Exacto. Não vem do galego. É galego. E agora até dizem que nenhuma língua romance vem do latim e que o proto-romance não é latim. Em todo o caso temos um território com geometria variável onde se falava galaico-português e onde agora se fala galego-português e o galaico-português, dizem, era uma língua próxima às línguas itálicas.
O português não e galego não... E uma lingua completamente diferente. E sugido do espanhol antiguo que tem muita coisa em comun com o português. Foi chamado galego-português.
Um podcast com professores da área de Letras era tudo com que eu havia sonhado esses últimos tempos. Gente, que genial. Em meio a tanta coisa péssima nesse formato, é tão bom ver vocês ocupando este espaço. OBRIGADO MESMO.
O português é sim uma língua de origem latina, derivou do galego português que era uma língua latina. No Brasil se fala sim o português, porém o português do Brasil, que hoje é uma das variantes do idioma português junto com o português europeu.
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx podes dizer brasileira, francesa, chinêsa...isso não muda nada. Pergunte ao brasileiros que estão a estudar nas Universidades em Portugal e os que estão nas escolas básicas e secundárias aqui em Portugal que língua falam e escrevem. Parem de exteriorizar a vossa ignorância. 😮
O fato de que o português veio do galego é também compartilhado com o linguista português Fernando Venâncio. Ele defende isso no seu livro "Assim nasceu uma língua".
Nosso maior erro foi adotar uma gramática de um Português tão modificado como o Europeu do Séc XIX. Deveríamos ter adotado uma gramática que sondasse nossa língua autêntica, que preserva muito do português moderno do século XV e XVI.
Nosso maior erro foi dar ouvido a esses ditos "progressistas" da universidade e não ensinar gramática de fato aos brasileiros. Gente que normaliza escrever e falar errado é assim como eu vejo a academia.
@@michelipires2240 foi o que aconteceu aos EUA. Desde o começo adotaram o _American English_ e as gramáticas usavam exemplos da própria língua. O português europeu divergiu demais, ficou estranho e diferente demais até dos dialetos originais do norte e centro e dos vários dialetos Galegos. O "errado" do Brasil preserva essa originalidade e também algumas inovações. Por que há inovações demasiadas? Falta de contato, empurrar uma variedade nada a ver com a tua, adotar uma língua estrangeira do dia pra noite e educação inadequada.
Deste a oportunidade para essa pessoa falar ,agora precisas trazer alguém que refute as teses deste senhor ,traga o professor Pestana ....ficar apenas com esse viés ideológico e negligênciar outras visão de mundo
Problema é a nomenclatura. Para um leigo ou para um pessoa comum chamar Brasileiro à nossa lingua seria dizer que só o Português da Europa é Português, sendo que essa língua divergiu tanto quanto a língua do Brasil do Português Moderno. Mesmo que se separem, que seja como nos países árabes, em que o árabe não existe mais como língua, mas como uma família unida, mantida pelo estreitamento de laços e manutenção da cultura.
Nossa, quw comentário inteligente, ro impressionado. Você tem toda razão, é um absurdo, nossa senhora da Abadia, acho que devíamos fazer uma denúncia ao TH-cam por conteúdo impróprio, já que as Big Tech não têm dinheiro para mediar seus conteúdos, vamos todos colaborar, como cidadãos pró-ativos.
Não entendo esse ranço da universidade em querer separar-se do PT-PT, são os mesmos que há umas duas décadas estão embutindo no aprendizado de LP nas escolas a benção do escrever e falar errado, em prol da inclusão social. Mal sabem eles que estão negando o direito às pessoas de terem uma educação melhor e consequentemente uma vida melhor. Penso que separar os idiomas talvez seja uma forma de oficializar as bizarrices acontecidas nos últimos anos. Peguem os livros publicados no Brasil até a década de 90 e vejam a gritante diferença no português, o que assistimos hoje é um show de erros onde não deveria ter. Não podemos escrever da mesma forma que falamos, saber a diferença entre língua escrita e falada é importante, mas essa gente insiste em defender aqueles que escrevem "nóis vai", nisso eu aplaudo de pé os portugueses que têm um domínio da língua portuguesa de fazer inveja.
Após ouvir o professor MACOS BAGNO toda a canalha da tirania gramatical foi derrocada : - toda a mística tiranica da gramática ruiu , seja à luz da história, seja à luz da lógica formal .
Tirania gramatical ficou engraçado. As regras existem por um motivo. Fico imaginando você reclamando da tirania das regras do xadrez. O jogo só funciona por conta das regras. Não caia nessa furada. Se quer ver o que é conhecimento da língua, leia pelo menos as obras do prof. Carlos de Laet. Bagno é um militante.
Ninguém era falante de árabe! Claro que alguém o falaria, mas, no sul, a maioria falava moçárabe que não era árabe, mas uma língua romance que, como as línguas romances do norte, também tinha as sua variações regionais e assim, da mesma forma que o romance que se falava no norte era diferente do romance que se falava em Leão, também no sul o romance que se falava, o moçárabe, era diferente do romance, do moçárabe, que se falava na Andaluzia e todos os romances a norte, os romances do sul, o do norte o do sul, eram mutuamente inteligíveis. Sim, falamos galego, mas o galego não era e é só a língua que se falava na Galiza, era a língua que se falava na Galiza, nas Astúrias e no Norte e no centro de Portugal. Era a língua daquilo a que os galegos chamam o Reino da Galiza e nós chamamos o Reino Suevo e que tinha por capital a cidade portuguesa de Braga. Era a língua da Galécia romana que era diferente da actual Galiza. Incluí-a, mas também incluía o norte de Portugal, as Astúrias e parte de Leão.
Quanto ao português ou o galego vir do latim... neste momento contam por aí outra história. Contam que nenhuma língua romance vem do latim, que o proto-romance não é do latim, que a sua difusão é anterior à romanização, que a sua origem está a oriente de Roma... Por enquanto ninguém implicou expressamente o galego-português nesta história, mas, obviamente, o galego-português é uma língua romance. Contudo, relativamente ao galaico-lusitano, a língua que aqui se falava antes da romanização, a acrescentar ao que já se dizia, isto é, que era uma língua indo-europeia, mas que não era uma língua celta, já se acrescenta que era uma língua indo-europeia próxima das línguas itálicas (nas quais se incluem o latim e o chamado "latim vulgar" que agora também dizem não ser latim.
Apesar das diferenças e cada vez estar a ficar ainda mais diferente. Dizer q o português brasileiro e o de Portugal são línguas diferentes é de uma ignorância terrível. Os canais de TH-cam e tiktok mais famosos em Portugal são de brasileiros e o país em q os brasileiros amam imigrar é Portugal justamente pela facilidade da língua.
A questão é saber se essas diferenças já são suficientes para considerar língua diferentes. E não adianta usar informações de imigração e consume de conteúdo na Internet para tentar argumentar.
@@edbarros3504 aahhh. Então vamos usar somente os critério aleatórios q vc quer. Kkkkkkk. Brasileiros usam pronomes retos como complemento mas no fundo 80% ou mais dos brasileiros sabem q isso é errado.
Ele é um bom linguista, mas carrega um pouco de ideologia dos oprimidos para organizar suas ideias. Há alguns metaplasmos em português que vêm direto do latim vulgar e nāo do galego.
um estudioso da area falando essas asneiras,primeiro que lingua e idiomas nºao sao pokemon que evolui de sharmande a pikachu, todas linguas sofrem alteraçoes, existe a vertente de uniao portuguesa com a galicia e a pergunta na academia , galego é portugues castelhinizado?senao sao linguas latina/romances entao por que LOUP(FR),LOBO(ES e PT) LUP(RO) e llop(CA) por fim LUPUS (LT), vai falar que falamos arabe tambem?ou sera ,banto kkk cada coisa.outra coisa chama REconquista por que um dia era nossa,Reinos suevos. segundo que o Reino da Galiza era maior doque é hoje, ou seja braga porto tudo era parte do mesmo reino...
“O português é o galego com outro nome” - Marcos Bagno, aos 9:55m
Exacto. Não vem do galego. É galego. E agora até dizem que nenhuma língua romance vem do latim e que o proto-romance não é latim. Em todo o caso temos um território com geometria variável onde se falava galaico-português e onde agora se fala galego-português e o galaico-português, dizem, era uma língua próxima às línguas itálicas.
O português não e galego não... E uma lingua completamente diferente. E sugido do espanhol antiguo que tem muita coisa em comun com o português. Foi chamado galego-português.
@@Dtchmastrkilla7non digas parvadas.
Não é galego. Há mais diferenças lexicais entre o português e o galego do que entre o pt br e o europeu.
@@JuanDiaz-te8mu esta gente devia estar calada. Nunca he visto tamanha ignorância.
Um podcast com professores da área de Letras era tudo com que eu havia sonhado esses últimos tempos. Gente, que genial. Em meio a tanta coisa péssima nesse formato, é tão bom ver vocês ocupando este espaço. OBRIGADO MESMO.
Se conhecer algum outro podcast, avisa ;)
O português é sim uma língua de origem latina, derivou do galego português que era uma língua latina. No Brasil se fala sim o português, porém o português do Brasil, que hoje é uma das variantes do idioma português junto com o português europeu.
Língua brasileira 🇧🇷 sim
É sim, porque sim?
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx podes dizer brasileira, francesa, chinêsa...isso não muda nada. Pergunte ao brasileiros que estão a estudar nas Universidades em Portugal e os que estão nas escolas básicas e secundárias aqui em Portugal que língua falam e escrevem. Parem de exteriorizar a vossa ignorância. 😮
O fato de que o português veio do galego é também compartilhado com o linguista português Fernando Venâncio. Ele defende isso no seu livro "Assim nasceu uma língua".
Nosso maior erro foi adotar uma gramática de um Português tão modificado como o Europeu do Séc XIX. Deveríamos ter adotado uma gramática que sondasse nossa língua autêntica, que preserva muito do português moderno do século XV e XVI.
Nosso maior erro foi dar ouvido a esses ditos "progressistas" da universidade e não ensinar gramática de fato aos brasileiros. Gente que normaliza escrever e falar errado é assim como eu vejo a academia.
@@michelipires2240 foi o que aconteceu aos EUA. Desde o começo adotaram o _American English_ e as gramáticas usavam exemplos da própria língua. O português europeu divergiu demais, ficou estranho e diferente demais até dos dialetos originais do norte e centro e dos vários dialetos Galegos. O "errado" do Brasil preserva essa originalidade e também algumas inovações. Por que há inovações demasiadas? Falta de contato, empurrar uma variedade nada a ver com a tua, adotar uma língua estrangeira do dia pra noite e educação inadequada.
E, por favor, o que dizem do cantor (cantador) Elomar Figueiras? Conhecem-no? Como enxergam seu modo medieval de comportamento, cantar e falar?
O grnde linguista Marcos Bagno!
Também dos responsáveis pelo desastre em aprendizado de LP no Brasil.
Muito interessante. Conheço Marcos Bagno do PRECONCEITO LINGUÍSTICO. Fiquei muito interessada na GRAMÁTICA, nos romances, novelas e poesia.
Que maravilhoso. É um prazer ouvir o professor Bagno
Conheci os escritos de Marcos Bagno no curso de Letras.
Deste a oportunidade para essa pessoa falar ,agora precisas trazer alguém que refute as teses deste senhor ,traga o professor Pestana ....ficar apenas com esse viés ideológico e negligênciar outras visão de mundo
A gramática tem que ser ensinada. E a boa gramática.
Excelente!!!!
Obrigado 😃
Ãnnnnn ...?
Eu li dois livros do Marcos Bagno. O preconceito linguístico e língua de Eulália. Fala de preconceito na língua portuguesa do Brasil.
Língua brasileira sim
❤
Língua portuguesa brasileira caso contrário Nois fala goianês aqui.
Viva o goianês!!!!!😅😅😅😅
Problema é a nomenclatura. Para um leigo ou para um pessoa comum chamar Brasileiro à nossa lingua seria dizer que só o Português da Europa é Português, sendo que essa língua divergiu tanto quanto a língua do Brasil do Português Moderno. Mesmo que se separem, que seja como nos países árabes, em que o árabe não existe mais como língua, mas como uma família unida, mantida pelo estreitamento de laços e manutenção da cultura.
MARCOS BAGNO, FIGURA NOCIVA
Cabeça disfuncional...😮
Um sujeito que é professor, autor de livro mas diz: portugueis!
Nossa, quw comentário inteligente, ro impressionado. Você tem toda razão, é um absurdo, nossa senhora da Abadia, acho que devíamos fazer uma denúncia ao TH-cam por conteúdo impróprio, já que as Big Tech não têm dinheiro para mediar seus conteúdos, vamos todos colaborar, como cidadãos pró-ativos.
Não entendo esse ranço da universidade em querer separar-se do PT-PT, são os mesmos que há umas duas décadas estão embutindo no aprendizado de LP nas escolas a benção do escrever e falar errado, em prol da inclusão social. Mal sabem eles que estão negando o direito às pessoas de terem uma educação melhor e consequentemente uma vida melhor. Penso que separar os idiomas talvez seja uma forma de oficializar as bizarrices acontecidas nos últimos anos.
Peguem os livros publicados no Brasil até a década de 90 e vejam a gritante diferença no português, o que assistimos hoje é um show de erros onde não deveria ter. Não podemos escrever da mesma forma que falamos, saber a diferença entre língua escrita e falada é importante, mas essa gente insiste em defender aqueles que escrevem "nóis vai", nisso eu aplaudo de pé os portugueses que têm um domínio da língua portuguesa de fazer inveja.
Isto é uma aberração. Se vão por essa "modernice" nas escolas, o Brasil será um país de "burros".
Após ouvir o professor MACOS BAGNO toda a canalha da tirania gramatical foi derrocada : - toda a mística tiranica da gramática ruiu , seja à luz da história, seja à luz da lógica formal .
Olha ela lutando contra moinho vento 😅
Tirania gramatical ficou engraçado. As regras existem por um motivo. Fico imaginando você reclamando da tirania das regras do xadrez. O jogo só funciona por conta das regras. Não caia nessa furada. Se quer ver o que é conhecimento da língua, leia pelo menos as obras do prof. Carlos de Laet. Bagno é um militante.
Ninguém era falante de árabe! Claro que alguém o falaria, mas, no sul, a maioria falava moçárabe que não era árabe, mas uma língua romance que, como as línguas romances do norte, também tinha as sua variações regionais e assim, da mesma forma que o romance que se falava no norte era diferente do romance que se falava em Leão, também no sul o romance que se falava, o moçárabe, era diferente do romance, do moçárabe, que se falava na Andaluzia e todos os romances a norte, os romances do sul, o do norte o do sul, eram mutuamente inteligíveis. Sim, falamos galego, mas o galego não era e é só a língua que se falava na Galiza, era a língua que se falava na Galiza, nas Astúrias e no Norte e no centro de Portugal. Era a língua daquilo a que os galegos chamam o Reino da Galiza e nós chamamos o Reino Suevo e que tinha por capital a cidade portuguesa de Braga. Era a língua da Galécia romana que era diferente da actual Galiza. Incluí-a, mas também incluía o norte de Portugal, as Astúrias e parte de Leão.
Quanto ao português ou o galego vir do latim... neste momento contam por aí outra história. Contam que nenhuma língua romance vem do latim, que o proto-romance não é do latim, que a sua difusão é anterior à romanização, que a sua origem está a oriente de Roma... Por enquanto ninguém implicou expressamente o galego-português nesta história, mas, obviamente, o galego-português é uma língua romance. Contudo, relativamente ao galaico-lusitano, a língua que aqui se falava antes da romanização, a acrescentar ao que já se dizia, isto é, que era uma língua indo-europeia, mas que não era uma língua celta, já se acrescenta que era uma língua indo-europeia próxima das línguas itálicas (nas quais se incluem o latim e o chamado "latim vulgar" que agora também dizem não ser latim.
(n)esta rua não passa (o) ónibus/autocarro.
Nem todos os portugueses dizem riu quando querem dizer rio... nem todos, nem, talvez, a maioria...
UMA LINGUA =1HOMEM DUAS LINGUAS=2HOMENS 🧐💙
Apesar das diferenças e cada vez estar a ficar ainda mais diferente. Dizer q o português brasileiro e o de Portugal são línguas diferentes é de uma ignorância terrível. Os canais de TH-cam e tiktok mais famosos em Portugal são de brasileiros e o país em q os brasileiros amam imigrar é Portugal justamente pela facilidade da língua.
kkkkkkkkkkkk
A questão é saber se essas diferenças já são suficientes para considerar língua diferentes. E não adianta usar informações de imigração e consume de conteúdo na Internet para tentar argumentar.
São línguas diferentes sim
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@edbarros3504 aahhh. Então vamos usar somente os critério aleatórios q vc quer. Kkkkkkk. Brasileiros usam pronomes retos como complemento mas no fundo 80% ou mais dos brasileiros sabem q isso é errado.
Entrevista de altíssimo nível!!
Sapo de lagoa nunca viu o mar.
Ele é um bom linguista, mas carrega um pouco de ideologia dos oprimidos para organizar suas ideias. Há alguns metaplasmos em português que vêm direto do latim vulgar e nāo do galego.
Um pouco de ideologia foi bondade sua. Se alguém gosta mesmo da língua portuguesa eu aconselho a ler as obras de Carlos de Laet.
um estudioso da area falando essas asneiras,primeiro que lingua e idiomas nºao sao pokemon que evolui de sharmande a pikachu, todas linguas sofrem alteraçoes, existe a vertente de uniao portuguesa com a galicia e a pergunta na academia , galego é portugues castelhinizado?senao sao linguas latina/romances entao por que LOUP(FR),LOBO(ES e PT) LUP(RO) e llop(CA) por fim LUPUS (LT), vai falar que falamos arabe tambem?ou sera ,banto kkk cada coisa.outra coisa chama REconquista por que um dia era nossa,Reinos suevos. segundo que o Reino da Galiza era maior doque é hoje, ou seja braga porto tudo era parte do mesmo reino...
Daí a alguns anos vão acordar desse pesadelo e vão rir da comédia.