Arriscaria dizer que esse é o melhor canal sobre idiomas em língua portuguesa do TH-cam. Já tinha interesse em linguística, mas esse vídeo só me deixou ainda mais animado. Agradeço demais pelo fantástico trabalho.
Tem outro que também é muito bom. MOPC Linguística. O cara já fez o resumo de um monte de línguas do mundo. Ele fala da história, do desenvolvimento, dá uma boa dose de gramática e exemplos legais. Recomendo muito.
sou formado em letras alemão e fui literalmente o único dos sobreviventes que se interessou por linguística. sempre ficava meio frustado pq não tinha ninguém com quem conversar sobre os fenomenos linguísticos, em especial aplicados às linguas germânicas. o youtube começou a me recomendar seu canal e finalmente cheguei nesse vídeo. a linguistica histórica por trás das línguas germânicas é fascinante. o tema tratado no vídeo é riquíssimo e muito bem transmitido, porém só a pontinha do ice berg kk me sinto privilegiado em poder ler algumas obras em alemão, de pesquisadores renomados do país, ainda mais com uma perspectiva sociolinguistica.
muito bom, super interessante, adorei essa área de estudo sobretudo do alemão e seus derivados (Línguas germânicas) e me interesso tb por grego e russo (alfabeto cirílico) !
@@lucash2036 Essa mudança na pronúncia do "r" é conhecida como "vogalização do 'r'". Uma explicação linguística para essa vogalização é que o "e" antes do "r" atua como um influenciador na pronúncia, para facilitar a articulação, tornando a pronúncia mais suave e fluida. Essa praticidade faz parte da evolução natural das línguas. Mas não existe um motivo específico por trás desse fenômeno específico. Há hipóteses levantadas pela linguística histórica. No inglês britânico e em outras línguas germânicas ocorre o mesmo fenômo: palavras que um dia eram pronunciadas como ER, hoje em dia são AH ou UH (watah vs water / fathah vs father etc)
Cara, que fantástico o seu canal. Eu sou aluno de letras (português e sua literatura) e estou muito interessado em Filologia. Meu interesse se deu por causa do Tolkien.
O alemão padrão é aquele falado em Hanover, no norte da alemanha, e realmente é a forma mais bonita da língua alemã ! Sou fluente em alemão, por isso estou dando este comentário, ah, e, que língua linda é o alemão!
@@karlaboccaphemilisho6172 🤩🤩 tenho 43 anos, desde criança amooo estudos de Línguas... sobre a nossa e sobre as outras. Nunca parei de estudar e buscar mais conhecimento, e me reciclar, constantemente. E sempre parece a primeira vez que aprendo, como se fosse algo novo. E sempre tem o novo, aquele detalhe esplêndido que a gente não tinha notado. É maravilhoso! 😍😍😍
@@Leonardo7772012 vamos lá! Vícios de linguagem: existem frases tipicamente faladas em cada região, são os ditos populares, muitas vezes carregados de vícios, como a que eu utilizei: "O coração chega amolece" (barbarismo). E tem a sua frase "vocêS quis dizer", na qual você cometeu um solecismo. Então, ao corrigir alguém, é necessário estar atento aos próprios erros. E todo ser humano normal comete. Na próxima vez que ler algum comentário como o meu, atente-se para a licença poética ou regionalismos de quem escreveu e atente-se para a sua escrita.
Sou de Portugal e agora moro na Bélgica onde tive de aprender holandês. Há sons que continuam a me dar trabalho. Imagina como portuguesa ter de pronunciar "te" no fim de uma palavra, mas ter de dizer o "e". Aiai. School em holandês em que você limpa a garganta, parece que vai escarrar. Misschien. E agora lembra que é "sch" escarrado e não o "ch" de chuva. Genschenk. E agora o "g" também é escarrado. Quase terminas com dor de garganta ou cuspiste em alguém sem querer.
4 ปีที่แล้ว +48
Muito bom. Linguística é estimulante. Então é por isso que o Thank virou Dank (holandês) e Danken (Alemão).
Achei interessante este vídeo. Estudo o idioma alemão e uma das coisas que me atrai é do alfabeto ser muito parecido com o alfabeto português tanto nas vogais como nas consoantes o que me facilita para praticar a pronúncia desta língua.
Cara, é bem isso mesmo. Pra pronunciar algo que está escrito em alemão, se você pronunciar com os sons que conhecemos em português, a chance de acertar a pronúncia é bem grande. É basicamente ler o que está escrito.
Eu sou estudante de Biologia e nunca tinha me interessado por assuntos de linguagem e comunicação e etc... Com o tempo fui adquirido conhecimento e vi que a comunicação entre os seres vivos é algo muito complexo e interessante, depois de assistir o filme Arrival eu resolvi fazer algo de proveitoso no meu tempo ocioso de quarentena eu decidi aprender inglês, interessante que ao estudar uma nova lingua e refletir, logicamente já tendo um pouco de contato com outras línguas, eu já tinha percebido essas coisas que você falou. Vídeo incrível, estou cada vez mais interessado por essa área!
Esse assunto é fascinante. Sempre tive uma grande admiração pela linguística, achar esse canal foi uma felicidade. Obrigado por nos proporcionar esse deleite de conhecimento.
Parabéns. Você é top 10. Sou paraense filho de baianos ouvir muita gente mais velha da Bahia falar a palavra muito como mutcho, e pessoas aqui da minha região do sul do Pará rindo, tirando uma onda, pois aqui há pessoas de todo o Brasil, hoje com sua aula entendo essa variação de falar.
Estou ansioso para assistir,meu avô era alemão e não tive a oportunidade de conversar com ele quando ele era vivo. Hoje eu aprendo alemão para entendê-lo um pouco melhor.
Meu maior acerto foi ter visto esse video logo em sequencia ao video "A pronuncia mudando através dos séculos" aqui do proprio canal, minha mente fabricou neuronios dps disso
Eu tenho curiosidade q alguém produza um filme/jogo/serie q mostre como era a variedade linguística da idade média por exemplo, imagina viajar naquele tempo, de uma aldeia proxima para outra já trocaria o dialeto, ou mesmo veria uma língua de origem completamente diferente, ou viajar léguas e léguas e encontrar povos q falam uma versão arcaica do seu idioma, fascinante. Meu sonho: ser um comerciante/viajante na antiguidade/idade media kk
Não é sobre variedade linguística especificamente, mas há um jogo muito bom ambientado no Sacro-Império Romano lá pelo fim da idade média que apresenta vários temas culturais da época, se chama Pentiment. Recomendo!
Muito interessante! Vi um vídeo assim no canal MOPC LINGUÍSTICA sobre o francês... Pois o francês tem uma grafia bem latina porém o francês falado soa bem diferente da escrita ao ponto de intelectuais se questionarem se o francês é realmente uma língua latina! No vídeo do MOPC é tratado como os sons "duros" (oclusivas) do francês evoluíram para sons suaves (fricativas) exemplo cão em português como C oclusivo (duro, rígido) e Chien em francês com som suave, fricativo, ou Máquina e Machine... Outra curiosidade que achei interessante foi que o fundador da Inglaterra como um estado, um reino foi Guilherme o conquistador que era normando, e por mais de 200 anos a língua oficial da elite foi o francês normando, o que deu várias palavras francófonas pro inglês atual, porém essas palavras francófonas diferem bastante do atual francês padrão que é basicamente o francês de Paris, porque na verdade o francês normando e o francês de Paris são variedades diferentes de francês, no francês normando tinha uma prevalência de sons duros, no francês atual tem uma prevalência de sons suaves, se não me engano.
Primeira aula que tive no curso de Letras Português foi Latim. Todo mundo se questionando "pra que aprender uma língua morta?", professora prometeu que ao fim do semestre, toda nossa visão sobre línguas mudaria. Terminado o semestre, nunca mais enxerguei o mundo como antes. Me interessei muito mais pela história da língua portuguesa e sua origem, bem como das nossas irmãs indo-europeias e as primas germânicas. Agora estou aprendendo alemão e, consequentemente, aperfeiçoando meu inglês. Fascinante a língua. Cada dia que passa me orgulho mais de ter escolhido o curso correto! Obrigado, professor pela ótima e gratuita aula.
Fico feliz que goste! A propósito, vi que você se chama João. Em breve, provavelmente em fevereiro, farei um vídeo em que vou falar sobre esse nome e sobre a sua forma em diferentes idiomas, como Juan em espanhol e Giovanni em italiano. Abraço!
Vale pontuar que essas leis fonéticas eram muito em voga no século XIX com os neogramáticos, por exemplo, mas hoje em dia não sao mais vistas como absolutamente válidas devido a alta taxa de exceções e problemas explicativos. A linguística moderna vê essa questão mais como tendências de mudanças que em conjunto com outros fatores como dominação de outros povos, lei da analogia, etc, vão dando o tom fonologico das línguas no mundo. Alguns livros pra saber mais são o "Linguística Histórica" do Faraco, "História da linguística", do mattoso Camara jr. e o de história da linguística do Marcos Bagno. Abç, canal mto fera!
Que maravilha, eu era completamente ignorante sobre essas leis. Você pode nos passar uma bibliografia introdutória nesse tema? Muito obrigado novamente, seus vídeos são muito bons!
Muito bom! Seria ótimo um vídeo seu sobre as línguas eslavas, em particular o russo. Sou professor de russo e poderia aproveitar muito suas observações.
6:34 Opa que interessante, realmente eu ja tinja percebido isso no nosso idioma Eu falo japones e tem algo interessante que pode ter relação com isso , que é o "tentem" Sao unas bolinhas no canto superior da letra que mudam o som Por exelplo か ( ka) = が( ga) た( ta) = だ( da ) Esse tipo de representação só vai ser valido pro hiragana ( alfabeto japonês) Tem três, hiragana , katakana e kanji Isso ocorre no kanji também! ( Enquanto hiragana é um alfabeto simples kanji é mais complexo e expressa coisas através de figuras e tais ) 本 ( hon) = livro 棚 ( tana) = estante 本棚 ( hondana ) = estante de livros Vale resaltar que eu falo japones a um ano e meio , sendo tempo pra entender certas coisas mas ainda tenho muito caminho pela frente , eu sou um aluno do fundamental, sem muita experiência e sem muito conhecimento tecnico , os idiomas que aprendo são por mim mesmo , estudo sozinho Obrigado por ler , obrigado pelo carinho e atenção ❤
Me relacionei com uma pessoa da Islândia por um tempo, aqui nos EUA. A gente conversava muito sobre como o som “th” do inglês não existia no português, mas que em islandês existem três variações desse som! Interessante saber que dentre as línguas germânicas isso é um arcadismo
I just found you on ITalki and I want to take Valencian classes with you soon!! But I want to learn the grammar a bit before I dive into an italki class. I'm waiting for my catalan grammar book to come in the mail
Tu és um perigo! Gostaria de ter estudado linguística e tudo isto me interessa, mas estudei minha principal paixão, a Química. Mas não resisto as tuas aulas. Que classe! Mas como já disse não me deixas dormir. São 02:18 da madruga. Vou dormir satisfeito. Alguma coisa não entendi, estava com muito sono. Mas no geral foi fantástico.
cara esse é o melhor video que ja vi na minha vida sempre quis entender de onde vem as linguas germanicas por que as latinas naturalmente eu por falar portugues algumas palavras tem um logica e a gente entende e ve semelhanças nas linguas vizinhas
Comecei a estudar alemão, vim pesquisar se havia algum conteúdo seu sobre o assunto e encontrei este. Cara, estou desde ontem estudando esse vídeo. Fico surpreso com a complexidade do estudo da língua, principalmente por ser algo falado e mesmo que os registros em áudio tenham surgido há tão pouco tempo ainda é possível entender muitas origens. O vídeo é antigo mas está sendo muito esclarecedor em meio a tão pouco conteúdo acessível em nosso idioma. Obrigado por compartilhar esse conhecimento!
Nossa, Vc tinha razão, tudo isso é tão fantástico pelo menos pra quem não conhece kkk a gente percebe mais intuitivamente mas não sabemos realmente que tem uma ligação. Estou com uma dúvida sobre como toda essa transformação ocorre? Tipo é tudo arbitrariamente, uma galera se reúne e decide mudar, ou foi acontecendo aleatória e gradualmente e se tornou um padrão tão incisivo e presente de maneira global?
Sou nova no seu canal, e estou amando! Falo Inglês, Alemão, Francês e Espanhol. Adoro saber sobre a origem das palavras, e tenho até dicionários especializados. Ganhou uma inscrita! Abraços da Áustria
Sensacional isso, eu morei na Alemanha por um tempo e acabei aprendendo de forma aprofundada o alemão hochdeutsch antes do inglês e agora que estou pegando fluência no inglês eu percebo muita semelhança entre as línguas. É legal também notar os dialetos na Alemanha, o bayrisch dialekt me lembra um alemão misturado com latim
@@joaovfm Por regra geral, o alemão é mais arcaico que o inglês, mas tem alguns detalhes em que o inglês é mais conservador. Obrigado pelo comentário. Abraço!
Muito interessante isso e me fez entender um fenômeno do alemão, uma língua que estou estudando há alguns meses. No alemão quando uma palavra termina com "d" se pronuncia "t" e quando termina em "g" se pronuncia "k". A lei de Grimm explica o porquê dessa pronúncia. Parabéns pelo vídeo.
Interessantíssimo! Mudando um pouco o foco das línguas indo-européias para uma língua semítica, não consigo não pensar no hebraico quando vejo essas relações entre /p/ e /f/ (representadas pela mesma letra: פ), /k/ e /x/ (idem, letra: כ) e /t/ e /s/ (idem, na pronúncia ashkenazi, letra: ת).
Wow really good, I speak English, German and learn day by day Russian plus portuguese and Italian, also I can understand a lot of french Canadian, awesome observation in details! ,actually today I stop at the Amish and talk about variation on germanic language I said a sentencein german and he told me in Pennsylvania Dutch it was reallysimilar. Really nice exposition of how the languages came to be.
Estava estudando Gramática histórico-comparativa e o texto menciona superficialmente essa Lei. Sua explicação me fez entender bem isso. Linguística é fascinante.
Grande Estevam! Sempre lhe admirei pela seu conhecimento das línguas, meu caro. Não sabia que tinhas canal, muito legal compartilhares esses mesmos conhecimentos com as pessoas. Desejo todo sucesso a este canal
Imagino que sejam períodos de maior dificuldade econômica (fomes, guerras) onde há uma redução no comércio e, consequente, na interação entre as pessoas. Em um momento de muitas trocas, as modificações linguísticas tenderiam a se espalhar por toda essa área que chamamos de Europa. Com a redução nas trocas entre as pessoas, as mudanças passam a ser locais em vez de gerais.
Obrigado pelo video, gostaria de ver um video sobre linguas eslavas e como elas se relacionam com os outros ramos e como evoluiram e também a questão do centum versus satem
Estou na graduação de Letras, mas, desde o primeiro periodo, eu já me interessei pela área da Fonética e Fonologia. Estou estudando muito para seguir esses estudos em uma possível e almejada pós na área😍
Sensacional o video! Já conhecia o great consonant shift, mas não havia ouvido falar da Lei de Grimm, isso explica muita coisa! Uma dúvida, eu gosto de estudar as diferenças e semelhanças entre inglês, alemão e holandês. Você sabe a origem do som peculiar do G holandês? Por que ele tem (quase) sempre o som do /x/?
Arriscaria dizer que esse é o melhor canal sobre idiomas em língua portuguesa do TH-cam. Já tinha interesse em linguística, mas esse vídeo só me deixou ainda mais animado. Agradeço demais pelo fantástico trabalho.
Fantástico mesmo.
Compartilho das mesmas palavras e mesmo sentimento!
Tem outro que também é muito bom. MOPC Linguística. O cara já fez o resumo de um monte de línguas do mundo. Ele fala da história, do desenvolvimento, dá uma boa dose de gramática e exemplos legais. Recomendo muito.
é mesmo
simplesmente impressionante
sou formado em letras alemão e fui literalmente o único dos sobreviventes que se interessou por linguística. sempre ficava meio frustado pq não tinha ninguém com quem conversar sobre os fenomenos linguísticos, em especial aplicados às linguas germânicas.
o youtube começou a me recomendar seu canal e finalmente cheguei nesse vídeo.
a linguistica histórica por trás das línguas germânicas é fascinante. o tema tratado no vídeo é riquíssimo e muito bem transmitido, porém só a pontinha do ice berg kk
me sinto privilegiado em poder ler algumas obras em alemão, de pesquisadores renomados do país, ainda mais com uma perspectiva sociolinguistica.
Muito obrigado pelo comentário! É bom encontrar mais amantes da área por aqui. Abraço!
muito bom, super interessante, adorei essa área de estudo sobretudo do alemão e seus derivados (Línguas germânicas) e me interesso tb por grego e russo (alfabeto cirílico) !
@@glossonauta parabéns, ótimo canal ! conheci a pouco tempo e fiquei fã !
Já que você estuda academicamente o alemão, você sabe o porquê que se pronuncia o "r" como "a" quando ele vem depois do "e"?
@@lucash2036 Essa mudança na pronúncia do "r" é conhecida como "vogalização do 'r'". Uma explicação linguística para essa vogalização é que o "e" antes do "r" atua como um influenciador na pronúncia, para facilitar a articulação, tornando a pronúncia mais suave e fluida. Essa praticidade faz parte da evolução natural das línguas. Mas não existe um motivo específico por trás desse fenômeno específico. Há hipóteses levantadas pela linguística histórica. No inglês britânico e em outras línguas germânicas ocorre o mesmo fenômo: palavras que um dia eram pronunciadas como ER, hoje em dia são AH ou UH (watah vs water / fathah vs father etc)
Não sou da área, mas é simplesmente impossível não se apaixonar pela linguística assistindo aos vídeos deste canal!!
Cara, que fantástico o seu canal. Eu sou aluno de letras (português e sua literatura) e estou muito interessado em Filologia. Meu interesse se deu por causa do Tolkien.
O alemão padrão é aquele falado em Hanover, no norte da alemanha, e realmente é a forma mais bonita da língua alemã ! Sou fluente em alemão, por isso estou dando este comentário, ah, e, que língua linda é o alemão!
Bem observado!
Só eu que fico emocionada e sinto arrepio quando estuda linguística??? O coração chega amolece! 😍😍😍
❤Eu também me alegro e empolgo com estudo de idiomas ❤ 👅 Se pudesse eu estudaria todas as línguas 😛😋😝😜🤪👅
@@karlaboccaphemilisho6172 🤩🤩 tenho 43 anos, desde criança amooo estudos de Línguas... sobre a nossa e sobre as outras. Nunca parei de estudar e buscar mais conhecimento, e me reciclar, constantemente. E sempre parece a primeira vez que aprendo, como se fosse algo novo. E sempre tem o novo, aquele detalhe esplêndido que a gente não tinha notado. É maravilhoso! 😍😍😍
@@Leonardo7772012 vamos lá! Vícios de linguagem: existem frases tipicamente faladas em cada região, são os ditos populares, muitas vezes carregados de vícios, como a que eu utilizei: "O coração chega amolece" (barbarismo). E tem a sua frase "vocêS quis dizer", na qual você cometeu um solecismo. Então, ao corrigir alguém, é necessário estar atento aos próprios erros. E todo ser humano normal comete. Na próxima vez que ler algum comentário como o meu, atente-se para a licença poética ou regionalismos de quem escreveu e atente-se para a sua escrita.
@@Leonardo7772012 estudar linguística é diferente de dar uma de Zé Corretor por aí.
@@souzadan95,mas o erro foi grave demais pra quem estuda linguística ...
Sou de Portugal e agora moro na Bélgica onde tive de aprender holandês. Há sons que continuam a me dar trabalho.
Imagina como portuguesa ter de pronunciar "te" no fim de uma palavra, mas ter de dizer o "e". Aiai.
School em holandês em que você limpa a garganta, parece que vai escarrar.
Misschien. E agora lembra que é "sch" escarrado e não o "ch" de chuva.
Genschenk. E agora o "g" também é escarrado.
Quase terminas com dor de garganta ou cuspiste em alguém sem querer.
Muito bom. Linguística é estimulante. Então é por isso que o Thank virou Dank (holandês) e Danken (Alemão).
Danke*
macho, toda vez que vejo um vídeo seu, me questiono porque não cursei Letras. Atualmente sou professora de Geografia. Que massa!
Mas Geografia é muito legal também! :)
Achei interessante este vídeo. Estudo o idioma alemão e uma das coisas que me atrai é do alfabeto ser muito parecido com o alfabeto português tanto nas vogais como nas consoantes o que me facilita para praticar a pronúncia desta língua.
Cara, é bem isso mesmo. Pra pronunciar algo que está escrito em alemão, se você pronunciar com os sons que conhecemos em português, a chance de acertar a pronúncia é bem grande. É basicamente ler o que está escrito.
Eu acho fantástica e interessantíssima essa conexão entre as línguas indo-europeias!
Que foda. Esse cara tem que ir no Flow podcast.
É incrível como as mudanças nas línguas seguem a mesma regra geral da evolução dos organismos biológicos.
Eu sou estudante de Biologia e nunca tinha me interessado por assuntos de linguagem e comunicação e etc... Com o tempo fui adquirido conhecimento e vi que a comunicação entre os seres vivos é algo muito complexo e interessante, depois de assistir o filme Arrival eu resolvi fazer algo de proveitoso no meu tempo ocioso de quarentena eu decidi aprender inglês, interessante que ao estudar uma nova lingua e refletir, logicamente já tendo um pouco de contato com outras línguas, eu já tinha percebido essas coisas que você falou. Vídeo incrível, estou cada vez mais interessado por essa área!
Esse assunto é fascinante. Sempre tive uma grande admiração pela linguística, achar esse canal foi uma felicidade.
Obrigado por nos proporcionar esse deleite de conhecimento.
Esse vídeo merecia um certificado. Que absurdo de conhecimento.
Parabéns. Você é top 10.
Sou paraense filho de baianos ouvir muita gente mais velha da Bahia falar a palavra muito como mutcho, e pessoas aqui da minha região do sul do Pará rindo, tirando uma onda, pois aqui há pessoas de todo o Brasil, hoje com sua aula entendo essa variação de falar.
Estou ansioso para assistir,meu avô era alemão e não tive a oportunidade de conversar com ele quando ele era vivo. Hoje eu aprendo alemão para entendê-lo um pouco melhor.
Meu maior acerto foi ter visto esse video logo em sequencia ao video "A pronuncia mudando através dos séculos" aqui do proprio canal, minha mente fabricou neuronios dps disso
Fico feliz em ter contribuído para esse processo de fabricação neuronal haha
Abraço!
Eu tenho curiosidade q alguém produza um filme/jogo/serie q mostre como era a variedade linguística da idade média por exemplo, imagina viajar naquele tempo, de uma aldeia proxima para outra já trocaria o dialeto, ou mesmo veria uma língua de origem completamente diferente, ou viajar léguas e léguas e encontrar povos q falam uma versão arcaica do seu idioma, fascinante. Meu sonho: ser um comerciante/viajante na antiguidade/idade media kk
Não é sobre variedade linguística especificamente, mas há um jogo muito bom ambientado no Sacro-Império Romano lá pelo fim da idade média que apresenta vários temas culturais da época, se chama Pentiment. Recomendo!
Muito interessante! Vi um vídeo assim no canal MOPC LINGUÍSTICA sobre o francês... Pois o francês tem uma grafia bem latina porém o francês falado soa bem diferente da escrita ao ponto de intelectuais se questionarem se o francês é realmente uma língua latina! No vídeo do MOPC é tratado como os sons "duros" (oclusivas) do francês evoluíram para sons suaves (fricativas) exemplo cão em português como C oclusivo (duro, rígido) e Chien em francês com som suave, fricativo, ou Máquina e Machine... Outra curiosidade que achei interessante foi que o fundador da Inglaterra como um estado, um reino foi Guilherme o conquistador que era normando, e por mais de 200 anos a língua oficial da elite foi o francês normando, o que deu várias palavras francófonas pro inglês atual, porém essas palavras francófonas diferem bastante do atual francês padrão que é basicamente o francês de Paris, porque na verdade o francês normando e o francês de Paris são variedades diferentes de francês, no francês normando tinha uma prevalência de sons duros, no francês atual tem uma prevalência de sons suaves, se não me engano.
Primeira aula que tive no curso de Letras Português foi Latim. Todo mundo se questionando "pra que aprender uma língua morta?", professora prometeu que ao fim do semestre, toda nossa visão sobre línguas mudaria. Terminado o semestre, nunca mais enxerguei o mundo como antes. Me interessei muito mais pela história da língua portuguesa e sua origem, bem como das nossas irmãs indo-europeias e as primas germânicas. Agora estou aprendendo alemão e, consequentemente, aperfeiçoando meu inglês.
Fascinante a língua. Cada dia que passa me orgulho mais de ter escolhido o curso correto! Obrigado, professor pela ótima e gratuita aula.
A professora fez um bom trabalho! 🥹
Acho que esse canal é dos melhores para explicar sobre língua estrangeiras
Fico feliz que goste! A propósito, vi que você se chama João. Em breve, provavelmente em fevereiro, farei um vídeo em que vou falar sobre esse nome e sobre a sua forma em diferentes idiomas, como Juan em espanhol e Giovanni em italiano. Abraço!
Poderias fazer um vídeo explicando um pouco da história da Filologia (ou Linguística Histórica, atualmente). Acho que seria muito legal.
Vale pontuar que essas leis fonéticas eram muito em voga no século XIX com os neogramáticos, por exemplo, mas hoje em dia não sao mais vistas como absolutamente válidas devido a alta taxa de exceções e problemas explicativos. A linguística moderna vê essa questão mais como tendências de mudanças que em conjunto com outros fatores como dominação de outros povos, lei da analogia, etc, vão dando o tom fonologico das línguas no mundo. Alguns livros pra saber mais são o "Linguística Histórica" do Faraco, "História da linguística", do mattoso Camara jr. e o de história da linguística do Marcos Bagno. Abç, canal mto fera!
Que maravilha, eu era completamente ignorante sobre essas leis. Você pode nos passar uma bibliografia introdutória nesse tema? Muito obrigado novamente, seus vídeos são muito bons!
Não sou da área de linguística ou letras, porém gosto muito de aprender línguas. Este canal é fenomenal!!!!!
La verdad me gusta tú canal y quedó sorprendido lo mucho qué se parece el español y portugués
Você tem uma baita didática, cara. Parabéns!
Muito bom! Seria ótimo um vídeo seu sobre as línguas eslavas, em particular o russo. Sou professor de russo e poderia aproveitar muito suas observações.
Vou anotar a sugestão. Abraço!
Aula magna
Show de bola! Parabéns pela aula.
6:34
Opa que interessante, realmente eu ja tinja percebido isso no nosso idioma
Eu falo japones e tem algo interessante que pode ter relação com isso , que é o "tentem"
Sao unas bolinhas no canto superior da letra que mudam o som
Por exelplo
か ( ka) = が( ga)
た( ta) = だ( da )
Esse tipo de representação só vai ser valido pro hiragana ( alfabeto japonês)
Tem três, hiragana , katakana e kanji
Isso ocorre no kanji também!
( Enquanto hiragana é um alfabeto simples kanji é mais complexo e expressa coisas através de figuras e tais )
本 ( hon) = livro
棚 ( tana) = estante
本棚 ( hondana ) = estante de livros
Vale resaltar que eu falo japones a um ano e meio , sendo tempo pra entender certas coisas mas ainda tenho muito caminho pela frente , eu sou um aluno do fundamental, sem muita experiência e sem muito conhecimento tecnico , os idiomas que aprendo são por mim mesmo , estudo sozinho
Obrigado por ler , obrigado pelo carinho e atenção ❤
Ótimo observação! Obrigado pelo comentário. Abraço!
Me relacionei com uma pessoa da Islândia por um tempo, aqui nos EUA. A gente conversava muito sobre como o som “th” do inglês não existia no português, mas que em islandês existem três variações desse som! Interessante saber que dentre as línguas germânicas isso é um arcadismo
I just found you on ITalki and I want to take Valencian classes with you soon!! But I want to learn the grammar a bit before I dive into an italki class. I'm waiting for my catalan grammar book to come in the mail
Tu és um perigo! Gostaria de ter estudado linguística e tudo isto me interessa, mas estudei minha principal paixão, a Química. Mas não resisto as tuas aulas. Que classe! Mas como já disse não me deixas dormir. São 02:18 da madruga. Vou dormir satisfeito. Alguma coisa não entendi, estava com muito sono. Mas no geral foi fantástico.
Excelente explicação !! O teu canal é mt bom, claramente está é tua vocação.
cara esse é o melhor video que ja vi na minha vida sempre quis entender de onde vem as linguas germanicas por que as latinas naturalmente eu por falar portugues algumas palavras tem um logica e a gente entende e ve semelhanças nas linguas vizinhas
Comecei a estudar alemão, vim pesquisar se havia algum conteúdo seu sobre o assunto e encontrei este.
Cara, estou desde ontem estudando esse vídeo.
Fico surpreso com a complexidade do estudo da língua, principalmente por ser algo falado e mesmo que os registros em áudio tenham surgido há tão pouco tempo ainda é possível entender muitas origens.
O vídeo é antigo mas está sendo muito esclarecedor em meio a tão pouco conteúdo acessível em nosso idioma.
Obrigado por compartilhar esse conhecimento!
@@sul.fernando Muito obrigado por esse comentário, Fernando! Bons estudos pra você!
Nossa, Vc tinha razão, tudo isso é tão fantástico pelo menos pra quem não conhece kkk a gente percebe mais intuitivamente mas não sabemos realmente que tem uma ligação. Estou com uma dúvida sobre como toda essa transformação ocorre? Tipo é tudo arbitrariamente, uma galera se reúne e decide mudar, ou foi acontecendo aleatória e gradualmente e se tornou um padrão tão incisivo e presente de maneira global?
@@glossonauta perfeito! Grata pela aula. Continua sendo muito impressionante como uma mudança não arbitrária se torna tão regular né
Fascinante. Parabéns pelo conteúdo 👏👏👏
Sou nova no seu canal, e estou amando! Falo Inglês, Alemão, Francês e Espanhol. Adoro saber sobre a origem das palavras, e tenho até dicionários especializados. Ganhou uma inscrita! Abraços da Áustria
Muito obrigado pelo comentário. Abraço!
Que Rico! Que maravilhosa essa aula, informação bruta e polida ao mesmo tempo. Sensacional a história linguística, continua com a série!
Salve.In alcuni dialetti della Sicilia meridionale chiave si pronuncia come in portoghese,anche pioggia si dice chovi
muito bom, me ajudou na matéria da faculdade (faço letras)
muito bom. excelente. conheci este canal ontem e já considero pacas. Parabens
Muito obrigado!
O cara é fera. Isso é para o nordestino que estuda pra valer. É por isso que a literarura brasileira está recheado de nordestino.
Finalmente achei um canal bom sobre o conteúdo. Sempre tive interesse em saber a origem das coisas mas nem sabia como procurar. Bom trabalho!
Sensacional isso, eu morei na Alemanha por um tempo e acabei aprendendo de forma aprofundada o alemão hochdeutsch antes do inglês e agora que estou pegando fluência no inglês eu percebo muita semelhança entre as línguas. É legal também notar os dialetos na Alemanha, o bayrisch dialekt me lembra um alemão misturado com latim
Aliás eu imaginava que o alemão era o mais arcaico que o inglês, interessante de mais isso
@@joaovfm Por regra geral, o alemão é mais arcaico que o inglês, mas tem alguns detalhes em que o inglês é mais conservador.
Obrigado pelo comentário. Abraço!
Muito bom! Seria muito legal se vc pudesse fazer mais videos sobre essas "evoluções "
Fascinante! Você consegue dar lógica a algo tão complexo
13:50 Tah aí de surgiu o Bah gaudério… foram meus ancestrais que levaram pra lá
Professor admirável! Doutor dos idiomas.
Muito interessante isso e me fez entender um fenômeno do alemão, uma língua que estou estudando há alguns meses. No alemão quando uma palavra termina com "d" se pronuncia "t" e quando termina em "g" se pronuncia "k". A lei de Grimm explica o porquê dessa pronúncia. Parabéns pelo vídeo.
Pessoas germânicas são lindas ( scandinavia, reino unido, alemanha, Holanda e Bélgica) e as línguas são interessantíssimas
Não acho.
vídeo sensacional não sou da área de linguística assisto apenas por curiosidade e essa parte técnica é muito boa pra entender todo o contexto
Interessantíssimo! Mudando um pouco o foco das línguas indo-européias para uma língua semítica, não consigo não pensar no hebraico quando vejo essas relações entre /p/ e /f/ (representadas pela mesma letra: פ), /k/ e /x/ (idem, letra: כ) e /t/ e /s/ (idem, na pronúncia ashkenazi, letra: ת).
Wow really good, I speak English, German and learn day by day Russian plus portuguese and Italian, also I can understand a lot of french Canadian, awesome observation in details! ,actually today I stop at the Amish and talk about variation on germanic language I said a sentencein german and he told me in Pennsylvania Dutch it was reallysimilar. Really nice exposition of how the languages came to be.
Vim por sugestão do Professor Henrique do canal Estranha História. Parabéns pelo conteúdo.
Bem-vindo ao canal!
Incrível
Nunca vi outro canal que tinha vídeos de tão boa qualidade sobre linguística, até mesmo em língua inglesa
Muito obrigado!
Faz sobre nossa camada e origem celta e ibérica na nossa língua latina. Obg, quando puderes.
Estava estudando Gramática histórico-comparativa e o texto menciona superficialmente essa Lei. Sua explicação me fez entender bem isso. Linguística é fascinante.
Curti mt esse tipo de vídeo.
Caramba esse vídeo me trouxe um novo horizonte sobre línguas vlw hahaha!
Grande Estevam! Sempre lhe admirei pela seu conhecimento das línguas, meu caro. Não sabia que tinhas canal, muito legal compartilhares esses mesmos conhecimentos com as pessoas. Desejo todo sucesso a este canal
Gostaria de saber os motivos históricos, geográficos e sócio espaciais que ocasionaram todas essas mudanças.
Imagino que sejam períodos de maior dificuldade econômica (fomes, guerras) onde há uma redução no comércio e, consequente, na interação entre as pessoas. Em um momento de muitas trocas, as modificações linguísticas tenderiam a se espalhar por toda essa área que chamamos de Europa. Com a redução nas trocas entre as pessoas, as mudanças passam a ser locais em vez de gerais.
Esse vídeo me lembrou um pouco do russo. Você poderia fazer um vídeo sobre o russo específico ou línguas eslavas em geral? Obrigada!!
Eu não sabia que eram os mesmos Grimm!
Este vídeo esclareceu muitas dúvidas que eu tinha. Obrigado,Estevam!
Legal, estou começando a estudar alemão atualmente. Os contos dos irmãos Grimm são muito famosos.
Que aula! Conteúdo fantástico!! Parabéns
Faz um vídeo da pronúncia do th em inglês , o voiced e unvoiced
tinha reparado algo em comum entre um exemplo e outro, mas nunca tinha parado pra pensar assim... show!!!!!
Obrigado pelo video, gostaria de ver um video sobre linguas eslavas e como elas se relacionam com os outros ramos e como evoluiram e também a questão do centum versus satem
Os sons sonoros e os sons surdos. Exemplos : "s" sonoro asa, casa,.mesa, rosa Esses intervocálicos, são sempre sonoros. É surdos nos demais casos.
Baita explicação! Que metamorfose interessante!
Estou na graduação de Letras, mas, desde o primeiro periodo, eu já me interessei pela área da Fonética e Fonologia. Estou estudando muito para seguir esses estudos em uma possível e almejada pós na área😍
É uma área magnífica! Desejo tudo de bom pra você nos seus estudos
Fantástico...conheci agora e já virei fã.
Bem-vinda ao canal, Alessandra! Um abraço!
Great video man, Greetings from California!
Parece que estou estudando os átomos. Toda a substância vem da mesma origem a diferença está nas pequenas variações.
Descobri esse canal e AMEI! 😊
Fico muito feliz que tenha gostado! :)
Muito interessante isso! Sempre quis saber da conexão com as línguas germânicas. Agora tudo faz sentido.
parabéns! você tem amplo conhecimento e é muito bom em dar as explicações.
Você é muito bom. Um mundo a descobrir.
3:35 "Lei de Grimm" descreve mudanças que ocorrem nas línguas germânicas.👅
Já pensou em aprender russo ? Tô tentando aprender , mas o alfabeto sirilico tá me matando 😅
É molesa,cara. É só se acostumar.
@@glossonauta cara como se consegue manter tantas línguas? Eu sei inglês, mas a cada dia que passa eu sinto que ele fica cada vez mais xurreca kkkk
@@Matheus_Braz você tem que continuar praticando se não, você desaprender o idioma todo.
Que aula!!!! Não só sabe, como sabe ensinar.
Massa demais👏🏻
Muito bom o teu canal, assisti hoje vários vídeos. Só me tira uma dúvida: esse /h/ seria o som velar e não o gutural, não é isso mesmo?
Explicação fantástica!
Muito bom. Interessante.
Excelente conteúdo e a sua didática facilita muito a compreensão. Parabéns!
Que canal espetacular!
Simplesmente o máximo!!!
Que explicacão fantástica! Mega interessante.
Fantástico! Você faz tudo parecer tão simples... parabéns pelo conteúdo!
Obrigado!
Que vídeo incrível. Ótima aula!
Sensacional o video! Já conhecia o great consonant shift, mas não havia ouvido falar da Lei de Grimm, isso explica muita coisa! Uma dúvida, eu gosto de estudar as diferenças e semelhanças entre inglês, alemão e holandês. Você sabe a origem do som peculiar do G holandês? Por que ele tem (quase) sempre o som do /x/?
Adoro esse assunto. Que maravilha!