Czy recipe to recepta? | Po Cudzemu #36

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • Recepta, paragon i przepis - to się Polakom często myli po angielsku. To kolejni „false friends”, czyli fałszywi przyjaciele. A wiecie, jak te wszystkie trzy słowa poprawnie wymówić? Spokojnie, ja pomogę.
    📚 Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” jest do kupienia na arlena.altenber... - takiej książki jeszcze nie widzieliście. :)
    DLA OCHOTNIKÓW:
    ✏️ Codziennie nowe „słowo na dziś” w Instastory: / wittamina
    TU TEŻ ROBIĘ FAJNE RZECZY:
    👫 Grupa Pocudzemunators na Facebooku: / pocudzemunators
    ⏰ Fanpage „Po Cudzemu” - info o spotkaniach: / pocudzemu
    🧠 Twitter - złote myśli: / wittamina
    🙊 Vine - śmieszki w 6 sekund: vine.co/wittamina
    dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
    muzyka: zasoby www.audionetwor...
    WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
    • Po Cudzemu
    MASZ PYTANIA?
    Obejrzyj odcinki z Q&A, zanim je zadasz, bo prawdopodobnie już na nie odpowiedziałam:
    Q&A nr 1 - • Q&A nr 1, czyli jak ja...
    Q&A nr 2 - • Q&A nr 2, czyli ile ma...
    Q&A nr 3 - • Q&A nr 3, czyli czy po...
    Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „my secret cheesecake recipe”. :)
    😂 Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina

ความคิดเห็น • 545

  • @CermyAndroidGameplay
    @CermyAndroidGameplay 8 ปีที่แล้ว +41

    A mnie w szkole uczyli, że się czyta "risajp", całe życie w kłamstwie. Dziękuję Arleno za little informacji :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +10

      +Cermy | Top 10 Android Games Nie ma za co. To jest "a little information". :)

  • @kacper9613
    @kacper9613 8 ปีที่แล้ว +113

    Całe życie mówiłem "risajp" a nauczyciele nic z tym nie robili ;_; czuję się oszukany :')

    • @johnrogalski1004
      @johnrogalski1004 8 ปีที่แล้ว +3

      +GourangaPL Gdybyś onieśmielał ucznia poprawiając go co drugie słowo to w życiu byś go nie zmotywował do mówienia.

    • @johnrogalski1004
      @johnrogalski1004 8 ปีที่แล้ว +2

      GourangaPL wszystko zależy od wieku, zaawansowania grupy i psychiki danego ucznia. Jeden się nie przejmie, że mu nauczyciel ciągle wytyka błędy, wielu, jak nie większość, uczniów zacznie unikać mówienia.
      W momencie, gdy angielski znałem na tyle dobrze, żeby swobodnie oglądać filmy, seriale i słuchać audiobooków szybko samemu wyłapałem, które słowa wymawiam źle. Gdyby mnie nauczyciel zniechęcił do języka jako takiego, nigdy bym do tego momentu samodzielnej nauki nie doszedł.

    • @Soffka_mk
      @Soffka_mk 8 ปีที่แล้ว +7

      Czuję się oszukana tak samo. Byłam pewna, że tak właśnie się powinno to wypowiadać. Dobrze, że jest Arlena 💓

    • @Iwona1103
      @Iwona1103 8 ปีที่แล้ว +3

      +John Rogalski ale większość nauczycieli UCZY takiej złej wymowy :P podobnie jest z paroma innymi słowami, które oni sami wymawiają źle, inną sprawą jest że na lekcjach angielskiego zazwyczaj nie rozmawia się po angielsku tylko wkuwa słówka i gramatykę oraz rozwiązuje zadania

    • @mienislav
      @mienislav 8 ปีที่แล้ว

      +GourangaPL
      Najmniejszy może nie, ale jak bardzo wymowa odbiega od tej normalnej, to jak najbardziej.

  • @FromAsgard32
    @FromAsgard32 8 ปีที่แล้ว +24

    Jak obejrzałam początek odcinka to już myślałam że podwaliny mojej wiedzy zachwieją się w posadach, ale na szczęście przyznane na początku punkty się zachowały :D. Natomiast "recipe" zawsze można skojarzyć z "recepturą", która już z gotowaniem ma więcej wspólnego, mimo że wydaje się nieco archaicznie... Ale w angielskim to norma, że używają takich słów, których polskie odpowiedniki brzmią jak sprzed dwóch epok :D

  • @ewelinapaulina5030
    @ewelinapaulina5030 8 ปีที่แล้ว +9

    Staram się mówić poprawnie po angielsku, w szkole nauczycielka poprawia mnie i mówi, że tak się tego nie wymawia, choć doskonale wiem, iż właśnie tak się to wymawia. Pozdrawiam moją nauczycielkę języka angielskiego, która motywuje mnie do uczenia się wymowy indywidualnie, by móc ją pogrążyć :) PS. Uwielbiam Cię ;)

  • @Oldcreepyman100
    @Oldcreepyman100 8 ปีที่แล้ว +81

    Fajne są te podsumowania na końcu odcinka.

    • @MrFibbanacci
      @MrFibbanacci 8 ปีที่แล้ว +2

      +Oldcreepyman100 To (chyba między innymi) moja zasługa! :P Nie chcę się chwalić, ale podsunąłem Arlenie ten pomysł z podsumowaniami. Czasami, gdy odcinki były długie to pojawiał się problem w zebraniu tych wszystkich informacji wymieszanych ze wstawkami filmowymi no i różnicami w wymowie (bryt/ameryk) co sprawiało jak widać nie tylko mi problemy. Na szczęście obecny format jest wręcz idealny. : )

    • @CappyMr
      @CappyMr 8 ปีที่แล้ว +7

      +Constantin lecz się

    • @beatabaranska8297
      @beatabaranska8297 7 ปีที่แล้ว

      nie chce sie chwalic ale sie chwale ;)

    • @marita7424
      @marita7424 5 ปีที่แล้ว

      @@CappyMr What is your problem?

    • @marita7424
      @marita7424 5 ปีที่แล้ว

      @@beatabaranska8297 So what?

  • @menaemem7143
    @menaemem7143 8 ปีที่แล้ว +16

    podsumowanie na koniec odcinka to super pomysl

  • @patrycjabzdziuch968
    @patrycjabzdziuch968 8 ปีที่แล้ว +4

    No, na Ciebie zawsze można liczyć. Jesteś jedną z nielicznych youtuberów, którzy systematycznie publikują filmy. Pracuję w branży handlowej i obsługuję międzynarodowych klientów, dzięki Tobie przestanę mówić "risiP", wydając paragon. Pozdrawiam i dziękuję za odcinek.

  • @Janek01
    @Janek01 8 ปีที่แล้ว +38

    Moja nauczycielka zawsze mówiła "risajp". Czekam na najbliższą okazję, kiedy będzie słowo recipe i zobaczymy co powie :D
    my secret cheesecake recipe

    • @PriHL
      @PriHL 8 ปีที่แล้ว +1

      +Dark Cloud współczuję nauczycielki.

    • @AJOTKA
      @AJOTKA 8 ปีที่แล้ว +2

      +Dark Cloud u mnie to samo! Aż poczułam się okłamywana przez nauczycielkę

    • @chyl_ka
      @chyl_ka 8 ปีที่แล้ว +3

      +Dark Cloud Niestety wiele nauczycieli, nawet tych na uczelniach wyższych popełnia podstawowe błędy w wymowie :(

    • @brysiax3
      @brysiax3 6 ปีที่แล้ว +1

      potwierdzam, jestem na pierwszym roku anglistyki na UW i chyba wszystkie babki od literatury angielskiej mówią z rosyjsko-polskim akcentem xd

  • @sztuka_nad_wyraz
    @sztuka_nad_wyraz 8 ปีที่แล้ว +5

    Już na początku dałam się wkręcić, że wymawia się "risajp". Dopiero Pani uświadomiła mi jaka jest poprawna wymowa. Dziękuję! :D

    • @piotrroz9934
      @piotrroz9934 6 ปีที่แล้ว

      hehe -> do 'risajp' podobny jest (w wymowie) wyraz 'risajt" -> recite -.> i to właśnie usłyszy angol (Ty pomyslisz recipe, powiesz risajp a angol usłyszy recite - risajt :P i bedzie skołowany :DD )

  • @martazgorzaek5567
    @martazgorzaek5567 2 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo podobał mi się odcinek, dużo przykładów słówek, które udało mi się utrwalić podczas oglądania odcinka.

  • @kondziucha22
    @kondziucha22 8 ปีที่แล้ว +3

    uu.. wspaniałe 6 minut... nie mogę się doczekać.
    Piszę miły komentarz,bo chcę pójść do nieba!
    pozdrawiam,
    Czosnek!

    • @kondziucha22
      @kondziucha22 8 ปีที่แล้ว +2

      ps. kocham wstawki z przyjaciół!
      "Friends" will never die! :)

  • @marcin99996
    @marcin99996 8 ปีที่แล้ว +3

    ArleNo! Dzieki Tobie odważyłem się studiować po angielsku, najlepsza decyzja w moim życiu, dziękuję i jak zawsze świetny odcinek! Pozdrawiam :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +2

      +Marcin Radis Bardzo się cieszę, że jesteś zadowolony i miło mi, że trochę w tym pomogłam. :)

  • @daisyThs
    @daisyThs 8 ปีที่แล้ว +3

    Jesteś najlepsza!!! Mi osobiście nigdy słowo recipe nie kojarzyło się z receptą, o dziwo zawsze z przepisem, hahah.

  • @Magnolia956
    @Magnolia956 8 ปีที่แล้ว +1

    A całe życie sie zastanawiałam nad tą wymową... Czyta pani w myślach ! :)

  • @ChrisK96y
    @ChrisK96y 8 ปีที่แล้ว +23

    300 punktów :)
    Ogólnie wiele rzeczy o których mówisz np o konkretnej wymowie słowa czy jego znaczeniu jest dla mnie banalne.
    Ale filmiki są ciekawe i Ty ciekawie opowiadasz więc oglądam :P

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +2

      +MrKRZYCHu4991 Dziękuję! Fajne jest to, że ja się cieszę, jeśli ktoś czegoś nie wiedział i nauczył się z mojego odcinka, bo poszerzył wiedzę, ale też wtedy, gdy to dla kogoś łatwe, bo już wiedział. A zawsze jest dobrze wiedzieć. :) Wszyscy wygrywają.

  • @michab.6532
    @michab.6532 8 ปีที่แล้ว +2

    To skojarzenie "recipe" i "recepty" jest jak najbardziej słuszne! Zanim "recepta" nabrała medyczno-zdrowotnego, czy jak to nazwać, znaczenia była synonimem "przepisu". Za słownikiem PWN jedno ze znaczeń słowa "recepta" to "wskazówka określająca sposób wykonywania czegoś, zwłaszcza sposób przyrządzania jakiejś potrawy". Stąd też "receptura". :)

  • @magdalenabatko8930
    @magdalenabatko8930 8 ปีที่แล้ว +1

    super kanał! Nie mam już szkolnych zajęć z angielskiego, więc bardzo pomocne są twoje odcinki, co by języka całkiem z głowy nie wywiało. Dziękuję, odwalasz kawał dobrej roboty! :)

  • @michanosko3945
    @michanosko3945 8 ปีที่แล้ว +1

    Tak sobie pomyślałem, że dawno nie było odcinka i miło by było gdybyś je robiła troszeczkę częściej, ale później uświadomiłem sobie, że nie dałbym rady przyswoić tyle wiedzy... :) Super odcinek.
    My secret cheesecake recipe :D

  • @michagasiorowski4986
    @michagasiorowski4986 8 ปีที่แล้ว +1

    Po samych sugestiach od youtube po prawej stronie można wywnioskować, że recipe to przepis. Widzę przepisy począwszy gofrów, przez naleśniki aż po karkówkę. A nawet coś pod wietnamsku się nawinęło. ;)
    Dzięki, znowu się czegoś nauczyłem!
    PS: my secret cheesecake recipe!

  • @katarzynaflak376
    @katarzynaflak376 4 ปีที่แล้ว +1

    Nie wiem jak to możliwe ale odkryłam ten kanał dopiero ok miesiąc temu. Jest genialny!!! Ogladam po kilka odcinków dziennie 😊 pomimo iż mam dosyć zaawansowany poziom to w większości odcinków odkrywam coś nowego. Brawo Arleno!

  • @PawePiotrowskiUK
    @PawePiotrowskiUK 8 ปีที่แล้ว +1

    Super te podsumowania na końcu + tekst z poprawną wymową! To mi bardzo ułatwia. Dzięki Arlena! :)

  • @SoferosPL
    @SoferosPL 8 ปีที่แล้ว +1

    myślę co tu napisać żeby nie trafić do nieba ale dzięki nowemu filmowi chyba już tu jestem!

  • @przemyslawleszczynski2360
    @przemyslawleszczynski2360 8 ปีที่แล้ว +1

    Nie mów tak brzydko o sobie masz naprawdę super program który mi pomaga w nauce :)

  • @ArlaBee
    @ArlaBee 8 ปีที่แล้ว +2

    no niby mówię po angielsku całkiem nieźle, ale z twoich odcinków zawsze dowiem się czegoś nowego :) dzięki

  • @grzegorzwojcik3609
    @grzegorzwojcik3609 8 ปีที่แล้ว +2

    Skoro już jesteśmy przy literze R, to często są również mylone (w pisowni lub wymowie) słowa: reply (podobnie jak apply), replay, czy retry.

  • @MrDemciu
    @MrDemciu 8 ปีที่แล้ว +1

    Kochana jesteś😃 uwielbiam cię oglądać no i upragniony angielski zawsze maly kroczek do przodu

  • @KuziKQwertY
    @KuziKQwertY 8 ปีที่แล้ว +1

    super odcinek jak zawsze 😄 twoje odcinki są bardzo czytelne i pomocne . żadnego zbędnego gadania 😊

  • @Decontis86
    @Decontis86 8 ปีที่แล้ว +18

    Piękna jak zwykle.

  • @merol717
    @merol717 8 ปีที่แล้ว +7

    jak zawsze zwiezle i na temat!!pozdrawiam

  • @mariidivine7413
    @mariidivine7413 8 ปีที่แล้ว +1

    Suits!

  • @rafa-cq6mc
    @rafa-cq6mc 8 ปีที่แล้ว +2

    Jak to jest, że bardzo niedawno gratulowałem dużej ilości subów w tak krótkim czasie, a dziś jest ich dwa razy więcej? W takim tempie za rok będziesz wiceprezydentem internetów- drugą najważniejszą osobą, zaraz po Ryśku.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +1

      +rafał1297 Nie ścigam się z nikim i nie muszę być prezydentem, premierem ani sołtysem. Cieszę się, że widzom się podoba i przydaje, to jest najważniejsze. :)

    • @rafa-cq6mc
      @rafa-cq6mc 8 ปีที่แล้ว +1

      +Arlena Witt Dokładnie, nie ścigasz się! I dlatego, jak dla mnie, prowadzisz :) Znaczy się, zaraz za Ryśkiem, jako kot nie może pełnić innej funkcji niż prezydent internetu. Uśmiechniętego wieczoru!

  • @qubafootbag
    @qubafootbag 8 ปีที่แล้ว +1

    U-WIEL-BIAM Panią! Mimo, że temat tego odcinka i poprzedniego akurat napatoczył się moim szkolnym nauczycielom i zapadł mi dobrze w pamięci, to i tak oglądanie każdego odcinka to czysta przyjemność! Pozdrawiam i jeszcze raz gratulacje super kanału i perfekcyjnej realizacji! :)

  • @karolgalkowski6037
    @karolgalkowski6037 8 ปีที่แล้ว +2

    Co za zbieg okoliczności!! Akurat wczoraj się nad tym zastanawiałem! 😊😊

  • @qbus777
    @qbus777 8 ปีที่แล้ว +1

    Kobieto nie rań mi serca! albo wynieś się ze snapa albo nagrywaj częściej - uwielbiam twoje poczucie humoru!!!! angielski przez ciebie też polubiłem choć każdego dnia muszę posługiwać się niemieckim. pozdro! ;)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว

      +ofkorsik 77 Częściej to już by była przesada, a wynieść się na razie nie planuję. :)

  • @efcach
    @efcach 8 ปีที่แล้ว +1

    Ja mam często problem z innym słowem z rodziny false friends, a mianowicie ze słowem 'aktualny'. Odcinek fajny, jak zawsze.

  • @sunnyo15
    @sunnyo15 8 ปีที่แล้ว +2

    Do twarzy Pani w tym sweterku😍

  • @ContactBox
    @ContactBox 8 ปีที่แล้ว +1

    Wpadłem tu przez przypadek szukałem całkiem czegoś innego i "Padłem". Zajedwabiście tak powinny wyglądć lekcje jakiekokolwiek języka obcego w tym wypadku angielskiego :P. WIELKI SZACUNEK pani Arleno i więcej, więcej :D.
    Pozdrawiam. Łapka w górę poszła.

  • @Francuzeczka1212
    @Francuzeczka1212 8 ปีที่แล้ว +4

    Po włosku ricetta to zarówno przepis jak i recepta, a paragone to porównanie - tak dla ciekawostki :) W ogóle we włoskim jest mnóstwo "fałszywych przyjaciół", zdecydowanie więcej niż w angielskim, najsłynniejszy to chyba "colazione" czyli śniadanie :)
    Pozdrawiam i czekam na kolejny odcinek!!

    • @PriHL
      @PriHL 8 ปีที่แล้ว +1

      +Francuzeczka1212 i Moschino to nie "moszino" :)

    • @Francuzeczka1212
      @Francuzeczka1212 8 ปีที่แล้ว

      +Kissa6669 a bruschetta to nie bruszetta :D (Oj przykłady kuchni włoskiej można by mnożyć i mnożyć prawda? ;-)) )

  • @MrFibbanacci
    @MrFibbanacci 8 ปีที่แล้ว +19

    No muszę przyznać, że z wymową to odjechałbym w DAAAALEEEEKI las. :D
    Dzięki Arlena, uratowałaś mnie! xD

  • @carolkia
    @carolkia 8 ปีที่แล้ว +1

    Wraz z trzystoma punktami oglądałam z ciekawością do samego końca :D Uwielbiam wszystkie Pani filmy!

  • @abirchanaa689
    @abirchanaa689 8 ปีที่แล้ว

    Dziękuję mojej pani od angielskiego, która w szkole to wszystko wyjaśniła nam na jednej lekcji.

  • @Asia-lq1jw
    @Asia-lq1jw 8 ปีที่แล้ว +1

    Jak zwykle świetny odcinek, z pewnością przyda mi się w przyszłości :)

  • @martabojzan5291
    @martabojzan5291 8 ปีที่แล้ว +1

    Dzięki Arlena za kolejny świetny odcinek! Są bardzo przydatne zwłaszcza że w szkole tak o tym nie mówią :)

  • @annarejman9488
    @annarejman9488 8 ปีที่แล้ว +2

    Korzystając z okazji ze (pani?) Arlena czyta komentarze:
    Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za wszystkie odcinki!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +3

      +Anna Rejman Dziękuję! Ja czytam wszystkie komentarze. :)

  • @gac4453
    @gac4453 8 ปีที่แล้ว +3

    Pozdrawiam Ryszarda, a odcinek jak zwykle super!

  • @adrian1406
    @adrian1406 8 ปีที่แล้ว +1

    Jak zwykle genialna🇬🇧🇺🇸😍, super snapy 😀😁

  • @weronikaodyga6713
    @weronikaodyga6713 8 ปีที่แล้ว +1

    dziekuje. teraz wiem ze zawsze wymawialam to zle :/ tyle nauki przede mna.
    dziekuje za kanal (zawsze bede to powtarzac)

  • @aleksandramajerska7898
    @aleksandramajerska7898 8 ปีที่แล้ว +4

    My secret cheesecake recipe. :)
    Nawet nie miałam pojęcia o istnieniu w języku angielskim słówka "paragon". Trochę dodatkowej wiedzy zawsze spoko. :D
    Jak zawsze najlepsza! Mama może być proud, bardzo proud. :)

    • @rozamunduszek4787
      @rozamunduszek4787 8 ปีที่แล้ว

      tak o takich "identycznych" słowach mówiąc, to w angielskim mamy również słowo "facet", bynajmniej jednak o mężczyznę tu nie chodzi ;)

  • @Kefaveli
    @Kefaveli 8 ปีที่แล้ว +3

    Nigdy się nad tym nie zastanawiałem, teraz czytałem to jako "risajp" i zonk :D
    my secret cheesecake recipe

  • @sigurdowy4511
    @sigurdowy4511 8 ปีที่แล้ว +1

    No to w końcu wiem już co powiedzieć jak będę wydawał klientowi paragon :D Bo póki co wydawałem towar i ,,niedościgniony wzór" (paragon) :P Tak więc zdecydowanie pomogłaś :D Jak jeszcze w następnym odcinku znajdę słówko opisujące ,,potwierdzenie wydruku płatności kartą" to będę spełniony, ukontentowany i wyposażony w pełną, niezbędną mi wiedzę xD :D :P

    • @sigurdowy4511
      @sigurdowy4511 8 ปีที่แล้ว

      A no i za ten właśnie odcinek poleciał subek w górę :)

  • @aleksandrapozorska
    @aleksandrapozorska 6 ปีที่แล้ว

    No to mnie nie zaskoczylas tym odcinkiem.
    Akurat dwa dni temu uslyszalam piosenke, jednych z moich ulubionych zespolow i jej tytul to wlasnie "Recipe for disaster" HA! Po raz pierwszy poczulam sie tak madra ogladajac Cie :D

  • @alicjawiecek3955
    @alicjawiecek3955 8 ปีที่แล้ว +1

    Pozdrawiam mamę Pani Arlenny. 😊 Świetny odcinek! (Miły Komentarz, Snap pozdrawia) ☺

  • @weronikakozowska1381
    @weronikakozowska1381 6 ปีที่แล้ว +1

    Wymowa mnie zaskoczyła. Nawet nasza nauczycielka angielskiego mówiła "resajp".

  • @francesca5129
    @francesca5129 8 ปีที่แล้ว +1

    Nie mialam pojecia ze recipe czyta sie resipi😱 zawsze nowa wiedza sie przyda👍 my secret cheesecake recipe, pozdrawiam ze snapa🌷

  • @adst8257
    @adst8257 8 ปีที่แล้ว +1

    świetny odcinek, pozdrawiam.

  • @floriannawrocki872
    @floriannawrocki872 8 ปีที่แล้ว +3

    "Dobra zmiana" 2:38 haha :D
    I'm lying and dying :)

  • @ukaszkaminski627
    @ukaszkaminski627 8 ปีที่แล้ว

    Tak naprawdę recepta to także PRZEPIS na sporządzenie leku, gdyż recepty na leki wykonywane w aptece zawierają listę składników (Praescriptio) i sposób wykonania leku (Subscriptio). Zaś samo słowo "recipe" po łacinie oznacza "weź" i na klasycznych receptach znajduje się, najczęściej w formie skrótu "Rp." (jako Praepositio) przed listą składników.

  • @Yoko-om1xc
    @Yoko-om1xc 8 ปีที่แล้ว +2

    Uwielbiam Pani odcinki :) pozdrowienia z Norwegii :)

  • @madeleine9148
    @madeleine9148 8 ปีที่แล้ว +1

    My secret cheesecake recipe! :) pani odcinki bardzo pomagają, dziękuję :)

  • @majcia1419
    @majcia1419 8 ปีที่แล้ว +1

    swietny odcinek, pani Arleno ;)

  • @8078bartek
    @8078bartek 8 ปีที่แล้ว +1

    Arlenka najlepsza! dziękuję, że jesteś :))

  • @kingazalinska7489
    @kingazalinska7489 8 ปีที่แล้ว +2

    nigdy nie komentuje na YT raczej jestem cichym obserwatorem ale musze Ci powiedzieć że jestes super :D

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +2

      +Kinga Zalińska Bardzo mi miło! Zawsze mów głośno miłe rzeczy innym ludziom. To naprawia świat. :)

  • @kochamciastkaaa
    @kochamciastkaaa 8 ปีที่แล้ว +2

    fajny sfytr Pani Arleno :)

  • @aleksandragaj2622
    @aleksandragaj2622 8 ปีที่แล้ว +1

    Wow bomba informacyjna mózg paruje dzisiaj :)

  • @MegaSuperFolek
    @MegaSuperFolek 8 ปีที่แล้ว +2

    Adorable self-mockery, Ms Wit ;-)

  • @petross5481
    @petross5481 8 ปีที่แล้ว +21

    dzięki pani mam same dobre oceny a angielskiego

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +6

      +Keszme Meszke Gratuluję! :)

    • @mateuszbugaj799
      @mateuszbugaj799 8 ปีที่แล้ว

      +Arlena Witt gratulujesz sobie? przecież to dzięki tobie :D

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +7

      Mateusz Bugaj To nie moje oceny, ja tylko podpowiadam, a całą pracę każdy musi wykonać sam. :)

  • @joannaimanska2333
    @joannaimanska2333 4 ปีที่แล้ว +1

    Uwielbiam ❤️

  • @grzesiektg
    @grzesiektg 8 ปีที่แล้ว +1

    Ja bym jeszcze dołożył słowo reception, w sumie też może się kojarzyć z receptą, a nie z przyjęciem. ;)

  • @paula5978
    @paula5978 8 ปีที่แล้ว +1

    Dzięki mojej świetnej nauczycielce mogę sobie szczerze przyznać te 300 punktów :D A filmikowi przyznaję, poza tym, że jak zawsze super, bonusowe za fragment z "Mentalisty" :D

  • @scottlandon4149
    @scottlandon4149 8 ปีที่แล้ว +3

    Jakbyś dała kiedys jakiś wycinek z orphan black,umarłabym ze szczęścia. Snap rządzi!

  • @ddoommiiss
    @ddoommiiss 8 ปีที่แล้ว

    Bardzo pomocny byłby odcinek o tym jak 'działa', 'wygląda' język angielski. Pomogło by to uświadomić sobie w jaki sposób opisuje on rzeczywistość i świadonie zwracać na to uwage podczas nauki. Mam na myśli fakty typu, że jest opisowy, że wyrażenia są tworzone najczęściej z przymiotników, że mówiąc o czymś kładziemy nacisk na czynność etc. Napewno jest tych cech dużo więcej.

  • @alexat3435
    @alexat3435 8 ปีที่แล้ว +1

    Veronika Mars! yeeey. Jak zwykle Pani Arlena wymiata. :)

  • @MlleLolaBelle
    @MlleLolaBelle 7 ปีที่แล้ว +1

    Miłego dnia!

  • @juliagaaszewska1275
    @juliagaaszewska1275 8 ปีที่แล้ว +1

    Recepta na czekoladowe ciasteczka, super :D
    Jak ja nie lubię tych false friends, szczególnie fabric i przyznam się, że gdyby nie program "X Factor" to pewnie nadal myślałabym, że oznacza to słowo fabrykę :P
    My secret cheesecake recipe... :3

  • @letsgo9289
    @letsgo9289 8 ปีที่แล้ว +1

    oh my goddness! almost 150 000 subscribers

  •  8 ปีที่แล้ว +1

    Hej Arlena, może w następnym odcinku wytłumaczysz jaka różnica jest pomiędzy wyrażeniem "my friend" i "the friend of mine"? Dzięki, miłego dnia ;)

    • @snooty9349
      @snooty9349 8 ปีที่แล้ว +1

      "a friend of mine" można użyć, gdy nie chce się dokładnie określić o kim mowa.. np. sytuacja w której rozmawiam sobie z kolegą o piłce nożnej i wspominam że jakiś tam mój znajomy (jeden z wielu) kibicuje dajmy na to Bayernowi Monachium - "A friend of mine supports Bayern Munich". Gdybyśmy powiedzieli "My friend", to niemal z automatu wypadałoby dodać o kim konkretnie mowa poprzez podanie imienia tej osoby..
      Jest to po prostu zwrot którego uzyjemy gdy chcemy wspomnieć jedynie o samym fakcie posiadania takiego znajomego, bez konieczności dodawania czegokolwiek na jego temat.
      Oczywiście możemy powiedzieć coś w stylu "XXXXX, a friend of mine, supports Bayern Munich", jest to jednak dość rzadko spotykane, o ile w ogóle..
      Wyrażenie "a friend of mine" jest także bardziej formalne od "my friend" :)

    •  8 ปีที่แล้ว

      +jan ˙ I wszystko jasne. Dzięki, duże piwko dla Ciebie ;)

  • @daryl2665
    @daryl2665 8 ปีที่แล้ว +1

    Arlena uwielbiam twoje filmy, często oglądam je gdy mam słabszy dzień bo twój głos mnie uspokaja. Obejrzałem każdy twój film z milion razy.. No prawie bo nie masz miliona wyświetleń :D pozdrawiam ciebie i koty.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +1

      +Daryl Dixon Bardzo mi miło, dziękuję! Oglądaj ile razy chcesz. :)

  • @juliajurkiewicz9352
    @juliajurkiewicz9352 8 ปีที่แล้ว +1

    Nawet moja sorka od angielskiego mówi 'resajp'... Przy najbliższej okazji ją poprawię :)) Super film

  • @avelione
    @avelione 8 ปีที่แล้ว +5

    Receptura ;)

  • @cygar7718
    @cygar7718 8 ปีที่แล้ว +1

    My secret cheesecake recipe ;3 co tu wiele mówić, jest Pani fenomenalna ! ❤️

  • @ol_ciiak__8142
    @ol_ciiak__8142 8 ปีที่แล้ว

    Ja słyszałam wersję "risipi", tak poprawiona zostałam na lekcji, ale bardziej ufam Pani :)

  • @kjakkurczak
    @kjakkurczak 8 ปีที่แล้ว +14

    Snap pozdrawia najlepszą nauczycielkę angielskiego!!!

  • @kromkachleba430
    @kromkachleba430 8 ปีที่แล้ว +1

    Luuuubie Cie oglądać :)

  • @maciej.tokarz
    @maciej.tokarz 8 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję :)

  • @Rethni
    @Rethni 8 ปีที่แล้ว

    ok, to akurat było łatwe :D czekałam na jakiś urywek House'a o receptach ale widać to było zbyt oczywiste :D

  • @88barolek
    @88barolek 8 ปีที่แล้ว +1

    P: Witam mam pytanie odnośnie słowa "white" . Często zauważam, że amerykanie wymawiają je [hłajt] tutaj dobry przykład th-cam.com/video/ft2w_AZ1Mdk/w-d-xo.html Skąd się to wzięło i czy jest to poprawna wymowa? Pozdrawiam

  • @Bczynska
    @Bczynska 8 ปีที่แล้ว +2

    Piekło i tak jest mi pisane, ale ciężko napisać coś niemiłego pod tak dobrą pracą. Świetny odcinek! 😈

  • @darksider63
    @darksider63 8 ปีที่แล้ว +3

    „i nastąpi dobra zmiana” I see what you did there

  • @jadzkawiertarka2553
    @jadzkawiertarka2553 8 ปีที่แล้ว +1

    Ha! 300 punktów! Wszystko dzięki pani z gimnazjum, która chyba 100 razy nam to powtarzała :D
    my secret cheesecake recipe...

  • @monikaupij1725
    @monikaupij1725 8 ปีที่แล้ว +2

    Ahhh :) Na studiach magisterskich miałam język angielski typowo medyczny :) super odcinek!

  • @TheKonradhehe
    @TheKonradhehe 8 ปีที่แล้ว +1

    No dobra. Zawaliłem z wymową recipe, ale tak poza tym to wszystko ok :). Wszystko było w szkole.. kiedyś tam.

  • @krzysztofzet723
    @krzysztofzet723 8 ปีที่แล้ว +2

    uwielbiam te filmiki

  • @madzik817
    @madzik817 8 ปีที่แล้ว +1

    ooo, fragment z mentalisty 😍

  • @Baks20003
    @Baks20003 8 ปีที่แล้ว +2

    Super odcinek 👌 Może pani opowie jeszcze trochę o tych false friends? :3
    my secret cheescake recipe

  • @wrzesienkuba
    @wrzesienkuba 8 ปีที่แล้ว +2

    Jak już jesteśmy przy recipach to dziękuję za przepis na babeczki migdałowo - jabłkowe, który wrzuciłaś na snapa, były pyszne. ;D Gdyby ktoś pytał, tak, jestem psychofanem.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 ปีที่แล้ว +2

      +Jakub Wrzesień Bardzo się cieszę, że smakowały, ja też je uwielbiam. :) Było ponad 1200 skrinów tego snapa. Szok.

  • @dworekPL
    @dworekPL 8 ปีที่แล้ว +1

    daję sześćset sześćdziesiątą szóstą łapkę w górę, a co! ps: cóż za boski uśmiech na snapie! wielbię każdy centymetr :D

  • @Adam-oi6qj
    @Adam-oi6qj 4 ปีที่แล้ว

    Wgl ciekawa jest geneza tego słowa w angielskim, gdyż łacińskie "recipe" oznacza "weź", czyli przepis to spis produktów, które trzeba wziąć, żeby coś stworzyć

  • @Natalia-tq4cf
    @Natalia-tq4cf 5 ปีที่แล้ว

    Recipe to recepta, ale może się również kojarzyć z recepturą - sekretna receptura/przepis babci na ciasto :)

  • @chyl_ka
    @chyl_ka 8 ปีที่แล้ว +1

    Dobra robota!

  • @masterblaster7538
    @masterblaster7538 8 ปีที่แล้ว +1

    super odcinek, fajny switer