ว +33

      О = у с= щ р=rz ( ж) : гроб- груб, свет- щвят, река- жека rzeka, море - може morze .и тп. Учи много интересного узнаешь.

    • @chesnok340
      @chesnok340 4 ปีที่แล้ว +27

      Микитка сын Алексея канал на иди там на канале и про родство польского и русского и уроки польского для старта в изучении идеальныи канал. Миколка тут у Норберта тоже был в одном из выпусков усач такои усатый)

    • @xman8243
      @xman8243 4 ปีที่แล้ว +25

      Учи medžuslavjanski

    • @user-dv3wo7sb6w
      @user-dv3wo7sb6w 4 ปีที่แล้ว +1

      George Evans материала мало, язык молодой ещё!

    • @user-dv3wo7sb6w
      @user-dv3wo7sb6w 4 ปีที่แล้ว +2

      Chesnok Нет, O=о, а Ò=у, вот так!

  • @JohnWeirdoe
    @JohnWeirdoe 3 ปีที่แล้ว +668

    Pierwszy raz widzę Rosjan i Polaków rozmawiających o grobach i mogiłach z uśmiechem na twarzy :) Genialny kanał.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  3 ปีที่แล้ว +47

      🤭

    • @doriamvell5386
      @doriamvell5386 2 ปีที่แล้ว +16

      Воистину)

    • @LutePsycho
      @LutePsycho 2 ปีที่แล้ว +10

      А о чем еще-то говорить? Вот гробы с ваннами и обсуждают :)

    • @user-xw2kt6qq7s
      @user-xw2kt6qq7s 2 ปีที่แล้ว +9

      Как метко! Так и есть, между нашими странами очень остро стоит вопрос о могилах...Jak trafnie! Niestety kwestia grobów między naszymi krajami jest bardzo dotkliwa…

    • @insomniacev
      @insomniacev 2 ปีที่แล้ว +24

      @@user-xw2kt6qq7s у таких как ты очвидно он стоит остро, для меня, что поляк, что украинец, что русский или словак - все братья по происхождению.

  • @McDipCan
    @McDipCan 2 ปีที่แล้ว +43

    As an American with heavy polish roots, my mothers side is slowly teaching me polish for when I visit my family. I love to see other Slavic languages coming together and hearing the differences and similarities. I don’t know why but it makes me proud to be Slavic.

  • @lexter_luiss
    @lexter_luiss 4 ปีที่แล้ว +1295

    Блин так приятно читать такие хорошие комментарии под этим классным видео, без всякой политики, без ругани, тут все славяне пишут хорошие слова и не только славяне. Такие видео и комменты здесь дают надежду, что мы всё-таки едины в каком-то смысле, не враги, а единый славянский народ, а враждуют политики, и надеюсь им не удастся нас разъединить и поссорить!

    • @ievgend87
      @ievgend87 3 ปีที่แล้ว +18

      Это фсе Госдеп

    • @crabofchaos7881
      @crabofchaos7881 3 ปีที่แล้ว +32

      Ну и со всем миром мы тоже едины, санскрит, протоиндоевропейский - многие общие корни сохраняются.

    • @SogoNotDrunk
      @SogoNotDrunk 3 ปีที่แล้ว +64

      По мне великолепие славянских народов как раз в том, что мы далеко не едины, но при этом, взаимопонимаемость у нас гораздо лучше,чем у романских и германских народов. Не надо нам быть едиными, каждый наш язык богат, мелодичен и потрясающ.

    • @benjicz1463
      @benjicz1463 3 ปีที่แล้ว +1

      ​@@SogoNotDrunk polský je o něco blízky ruštině ? než český

    • @benjicz1463
      @benjicz1463 3 ปีที่แล้ว

      polský je o něco blízky ruštině ? než český

  • @Channel-wl2ig
    @Channel-wl2ig 4 ปีที่แล้ว +430

    Мне так нравится видеть как люди в комментариях общаются друг с другом на своих языках и каждый друг друга понимает

    • @KasiaB
      @KasiaB 4 ปีที่แล้ว +19

      Mnie też / Мне тоже :)

    • @vampirethespiderbatgod9740
      @vampirethespiderbatgod9740 3 ปีที่แล้ว +7

      Yeah, yeah. You're right. OF course.

    • @KasiaB
      @KasiaB 3 ปีที่แล้ว +3

      @@wherethetreegrows Hi/Привет, thank you so much, that's really kind of you :) Your name sounds beautiful too, in addition you can play the piano! Kasia is a Polish diminutive of the name Catherine (Katarzyna in Polish).

    • @KasiaB
      @KasiaB 3 ปีที่แล้ว +5

      @@wherethetreegrows Очень приятно :) Я в свою очередь любитель романских языков; среди славянских языков говорю хорошо только по-польски, немного по-хорватски и кроме того, немножко по-русски (сама научилась читать кириллицу, из чистого любопытства). Да, Olek это уменьшительное от имени Aleksander.

    • @jillsuzuyo
      @jillsuzuyo 3 ปีที่แล้ว +1

      @@KasiaB У нас это Катя , Катерина

  • @karlesia
    @karlesia 8 หลายเดือนก่อน +25

    It's definitely my favourite of your videos Norbert. I just love Russian language and to see Russians and Poles talking together... I like coming back to this video at least one time per 2 months or so...

    • @Ghost-ru2yr
      @Ghost-ru2yr 5 หลายเดือนก่อน +1

      Кириллицу понимаешь?

    • @karlesia
      @karlesia 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@Ghost-ru2yr tak, ale jeśli czytam pomału

  • @nathananderson7962
    @nathananderson7962 7 หลายเดือนก่อน +18

    I'm learning both Russian and Polish (Russian for a few years, Polish only recently) and the similarities are crazy. I keep learning new words in Polish and going "Hey! I know that word!"
    Watching these kinds of videos is fun when you know some of what both sides are saying.

  • @AlexeyLys
    @AlexeyLys 3 ปีที่แล้ว +1644

    When you are from Ukraine and understand 100% Russian and 85% Polish!

    • @yevhenkk2701
      @yevhenkk2701 3 ปีที่แล้ว +98

      And 100% english

    • @spadarvitaut
      @spadarvitaut 3 ปีที่แล้ว +107

      звычайны беларус таксама разумее расейскую на 100% і польскую дзесьці на 85%

    • @zhansenshingis3062
      @zhansenshingis3062 3 ปีที่แล้ว +78

      When you are from Kazakhstan and understand 100% Russian and 85% Polish

    • @AlexeyLys
      @AlexeyLys 3 ปีที่แล้ว +37

      @@zhansenshingis3062 I doubt that you know Polish for 85%.

    • @angelwithashotgun8926
      @angelwithashotgun8926 3 ปีที่แล้ว +60

      When u are from Russia and understand 100% Russian (wow, no one saw this coming) and 100% Polish :)
      What's funny, the Slavs correspond here with each other in English :)

  • @user-dl1rb5og1l
    @user-dl1rb5og1l 4 ปีที่แล้ว +794

    Короче. Если сильно надо то поймём друг друга!

    • @sofiya636
      @sofiya636 3 ปีที่แล้ว +19

      Николай Колганов самое точное описание👍🏼😂

    • @antonzhdanov9653
      @antonzhdanov9653 3 ปีที่แล้ว +6

      На стройке особых проблем нет. Единственный момент - шпатыль, это не шпатыль, это лопата на польском

    • @sabresd9413
      @sabresd9413 3 ปีที่แล้ว

      @@antonzhdanov9653 а как же łopata?

    • @antonzhdanov9653
      @antonzhdanov9653 3 ปีที่แล้ว

      @@sabresd9413 Фиг его, но кто работал с поляками на стройке, говорят, что шпатыль и всё.

    • @SARSCoV24
      @SARSCoV24 3 ปีที่แล้ว +1

      @@antonzhdanov9653 шпатель это шпахля, а лопата это лопата... лингвисты блин =)))))))))) отвертка это шрубокрэнт

  • @annab5728
    @annab5728 ปีที่แล้ว +23

    As a russian native I'm impressed! I didn't expect I can understand anything but I can! Great video, thank you!

  • @KatraRndKrd
    @KatraRndKrd 11 หลายเดือนก่อน +51

    Слёзы градом, какие близкие народы, а сколько вражды... Очень крутая идея, такие выпуски (передачи) нужно делать с участием всех славянских языков (наречий) и родственных им. Спасибо большое!

    • @architech007
      @architech007 10 หลายเดือนก่อน +6

      отвернулись от Бога все кому не лень, от всего доброго что было в них
      вот и враждуют все славянские народы друг с другом используя любые аргументы

    • @AzEsm...
      @AzEsm... 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@architech007не отвернулись, а отвели. Подменили веру на религию.

    • @AzEsm...
      @AzEsm... 6 หลายเดือนก่อน

      Так тут же полно таких видео😮

  • @lucasrezende7411
    @lucasrezende7411 4 ปีที่แล้ว +711

    Like a Portuguese speaker I understand 1% of the vídeo

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว +31

      We have many Latin loanwords in Polish. You would be surprised if you knew how many :)

    • @Koshteg
      @Koshteg 4 ปีที่แล้ว +75

      At least Russian sounds like Portuguese for everybody who doesn’t understand them both:)

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว +9

      @@Koshteg The phonology of Romanian sounds a little bit like Bulgarian to my polish ear :)

    • @lucasrezende7411
      @lucasrezende7411 4 ปีที่แล้ว +34

      @@Koshteg Russian sounds like Portuguese from Portugal
      But Brazilian portuguese sounds like Japanese to people who dont understand both

    • @lucasrezende7411
      @lucasrezende7411 4 ปีที่แล้ว +2

      @Bin Bash é que eu tava estudando um pouco de Russo 😂😂

  • @user-tk1tr8wb3t
    @user-tk1tr8wb3t 4 ปีที่แล้ว +600

    Намного лучше когда сразу трое человек думают. Интереснее выпуск получился. Жду еще русско-польских выпусков

    • @mauri1996fs
      @mauri1996fs 4 ปีที่แล้ว +5

      я согласен

    • @user-po1jp1tb8t
      @user-po1jp1tb8t 4 ปีที่แล้ว +1

      Напиши это на польском))

    • @user-cu3mw3hm6i
      @user-cu3mw3hm6i 4 ปีที่แล้ว +3

      Главное, что толковые ребята. И это, действительно, интересно.

    • @vampirethespiderbatgod9740
      @vampirethespiderbatgod9740 3 ปีที่แล้ว

      Yes, yes. Of course.

    • @user-xd8uc1vs5y
      @user-xd8uc1vs5y 3 ปีที่แล้ว

      Чекаю больше таких видео

  • @Axel_Kidd
    @Axel_Kidd 2 ปีที่แล้ว +48

    Being a Russian and a fan of Gothic rock, I highly approve of the atmosphere of this video.
    Got some interesting ideas for the coming weekend -
    going to a "sklep" to make some purchases (sklep in Polish = a shop, in Russian = a crypt)
    washing a "czaszka" in my kitchen sink (czaszka in Russian = a tea cup, in Polish = a skull).

  • @katarinask139
    @katarinask139 ปีที่แล้ว +17

    No problem for understanding Polish or Russian. Greetings from Slovakia🇸🇰
    P.S. Ilja is cute, he looks like my brother in law

  • @AlinaErmolaeva
    @AlinaErmolaeva 4 ปีที่แล้ว +489

    Они друг друга только запутывают иногда 😂

    • @darkbodie
      @darkbodie 4 ปีที่แล้ว +8

      ещё как)

    • @vitroznovsky6251
      @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +1

      Akorát ten prostřední tomu trošku rozumí

    • @antonishedsp2036
      @antonishedsp2036 4 ปีที่แล้ว +6

      Мне кажется, что мы, русскоговорящие люди, единственные из всех носителей иных славянских языков так плохо понимаем поляков )()()()()()()))))(((()0)()(

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +8

      Jamez Kudaibergen,
      Вы полагаете, что болгары, македонцы и словенцы лучше поймут поляков. На чём основано такое предположение? Есть соответствующие видео у Норберта?
      Да и вообще, всё зависит от удачности текста и искушённости угадывающего в языках. Мне кажется если взять неудачный для других славян очень "шипящий" польский текст и взять средних лет чеха не искушённого в языках, то даже у него будут трудности, при том что оба языка в одной группе - зап. слав. Я как-то при споре с украинцами (их тезисы были что они с ходу понимают польский) попросил перевести пару обиходных слов, записав их транскрипцией (т.е. так как их бы услышали, а не прочитали). Ответа с переводом не последовало, хотя это интернет и можно нагуглить.

    • @kirylneliubovich8162
      @kirylneliubovich8162 4 ปีที่แล้ว +4

      @@user-gx2fg2ll1j живу в Польше, могу с абсолютной уверенностью сказать, что из всех славянских языков русский самый отдаленный от польского. А белорусский и украинский и вправду очень похожи на польский

  • @b.jarzabek1631
    @b.jarzabek1631 4 ปีที่แล้ว +697

    Я так долго ждал этого :) Я Поляк и мне русский язык очень нравится. :)
    Norbert, jak zawsze świetny materiał, bardzo Ci dziekuje :)
    Pozdrawiam wszystkich z Niemiec :)
    Большой привет всем из Германии :)

    • @bearbear4893
      @bearbear4893 4 ปีที่แล้ว +26

      B. Jarzabek в твоём тексте ещё добивку на немецком и вообще шикарно. Полиглот)

    • @victorrumyantsev3718
      @victorrumyantsev3718 4 ปีที่แล้ว +24

      I can say the same about Polish language. It sounds like a music to my ears. I was born and used to live in a Russian provincial city right on the border with Poland so that might be the reason.

    • @b.jarzabek1631
      @b.jarzabek1631 4 ปีที่แล้ว +40

      @@bearbear4893 Danke schön :) просто нормальный парень, который любит Россию и Ваш Русский язык :)

    • @b.jarzabek1631
      @b.jarzabek1631 4 ปีที่แล้ว +32

      @@victorrumyantsev3718 Amazing to see that Russian people are also interested in Polish language! That's why I think, even if I like politics, it just divides people who really like each other.
      Хорошего дня! :)

    • @BigOMag
      @BigOMag 4 ปีที่แล้ว +11

      Все идеально, но смайлики русские по-другому ставят. Это вас выдает

  • @PrisPrisca15
    @PrisPrisca15 2 ปีที่แล้ว +62

    I don't understand Russian or Polish but I find this video amazingly interesting. I love Slavic languages!

    • @MissSlovakia2
      @MissSlovakia2 ปีที่แล้ว

      Do you speak any of the slavic languages?

    • @PrisPrisca15
      @PrisPrisca15 ปีที่แล้ว +5

      @@MissSlovakia2 Unfortunately, I understand only a little bit of Russian and Ukrainian (that's because I mostly listen to Ukrainian artists).

  • @Ar4iee
    @Ar4iee 7 หลายเดือนก่อน +13

    Мне очень нравится польский язык. И самое классное, что всё понимаешь. Полякам 😍

  • @user-db7mm3wz3l
    @user-db7mm3wz3l 4 ปีที่แล้ว +1561

    Этот канал сближает Русских и Поляков

    • @tormentinhell
      @tormentinhell 4 ปีที่แล้ว +78

      Tak,prawda.

    • @musculussphincter5854
      @musculussphincter5854 4 ปีที่แล้ว +28

      Точно

    • @misty8695
      @misty8695 3 ปีที่แล้ว +14

      Умножаю

    • @levi-kq3vy
      @levi-kq3vy 3 ปีที่แล้ว +12

      Правда

    • @newday5593
      @newday5593 3 ปีที่แล้ว +18

      Возможно, но большинство поляков не любят русских, да и под этим видео скорее всего большая часть просмотров из России, чем из Польши.

  • @ivantrains
    @ivantrains 4 ปีที่แล้ว +289

    Классно. Вспоминаю, как ездил по Польше автостопом. Разговаривал с водителями на русском, они со мной на польском. И вот вроде поняли друг друга на 90%, как вдруг одно незнакомое слово, затем второе, и всё, не поняли))
    P.S. в подавляющем большинстве случаев я понимал водителей и они меня тоже, так что все супер.

  • @molly_lee_e
    @molly_lee_e 3 ปีที่แล้ว +154

    Поняла все по-польски, по субтитрам. Еще Норберт произносит медленно и четко, а вот в обычной манере речи польские слова очень трудно распознать

    • @user-os6qo7hl3q
      @user-os6qo7hl3q 2 ปีที่แล้ว +13

      Наверно у всех народов так. Итальянцы и испанцы тараторят неменьше. Да и у русских есть люди, которые говорят очень быстро. Сам такой)

    • @marcinadamski2892
      @marcinadamski2892 ปีที่แล้ว +10

      Привет Елена! Важно, чтобы мы понимали друг друга. надо быть понимающим - приходиться говорить медленно и четко с иностранцем и все будет хорошо. 90%, 60%, 50%... по мы поймем смысл. Не у всех нации есть такая возможность :) Я хотел бы выучить русский язык лучше... я делаю то, что могу :) Привет из Польши! 👋

    • @etgerg
      @etgerg ปีที่แล้ว +3

      @@marcinadamski2892 У Вас хороший русский👍

    • @molly_lee_e
      @molly_lee_e ปีที่แล้ว +4

      @@marcinadamski2892 да, я преподаю русский язык иностранцам, я понимаю, что речь преподавателя должна быть особенной! Но потом многие студенты жалуются, что преподаватель в аудитории говорит понятно, а все остальные русские - непонятно!

    • @marcinadamski2892
      @marcinadamski2892 ปีที่แล้ว +2

      @@etgerg Большое спасибо! 😊Мне очень нравится русский язык но я не знаю достаточно слов и моя грамматика...

  • @kamoldinmamasidikov5890
    @kamoldinmamasidikov5890 2 ปีที่แล้ว +41

    As an uzbek, I can understand their talking. Damn, I don't know that I can understand polish language. That's great! 🤣 It means that as I uzbek, I can understand uzbek, turkish, uyghur, azeri, turkmen, russian, english, belarusian, ukrainian, polish and maybe other slavic and turkic languages. 😎🤣

    • @jfkgkgkhkhjgkgjgjg5914
      @jfkgkgkhkhjgkgjgjg5914 2 ปีที่แล้ว +3

      You are really so lucky. You can live in many countries without any language problem.

    • @kxenia7852
      @kxenia7852 2 ปีที่แล้ว

      Uygur это венгерский?

    • @unturnedakula4678
      @unturnedakula4678 ปีที่แล้ว +1

      @@kxenia7852 это уйгурский

    • @mq335
      @mq335 ปีที่แล้ว +2

      ​@@kxenia7852 Уйгуры это тюркский народ в северо-западном Китае.

    • @kxenia7852
      @kxenia7852 ปีที่แล้ว +1

      @@mq335 спасибо

  • @vladvladimirov2120
    @vladvladimirov2120 4 ปีที่แล้ว +216

    Я всегда так рад, когда братья славяне общаются между собой и притом понимают друг друга! Без политики, без обид, а чисто по-людски! ПО-БРАТСКИ! СПАСИБО ТЕБЕ НОРБЕРТ!!!

    • @marcinadamski2892
      @marcinadamski2892 ปีที่แล้ว +10

      Я тоже рад. Чисто по-людски, это самое главное. Привет из Польши!

    • @yurii222
      @yurii222 ปีที่แล้ว +2

      Больше этого не будет

    • @user-vw5qc4pb3j
      @user-vw5qc4pb3j ปีที่แล้ว +2

      @@yurii222 когда нибудь будет. Но не в нашем поколении

    • @MortalMachine
      @MortalMachine ปีที่แล้ว +2

      @@yurii222 будет, раньше и похуже заварушки происходили.

    • @Nauti1000
      @Nauti1000 9 หลายเดือนก่อน

      @@yurii222с чего это? Люди везде есть адекватные

  • @user-zz3im7uy7y
    @user-zz3im7uy7y 4 ปีที่แล้ว +601

    Давайте теперь поляков, угадывающих русские слова))

    • @yuriyflash6396
      @yuriyflash6396 4 ปีที่แล้ว +41

      Анонсовано у кінці відео. Чекаймо.

    • @vitroznovsky6251
      @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +2

      В народной республике училис по русски?

    • @user-zz3im7uy7y
      @user-zz3im7uy7y 4 ปีที่แล้ว

      @@yuriyflash6396 Скорее бы))

    • @user-zz3im7uy7y
      @user-zz3im7uy7y 4 ปีที่แล้ว

      @@vitroznovsky6251 Извините, я не понимаю - кто учился? 😅

    • @vitroznovsky6251
      @vitroznovsky6251 4 ปีที่แล้ว +4

      @@user-zz3im7uy7y Поляки во время Полской народной республики

  • @gala_mars
    @gala_mars 10 หลายเดือนก่อน +19

    As Russian myself, I was surprised how well I understood Polish 😮

    • @user-rh6kl1rc9g
      @user-rh6kl1rc9g 7 หลายเดือนก่อน +1

      Мне вообще казалось олигоартрит по русски, но с акцентом, путая окончания слов. Местами я не понимала, почему он говорит по русски… очень похожий язык.

    • @SnowWhiteArches
      @SnowWhiteArches 3 หลายเดือนก่อน

      I'm just learning Russian now as Polish and I feel like there are some similiarities but way more differences, def not that easy to learn quickly.

    • @gala_mars
      @gala_mars 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@SnowWhiteArches good luck in your learning journey 😊

  • @barbarachagakova
    @barbarachagakova ปีที่แล้ว +18

    Попалось мне в рекомендациях лишь однажды, смотрю уже весь день... Невозможно оторваться, очень интересно!! Всегда любила разные языки, в особенности изучать этимологию отдельных русских слов ;;; Это рай для меня

  • @adamwarlocki
    @adamwarlocki 4 ปีที่แล้ว +327

    Bardzo ciekawy materiał :) Prowadzący jest bardzo dobrze przygotowany i sprawnie to wszystko prowadzi. Obejrzałem z przyjemnością! :) Pozdrawiam Rosjan 🇷🇺 🇵🇱

    • @matthew5556
      @matthew5556 4 ปีที่แล้ว

      Lol

    • @user-gq6rv5wp2p
      @user-gq6rv5wp2p 4 ปีที่แล้ว +9

      Вот когда читаешь на польском - всё понятно. Когда слушаешь или смотришь фильмы - ничего не понятно 🙂

    • @user-lb4lm9zq6d
      @user-lb4lm9zq6d 4 ปีที่แล้ว +10

      @@user-gq6rv5wp2p просто поляки в некоторых словах вместо мягкой "р" говорят "ш" или "ж", вместо мягкой "т" - "ц", глаголы оканчиваются на "чь" вместо "ть" , вместо "о" - "у", вместо "с" - "ш", вместо "у" - носовая "н" (например," рука" у них - "ręka", "купель" - "kąpiel) + куча заимствований из немецкого, поэтому с непривычки сложно понять. Но когда привыкнешь к этим особенностям, будешь понимать почти каждое слово.

    • @-sanchousgoblin357
      @-sanchousgoblin357 4 ปีที่แล้ว +4

      Частично понимается на слух, а частично текст. Но на слух для русского слишком много шипящих звуков, которые могут сбить с толку. А в тексте большое множество конструкций из букв, чтобы передать звук. Эти комбинации (brz, prz, wsz, jrz, dźw, zszcz) очень причудливы, и говорят о том что латинский алфавит кое-как приспособили для нужд польского языка. Поляки привыкли, но те, кто захочет изучить польский язык, в первое время будут обескуражены этой головоломкой и попытками прочтения. :)

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +1

      Сергей Сергеевич,
      Поправки:
      1) " вместо мягкой "т" - "ц" "
      *чь
      2) " вместо "о" - "у" "
      не любой "о".
      3) " вместо "с" - "ш" "
      вместо мягкой "с" - "шь"
      4) " вместо "у" - носовая "н" "
      *о-носовое или *е-носовое. И не вместо любой "у". И данные звуки не всегда произносятся как носовые - зависит от позиции (где-то, как носовые, где-то как "он, эн", где-то как просто "э").
      Добавлю так же, что на месте ię и ią в русском будет "я" (наоборот не всегда, там всё сложнее).

  • @sberinchik
    @sberinchik 4 ปีที่แล้ว +487

    В очередной раз убеждаюсь, как хорошо быть беларусом: зная беларуский язык, понимаешь и польский, и украинский вообще без проблем)))

    • @Eligah_Fedorov
      @Eligah_Fedorov 3 ปีที่แล้ว +58

      Эдакое восточнославянское эсперанто, да?)

    • @luphemalc
      @luphemalc 3 ปีที่แล้ว +78

      Ну разумеется. Ты понимаешь украинский и польский язык без проблем только потому, что:
      1) белорусский язык сам по себе близок к украинскому настолько, что носители этих двух языков могут общаться друг с другом без затруднений;
      2) белорусский близок к польскому потому, что белорусский язык довольно длительное время испытывал языковое и культурное польское влияние, и соответственно в него проникло огромное количество полонизмов, поэтому белорусский язык можно считать самым западнославянизированным восточнославянским языком.

    • @maciejkwiatkowski7558
      @maciejkwiatkowski7558 3 ปีที่แล้ว +31

      Znam trochę rosyjski, ale kiedy słucham języka białoruskiego, rozumiem 90%, wydaje mi się najbliższy polskiemu, czasem wydaje mi się jakby oba języki były dialektem jakiegoś wspólnego języka. Ukraiński też w większości rozumiem, ale jest trochę trudniejszy do zrozumienia niż białoruski.

    • @vikaviktoria9568
      @vikaviktoria9568 3 ปีที่แล้ว +19

      Теж саме відчуваю і я, українка. Добре, коли ти розумієш майже на 100 % інші слов'янські мови. У нас історичне минуле, теперішнє і майбутнє. Доречі, невеличка довідка, українську мову визнають третьою в світі за її мелодійність.

    • @user-he4zc7pu8g
      @user-he4zc7pu8g 3 ปีที่แล้ว +23

      А вот фраза на областном русском, которую и русский не всякий поймёт : Лонись мы с братаном сундулей
      тенигусом хлыном хлыняли, это на чисто русском (только «сибирском») языке означает; «Вчера мы с двоюродным братом неторопливо ехали в отлогую гору верхом, сидя вдвоем на одной лошади

  • @user-yr9fn3db4n
    @user-yr9fn3db4n 4 หลายเดือนก่อน +4

    Спасибо Норберг за такую интересную передачу. Сделай прошу ещё такой выпуск, с Поляками и Русскими. У поляков красивый язык. Желаю вам всего доброго и хорошего!

  • @evgenii8829
    @evgenii8829 2 ปีที่แล้ว +18

    был в Варшаве 2 недели. Безумно понравилась атмосфера, люди и все в целом!)

    • @architech007
      @architech007 8 หลายเดือนก่อน +1

      Классное место, только мусора ужасные.
      Ну и погода как в Питере, от серости неба крыша может поехать если долго жить. А так Польша классная страна =)

  • @maximkoriabine6004
    @maximkoriabine6004 4 ปีที่แล้ว +392

    Если подсматривать транскрипцию, то все хорошо понятно. Если только на слух - тогда сложнее.
    Например, ребята в описании третьего слова приняли "bierze" за "бежит", но достаточно увидеть, как оно пишется, становится понятно, что не "бежит", а "берёт".

    • @guuake
      @guuake 4 ปีที่แล้ว +31

      гораздо проще угадывать, если знаешь еще украинский помимо русского

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +29

      Pilum1000,
      Потому что, поляки пишут "этимологично". Т.е. что я имею ввиду: исходная "р" перешла в [ж] - пишут rz, а не ż. Твёрдая "л" перешла в [в], пишут ł, а не w; "о" в некоторых позициях перешло в [у], пишут ó, а не u. Это помогает читать. Одно дело услышать [вовк], другое прочитать wołk или например написанное złodziej куда понятней услышанного [зводжей].

    • @platannapipidae9621
      @platannapipidae9621 4 ปีที่แล้ว +3

      а я только на слух ориентируюсь, шипяще-жужащие в две-три буквы меня слишком дезориентируют.

    • @AZURNERUB
      @AZURNERUB 4 ปีที่แล้ว +2

      @@user-gx2fg2ll1j буквами ł и w обозначаются 2 разных звука

    • @ColNedZveKras-100
      @ColNedZveKras-100 4 ปีที่แล้ว +4

      Еще более проще понимать чешский письменный,там нет такого количества специфических польских букв

  • @MarginB
    @MarginB 3 ปีที่แล้ว +311

    when a polish dude encounters 3 russians, they start talikng about graves and death.... 😂

    • @user-nm9pi6lf5e
      @user-nm9pi6lf5e 3 ปีที่แล้ว +8

      Ахаха, смішно...

    • @is5714
      @is5714 2 ปีที่แล้ว +3

      @Almondo Strokes poland fought a war with russia 1939-1940 so that might be what hes talking about

    • @DogDogGodFog
      @DogDogGodFog 2 ปีที่แล้ว

      @@is5714 And also the other stuff, you know...

    • @lemonfrog5810
      @lemonfrog5810 2 ปีที่แล้ว

      @@is5714 he wasn’t)

    • @is5714
      @is5714 2 ปีที่แล้ว

      @@lemonfrog5810 can you explain then? instead of just saying theres other things and keeping it to yourselves

  • @lunachan2710
    @lunachan2710 7 หลายเดือนก่อน +13

    Даже не ожидала, что я настолько хорошо понимаю славянские языки, особенно польский

  • @user-mx6kg8by6e
    @user-mx6kg8by6e 3 ปีที่แล้ว +47

    Поляки и Русские надеюсь на дружбу наших народов несмотря на то что говорят политики!

  • @Hitakari
    @Hitakari 4 ปีที่แล้ว +47

    Zawsze miło słyszeć, jak polacy i rosjanie rozmawiają w swoich językach i rozumieją siebie nawzajem, to tak miło słyszeć, dzęki za wideo. :)

    • @yubynuby4500
      @yubynuby4500 3 ปีที่แล้ว +7

      Hitakari мне кажется или я все понял из написанного? "Как же мило слышать, как поляки и русские говорят на своих языках друг с другом, это так мило слушать, спасибо за видео." Я правильно понял? 😊

    • @SniperPL_
      @SniperPL_ 2 ปีที่แล้ว +1

      @@yubynuby4500 Tak

  • @CUP1D0N
    @CUP1D0N 4 ปีที่แล้ว +837

    🇵🇱 Poland: Vodka?
    🇷🇺 Russia: Vodka!

  • @gershhighman9327
    @gershhighman9327 ปีที่แล้ว +28

    Раньше не понимал польский. Но после того, как начал учить и слушать украинский, стал понимать и польский наполовину.

    • @aurewoir.8256
      @aurewoir.8256 10 หลายเดือนก่อน

      Скажите, пожалуйста, зачем начали учить украинский? (Мне как украинке интересно)

    • @maxim_makaroff
      @maxim_makaroff 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@aurewoir.8256Можливо, справа у піснях и фільмах) У мене так, наприклад)

    • @AzEsm...
      @AzEsm... 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@aurewoir.8256учить то я не начинал специально. Просто в связи с ситуацией пришлось смотреть много видео с Украины ну и читать комменты тоже. Вот так ща пару месяцев и выучилась мова в основе. 😊 Ну и не только из-за этого, а ещё и с правовой стороны есть некоторые каналы, на которых на мове покащывают свой опыт отстаивания прав человеков да жинок. Наприклад канал "женчина: марина"

  • @ES-ix1rn
    @ES-ix1rn 3 ปีที่แล้ว +49

    As a Russian speaking person, I was thinking that Polish language is the most difficult one to understand for me, from all the Slavic language family, I mean. However, now I realize that it is actually the easiest and the clearest one. What makes Polish a bit difficult is the phonetics but as long as you get over it Polish becomes very close to you. I certainly understand it a lot better than, let's say, Bulgarian or Serbian.

    • @ed.samitov
      @ed.samitov ปีที่แล้ว +2

      я как русский с Волгограда скажу, что мне как раз понятнее белорусский, польский, чем украинский.

    • @innovatora
      @innovatora ปีที่แล้ว +2

      Польский куда понятнее чешского 🤔

    • @TERN666
      @TERN666 ปีที่แล้ว +2

      @@innovatora Так, чеська складніша від польської. Сербської я взагалі не розумію майже.

    • @t4ngen7
      @t4ngen7 ปีที่แล้ว +1

      same. partly because Polish is a companion "softer" sounding language. almost all the rest use back of the throat vowel sounds. We say "идея", almost everyone else says a version of "ыдэа".

    • @user-ky5kl9eb4f
      @user-ky5kl9eb4f ปีที่แล้ว +2

      Вот да, шипячие звуки и эти "онки" отвлекают внимание от корней. А когда слушаешь и читаешь, то простые предложения понятны. Норберт еще произносит медленно и внятно.

  • @tatianabasova8024
    @tatianabasova8024 4 ปีที่แล้ว +157

    Oh how I love this game :))) I'm Russian and thanks to your channel I started playing this game with my Polish friend, we simply recorded audio-messages for each other with riddles in our own languages, and it helped me to pick up so many new Polish words! I realized that with the help of basic vocabulary and some international words you can explain almost any concept really, and Russians and Poles can really easily find many linguistic connection points once they get used to each other's pronunciation. I love Polish

    • @MowMiDi
      @MowMiDi 4 ปีที่แล้ว +13

      We love you 💕

  • @pavolriecky4123
    @pavolriecky4123 4 ปีที่แล้ว +187

    I'm slovak and it's easy to understand 90% Polish and 80% Russian but some words is easier to understand in Polish and oders in russian

    • @jacek222245
      @jacek222245 3 ปีที่แล้ว +18

      we are west slavs. Poland-Slovakia-Czech shared one language about 800 years ago. We cant understand each other without learning languages :)

    • @magdalenaszaturska2272
      @magdalenaszaturska2272 3 ปีที่แล้ว +5

      @@jacek222245 no same words are different meaning
      Czerstwy= świeży
      Jahody=truskawki
      Piwnica=sklep

    • @aloisy
      @aloisy 3 ปีที่แล้ว +1

      @@magdalenaszaturska2272 piwnica in polish its besament xD

    • @MRJAREDBERG
      @MRJAREDBERG 3 ปีที่แล้ว +2

      @@aloisy basement

    • @jonjonboi3701
      @jonjonboi3701 3 ปีที่แล้ว

      @@jacek222245 Isn’t Slovenia also considered West Slav?

  • @ivankaivkova8558
    @ivankaivkova8558 3 ปีที่แล้ว +12

    I came across your videos. I am a Bulgarian native speaker. Great fun to watch. I must say I understand Polish much more than some of my compatriots :)

  • @yuliyashishkina338
    @yuliyashishkina338 10 หลายเดือนก่อน +15

    Моя бабушка была замужем за поляком, а мой отец учил польский язык, чтобы переговариваться с радиолюбителем из Польши. Мне понятен польский на 50% так как в нем есть родственные славянские слова. Странно, что украинский язык я понимаю почти на 90%. Чем ближе, тем роднее...
    Желаю мира всем славянским народам. Мира и процветания!

    • @berko9608
      @berko9608 9 หลายเดือนก่อน +1

      Поздно желать. Ответ будет противоположным.

  • @alexwhite6602
    @alexwhite6602 4 ปีที่แล้ว +141

    Нам необходимо больше таких видео. Очень интересно слышать речь братьев славян и угадывать слова вместе с ними

    • @darmoed_phantorm
      @darmoed_phantorm 4 ปีที่แล้ว +2

      @@alex77xl я алалоалоалаолаолаоа

    • @user-wd8jt6tb8g
      @user-wd8jt6tb8g 4 ปีที่แล้ว

      @@alex77xl что-то на хазарском

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +19

      Щасливий,
      1) "Украинскою мовою и Польскою ..."
      У Норберта есть видео с названием "polski vs українська", т.е. polski [język] и українська [мова].
      2) Наличие в пол. и укр. общих нем. и латин. заимствований не делает их более славянскими чем русский. "скраб" - пример такого немец. заимствования, в русском кстати, это слово тоже есть. Проведите эксперимент, возьмите список обиходных слов различных в русском и украинском языке, вооружитесь этимологическими словарями и с помощью оных проведите сравнение на предмет заимствований - откроете много нового.
      3) "пишется и звучит одинаково ... злодий"
      Да знаток польского ... вообще-то złodziej читается как [зводжей]. И с учётом, что оно так же есть в русском - странный аргумент о "славянскости/не славянскости" последнего.
      4) "кышеня"
      Да Вы не только "знаток" польского, но ещё и украинского (по-украински будет "кишеня" если что). Слово однокоренное с русским словом "кишки".
      5) "труна" - от польск. truna, trumnа - «гроб» от др.-польск. truchła («сундук, ящик») из ср.-в.-нем. truhe, др.-в.-нем. truhа «сундук, ларь, ящик». Т.е. опять общее нем. заимствование делает укр. более славянским.
      Кстати, слово "гроб" - из праслав. *grobъ. Ср. ст.-слав. гробъ, русск. гроб, укр. гріб, болг. гроб «могила», сербохорв. гроб, словенск. gròb, чешск., словацк. hrob, польск. grób.
      6) "руССкими"
      Две буквы "с" Вас смущают. Я тут уже одному недалёкому отвечал по этому поводу, да только всю ветку комментариев удалили. Давайте сделаем так, если Вы такой славянин, то дайте сами объяснение откуда две буквы "с" в этом слове.
      П.С.: У Вас у всех славянские языки на украинском, белорусском и польском заканчиваются?

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +13

      Щасливий,
      "та Ви що пане Іване вартовий бот?"
      Что и требовалось доказать. Ибо сказа "не боту" нечего. Прощай.

    • @user-gx2fg2ll1j
      @user-gx2fg2ll1j 4 ปีที่แล้ว +12

      Щасливий,
      1) "раССея" и "Россия-не Русь"
      Россия - это калька с греческого названия Руси.
      2) "монголы также остались на своем месте и сомоназвались ..."
      Какие слав. племена жили на территории нынешних Украины и России, какие диалекты были? Какие не слав. племена жили на территории нынешних Украины и России? Какие князья правили? Какой оф. язык бытовал? Ответь себе на эти вопросы на досуге. Чем северяне Чернигова отличаются от северян Курска? Чем поляне Киева, Польши и Курска отличаются. Кривичи Новгорода, не славяне? А словене Новгорода не славяне? А остальные славянские племена России тоже монголы?
      А не слав. племён на территории Украины не было? У вас через одного чернявые да кучерявые. Но русским может быть и чернявый и кучерявый - не суть; суть в том, что такой как ты русским быть не может.

  • @ivanorlan
    @ivanorlan 4 ปีที่แล้ว +736

    ну "скарб" в русском тоже есть, устаревшее слово в значении "личное имущество"

    • @archniki_
      @archniki_ 4 ปีที่แล้ว +28

      собрал монатки/скраб

    • @alexandertumarkin5343
      @alexandertumarkin5343 4 ปีที่แล้ว +19

      Есть. Даже в НКВДшных архивных документах это слово находил.

    • @JdMsk
      @JdMsk 4 ปีที่แล้ว +47

      @@archniki_ Скраб лучше собрать сразу - закончить гигиеничнскую процедуру. А вот скарб может подождать. :-)

    • @saintfiacre8712
      @saintfiacre8712 4 ปีที่แล้ว +5

      Ещё есть слово "скараб", если вы понимаете, о чем я)))

    • @mustneverdie
      @mustneverdie 4 ปีที่แล้ว +3

      Да и это слово было заимствовано как раз из польского)

  • @Abu_al-rrub
    @Abu_al-rrub ปีที่แล้ว +19

    Я арабский и знаю русский язык, на самом деле мог понять некоторых польских слов и как-то участвовать с этими ребятами ...
    Интересная идея сравнивать славянские языки друг с другом

  • @LifeChoiceQu
    @LifeChoiceQu 6 หลายเดือนก่อน +8

    When you are Uzbek and understand 100% of Russian and 60% of Polish, since Russian is almost your mother tongue

  • @Marat_Kazey
    @Marat_Kazey 4 ปีที่แล้ว +43

    Я русскоязычный но я на 100% понимаю, что надо делать больше таких видео пока сидим дома на изоляции.

  • @sarahweis7360
    @sarahweis7360 4 ปีที่แล้ว +120

    Ааааааа Обожаю, Обожаю, Обожаю ваши выпуски! Не ожидала ночью такого подарка от вас ! Спасибо вам большое! С нетерпением жду новых видео!

    • @user-qs9bc5fb9p
      @user-qs9bc5fb9p 4 ปีที่แล้ว +1

      Мне тоже нравится..Я почти всё понимаю ( русский)..

  • @user-kr9mn2bq2u
    @user-kr9mn2bq2u ปีที่แล้ว +71

    Вот бы русские и поляки имели такие же тёплые отношения, как и эти парни

    • @PaulPaul-qe6dx
      @PaulPaul-qe6dx ปีที่แล้ว +2

      👍👍👏👏👏😊😊

    • @literallyme10
      @literallyme10 ปีที่แล้ว +17

      Это трагедия что Славянские народы находятся в войне друг с другом, Поляки , Чехи, Украинцы , Белорусы идут из одной колыбели. Насколько правители должны быть отбитыми чтоб развязывать войны между братьями в21 веке.... Это пиздец

    • @rafalus87
      @rafalus87 ปีที่แล้ว +13

      Człowiek z człowiekiem zawsze się dogada. Przede wszystkim nie należy ufać politykom. Politycy dbają tylko o siebie, a ludzi traktują jak mięso armatnie. W Rosji jest propaganda, ale w Polsce i w krajach zachodniej Europy też okłamują ludzi. U nas w Polsce jest taka legenda o trzech braciach: Lechu, Czechu i Rusie. Czy u Was w Rosji znacie tę legendę?

    • @ksanag3426
      @ksanag3426 ปีที่แล้ว +5

      @@rafalus87 сначала хотела перевести через google, а потом прочла и так все поняла) О легенде у нас, увы, не слышала

    • @sergioshev
      @sergioshev 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@literallyme10 обидно что эти утырки, выходцы из этих народов, и ставят под удар свои народы ради своих амбиций. Никогда не понимал почему они смотрят на запад. Хотя англосаксы никогда не смотрят на других.

  • @agurchiek
    @agurchiek ปีที่แล้ว +46

    Żyje w Polsce już rok, a urodziłam się na Ukrainie. I jak to dobrze kiedy rozumiesz WSZYSTKO co mówią ludzie z Rosji, Ukrainy i z Polski.
    Я живу в Польше уже как год, а сама родилась в Украине. и как это хорошо когда ты понимаешь ВСЁ что говорят люди с России, Украины и с Польши.

    • @aurewoir.8256
      @aurewoir.8256 10 หลายเดือนก่อน +1

      И с Беларуси х)

  • @aleksinatetka
    @aleksinatetka 4 ปีที่แล้ว +81

    Молодцы, ребята, не было так легко, а у вас почти все получилось. I Ty, Norbercie, bardzo dobrze wskazywałeś. Спасибо, dziękuję, hvala!

    • @Putins-mustache
      @Putins-mustache 4 ปีที่แล้ว

      Проведи цепочку происхождения слова dziękuję (джекуе) от русского слова дань, воздаяние :)

    • @aleksinatetka
      @aleksinatetka 4 ปีที่แล้ว +5

      @@Putins-mustache Wyrazy dziękować, dzięki (składać) to rzeczywiście zapożyczenia - dawne, pochodzące z języka staro-wysoko-niemieckiego danken, denke (dziś Dank), pierwotnie o znaczeniu religijnym (Deo gratias facere). Obecne najpierw w języku czeskim, zostały następnie przekazane polszczyźnie w czasie misji ewangelizacyjnej (X w.); poświadczone w tekstach polskich od XIV w. W rozwoju historycznym polszczyzny utraciły swój religijny charakter. Występują nadal są w języku czeskim, por. děkovat, dík, są w języku słowackim d’akovat’; a z języka polskiego przeszły do języka ukraińskiego diákuwaty, (po)diáka i do rosyjskiego diákowat’, diáka.
      Krystyna Długosz-Kurczabowa, Uniwersytet Warszawski
      Источник - Słównik języka polskiego, sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dziekowac;9190.html Значит здесь цепочка с немецким получается, пока связи с русскими словами не нахожу. 😞

  • @mikeromadin8744
    @mikeromadin8744 4 ปีที่แล้ว +101

    As a russian speaker exposed to the polish language due to massive amount of polish friends and colleagues, i don't face any major problems understanding polish. Unfortunately i'm not able to speak polish. I remember funny situation around 10 years ago when i was left as an engineer in substation with 3 polish fitter-wiremen. Guys didn't speak english at all and we use to communicate in horrendous mixture of russian/polish/english with an ennormous amount of russian swearing. It works pretty well! :)

    • @witerium4675
      @witerium4675 4 ปีที่แล้ว +10

      Globalisation

    • @Nick-rs5if
      @Nick-rs5if 3 ปีที่แล้ว +9

      Sounds like my (a Swede's) relationship with German. I can read and listen to it, generally understanding it based on context, key words and phrases. But I can't speak it at all myself! 😂

    • @SobrietyandSolace
      @SobrietyandSolace 3 ปีที่แล้ว +5

      My grandmother married a Russian; we only know how to swear! I like how deep they got into a discussion about semantics and the connotations synonyms have eve if they technically mean the same thing and the modifiers attached to words such as the diminutive version of the word for gold being used to denote affection.

    • @kallelellacevej2234
      @kallelellacevej2234 3 ปีที่แล้ว

      Is there a way to "Super Like" a comment?😂

  • @sergejzr
    @sergejzr 3 ปีที่แล้ว +3

    Great work! Enjoyed your channel very much!

  • @baileybreabenson4403
    @baileybreabenson4403 ปีที่แล้ว +7

    I’m trying to learn polish (I only speak English) and this video was so helpful! The slow, clear speaking and the transcription on the screen helped me learn a lot of new words. Dziękuje bardzo!

    • @adamkas8396
      @adamkas8396 10 หลายเดือนก่อน

      I wish you good luck in learning Polish, because it is not the easiest one

  • @alexsurovtseva6245
    @alexsurovtseva6245 4 ปีที่แล้ว +115

    I’m Russian and I’m impressed how much I understood. At first I needed subtitles but then I understood Norbert without subs and often quicker than the guys 😏

    • @katerinapotyomkina3648
      @katerinapotyomkina3648 3 ปีที่แล้ว +6

      Это потому что ты видишь ещё и текст. Просто на слух сложнее

    • @alexsurovtseva6245
      @alexsurovtseva6245 3 ปีที่แล้ว +4

      @@katerinapotyomkina3648, не помню, чтобы мы переходили на ты. Как я и написала выше, на субтитры я смотрела только вначале. Потом поняла, что они отвлекают, и на слух воспринимать гораздо легче.

    • @NikolayVityazev
      @NikolayVityazev 3 ปีที่แล้ว +1

      ​@@katerinapotyomkina3648 да, текст помогает в понимании, когда слышишь польский впервые.

    • @user-oo1qp9dm2e
      @user-oo1qp9dm2e 3 ปีที่แล้ว +14

      @@alexsurovtseva6245 это интернет, здесь никто не должен спрашивать разрешение для перехода на "ты"

    • @verus6479
      @verus6479 3 ปีที่แล้ว

      @@alexsurovtseva6245 да лан тебе. Нихуя на слух не понятно. Ток вначале.

  • @LA1SO
    @LA1SO 4 ปีที่แล้ว +75

    Im armenian, who born and live in Russia, and cau understand Polish language! Awesome!

  • @aaaaaaaaaaaa_99
    @aaaaaaaaaaaa_99 2 ปีที่แล้ว +34

    This is crazy interesting! I’m slowly learning Russian and I love moments when I understand a word or can point out a Russian/English cognate! It’s interesting how many cognates I can hear in polish too!

    • @user-rh6kl1rc9g
      @user-rh6kl1rc9g 7 หลายเดือนก่อน

      Слово скарб есть в русском и английском, означает вещи.

  • @irinasl3496
    @irinasl3496 3 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо, отличное видео получилось 👍

  • @nataliarogovaya1477
    @nataliarogovaya1477 4 ปีที่แล้ว +76

    Последнее было немного запутано, а остальное понятно!
    Норберт, спасибо!

  • @MilosTV
    @MilosTV 4 ปีที่แล้ว +361

    As Serbian i can understand 90% russian and 30-40% polish, for me Russian is a lot of easier language to understand and to speak. Also i've been studing russian for 5 years now.

    • @RogerRamos1993
      @RogerRamos1993 4 ปีที่แล้ว +139

      If you study Polish for 5 years, You'll understand 90% of it, too.

    • @ivanorlan
      @ivanorlan 4 ปีที่แล้ว +46

      I'm Russian and can understand only 10-15% of Serbian on ear and ~50% by reading. For Polish it is about 50% by ear and 90% by reading, but I never learned nor Serbian nor Polish

    • @SecondtoN0NE
      @SecondtoN0NE 4 ปีที่แล้ว +48

      @@RogerRamos1993 I think you can understand 90% of any language if you study it for 5 years )

    • @ontheline3077
      @ontheline3077 4 ปีที่แล้ว +19

      I am Russian and understand most of information on Serbian or Polish, but listening is hard in both lol)

    • @confederaterussian5945
      @confederaterussian5945 4 ปีที่แล้ว

      You really understand russian language?

  • @Laia92
    @Laia92 2 ปีที่แล้ว +29

    I'm Italian, I've been in Olsztyn for my erasmus and I've travelled for half of Poland, I learned a bit of Polish, I'm glad I can understand something Norbert is saying! Polish is hard (7 cases, really??), but it's a beautiful language!

    • @Metalhead_69
      @Metalhead_69 2 ปีที่แล้ว +1

      Most of slavic languages have 6 cases, and 7th in Polish isn't like the real one. Fake case lol

    • @Laia92
      @Laia92 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Metalhead_69 Which one is a fake case?

    • @Metalhead_69
      @Metalhead_69 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Laia92 wocative - wołać, has no endings

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 2 ปีที่แล้ว +2

      ???
      -u, -e masc. -o femin.

  • @puzzlingcentaur
    @puzzlingcentaur 2 ปีที่แล้ว +14

    As a Croat, I must say that just a year ago I could only understand some written Polish but had a hard time understanding anything spoken.
    Years ago I tried watching Witcher 2 in Polish (here on TH-cam) and I could not understand it. I am self-learning Russian right now and while I expected it to be simple as it appeared that I understood a lot of it, my "journey" was far more complicated and tricky. The entire Russian language is basically one huge "false friend" to Croatian and a Croat can very easily misrepresent an entire sentence based on what he heard. Grammar is often reversed (It makes you feel like you're using bad grammar),, words of common origin or those words that once used to mean the same thing now mean something completely different. I am having a lot of fun learning Russian.
    And it had unintended consequences as well. I have been self-learning Russian for a little less than a year and only now I've noticed that I can understand much more Polish than I used to.

  • @andrzejbarankiewicz4690
    @andrzejbarankiewicz4690 4 ปีที่แล้ว +36

    fajne te chłopaki z Rosji... pozdrowienia.. ciekawy odcinek...

  • @user-ud1yc1gq6w
    @user-ud1yc1gq6w 4 ปีที่แล้ว +39

    Супер , очень интересная идея канала.

  • @FeoOneLife
    @FeoOneLife ปีที่แล้ว +1

    Спасибо уважаемый) очень интересно было слушать)

  • @user-tb8su3um1q
    @user-tb8su3um1q ปีที่แล้ว +3

    Классно!!!!!😍очень весело и познавательно!!!!спасибо!!!

  • @costistuparu1006
    @costistuparu1006 3 ปีที่แล้ว +36

    As Romanian I understood 10% of Polish and 60% Russian. I am learning Russian btw. Beautiful language!

    • @abcgames4454
      @abcgames4454 3 ปีที่แล้ว +1

      The Romanian people who are not studying Russian. Can they understand Russian/Ukrainian?

    • @costistuparu1006
      @costistuparu1006 3 ปีที่แล้ว +1

      @@abcgames4454 no, they can't

    • @abcgames4454
      @abcgames4454 3 ปีที่แล้ว

      @@costistuparu1006 I am interested in the slavic world. I am from India 🇮🇳 so don't have much idea. It's such a contrast that Russian - Ukrainian are slavic language and then there is Romania in the south and in further south Bulgarian again is a slavic language 🤔 😳

    • @costistuparu1006
      @costistuparu1006 3 ปีที่แล้ว +4

      @@abcgames4454 Romanian is a Latin language but 15% of the vocabulary is Slavic. So there are actually a few Russian words that Romanians can understand. But no, we cannot understand each other in terms of communication.

    • @user-rh6kl1rc9g
      @user-rh6kl1rc9g 7 หลายเดือนก่อน +1

      Как твои успехи в русском друг?

  • @wckvn
    @wckvn 3 ปีที่แล้ว +67

    This is pretty interesting. I bet that if they spend 1-2 weeks with a Polish-speaking person, they would be able to understand much more. Good job, boys.

    • @gamermapper
      @gamermapper 2 ปีที่แล้ว +1

      That's why I'd like to move to Poland

    • @wckvn
      @wckvn 2 ปีที่แล้ว +3

      @@gamermapper but you have to spend more time with Polish speakers than Russian/Ukrainian speakers. In one month you would start understanding, in 5 months you would be able to create basic phrases, and in a year you would be freely communicating on the basic level.

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m 3 ปีที่แล้ว

    Большое спасибо за видео, Норберт!

  • @sniper-sinon
    @sniper-sinon 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за интересные ролики.)

  • @lilei5687
    @lilei5687 4 ปีที่แล้ว +32

    На моменте про "вора" каталась по полу со смеху)
    Норберт говорит мол: Это человек, который берёт то, что не его, без спроса.
    И тут понеслась: Человек, который ни жив ни мёртв, куда-то бежит, лежит ни там-ни тут.
    И я просто полегла 🤣🤣🤣
    Как для человека знающего и русский и украинский - мне польский очень лёгок к пониманию, хотя я, конечно, не могу всё понять и перевести прям дословно.

    • @leviosbrattie
      @leviosbrattie ปีที่แล้ว

      Берет то, что не его, без пыток 🥲

    • @frederickfithroy
      @frederickfithroy ปีที่แล้ว +2

      @@leviosbrattie
      Причем "пытки" и "pytanie" - однокоренные слова. "Пытать" и в русском раньше означало "спрашивать", не обязательно с насилием. Первоначальное значение сохранилось в слове "допытываться", например.

  • @mmikaelyan1315
    @mmikaelyan1315 4 ปีที่แล้ว +283

    Почему-то они запамятовали, что в русском языке тоже есть слово СКАРБ, которое означает имущество, но не богатого человека, а бедняка.

    • @saturnidies7467
      @saturnidies7467 3 ปีที่แล้ว +33

      Молодые, не знают старых слов))

    • @user-rj7ws7pk9h
      @user-rj7ws7pk9h 3 ปีที่แล้ว +19

      @@saturnidies7467 есть в литературе такое слово, звучит собрать весь свой скарб, типа пожитки

    • @EAGauss
      @EAGauss 3 ปีที่แล้ว +15

      "Скарб" - то є буденне українське слово, так само, як і "гроші", на відміну від російського "дєньґі" (золотоординські теньґе).

    • @omoikaneru
      @omoikaneru 3 ปีที่แล้ว +5

      @@EAGauss теньга, таньга, тамга - хазарское слово. в золотой орде было слово данг.

    • @EAGauss
      @EAGauss 3 ปีที่แล้ว +8

      @@omoikaneru цитата з російської вікіпедії: «Данг (араб. ﺩﺍﻧﻜ‎) - распространенное название дирхамов в улусах Золотой Орды. Чеканились данги несистематически в 1311-1412 годах и имели подобную дирхемам среднюю массу - 1-1,5 г. Данг разменивался на 16 пулов. Этимология слова «данг» имеет персидское происхождение (ср.-перс. «ﺩﺍﻧﻜ» (dāng) , нов.-перс. «dānag») и дословно переводится как «часть» чего-то мелкого. В свою очередь русское слово «деньги» происходит именно от названия «данг». В тюркских языках производное от слова «данг» - «теньга» (сравн. тат., чагат. «täŋkä» («деньги», «серебряная монета»), чув. «täŋgǝ», казах. «teŋgä, тенге», монг. «teŋge», калм. «tēŋgn» («мелкая серебряная монета»). В записях Афанасия Никитина встречается также вариант «тенка». На сегодня в обращении находится денежная единица Вьетнам - донг (вьетн. đồng «медь»), происхождение которого близко по значению к данга.»

  • @voiceoftruth5620
    @voiceoftruth5620 3 ปีที่แล้ว +1

    Круто! Больше таких видео 👍

  • @user-nq4cq9rs4e
    @user-nq4cq9rs4e 3 ปีที่แล้ว

    Интересный формат, спасибо

  • @Liliththelizard
    @Liliththelizard 4 ปีที่แล้ว +240

    I really want to learn Polish, I live in Iceland and there are lots of Polish people working here and many have a hard time with Icelandic, and some don't speak english either, so I'd like to learn polish so I could talk to them, cuz most of them are really nice 😊

    • @alanmordarski1779
      @alanmordarski1779 3 ปีที่แล้ว +12

      My hero :)

    • @nonperson22
      @nonperson22 3 ปีที่แล้ว +47

      Ucz się ucz, będziesz mógł przeklinać po polsku przy robocie 😉

    • @mietektrabka5352
      @mietektrabka5352 3 ปีที่แล้ว +8

      Wish you good luck!

    • @bambus9325
      @bambus9325 3 ปีที่แล้ว +4

      hello, i was in iceland and there a kind and nice people :-)

    • @Hubert-zx7sq
      @Hubert-zx7sq 3 ปีที่แล้ว +2

      Yeah, I was a receptionist on the Iceland a year ago :D
      I know what you mean. Sometimes it's easier to see smb from Poland than from Iceland .-.

  • @stefanmirkovic6681
    @stefanmirkovic6681 4 ปีที่แล้ว +168

    Ja bolje razumem Poljaka od Rusa!
    Ja sam iz Srbije. 🇷🇸

    • @amjan
      @amjan 4 ปีที่แล้ว +26

      Ooo! Serbski język ma bardziej zbliżoną fonetykę do polskiego niż rosyjski.

    • @stefanmirkovic6681
      @stefanmirkovic6681 4 ปีที่แล้ว +36

      @@amjan Poljska je daleko od Srbije, ali ipak imamo podobne jezike!
      🇷🇸❤️🇵🇱

    • @martinpracus6583
      @martinpracus6583 4 ปีที่แล้ว +16

      Polska jest blisko Serbii!
      RS, Kosovo je Srbije!
      PL, Kosowo jest serbskie!

    • @stefanmirkovic6681
      @stefanmirkovic6681 4 ปีที่แล้ว +14

      @@martinpracus6583 Nek živi bratska Poljska i Poljaci! ❤️🇵🇱

    • @martinpracus6583
      @martinpracus6583 4 ปีที่แล้ว +15

      @@stefanmirkovic6681 Braterstwo Polski i Serbii po wsze czasy!

  • @tzahigro
    @tzahigro 3 ปีที่แล้ว

    This was the best dude!! I would like to see more of russian/polish videos

  • @bogdandupont1754
    @bogdandupont1754 2 ปีที่แล้ว

    Always useful, thx y'all )))

  • @juliavolpert6585
    @juliavolpert6585 4 ปีที่แล้ว +33

    Поняла почти всё, кроме последнего слова, но об'яснение Норберта со словами cale cialo дало правильное понимание - ванна (учила польский более 30 лет назад). Отличный формат, спасибо

    • @zigeuner_
      @zigeuner_ 4 ปีที่แล้ว +1

      В украинском баня как раз будет "лазня", так как и по польски "łazienka"

    • @wawa-zm5wl
      @wawa-zm5wl 4 ปีที่แล้ว +1

      В беларуском баня - лазьня

    • @chesnok340
      @chesnok340 4 ปีที่แล้ว +2

      Формат шикарен. Подписчиков почему то мало не понятно?

  • @zapiekanka161
    @zapiekanka161 4 ปีที่แล้ว +52

    Bardzo mi sie podobają twoje odcinki o słowiańskich językach. Urodziłem i wychowałem się w Niemczech, ale mając ojca Polaka i matkę Ukrainkę znam języka polskiego. rosyjskiego i niezbyt dużo ukraińskiego. Przez to że te języki są z dwóch grup językowych, czyli z zachodnio- i wschodniosłowiańskiej, te rozmowy między Słowianami kojarzą mi się z sytuacją u mnie w domu XD. Pozdro z Hanoweru

    • @eXTreemator
      @eXTreemator 3 ปีที่แล้ว

      Польский никакой не заходний, а центральный, такого мое мнение после изучения.

    • @zapiekanka161
      @zapiekanka161 3 ปีที่แล้ว

      Constantine Vorobyov А какой тогда «самый западный» по твоему мнении?

    • @eXTreemator
      @eXTreemator 3 ปีที่แล้ว +1

      @@zapiekanka161 чешский

    • @zapiekanka161
      @zapiekanka161 3 ปีที่แล้ว

      yeasrwt asega i know about slavic languages that i speak 3 of them and every linguist i know makes a difference between 3 slavic language groups, in which the languages are more similar to each other than to slavic languages in other groups

  • @verasurzhenko1311
    @verasurzhenko1311 ปีที่แล้ว +4

    Your channel rocks! One of the treasures on TH-cam. I studied Polish at school, as a native Russian speaker I found it easy at some things (lexical), and difficult at others (tenses). Still, I can read Polish press without vocabulary, many words are easy to guess

  • @beldron
    @beldron 2 ปีที่แล้ว +8

    Thanks, Norbert, for interesting videos. I like your way to speak slowly and clearly. You really try to make the guys understand although Polish is very hard to understand for us Russians👍🏻 ребятам спасибо за участие. I'm sure it was interesting for the Russian guys to watch the video afterwards, too. Reading the Polish titles makes understanding the language much better.

  • @Alina-jm3bg
    @Alina-jm3bg 3 ปีที่แล้ว +23

    Так классно что столько можно понять и более того у норберта очень красивое произношение 😀

  • @Taubenschmied
    @Taubenschmied 3 ปีที่แล้ว +14

    Překvapil jsem, kolika jsem rozuměl jako Rakušan který se učí česky :o
    Moc děkuji za video, Norberte! Momentálně na TH-cam pro mě nic zajímavější není než vaše videa.

  • @egornaumenko9799
    @egornaumenko9799 3 ปีที่แล้ว +5

    Классный формат. Очень интересно складывать пазл из совсем непонятных слов. Такая загадка как бы получается, которую интересно разгадывать) Но некоторые слова очень похожи, и нетрудно догадаться о чем говорит Норберт.