Очень интересно, просто супер! Очень классный формат. спасибо. Единственный момент (если можно) - чуть помедленнее текст убирать с плашек, не успеваем прочитать.
Hvala! 😊🤗 Постараюсь.)) Во всяком случае, не забывайте читать описание ролика. Там обычно также всё написано. Не всегда успеваю всё, но обычно есть.)) Hvala još jednom. 😊
Јако је детаљно! Хвала! Мене много занимала ова тема!👍 Али се има још једна проблема... Тражио сам, али на Јутјубу не постоје доброг часова за изучавање српске писане слова. Пробао сам да пишем српску ћирилицу прописом, али Срби ми казали да то није верно, многе слова се не пишу исто са рускима. И још једна. На Јутјубу такође не постоји детаљног видео за српско прошло време. Например ја не могу да добро разумем смисао аориста. Знам да у свакодневној употреби се мало користи, али је веома занимљиво! Честитамо вам на првих хиљаду гледаоца! Пуно вам хвала за ваш рад!
Спасибо огромное за урок! Я читаю детские книги на сербском и постоянно спотыкаюсь о союзы😅Уже хотела начать выписывать, чтобы запомнить значение) Но случайно попалось ваше видео, где все собрано в одном месте!😍 Спасибо огромное! Это очень полезная тема!
спасибо за примеры, стало понятнее, что это за "лишние слова". Мне бы лично были интересны 2 такие разные темы: в баре с друзьями и у нотара или общине, налоги, оплаты и все такое :) Пуно хвала!
Какая же вы куколка! И так хорошо объясняете) Только фоновая музыка немного отвлекает 🥺 Когда я слышу сербское " добро" и " слободно" я просто млею, так по-доброму и благорасполагающе звучит)😊
Poštovana Zvezdana! Hvala vama na lepom poslu. Evo mi je pitanje za vas: šta znači ovo "ma"? Često ga čujem, ali niko mi ne može da to objasni)) Sve najbolje vam želim i prijatno.
Звездана, добрый день! Подскажите может здесь опустить частицу SE после глагола približiti и сказать без SE: Naravno, kako je Bjelogrlićev rediteljski prvenac u redovnu bioskopsku distribuciju ušao prekjuče, rano je prognozirati da li će se u konačnici približiti rekordima koje su svojevremeno postavili filmovi „Zona Zamfirova” i „Ivkova slava” Zdravka Šotre.
Звездана, добрый день! Подскажите как правильно сказать «смотреть на акулу»: gledati U ajkulu” или «gledati ajkulu”. Нужно употреблять предлог U? Или не обязательно ? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста, как правильно сказать «Dva puta nedeljno uveče ide u bazen” ili “Dva puta nedeljno uveče ide NA bazen”? Или оба варинта возможны? Когда правильно говорить u bazen?😊
Здраствуйте! Спасибо за видео! Подскажите пожалуйста, почему "Gde mi je hemiska?" а не "Gde je moja hemiska?" Часто встречаю, но пока не нашла объяснения.
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста в сербском есть разница между Pomozi mi и Pomozi me. Можно ли сказать Pomozi me, если речь идет о деньгах / финансовой помощи. Спасибо!
По значению, они все синонимы.)) Некоторые из них разговорные формы (пуно) и конструкции там будут другие со словами након, онда, после и потом, т. е. након и после можно заменить, конструкция будет такая же, в остальных случаях это не так. Но, их значение не сильно отличается или даже совсем не отличается.))
Звездана, подскажите пожалуйста почему в скороговорке Na vrh brda vrba mrda, почему там na vrh, а не na vrhu - на вершине . Как перевести na vrh brda? - здесь vrh - это существительное в акузатив или предлог? И как тут правильно перевести mrdati, как «двигаться» или как «rasti”? К вершине холма растет/двигается/тянется верба ? Такой смысл? Или «На вершине холма колыхается верба»? Спасибо!❤
Звездана, добрый день! Подскажите , сегодня прочитала такое предложение в газете, разве так можно сказать: Poklekla je na molbu dece, kupila im psa i vrlo brzo se pokajala: Ako planirate da nabavite ljubimca, prvo postavite sebi ovih 13 PITANJA, da ga ne biste posle izbacili na ulicu Я про порядок энклитик, можно сказать da ga ne biste posle izbacili. У нас пишут, что если есть несколько энклитик, то обязательно должен быть определенный порядок , то есть тут da biste ga posle ne izbacili. И еще я читала что Ne всегда должно быть рядом с глаголом, а тут оно где-то по середине потерялось 🤯🤯🤯
Звездана, помогите, пожалуйста какие варианты возможны: 1. Srećan sam jer ne moram da radim svaki dan 2. Srećan sam što ne moram da radim svaki dan 3. Srećan sam zato što ne moram da radim svaki dan 4. Srećan sam da ne moram da radim svaki dan?
@@aktivnisrpski "Svitlo nek joj ljubi lice lipo ka u cesarice kad je ja ne mogu jubiti" Песня Цесарица Оливера Драгоевича. Я так понял, что икавское написание/произношение вообще характерно для далматинцев. У них ещё песня - это pisma. По крайней мере в разговорной речи это так звучит.
Звездана, добрый день! Помогите пожалуйста с прилагательными. В сербском есть определенные и неопределенные прилагательные, и вот неопределенные используются в составе сказуемого. Например можно сказать dobar/dobri čovak но только čovak je dobar, нельзя сказать čovak je dobri. А вот как быть с прилагательными mali i veliki? У них есть неопределенная форма и можно сказать on je mal , on je velik, или только on je mali, on je veliki. Спасибо!
Звездана, подскажите, пожалуйста, в сербском можно сказать «да» - jeste. А так можно ответить на любой вопрос? Например если правильный ответ на вопрос Da li ste Ruse? - Jesmo или Da, Jesmo. Можно тут взять и заменить эти на просто Jeste. Или сказать Jeste, Jesmo.
@@aktivnisrpski Звездана, вот я знаю да, что надо согласовывать с глаголом быть. Но тут мне попался такой вариант, что Jeste = Da. Например, jeste можно ответить на вопрос даже в котором нет глагола быть. И еще был такой пример: Da li ste vi Amerikanka? Jeste, ja sam Amerikanka / Ne, ja nisam Amerikanka. И тут у меня мозг вскипел. Вроде в ответе и ja sam, но и jeste. Отсюда у меня вопрос можно ли на вопрос Da li ste vi Amerikanka? Ответить просто Jeste как синоним DA. И дальше не говорить ja sam Amerikanka.
@@ДианаКравченко-д2д Не странны, просто там отвечают полным предложением. Всё правильно, но в разговоре так вряд-ли кто-то скажет. Тенденция говорить всё вкратце.
Звездана, здравствуйте! 🌹 помогите правильно перевести предложение: nisam video (onoliku) ribu koliku je on upecao. Изменится ли смысл предложения если опустить слово onoliku? Onolika - что тут имеется в виду? Это обязательно что-то необычных размеров/пропорций? Спасибо!
Слово onoliku только подчёркивает размер рыбы, непонятно какой. Ничего особенно не изменится в смысле предложения если опустить это слово. Это просто дополнительный акцент на размер.))
Звездана, добрый день! Помогите, пожалуйста, с предлогом oko. У нас в учебнике написано, что он употребляется с Генетив: 1) место «вокруг»: oko sveta - вокруг света; 2) количество, время «около»: oko pet sati, oko pet kilograma. Так учит нас учебник; НО в статье сербского журнала я встретила фразу «oko milijardU dolara”, и тут явно не Генетив, а Акузатив. Подскажите можно ли сказать oko milijardE dolara, используя Генетив? Спасибо!❤
Со словами hiljada i milijarda сложно, потому что, когда там одна тысяча, мы говорим не jedna hiljada, a hiljadU. То же самое происходит со словом milijarda или stotina. Ovo košta hiljadu/milijardu/stotinu dinara (ne: jedna hiljada/jedna milijarda/stotina, хотя stotina уже почти никто не говорит, все говорим просто - sto), поэтому в таком случае будет oko hiljadu/milijardu/stotinu dinara/dolara/evra. Дальше уже там стандартный генитив.))
Dobro veče. ☺️ Есть. Посмотрите, пожалуйста, в Инстаграме @aktivnisrpski или напишите по электронной почте aktivnisrpski@gmail.com, чтобы получить информацию.))
Звездана, добрый вечер! Помогите пожалуйста с Футур 2. Если у меня глагол совершенного вида - zakasniti - опоздать, я могу сказать так: Ako budeš zakasnila, ja te neću čekati? Или если глагол совершенного вида, единственный правильный вариант это Ako zakasniš ja te neću čekati? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста, очень давно мучает вопрос В сербском глагол gledati употребляется без предлога: gledati + akuzativ. Например, gledaj me - смотри на меня . Ну или например с предлогом kroz, это если смотреть в окно: gledam kroz prozor. Но есть такая песня Usne boje vina и там слова Hej, lepotice Glavu gore, gledaj pravo U oblake, U šimšire Ne gledaj U mene samo. Никак не пойму, почему тут предлог U. Почему не gledaj pravo oblake, šimšire, ne gledaj me samo. Если дословно переводить на русский предлог U, получается как будто «не смотри В меня» но так вроде не говорят Заранее спасибо за ответ ❤
Если используем предлог с глаголом gledati, то скорее всего будет предлог "u", когда значение такое же. Gledaj nebo / gledaj u nebo - разницы в значении нет.))
Звездана, помогите разобраться, в словаре есть предлог «pred” и указано, что ispred enklitičnih oblika ak. ličnih zamenica i instr. “mnom” - preda. Если с preda mnom, всё понятно, то не очень понятно, разве можно употреблять энклитическую фору после предлога? Можно сказать preda je? Preda ga? Вроде бы после предлогов всегда только полная форма: например, нельзя bez je, только bez nje. Непонятно тогда как можно употреблять энклитику после Preda.
Звездана, помогите пожалуйста как по сербски сказать «ехать на лошади задом наперёд»? Интересует устойчивое выражение, в русском «задом наперёд» . По смыслу - обратной или противоположной стороной , другой стороной вперёд. Спасибо!
Обычно такую фразу переводим - ne tuguj. Хотя, это не совсем то.)) У нас скучать переводится - nedostajati, но там не активный глагол а конструкция другая - meni nedostaje (я скучаю / мне не хватает). Повелительное наклонение не делаем в данном случае, поэтому, чаще всего там будет - ne tuguj; tugovati - грустить, горевать, тосковать, печалиться. 😊
@@aktivnisrpski я знаю, что "я скучаю по тебе" - это "недостаjeш мени", но как сказать человеку "не скучай" в ответ, для меня была загадка. Смысл этого выражения в том, чтобы донести до человека, что расставание будет недолгим, я скоро вернусь )). Не брини, наверное совсем не подходит?
@@ПереводчикАннаЖелезняк Да, поняла. В принципе, можно сказать и "не брини", мы часто говорим просто - и ти мени, стрпи се још мало (потерпи ещё немного). Такого, чтобы было прям "не скучай", к сожалению, нет. Надо донести смысл как-то по-другому.))
@@aktivnisrpski Да, невероятно интересно все это, особенно учитывая то, что сербский язык довольно близок к русскому, но черта с два, так просто переведешь некоторые выражения. Еще интересный опыт для меня был, когда я спросила серба "Есть ли у тебя крестик"? "Носишь ли ты крестик". Мне ответили, что в Сербии так спрашивать нельзя, так как подобный вопрос подразумевает, что ты считаешь человека глупцом ))
Звездана, добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, почему в этом предложении используется глагол быть в краткой форме, можно без него? Nekima je izgleda mnogo i dva minuta. Кому-то кажется много и две минуты. Если «две минуты это много», будет «dva minuta su mnogo”
@@aktivnisrpski Звездана, а тут получается izgleda можно опустить? И получается либо : Nekima je mnogo i dva Minuta либо Nekima su mnogo i dva Minuta? Но нельзя сказать nekima izgleda mnogo i dva Minuta? (Имею в виду, что вообще без глаголы быть нельзя?)
@@ДианаКравченко-д2д Там разница в значении. Nekima izgleda mnogo 2 minuta - кому-то 2 минуты кажется много, Nekim je, izgleda, 2 minuta mnogo - кому-то, видимо, 2 минуты много.
Здравствуйте, посмотрите всю информацию в Инстаграм аккаунте @aktivnisrpski, сторис с названием - Уроки сербского. Если будут дополнительные вопросы, обращайтесь по электронной почте - pajic.zvezdana@gmail.com или aktivnisrpski@gmail.com 😊
Какой же у вас прекрасный русский! Когда учитель, носитель языка, то это просто Сокровище!
Процветание вашему каналу!
Hvala Vam od ❤️!
Какое хорошее видео получилось! Все понятно объясняете и выглядите прекрасно!
Hvala! 😊🤗 Drago mi je! 😊
Очень интересно, просто супер! Очень классный формат. спасибо. Единственный момент (если можно) - чуть помедленнее текст убирать с плашек, не успеваем прочитать.
Hvala! 😊🤗 Постараюсь.)) Во всяком случае, не забывайте читать описание ролика. Там обычно также всё написано. Не всегда успеваю всё, но обычно есть.)) Hvala još jednom. 😊
Можно немного замедлить видео в настройках, я так делаю 😄
Низкий поклон! Так вовремя, прямо моё любимое видео на ближайшее время, однозначно!
Drago mi je! 🤗❤️
Какой великолепный преподаватель и приятная девушка.
Hvala! 😊🤗
Большое спасибо! Очень полезно! А главное - ёмко, понятно и по существу! Успехов каналу!
Hvala! 😊🤗
Hvala! Vaš ruski je odličan
Hvala Vam! 😊
Из все я о пытался слушать, ваши видосы самые зачётный, и чёткие. Hvala. Danke. Vielen Dank
Спасибо За уроки! Отличная подача материала! Благодаря Вам стал неплохо понимать по сербски! Правда, говорить еще не могу!
Hvala! 😊 Со временем всё получится! 😊🤗
Јако је детаљно! Хвала! Мене много занимала ова тема!👍 Али се има још једна проблема...
Тражио сам, али на Јутјубу не постоје доброг часова за изучавање српске писане слова. Пробао сам да пишем српску ћирилицу прописом, али Срби ми казали да то није верно, многе слова се не пишу исто са рускима.
И још једна. На Јутјубу такође не постоји детаљног видео за српско прошло време. Например ја не могу да добро разумем смисао аориста. Знам да у свакодневној употреби се мало користи, али је веома занимљиво!
Честитамо вам на првих хиљаду гледаоца! Пуно вам хвала за ваш рад!
Хвала Вам! 😊 И хвала на предлозима. Потрудићу се да обрадим теме. 🤗
@D D Пуно вам хвала!
Здорово что вы говорите по сербски в видео!
Просто нет слов. Блестяще! Все очень четко и понятно! А главное такой материал на вес золото.Прямо от носителя. И ВЫ как всегда прекрасны ...
Хвала Вам! 😊
Красотка!!
Hvala! 😊🤗
Спасибо большое за урок. Очень доступно 😊
Nema na čemu. Hvala. 😊
Вы Красавица и Умница!Материал понравился!Достаточно объёмный для интересуещегося новичка как я)
Drago mi je! 🤗🌹
@@aktivnisrpski 💖💗💖
Спасибо большое за труд!
Молим, и други пут. 😊🤗
Как Вы так русский выучили? 😍❤️ Благодарю за урок!!!!
@@elenaeremeeva9866 Нема на чему! 💕🌷
Вы так понятно объясняете 🙂👍 Я давно хотел найти хорошего учителя сербского и вот нашел 🙂Ваш материал дается мне легко и понятно🙂👍
Hvala! 😊🤗
Отлично. Лепо хвала. Молодец.
Nema na čemu. 😊 Hvala Vama!
Wow! THANKS for coming back! Most useful language tips.
Хвала! 😊🤗
много вам хвала
Molim, i drugi put! 😊🤗
Ja sam iz tursko. Učim serbskij jazik. Hvala vam mnogo za trud ❤
Hvala Vama! Srećno! 😊🤗
Hvala puno, Zvezdana:)
Nema na čemu! 🤗🌹
Спасибо огромное за урок!
Я читаю детские книги на сербском и постоянно спотыкаюсь о союзы😅Уже хотела начать выписывать, чтобы запомнить значение) Но случайно попалось ваше видео, где все собрано в одном месте!😍 Спасибо огромное! Это очень полезная тема!
Drago mi je. 🙂🤗🌷
Большое спасибо Вам.
Molim, i drugi put! 😊
спасибо за примеры, стало понятнее, что это за "лишние слова". Мне бы лично были интересны 2 такие разные темы: в баре с друзьями и у нотара или общине, налоги, оплаты и все такое :) Пуно хвала!
Hvala. 😊
Какая же вы куколка! И так хорошо объясняете)
Только фоновая музыка немного отвлекает 🥺
Когда я слышу сербское " добро" и " слободно" я просто млею, так по-доброму и благорасполагающе звучит)😊
Hvala! 😊🤗🌹
Спасибо огромное! С большим удовольствием смотрю ваши уроки!
Hvala Vama! 🙂🤗
Очень полезное видео для тех, кто учит сербский, как раз хотела узнать про je’l može
Je l' može? - Можно? 😊
Poštovana Zvezdana!
Hvala vama na lepom poslu. Evo mi je pitanje za vas: šta znači ovo "ma"? Često ga čujem, ali niko mi ne može da to objasni))
Sve najbolje vam želim i prijatno.
Очень классно)
Hvala! 😊🤗
Я все детство думал откуда взялось слово "айда". Мне теперь кажется оно (вероятно) имеет связь с хайде
Возможно, да. 🤔
За уралом часто говорят айда в значение давай или идем
Звездана, добрый день!
Подскажите может здесь опустить частицу SE после глагола približiti и сказать без SE:
Naravno, kako je Bjelogrlićev rediteljski prvenac u redovnu bioskopsku distribuciju ušao prekjuče, rano je prognozirati da li će se u konačnici približiti rekordima koje su svojevremeno postavili filmovi „Zona Zamfirova” i „Ivkova slava” Zdravka Šotre.
Звездана, добрый вечер!
Подскажите как правильно говорить na hodniku ili u hodniku?
Не буду оригинальным, просто скажу спасибо за урок! Hvala puno, gledam iz Crne Gore!
Nema na čemu! Drago mi je! 😊
👍
Звездана, добрый день!
Подскажите как правильно сказать «смотреть на акулу»: gledati U ajkulu” или «gledati ajkulu”. Нужно употреблять предлог U? Или не обязательно ? Спасибо!
dobar dan подскажите пожалуйста как перевести фразу šporki ljudi и фразу nadaleko, nadaleko najvise te volim hvala!
Слово šporki первый раз вижу. 😄 Nadaleko - далеко, далеко больше всего люблю тебя.
@@aktivnisrpski hvala vam puno! переводчик переводит фразу šporki ljudi как бойкие люди но я решил спросить у вас hvala!
спасибо)
Molim, i drugi put! 🤗😊
😍
😊
Лепа маjица!
Hvala! 😊
Звездана, подскажите пожалуйста, как правильно сказать «Dva puta nedeljno uveče ide u bazen” ili “Dva puta nedeljno uveče ide NA bazen”? Или оба варинта возможны?
Когда правильно говорить u bazen?😊
Здраствуйте! Спасибо за видео! Подскажите пожалуйста, почему "Gde mi je hemiska?" а не "Gde je moja hemiska?" Часто встречаю, но пока не нашла объяснения.
@@polinblch Здравствуйте. Посмотрите ролик с названием - принадлежность.))
@@aktivnisrpski Спасибо!
Хвала ти пуно
Nema na čemu! 😊🤗🌹
Спасибо за Ваш труд, но очень мешает фоновая музыка, поэтому к сожалению, не могу слушать.
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста в сербском есть разница между Pomozi mi и Pomozi me. Можно ли сказать Pomozi me, если речь идет о деньгах / финансовой помощи. Спасибо!
Лучше всегда через "mi". Pomozi mi.
@@aktivnisrpski а есть случаи когда глагол pomoziti употребляется с винительным падежом а не с дательным? Например, pomoziti decU
Хвала, прелепо
Molim, i drugi put! 😊🤗
Звездана, подскажите как правильно:
Šta poklanjaš mami na rodjendan ili
Šta poklanjaš mami za rodjendan?
Za
@@aktivnisrpski а na rodjendan никогда не говорите так?
Здраствуйте, скажите, пожалуйста, в чём разница между предлогами након, онда, после и потом? А между веома, врло, пуно и много?
По значению, они все синонимы.)) Некоторые из них разговорные формы (пуно) и конструкции там будут другие со словами након, онда, после и потом, т. е. након и после можно заменить, конструкция будет такая же, в остальных случаях это не так. Но, их значение не сильно отличается или даже совсем не отличается.))
Звездана, добрый день
Подскажите, как перевести «a tek”:
Iznenadiće vas koji broj odeće nosi Kim Kardašijan, a tek Dženifer Aniston?!
А ещё, возможно, типа того. Значение там такое - если вы думаете что это удивительно, подождите пока увидите вот это другое (ещё больше удивительно).
Если возможно, расскажите о разнице между глаголами речи: реци, казати, причати, говорити. Спасибо.
Рећи / казати - синонимы, их значение - сказать. Причати - рассказывать, общаться, болтать. Говорити - говорить.))
@@aktivnisrpski хвала Вама
Бок
Звездана, подскажите пожалуйста почему в скороговорке Na vrh brda vrba mrda, почему там na vrh, а не na vrhu - на вершине .
Как перевести na vrh brda? - здесь vrh - это существительное в акузатив или предлог?
И как тут правильно перевести mrdati, как «двигаться» или как «rasti”?
К вершине холма растет/двигается/тянется верба ? Такой смысл? Или «На вершине холма колыхается верба»?
Спасибо!❤
На врху, просто говорим "на врх", двигается.))
@@aktivnisrpski а так можно сокращать «на врху» говорить как «на врх»?
@@Яна-з8ш4б Это устаревшее, но да. В разговоре.
Звездана, добрый день!
Подскажите , сегодня прочитала такое предложение в газете, разве так можно сказать:
Poklekla je na molbu dece, kupila im psa i vrlo brzo se pokajala: Ako planirate da nabavite ljubimca, prvo postavite sebi ovih 13 PITANJA, da ga ne biste posle izbacili na ulicu
Я про порядок энклитик, можно сказать da ga ne biste posle izbacili.
У нас пишут, что если есть несколько энклитик, то обязательно должен быть определенный порядок , то есть тут da biste ga posle ne izbacili. И еще я читала что Ne всегда должно быть рядом с глаголом, а тут оно где-то по середине потерялось 🤯🤯🤯
Всё правильно написано, там отрицательная форма Потенциала (сослагательного наклонения).))
@@aktivnisrpski то есть тут ne отрицает biste и относится к biste? И уже порядок энклитик не работает что сначала biste , потом ga?
@@ДианаКравченко-д2д Tako je. 😊
А я вот вообще почти влюбился)
☺️☺️
@@aktivnisrpski , просто сложно быть нейтральным к вашей манере подаче информации😊
@@Chosenbrand Hvala. ☺️
И это И
Обожаю такое 😂
😀😀
Звездана, помогите, пожалуйста какие варианты возможны:
1. Srećan sam jer ne moram da radim svaki dan
2. Srećan sam što ne moram da radim svaki dan
3. Srećan sam zato što ne moram da radim svaki dan
4. Srećan sam da ne moram da radim svaki dan?
отличные уроки, как связаться по поводу обсужденич некоторых технических нюансов видео?
Спасибо большое! Можете написать по электронной почте - pajic.zvezdana@gmail.com. 😊🤗
Спасибо большое! Но одна просьба, пожалуйста, можно помедленнее 🙏 😊
Постараюсь. 🙈😀
dobro veče подскажите пожалуйста что может означать слово ( lipa ) hvala vam puno!
В каком контексте?
@@aktivnisrpski часто слышал в песнях что-то о любви hvala!
@@валерийпавлов-ь2е Тогда наверно "красивая" (lepa, lijepa, lipa).
@@aktivnisrpski hvala vam puno !
@@aktivnisrpski
"Svitlo nek joj ljubi lice
lipo ka u cesarice
kad je ja ne mogu jubiti"
Песня Цесарица Оливера Драгоевича. Я так понял, что икавское написание/произношение вообще характерно для далматинцев. У них ещё песня - это pisma. По крайней мере в разговорной речи это так звучит.
А как правильно сказать : играть в лотерею : igrati na lutriji или igrati u lutriju? И идти на вечеринку: ići na žurku или ići u žurku?
Hvala!
Ići na žurku i igrati loto/lutriju (bez predloga). 😊
@@aktivnisrpski спасибо!
dobro veče подскажите пожалуйста как перевести фразы : ne treba mi vrač и vedre misli svaki dan hvala vam puno!
Мне не нужен волшебник (предсказатель) и хорошие (ясные) мысли каждый день.
hvala vam puno!!!
Все хорошо, только я визуал и надписи не успеваю запомнить, плашки быстро исчезают. Я не успеваю нажать на паузу.
Звездана, добрый день!
Помогите пожалуйста с прилагательными. В сербском есть определенные и неопределенные прилагательные, и вот неопределенные используются в составе сказуемого. Например можно сказать dobar/dobri čovak но только čovak je dobar, нельзя сказать čovak je dobri.
А вот как быть с прилагательными mali i veliki? У них есть неопределенная форма и можно сказать on je mal , on je velik, или только on je mali, on je veliki. Спасибо!
Mal нельзя, velik можно.))
@@aktivnisrpski а как правильно со stari?
On je star или on je stari?
@@ДианаКравченко-д2д Если просто хотите сказать что он старый - on je star. Но - ovo je stari grad.))
Jel da будет легко запомить
Звездана, подскажите, пожалуйста, в сербском можно сказать «да» - jeste.
А так можно ответить на любой вопрос?
Например если правильный ответ на вопрос Da li ste Ruse? - Jesmo или Da, Jesmo. Можно тут взять и заменить эти на просто Jeste. Или сказать Jeste, Jesmo.
Можно. Всегда учитываем форму глагола быть - da li ste Rusi? Da. / Da, jesmo. / Jesmo.
Da li je sve u redu? Da. / Da, jeste. / Jeste.
@@aktivnisrpski Звездана, вот я знаю да, что надо согласовывать с глаголом быть. Но тут мне попался такой вариант, что Jeste = Da. Например, jeste можно ответить на вопрос даже в котором нет глагола быть.
И еще был такой пример:
Da li ste vi Amerikanka? Jeste, ja sam Amerikanka / Ne, ja nisam Amerikanka.
И тут у меня мозг вскипел. Вроде в ответе и ja sam, но и jeste.
Отсюда у меня вопрос можно ли на вопрос Da li ste vi Amerikanka? Ответить просто Jeste как синоним DA. И дальше не говорить ja sam Amerikanka.
@@ДианаКравченко-д2д Нет, в общем такой ответ там через "jeste" довольно странный.
@@aktivnisrpski вы имеете в виду ответ : Jeste, ja sam Amerikanka странный?
Вот такой пример в учебнике
@@ДианаКравченко-д2д Не странны, просто там отвечают полным предложением. Всё правильно, но в разговоре так вряд-ли кто-то скажет. Тенденция говорить всё вкратце.
Звездана, здравствуйте! 🌹 помогите правильно перевести предложение: nisam video (onoliku) ribu koliku je on upecao. Изменится ли смысл предложения если опустить слово onoliku? Onolika - что тут имеется в виду? Это обязательно что-то необычных размеров/пропорций? Спасибо!
Слово onoliku только подчёркивает размер рыбы, непонятно какой. Ничего особенно не изменится в смысле предложения если опустить это слово. Это просто дополнительный акцент на размер.))
@@aktivnisrpski спасибо!
Звездана, добрый день! Помогите, пожалуйста, с предлогом oko. У нас в учебнике написано, что он употребляется с Генетив: 1) место «вокруг»: oko sveta - вокруг света; 2) количество, время «около»: oko pet sati, oko pet kilograma. Так учит нас учебник; НО в статье сербского журнала я встретила фразу «oko milijardU dolara”, и тут явно не Генетив, а Акузатив. Подскажите можно ли сказать oko milijardE dolara, используя Генетив? Спасибо!❤
Со словами hiljada i milijarda сложно, потому что, когда там одна тысяча, мы говорим не jedna hiljada, a hiljadU. То же самое происходит со словом milijarda или stotina. Ovo košta hiljadu/milijardu/stotinu dinara (ne: jedna hiljada/jedna milijarda/stotina, хотя stotina уже почти никто не говорит, все говорим просто - sto), поэтому в таком случае будет oko hiljadu/milijardu/stotinu dinara/dolara/evra. Дальше уже там стандартный генитив.))
@@aktivnisrpski спасибо большое!
Добрый вечер.
У Вас есть уроки ?
В записи или индивидуальные?
Dobro veče. ☺️
Есть. Посмотрите, пожалуйста, в Инстаграме @aktivnisrpski или напишите по электронной почте aktivnisrpski@gmail.com, чтобы получить информацию.))
Звездана, добрый вечер!
Помогите пожалуйста с Футур 2.
Если у меня глагол совершенного вида - zakasniti - опоздать, я могу сказать так:
Ako budeš zakasnila, ja te neću čekati?
Или если глагол совершенного вида, единственный правильный вариант это
Ako zakasniš ja te neću čekati?
Спасибо!
Можно и так, и так.))
@@aktivnisrpski Звездана, а является ли в данном случае вариант с глаголом в настоящем времени более естественным: Ako zakasniš, ja te neću čekati?
@@ДианаКравченко-д2д Да, да.))
Звездана, подскажите пожалуйста, очень давно мучает вопрос
В сербском глагол gledati употребляется без предлога: gledati + akuzativ. Например, gledaj me - смотри на меня . Ну или например с предлогом kroz, это если смотреть в окно: gledam kroz prozor.
Но есть такая песня Usne boje vina и там слова
Hej, lepotice
Glavu gore, gledaj pravo
U oblake, U šimšire
Ne gledaj U mene samo.
Никак не пойму, почему тут предлог U. Почему не gledaj pravo oblake, šimšire, ne gledaj me samo.
Если дословно переводить на русский предлог U, получается как будто «не смотри В меня» но так вроде не говорят
Заранее спасибо за ответ ❤
Если используем предлог с глаголом gledati, то скорее всего будет предлог "u", когда значение такое же. Gledaj nebo / gledaj u nebo - разницы в значении нет.))
@@aktivnisrpski то есть сказать «смотри на меня» можно двумя способами, абсолютно равнозначными:
1) gledaj me
2) gledaj u mene?
@@ДианаКравченко-д2д В принципе, да. Всё-таки без предлога лучше.))
@@aktivnisrpski спасибо!❤
dobro veče подскажите пожалуйста как переводится слово iskreno .hvala vam!
Искренно, честно.))
@@aktivnisrpski hvala vam puno!!!
Звездана, помогите разобраться, в словаре есть предлог «pred” и указано, что
ispred enklitičnih oblika ak. ličnih zamenica i instr. “mnom” - preda.
Если с preda mnom, всё понятно, то не очень понятно, разве можно употреблять энклитическую фору после предлога? Можно сказать preda je? Preda ga?
Вроде бы после предлогов всегда только полная форма: например, нельзя bez je, только bez nje.
Непонятно тогда как можно употреблять энклитику после Preda.
Да, правило в силе, там будет полная форма.))
@@aktivnisrpski то есть Preda nje, нельзя сказать Preda je? Не понимаю почему тогда в словаре написали про энклитики…
Звездана, помогите пожалуйста как по сербски сказать «ехать на лошади задом наперёд»? Интересует устойчивое выражение, в русском «задом наперёд» . По смыслу - обратной или противоположной стороной , другой стороной вперёд. Спасибо!
Мы так не говорим, но было бы что-то типа - dupetom napred. Как-то так. 😀
Скажите пожалуйста, как сказать «не скучай» на сербском 😊. Спасибо!
Обычно такую фразу переводим - ne tuguj. Хотя, это не совсем то.)) У нас скучать переводится - nedostajati, но там не активный глагол а конструкция другая - meni nedostaje (я скучаю / мне не хватает). Повелительное наклонение не делаем в данном случае, поэтому, чаще всего там будет - ne tuguj; tugovati - грустить, горевать, тосковать, печалиться. 😊
@@aktivnisrpski Спасибо большое :)
@@aktivnisrpski я знаю, что "я скучаю по тебе" - это "недостаjeш мени", но как сказать человеку "не скучай" в ответ, для меня была загадка. Смысл этого выражения в том, чтобы донести до человека, что расставание будет недолгим, я скоро вернусь )). Не брини, наверное совсем не подходит?
@@ПереводчикАннаЖелезняк Да, поняла. В принципе, можно сказать и "не брини", мы часто говорим просто - и ти мени, стрпи се још мало (потерпи ещё немного). Такого, чтобы было прям "не скучай", к сожалению, нет. Надо донести смысл как-то по-другому.))
@@aktivnisrpski Да, невероятно интересно все это, особенно учитывая то, что сербский язык довольно близок к русскому, но черта с два, так просто переведешь некоторые выражения. Еще интересный опыт для меня был, когда я спросила серба "Есть ли у тебя крестик"? "Носишь ли ты крестик". Мне ответили, что в Сербии так спрашивать нельзя, так как подобный вопрос подразумевает, что ты считаешь человека глупцом ))
Звездана, добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, почему в этом предложении используется глагол быть в краткой форме, можно без него?
Nekima je izgleda mnogo i dva minuta.
Кому-то кажется много и две минуты.
Если «две минуты это много», будет «dva minuta su mnogo”
Može. 😊
@@aktivnisrpski а как сказать «две минуты - это много», dva Minuta su mnogo ili dva Minuta je mnogo.
Не понимаю, почему тут je
@@ДианаКравченко-д2д Говорим и так, и так. Когда акцент на минутах, тогда - su, когда на много, тогда - je.))
@@aktivnisrpski Звездана, а тут получается izgleda можно опустить?
И получается либо :
Nekima je mnogo i dva Minuta либо Nekima su mnogo i dva Minuta?
Но нельзя сказать nekima izgleda mnogo i dva Minuta? (Имею в виду, что вообще без глаголы быть нельзя?)
@@ДианаКравченко-д2д Там разница в значении. Nekima izgleda mnogo 2 minuta - кому-то 2 минуты кажется много, Nekim je, izgleda, 2 minuta mnogo - кому-то, видимо, 2 минуты много.
Звёздная, здравствуйте! Интересуют ваши курсы. Подскажите пожалуйста длительность, стоимость.
Здравствуйте, посмотрите всю информацию в Инстаграм аккаунте @aktivnisrpski, сторис с названием - Уроки сербского. Если будут дополнительные вопросы, обращайтесь по электронной почте - pajic.zvezdana@gmail.com или aktivnisrpski@gmail.com 😊
А как сказать:
Встретимся около 12 ч.
Я буду примерно (около) через 1 час.
Спасибо!
Vidimo se oko 12 (dvanaest). Stižem otprilike za sat vremena. 😊
Очаровательно
Hvala. 😊
В каком контексте употреблять hajde и ajde? Или нет разницы?
Нет разницы никакой.))
Объясните, пожалуйста, слово "Bas"
Baš - наречие, у которого могут быть значения именно, как раз, очень, прям так. Значение зависит от контекста.))
@@aktivnisrpski Hvala puno!!!!
ali-nego-no.ovo se koristi u srpskom jeziku.
Все супер только не убирайте текст с плашек не успеваю прочитать спасибо за уроки.
Hvala. 😊🤗 Всё написано и в описании ролика. ☺️
А что значит Ипак?
Всё-таки, всё же, однако.
Что такое "баш"?
Да,баш е лепо!
Baš - очень, прям, как раз.
Baš je lepo - очень красиво.
Baš tako - прям так.
Baš o tebi pričamo - как раз о тебе говорим.))
@@aktivnisrpski Хвала!!!Супер!!
@@ekaterinajelenkovic8478 Molim, i drugi put. 😊🤗🌹
@@aktivnisrpski ❤💗❤
Меджутим вам не слышится русское между тем равно однако
А в чём смысл так быстро убирать титры с примерами?.. Некоторые даже не успеваешь прочитать.
@@Эльза95 А можно уехать жить в Никарагуа. Где таких балбесов берут?
елда - не очень хорошее слово на русском 😂
😅😅🙈🙈