- 82
- 27 731
República Popular das Letras
Brazil
เข้าร่วมเมื่อ 9 พ.ค. 2022
República Popular das Letras is a podcast about culture, music and literature, presented by the journalist (ACQ).
Production: Studio 8itobits
www.8itobits.com.br
8itobits
Production: Studio 8itobits
www.8itobits.com.br
8itobits
RPL # 72 – Claudine Duarte e o encanto da leitura
No último episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com Claudine Duarte, arquiteta aposentada, escritora e dramaturga, coordenadora do projeto Calangos Leitores, voltado para adolescentes de escolas públicas do DF, finalista do Prêmio Jabuti em 2018 e 2023 na categoria de fomento à leitura.
Claudine adaptou e dirigiu textos de Dostoiévski e Sándor Márai para o teatro, e publicou os livros Desencontos (2018, Sete Pequenos Tumultos (2020), Atlas de Memórias e Outros Exílios (2021) e Francisco (2022) pelo Coletivo Editorial Maria Cobogó, de que é uma das fundadoras.
Depois de ver o podcast, não deixe de dar like e se inscrever em nosso canal!
Produção: Studio 8itobits
Claudine adaptou e dirigiu textos de Dostoiévski e Sándor Márai para o teatro, e publicou os livros Desencontos (2018, Sete Pequenos Tumultos (2020), Atlas de Memórias e Outros Exílios (2021) e Francisco (2022) pelo Coletivo Editorial Maria Cobogó, de que é uma das fundadoras.
Depois de ver o podcast, não deixe de dar like e se inscrever em nosso canal!
Produção: Studio 8itobits
มุมมอง: 150
วีดีโอ
RPL # 71 - Marcos Fabrício Lopes da Silva e a “República do Pensamento”
มุมมอง 26910 หลายเดือนก่อน
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com Marcos Fabrício Lopes da Silva, mais que especialista, um apaixonado pela obra de Machado de Assis. Jornalista, escritor, poeta, professor e pesquisador, Marcos Fabrício é bacharel em Comunicação Social pelo UniCEUB, e doutor e mestre em Estudos Literários pela UFMG. Neste bate-papo, ele fala ...
RPL# 70 - Ronaldo Costa Fernandes, para quem escrever é vital
มุมมอง 16011 หลายเดือนก่อน
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com o premiado escritor, poeta e ensaísta maranhense Ronaldo Costa Fernandes. Mestre em Literatura Hispano-Americana pela UFRJ, doutor em Literatura Brasileira pela UnB, Fernandes é autor de nove romances, duas novelas, quatro livros de ensaio, nove de poesia e um de contos, além de inúmeros artig...
RPL # 69 - Bento de Spinoza, o filósofo da liberdade
มุมมอง 43811 หลายเดือนก่อน
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) celebra os 391 anos de nascimento do filósofo judeu-português-holandês Bento de Spinoza, comemorados no dia 24 de novembro. Descendente de cristãos-novos portugueses, Spinoza demonstrou, à maneira geométrica, que não existe um deus pessoal cheio de vontades e manias à imagem dos homens, segundo a imaginaçã...
RPL# 68 - Franklin Martins e história musical da invenção do Brasil
มุมมอง 9511 หลายเดือนก่อน
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com o jornalista Franklin Martins. Combatente da ditadura militar de 64, ministro-chefe da Secretaria de Comunicação Social do governo Lula (2007-2011), Martins tornou-se também um dos maiores pesquisadores da música popular do Brasil. Em 2015 ele publicou três volumes da obra “Quem foi que invent...
RPL # 67 - Jorge Amâncio, Jorgen, Jorama, Joráfrica
มุมมอง 136ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com o físico, matemático, professor e poeta Jorge Amâncio, que nos últimos tempos tem enveredado pelas sendas dos haicais, dos orikis e do afrofuturismo. Jorge Amâncio é fundador do Centro de Estudo Afro-Brasileiro (CEAB) e do Grupo Cultural Ase Dudu, e também coordenador do Sarau Videoliteromusic...
RPL# 66 - Alexandre Pilati fala da poesia, da paixão e da política segundo Pasolini
มุมมอง 175ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com Alexandre Pilati, poeta e professor de Literatura da UnB, que acaba de lançar o livro “Pasolini - poesia, paixão e política”. Com as ferramentas críticas de György Lukács e Antonio Gramsci, Pilati analisa aqui a coletânea de poemas “As Cinzas de Gramsci” e outras obras do poeta, escritor e cin...
RPL # 65 - Sérgio de Sá fala do avô, pioneiro de Brasília
มุมมอง 169ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com o jornalista, crítico literário professor da UnB Sérgio de Sá, sobre o seu livro “Bernardo Sayão - Caminhos, Afetos, Cidades”. De Bernardo Sayão, seu avô, diz Sérgio: “… (Ele) faz parte do mito de fundação e nascimento de Brasília. (…) Um nome entre as margens da ruína e da esperança”. Depois ...
RPL # 64 - Vera Lúcia de Oliveira, Dostoiévski sem moderação
มุมมอง 276ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com a professora e ensaísta Vera Lúcia de Oliveira, da Academia de Letras do Brasil. Leitora voraz, formada em Letras pela Universidade Brasília, onde se especializou em Literatura Brasileira, ela também estudou a teoria da Psicanálise no UniCEUB, chave de leitura que aplica aos seus artigos, rese...
RPL # 63 - Janette Dornellas, artista e lutadora
มุมมอง 300ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com a mais importante cantora lírica de Brasília, a soprano Janette Dornellas. Doutora pela Universidade de Brasília, iniciou a carreira ao lado de sua amiga Cássia Eller (aquela!), tendo papel fundamental na consolidação da ópera na Capital Federal e na mobilização dos artistas da cidade. Profess...
RPL # 62 - Flávio Kothe e os caminhos da Cultura
มุมมอง 1.4Kปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com o professor Flávio René Kothe, tradutor, com Regis Barbosa, da famosa edição de 1983 de O Capital de Karl Marx, coordenada e revisada pelo economista Paul Singer, e prefaciada pelo historiador Jacob Gorender. Kothe foi professor titular de estética da UnB, onde coordena o Núcleo de Estética, H...
RPL # 61 - Margarida Patriota, escritora polifônica
มุมมอง 122ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com a premiadíssima professora da UnB, ensaísta, radialista, romancista, poeta, desenhista e tradutora Margarida Patriota. Não é todo dia que se tem, como a RPL teve, o privilégio de encontrar uma escritora que, ao longo da carreira, publicou 30 livros, buscando o público infanto-juvenil (U’Yara, ...
RPL # 60 - Noélia, a musa dos poetas marginais
มุมมอง 169ปีที่แล้ว
Neste episódio da República Popular das Letras, o jornalista Antônio Carlos Queiroz (ACQ) conversa com a poeta Noélia Ribeiro, que foi a musa do poetas da Geração Mimeógrafo de Brasília e da banda Liga Tripa. No ano passado, Nonô, como é carinhosamente chamada, lançou a sua quinta coletânea de poemas, Assim não vale, depois de Expectativa (1982), Atarantada (2009), Escalafobética (2015) e Espev...
RPL # 59 - Jane Duboc, a delicadeza em figura de gente
มุมมอง 173ปีที่แล้ว
RPL # 59 - Jane Duboc, a delicadeza em figura de gente
RPL # 58 - Wélcio de Toledo: em busca da identidade de Brasília
มุมมอง 152ปีที่แล้ว
RPL # 58 - Wélcio de Toledo: em busca da identidade de Brasília
RPL # 57 - José Nicodemos, tradutor de Liev Landau, o maior físico soviético
มุมมอง 553ปีที่แล้ว
RPL # 57 - José Nicodemos, tradutor de Liev Landau, o maior físico soviético
RPL # 56 - Fernando Marques e o teatro de Millôr Fernandes
มุมมอง 128ปีที่แล้ว
RPL # 56 - Fernando Marques e o teatro de Millôr Fernandes
RPL # 55 - Rodrigo Santucci, paleontólogo
มุมมอง 148ปีที่แล้ว
RPL # 55 - Rodrigo Santucci, paleontólogo
RPL # 54 - Salomão Sousa, poeta que veio de Goiás para moer os dias em Brasília
มุมมอง 207ปีที่แล้ว
RPL # 54 - Salomão Sousa, poeta que veio de Goiás para moer os dias em Brasília
RPL # 53 - Olival Freire Jr. e a política científica e tecnológica do governo Lula
มุมมอง 956ปีที่แล้ว
RPL # 53 - Olival Freire Jr. e a política científica e tecnológica do governo Lula
RPL # 52 - Nicolas Behr, poeta mimeógrafo e naturalista
มุมมอง 237ปีที่แล้ว
RPL # 52 - Nicolas Behr, poeta mimeógrafo e naturalista
RPL # 51 - José Sóter, o Boldrin do Cerrado
มุมมอง 220ปีที่แล้ว
RPL # 51 - José Sóter, o Boldrin do Cerrado
RPL # 49 - Célio Albuquerque e Márcia Tauil
มุมมอง 71ปีที่แล้ว
RPL # 49 - Célio Albuquerque e Márcia Tauil
RPL # 48 - Reco do Bandolim, presidente do Clube do Choro
มุมมอง 280ปีที่แล้ว
RPL # 48 - Reco do Bandolim, presidente do Clube do Choro
RPL # 47 - Pedro Jorge, cineasta e professor da UnB
มุมมอง 200ปีที่แล้ว
RPL # 47 - Pedro Jorge, cineasta e professor da UnB
RPL# 45 - Amneres Santiago, João Pessoa & Brasília
มุมมอง 173ปีที่แล้ว
RPL# 45 - Amneres Santiago, João Pessoa & Brasília
RPL # 43 - Chico Mendes revive na voz de Lucélia Santos
มุมมอง 310ปีที่แล้ว
RPL # 43 - Chico Mendes revive na voz de Lucélia Santos
O fato de que o português veio do galego é também compartilhado com o linguista português Fernando Venâncio. Ele defende isso no seu livro "Assim nasceu uma língua".
Ãnnnnn ...?
Conheci esse programa buscando pelo tradutor do capital. Achei explendido!
Língua portuguesa brasileira caso contrário Nois fala goianês aqui.
Viva o goianês!!!!!😅😅😅😅
Não entendo esse ranço da universidade em querer separar-se do PT-PT, são os mesmos que há umas duas décadas estão embutindo no aprendizado de LP nas escolas a benção do escrever e falar errado, em prol da inclusão social. Mal sabem eles que estão negando o direito às pessoas de terem uma educação melhor e consequentemente uma vida melhor. Penso que separar os idiomas talvez seja uma forma de oficializar as bizarrices acontecidas nos últimos anos. Peguem os livros publicados no Brasil até a década de 90 e vejam a gritante diferença no português, o que assistimos hoje é um show de erros onde não deveria ter. Não podemos escrever da mesma forma que falamos, saber a diferença entre língua escrita e falada é importante, mas essa gente insiste em defender aqueles que escrevem "nóis vai", nisso eu aplaudo de pé os portugueses que têm um domínio da língua portuguesa de fazer inveja.
Isto é uma aberração. Se vão por essa "modernice" nas escolas, o Brasil será um país de "burros".
O grnde linguista Marcos Bagno!
Também dos responsáveis pelo desastre em aprendizado de LP no Brasil.
Maravilhoso debate!
Assisti a esse podcast após encontrar por acaso nos alfarrábios de minha querida mãe, falecida em abril deste ano aos 102 anos, um diminuto papel escrito com o seguinte :”A luta por vezes é ingrata porque já estamos vendo a nova cidade que surge”- Bernardo Sayão 15/01/1959. Homenagem de Brasília . Fiquei curiosa e fui pesquisar. Quanta história! Grandes homens!
Grande entrevista
um estudioso da area falando essas asneiras,primeiro que lingua e idiomas nºao sao pokemon que evolui de sharmande a pikachu, todas linguas sofrem alteraçoes, existe a vertente de uniao portuguesa com a galicia e a pergunta na academia , galego é portugues castelhinizado?senao sao linguas latina/romances entao por que LOUP(FR),LOBO(ES e PT) LUP(RO) e llop(CA) por fim LUPUS (LT), vai falar que falamos arabe tambem?ou sera ,banto kkk cada coisa.outra coisa chama REconquista por que um dia era nossa,Reinos suevos. segundo que o Reino da Galiza era maior doque é hoje, ou seja braga porto tudo era parte do mesmo reino...
Daí a alguns anos vão acordar desse pesadelo e vão rir da comédia.
Deste a oportunidade para essa pessoa falar ,agora precisas trazer alguém que refute as teses deste senhor ,traga o professor Pestana ....ficar apenas com esse viés ideológico e negligênciar outras visão de mundo
Ele é um bom linguista, mas carrega um pouco de ideologia dos oprimidos para organizar suas ideias. Há alguns metaplasmos em português que vêm direto do latim vulgar e nāo do galego.
Um pouco de ideologia foi bondade sua. Se alguém gosta mesmo da língua portuguesa eu aconselho a ler as obras de Carlos de Laet.
MARCOS BAGNO, FIGURA NOCIVA
Cabeça disfuncional...😮
Conheci os escritos de Marcos Bagno no curso de Letras.
E, por favor, o que dizem do cantor (cantador) Elomar Figueiras? Conhecem-no? Como enxergam seu modo medieval de comportamento, cantar e falar?
Eu li dois livros do Marcos Bagno. O preconceito linguístico e língua de Eulália. Fala de preconceito na língua portuguesa do Brasil.
Língua brasileira sim
por todo o Brasil: quem é a Clarinha?
Muito interessante a entrevista 😀
Entrevista de altíssimo nível!!
Sapo de lagoa nunca viu o mar.
Um sujeito que é professor, autor de livro mas diz: portugueis!
Nossa, quw comentário inteligente, ro impressionado. Você tem toda razão, é um absurdo, nossa senhora da Abadia, acho que devíamos fazer uma denúncia ao TH-cam por conteúdo impróprio, já que as Big Tech não têm dinheiro para mediar seus conteúdos, vamos todos colaborar, como cidadãos pró-ativos.
Apesar das diferenças e cada vez estar a ficar ainda mais diferente. Dizer q o português brasileiro e o de Portugal são línguas diferentes é de uma ignorância terrível. Os canais de TH-cam e tiktok mais famosos em Portugal são de brasileiros e o país em q os brasileiros amam imigrar é Portugal justamente pela facilidade da língua.
kkkkkkkkkkkk
A questão é saber se essas diferenças já são suficientes para considerar língua diferentes. E não adianta usar informações de imigração e consume de conteúdo na Internet para tentar argumentar.
São línguas diferentes sim
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@edbarros3504 aahhh. Então vamos usar somente os critério aleatórios q vc quer. Kkkkkkk. Brasileiros usam pronomes retos como complemento mas no fundo 80% ou mais dos brasileiros sabem q isso é errado.
UMA LINGUA =1HOMEM DUAS LINGUAS=2HOMENS 🧐💙
Apologia da ignorância e da ineficiências do ensino no BRASIL,.pousando de modernóides, numa espécie de ""evolução" reversa. De volta p'ro troglodita/ilógico, rústico, e grosseiro e triste... Tá explicado, pq. Nunca um brasileiro ganhou um Nobel em letras ou em nenhuma outra área.. PQ sem. Pensamento lógico, não há Ciências, ...mas crendices e superstições tolas modernóides Tapuia se achando. A última bolacha do pacote.... A tendência inteligente,. É UNIR É UNIFORMIZAR, o nosso idioma em todos os quadrantes ONDE seja falado.. Mas. Banuimo/chipan... local não pensa assim.. idiota é idiota.. Pq o que tem nas tripas, sobe p'ra cabeça.. UM HORROR..
Todo idioma, varia em maior ou menor grau, em função de múltiplos factores, regionais,étnicos, geográficos. Depois não é "Galicia", Galicia É uma região da sudeste da Polônia... em português é Galiza...mesmo na variante galego... Ver O Dicionário Etimológico do professor Napoleão Mendes de Almeida ... Os árabes foram expulsos de Portugal já em 1249.. portanto, menos de 500 anos... Só no territorio do Estado Espanhol/Andaluzia, que domínio mouro/árabe em 1492... O falar galego/português histórico é uma variante inculta, tbm do latim, era uma espécie de " caipirês" regional local do Noroeste da península ibérica....em função da queda e decadência cultural do Império Romano... a barbarização do LATIM clássico.... Este fenômeno, ocorre em todos os idiomas e até em dialetos.... como.no espaço cultural.. GERMÂNICOS, ESLAVOS CELTAS ETC... Estas colocações são simplória... Lembrando que, o italiano/toscano, qdo adotada.como língua oficial da península 1870 -unificação - só era falada por 2%... Qto o ritmo do português falado em África, nada têm a ver co o ritmo no.falar brasileiro. Depois as pessoas não vão "na" escola.. Elas vão à Escola...quem vai, vai a algum lugar. Em +a = "na" ... implica /significa dentro de, em cima de. Está falação tenta.jjustificar a falta de escolaridade, escassez de escola decente/eficiente na escolarização de crianças e adultos... Abandono da gramática no ensino qto a fonética é a prosódia... Se isto tivesse ocorrido na Alemanha e na Itália durante o século XIX, nenhum desses dois países falariam, o ALEMÃO ou o italiano como nos dias de hoje... E sim uma parafernália de línguas e dialetos, na maioria incompreensíveis entre si... Esse ",papo" é um.diletantismo de quem desconhece de facto a lingüistuca histórica, filologia de quem não tem o que fazer... Não tem. Nenhum Americano falando e em língua "Amercana" ou um subsequente falando em língua "quebequense", ou austríaco falando austriěs... Era petulância e falsa erudição..
Pregação... Culto desse VÍDEO... à ideologia do atraso... de vollta, na cadeia evolutiva do raciocínio LÓGICO... Proselitismo e louvor à IGNORÂNCIA.. NO CASO, a IGNORÂNCIA MILITANTE ESTÚPIDA, antropologicamente falando... de vollta ao Estágio nômades: Da coleta e da caça da linguagem das tribos rudes e primitivos . E até canibais,como grande parte dos silvicolas/autóctones brasileiros . Conhecer a HISTÓRIA tbm ajuda...
Assim com este besteirol, gostaríamos em ameruca,něs, argentiněs, e chileněs, austríano/co, quebequense etc... Estão a confundir sotaque falares e variações dentro d'uma mesma língua... 😮 Idiotice total. Metida a erudita.... TUDO ridículo..
O português é sim uma língua de origem latina, derivou do galego português que era uma língua latina. No Brasil se fala sim o português, porém o português do Brasil, que hoje é uma das variantes do idioma português junto com o português europeu.
Língua brasileira 🇧🇷 sim
É sim, porque sim?
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx podes dizer brasileira, francesa, chinêsa...isso não muda nada. Pergunte ao brasileiros que estão a estudar nas Universidades em Portugal e os que estão nas escolas básicas e secundárias aqui em Portugal que língua falam e escrevem. Parem de exteriorizar a vossa ignorância. 😮
❤
Ninguém era falante de árabe! Claro que alguém o falaria, mas, no sul, a maioria falava moçárabe que não era árabe, mas uma língua romance que, como as línguas romances do norte, também tinha as sua variações regionais e assim, da mesma forma que o romance que se falava no norte era diferente do romance que se falava em Leão, também no sul o romance que se falava, o moçárabe, era diferente do romance, do moçárabe, que se falava na Andaluzia e todos os romances a norte, os romances do sul, o do norte o do sul, eram mutuamente inteligíveis. Sim, falamos galego, mas o galego não era e é só a língua que se falava na Galiza, era a língua que se falava na Galiza, nas Astúrias e no Norte e no centro de Portugal. Era a língua daquilo a que os galegos chamam o Reino da Galiza e nós chamamos o Reino Suevo e que tinha por capital a cidade portuguesa de Braga. Era a língua da Galécia romana que era diferente da actual Galiza. Incluí-a, mas também incluía o norte de Portugal, as Astúrias e parte de Leão.
Quanto ao português ou o galego vir do latim... neste momento contam por aí outra história. Contam que nenhuma língua romance vem do latim, que o proto-romance não é do latim, que a sua difusão é anterior à romanização, que a sua origem está a oriente de Roma... Por enquanto ninguém implicou expressamente o galego-português nesta história, mas, obviamente, o galego-português é uma língua romance. Contudo, relativamente ao galaico-lusitano, a língua que aqui se falava antes da romanização, a acrescentar ao que já se dizia, isto é, que era uma língua indo-europeia, mas que não era uma língua celta, já se acrescenta que era uma língua indo-europeia próxima das línguas itálicas (nas quais se incluem o latim e o chamado "latim vulgar" que agora também dizem não ser latim.
(n)esta rua não passa (o) ónibus/autocarro.
Nem todos os portugueses dizem riu quando querem dizer rio... nem todos, nem, talvez, a maioria...
Vou comprar o livro do Fernando!
Parabéns Hermes, belíssimo trabalho.
Uma excelente entrevista. Ronaldo é um dos maiores escritores que o Brasil possui.
Obrigada
muito bom!
Um escritor completo.
Excepcional. Parabéns!!!
Sou apaixomada pela historia de Bernardo Sayão
🚩⚒️🇨🇺🇰🇵🇵🇸
Gostei muito da entrevista. Gostaria de adquirir o livro. Onde posso encontrar?
Que prazer encontrar essa entrevista dos meu querido amigo Chico Alvim. Sempre lúcido, simpático, elegante e gentil. Saudades.
É como estar numa aula. No início parece que o tempo vai se arrastar. Só que não. O conhecimento envolve a atenção da gente e vale cada minuto. Muito bom. 😊
nossa esse Fabricio é muito inteligente sereno o homem parece que viveu com o próprio Machado de Assis muito bom mesmo parabéns
Claudine! Uma simpatia. E o assunto necessário.
Adorei a Claudine. O jeito como se expressa, dá sentido a acreditarmos que nossa humanidade revela-se a partir da capacidade de chegar junto sem competição, com solidariedade e compaixão. Também amei saber de Brasília e o que rola de leituras e pensamentos. OBRIGADA ACQ!
Estou assistindo e está sendo um aprendizado!!
História é história. Gostei de saber um pouco mais sobre Bernardo Sayão. E me identifico com esse neto de um avô colonizador, que acreditava estar fazendo o melhor e foi acolhedor com os vulneráveis. Meu pai era essa pessoa e demorei para me conciliar com toda a bondade em complexa convivência com o colonialismo. 😢
Que maravilha de programa. Que maravilha ouvir Marcos FABRÍCIO, esse ser humano grandioso, adorooooo. Importante entrevista para nossa cultura. Parabéns aos dois!!! 😊❤❤❤❤❤
Ainda não assisti completo. Vou ter que interromper por causa de um trabalho e retorno amanhã. Até agora estou muito feliz com o que vi e ouvi. Um papo de conhecimento com uma figura que, muito despretensioso, ensina a cada frase. Não repete frases feitas, nem da imprensa, nem dos auditórios que se vêem como intelectuais, nem das bolhas de nenhum modelo. A conversa é com o ouvinte expectador, como muito respeito e vontade de compartilhar. Compaixão com arte e inteligência. Amanhã concluo e volto aqui. Sempre agradecida ao ACQ por sua preciosa mediação. 😊
Grande poeta, amigo especiak😅😅
Quero registrar a qualidade da imagem e do som RPL. EXCELENTE 😀
O leopardo que come moscas inoportunas. A ancestralidade com o cyber espaço. Jorge em 2023 tão sereno falando do tempo em que a vida parecia acontecer num bar. Cachaça com sorvete. Nem vi a hora passar.