Спасибо!!! В любом случае нужно разговаривать, не боятся делать ошибки. Пусть даже слова будут наоборот))) Попросить собеседника в случай чего поправлять.
Спасибо вам большое за ваши полезные уроки! Я как Турок провел свои детство и юношество рядом со Сербами, Хорватами и Босняками и по этой причине я уже с маленьких лет привык к вашей речи, она практически слышна везде у нас - и благодаря вашим урокам я стану лучше понимать ваш язык - хвала пуно!
Здравствуйте, я живу в городе Opatija, это в Хорватии и с большим удовольствием жду и учись Вашему языку, по Вашим урокам. Большое спасибо!! Очень понятно и профессионально. Особенно большое спасибо за то что, даете уроки на Латинице
Hvala za lekciju! Sam rus, počeo spremati za studiranje na fakultetu u Crna Gore. Dugo vreme govorio na lokalnom jeziku, ali nikada puno učio gramatiku. Odlučio dok imam vreme više upoznati ovu temu. Sa vašim lekcije probam da govorim bolje! Izvinite ako bili greški. Probao da pisati bez prevoditelj.
Пуно хвала! Возможно вы можете подсказать лёгкие для понимания сериалы на сербском. После ваших уроков их смотреть) Выучил фразы и радуешься, когда слышишь их в речи
Занимљиво је! 👍 Ја сам једном, када је било треба да говорим "бесплатно", измислио реч "безкоштовно", али саговорник свеједно разумео шта хоћу да кажем:) Знам да та реч постоји у другим језицима, али било дивно да у србском је исто као у руском
Спасибо Вам за Ваши уроки, очень полезно, с нетерпением жду ещё. Кстати, не могли бы Вы рассказать про ты/вы в Сербском (и желательно ещё в соседних странах тоже)? Я в Черногории никак не могу понять: то меня на "ты" называет не знакомый мне продавец в магазине, то хорошо знакомая женщина говорит мне всегда "вы".
Вам спасибо!) Да, у нас люди очень быстро переходят на "ты" и очень часто совсем незнакомые люди, допустим, в магазине или в ресторане тыкают, хотя это невежливо. 😏
Здравствуйте! Спасибо большое за урок. У меня вопрос:) в каких случаях говорят три разных варианта: to je to, to je sve, ništa više (ништа више). Или можно один из этих использовать всегда, как ответ на вопрос: что-нибудь еще?
To je to и To je sve означают одно и то же. Например, закончили урок и учитель говорит: To je to (это всё) Можно также употреблять на кассе, когда все твои товары пробили и ты складываешь в пакет и говоришь, всё. А вот если тебя спрашивают, например, в магазине: Još nešto? (Еще что-нибудь?) можно ответить ništa više, что значит - ничего больше (не надо).
Спасибо большое! Уточните, пожалуйста, и вероятно, это есть где-то в лекции: СПАСИБО ЗА… Сербы говорят ХВАЛА НА и ХВАЛА ЗА… хотелось бы понять разницу. Спасибо за Ваши занятия.
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста всегда думала что такой порядок слов после союза ali: Ali će biti kasno. Сначала Ali , потом краткая форма глагола hteti + biti. Но все чаще встречаю в статьях: Ali biće teško; ali biće i onih kojima; Ali biće sve teže i tako dalje. Получается возможны оба варианта? Ali će biti = Ali biće? Но ведь в Ali biće тогда получается će как бы на 3 месте, а должно быть на втором. Спасибо!
Звездана, скажите пожалуйста, как сказать: "Минутку!" Или :"Один момент!" Например, когда тебя ждут, а ты ищешь что-то или на кассе вдруг вспомнил что что-то забыл и быстро надо метнуться .
Звездана, добрый день! Скажите пожалуйста, вот хвост по-сербски будет rep. А как сказать «хвост(ик)» про прическу? Rep или repić так можно? Или только kika/ kikica?
Звездана, добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать по сербский «не суди людей»: ne sudi ljude ili ne sudi ljudima. Какой использовать падеж? Спасибо!
Звездана, добрый день! Подскажите если нужно сказать в БУДУЩЕМ времени как будет правильно: 1. Ja ću biti или 2. Ja hoću biti? Или 2 - это только желание (я хочу быть)?
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста есть такой глагол совершенного вида dići - поднять. Как правильно будет сказать «ты поднял трубку?» 1. Da li si digao slušalicu? 2. Da li si dignuo slušalicu?
Добрый день! Живу в Сербии, часто слышу, как говорят to je to. Это выражение употребляется наравне с to je sve, или для разных ситуаций уместно использование разные вариантов?
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста есть такой глагол prepoznavati. Как он спрягается? Ja prepoznajem ili ja prepoznavam? И ещё вопрос как по-сербски будет сценарий? Scenarij или scenario?
@@aktivnisrpski Звездана, а почему нельзя 3, 4 и 6? Не понимаю почему Hajmo da biramo можно, а hajde da biramo нельзя? Я думала, что hajmo = ajmo = ajdemo = Hajde = hajdemo и неважно как сказать, Hajmo da biramo, ajmo da biramo, hajdemo da biramo ili Hajde da biramo 🙈 И почему нельзя hajmo da izabiramo, а «izabirajmo!» можно?
Звездана, подскажите пожалуйста в анекдоте: Kupila sam neke keksiće da imam da se zasladim u toku Dana. Prodje “u toku Dana” za petnaest minuta.😂 Здесь prodje- это аорист?
Звездана, подскажите пожалуйста, вот вопросы можно задать так, и так: 1. Da li si lepa? 2. Jesi li lepa? А в каком случае можно задать вопрос так: Lepa li si? Встречала, например: lepa li si Srbijo? И можно ли просто задать вопрос без li: lepa si?
Звездана, подскажите пожалуйста, Википедия переводит фильм «Я шагаю по Москве» как šećem po Moskvi. Так можно сказать? Или правильно šetam po Moskvi? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста оба варианта возможны? 1. Evo ti tvoj igovor 2. Evo ti tvog ugovora Всегда ли с Evo нужен родительный падеж? Или можно именительный тоже?
Звездана, как правильно сказать: 1. Od oca mu je imanje preostalo 2. Od oca mu imanje preostalo Я думала вариант номер 1 правильный, с глаголом быть, но в словаре Клайна почему-то второй вариант
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста какой из этих вариантов возможен и будет правильным (вопрос про глагол быть, форму je) 1.U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno povećan broj dece. 2. U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno JE povećan broj dece. 3. U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno povećan JE broj dece. Основной вопрос: нужно ли там je вообще и если нужно то сразу после odnosno?
Звездана, скажите пожалуйста используется ли в разговорном языке слово dika - гордость. Как правильно сказать «мой сын моя гордость»: 1. Moj sin je moja dika 2. Moj sin je moj ponos 3. Moj sin je moja čast?
Звездана, подскажите как правильно сказать: 1. Jurim neke obaveze u gradu. 2. Jurim nešto po gradu. Какой предлог используется u или po? Можно сказать neke obaveze или nešto, если речь идёт о «каких-то делах»?
Здравствуйте. Спасибо вам за уроки. Подскажите пожалуйста: У вас в уроке, Всё - то је све... Я почему-то использую когда у меня спрашивают в магазине - још нешто? Я использую - то је то) , просто на слуху как-то в мозг внедрилось) Правильно ли это?
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста у нас в словаре «архитектурный» переводится как: arhitektonski, arhitektrurni. Почему тогда нельзя сказать arhitekturni fakultet?
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, на сколько я знаю, в сербском нельзя ставить энклитику nas на первое место. Как правильно сказать: Нас будят птицы. Nas bude ptice ili Ptice nas bude? Спасибо!
Звездана, как правильно сказать: 1. Na zaboravi dobro da ispeglaš falte na košulji! 2. Ne zaboravi da dobro ispeglaš falte na košulji! 3. Ne zaboravi da dobro ispeglaš nabore na košulji! 4. Ne zaboravi dobro da ispeglaš nabore na košulji! 5. Ne zaboravi da dobro ispeglaš bore na košulji! 6. Ne zaboravi dobro da ispeglaš bore na košulji! ??? Спасибо!❤
Звездана, подскажите, пожалуйста, если речь о двух мужчинах как правильно будет: 1. Обојица развијају симпатије једно према другом 2. Обојица развијају симпатије један према другом?
Dobar dan. ☺️ Potrebe ima uvek, sve zavisi kome možete da predajete jezik, tj. na kom jeziku predajete. Usmerite se na tu ciljnu grupu, sve ostalo će ići svojim tokom. ☺️
@@aktivnisrpski Мислим да је тренутно највећа потреба за изворне говорнике руског и украјинског. Мене занима да њима предајем. А за остале мислим да није толико стабилно тржиште.
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста какое существительное тут подразумевается после слов prvi и drugi? Это из Википедии: Говори јој о наређењу своје жене и о Џимију; ако је први узнемирио девојку, онда ју је други провоцирао - она извлачи Оза из канцеларије тако да је он брзо доводи до еминентног убице
Звездана, подскажите пожалуйста, если нужно сказать «он встречает ее в аэропорту», возможны оба варианта: 1. On je upoznaje na aerodromu 2. On je dočekuje na aerodromu? Или у первого другое значение? Какое? Спасибо!!!
Звездана, подскажите, пожалуйста как будет правильно: 1. Trebalo je da žurim 2. Trebalo je da ja žurim Первое предложение 100% правильно. А в каком случае можно сказать как в пункте 2 ja после da?
@@aktivnisrpski я думала, что puniš telefon- имеется в виду батарея (акумулятор) , a dopunjavaš - имеется в виду баланс счета (деньги на телефоне)? Можно ли сказать про баланс счета телефона - zašto ne puniš telefon? Или это только про аккумулятор? Нужно понять разницу между : заряжать батарею и пополнять баланс в деньгах на телефоне
@@aktivnisrpski Звездана, не поняла тогда : Zašto ne dopunjavaš telefon? - это почему не заряжаешь телефон (имеется в виду аккумулятор) или почему он пополняешь баланс?
Звездана, скажите пожалуйста как будет по-сербски «ковырять в носу»😅 детям обычно говорят «не ковыряй в носу!» Можно тут использовать глагол čeprkati? (Čeprkati u nosu// nemoj da čeprkaš u nosu!) или этот глагол значит что-то другое?
Звездана, подскажите как правильно сказать : 1 . Studiram na arhitekturnom fakultetu 2. Studiram arhitekturni fakultet 3. Studiram arhitekturu Знаю, что точно можно сказать как в пункте 3, а можно ли 1 и2? Использовать studirati без уточнения šta?
пример с повторенком привел к вопросу толерантности языковой среды. В смысле "что будет если я начну говорить несуществующими сербскими словами и плохо строить предложения"? Меня поймут, попробуют понять, но не смогут, или это будет настолько резать слух, что вообще не услышат чего я хотел сказать? То есть, я нативный русскоговорящий и если мне будут говорить словами, которых нет в русском, я в большинстве случаев всего пойму что хотел сказать собеседник и не особо замечу что слов-то таких не существует. Более того, я сам обычно говорю не теми словами, которые есть в словарях, а чем-то сленговым. Сербы тоже обходятся с языком свободно или без правильного порядка слов смысл не донесется?
Всё зависит от самых слов, обычно смысл понятен, но также надо учитывать ложных друзей переводчика. Иногда люди почти всё понимают а иногда ударение бывает не то и там сразу всё непонятно. Разное бывает.))
Добрый день, у меня возник вопрос по поводу правила, что глагол nemam не может употребляться в прошлом(следовательно, ja nisam imao а не nemao sam), тогда почему существует такое выражение как "dabogda imao, pa nemao!". Считается ли это исключением?
Там другая форма, не обычное будущее время а такая форма относится к будущему (желание на будущее).. Dabogada (dao bog) nemao, ne video, ne hteo, itd. 😊
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли в сербском такое слово : prenepotreban. Слушала один текст и там есть предложение: «- Drago mi je što ste mi sve to poverili, dragi moj gospodine Gambuž, da se oslobodite griže savesti, znate ona je tim pre nepotrebna što sam uveren da ćete kao i do sada nastaviti nesebično da pomažete svojoj crkvi i siromašnima» Я не понимаю тут, pre пишется слитно с nepotrebna (prenepotrebna) или раздельно : pre nepotrebna?
Если хочешь человека запутать или чтобы каша в голове была, как раз так и надо- сначала-так нельзя, а потом -так, как надо. Так точно редко кто вспомнить, как, всё -таки правильно. Печально,что и педагог этого не знает((((
Спасибо!!! В любом случае нужно разговаривать, не боятся делать ошибки. Пусть даже слова будут наоборот))) Попросить собеседника в случай чего поправлять.
@@ВахтовикСеверный-п7б Согласна.))
Спасибо вам большое за ваши полезные уроки! Я как Турок провел свои детство и юношество рядом со Сербами, Хорватами и Босняками и по этой причине я уже с маленьких лет привык к вашей речи, она практически слышна везде у нас - и благодаря вашим урокам я стану лучше понимать ваш язык - хвала пуно!
Molim! Drago mi je! 🙂🤗
Огромное спасибо я переехала в Черногорию и уже 2 года прошло и начала смотреть вас перед школой сербской спасибо!
Звездана, спасибо большое.
Очень полезный урок.
Я очень рада.) Не за что.))
Спасибо большое, одно из наиполезнейших видео :) хвала вам!
Hvala, drago mi je! 😊🤗
Благодарю за информацию 🎉всегда приятно и полезно Вас слушать
Hvala! 😊🤗
Огонь разбор
😊🥰
Про повторёнка вспомнила, что в детстве тех, кто повторяет за всеми, мы называли "повторюша - дядя Хрюша"
Как мило...)) 🤗
Хрюша это поросенок :)
Повторюша дядя хрюша
Из помойного ведра.
Я такого дядю хрюшу
Ненавижу никогда.
А у нас, муха-повторюха)
Благодарю вас за обучение ❤
Nema na čemu. 🤗🌹
Повторёнок😊
Здравствуйте, я живу в городе Opatija, это в Хорватии и с большим удовольствием жду и учись Вашему языку, по Вашим урокам. Большое спасибо!! Очень понятно и профессионально. Особенно большое спасибо за то что, даете уроки на Латинице
Hvala Vama! 😊🤗
00ххх...
Как же помогают ваши уроки...хвала вам.
Hvala Vama! 😊
Hvala za lekciju! Sam rus, počeo spremati za studiranje na fakultetu u Crna Gore. Dugo vreme govorio na lokalnom jeziku, ali nikada puno učio gramatiku. Odlučio dok imam vreme više upoznati ovu temu. Sa vašim lekcije probam da govorim bolje!
Izvinite ako bili greški. Probao da pisati bez prevoditelj.
Srećno! 😊💪
Svaka čast !
Vrh znanja
Pozdrav,
Saša
Drago mi je, hvala. 🤗
Hvala lepo!
Nema na čemu! 😊🤗
Хвала Вам!🤗
Molim, i drugi put! 😊
Звездана прекрасна!
Hvala! 😊
Puno hvala Vam!!!🎉🎉🎉
Спасибо, буду обращать внимание!
😊🤗
Пуно хвала! Возможно вы можете подсказать лёгкие для понимания сериалы на сербском. После ваших уроков их смотреть)
Выучил фразы и радуешься, когда слышишь их в речи
Неплохая идея.)) Можете попробовать смотреть сериал Komšije.))
Пуно хвала! @@aktivnisrpski
Hvala vam puno! To je veomo koristan video.
А можно to je to использовать вместо to je sve?
@@Juli_Just_Juli Може. 🤗
Занимљиво је! 👍
Ја сам једном, када је било треба да говорим "бесплатно", измислио реч "безкоштовно", али саговорник свеједно разумео шта хоћу да кажем:)
Знам да та реч постоји у другим језицима, али било дивно да у србском је исто као у руском
Genijalno! 😀🤗
U srpskom se kaze "ne kosta" za besplatno, a koristo se i "bez" za negacijuj, tako da bez kosta je popuno razumljivo u stpskom, ali se redje koristi.
Супер. Молодец.
Ещё если хотите сказать "это всё" в магазине например, то можно сказать "то и то".
To je to. 😊
Hvala Vam
Nema na čemu! 😊
Спасибо Вам за Ваши уроки, очень полезно, с нетерпением жду ещё. Кстати, не могли бы Вы рассказать про ты/вы в Сербском (и желательно ещё в соседних странах тоже)? Я в Черногории никак не могу понять: то меня на "ты" называет не знакомый мне продавец в магазине, то хорошо знакомая женщина говорит мне всегда "вы".
Вам спасибо!) Да, у нас люди очень быстро переходят на "ты" и очень часто совсем незнакомые люди, допустим, в магазине или в ресторане тыкают, хотя это невежливо. 😏
Здравствуйте, когда будет формирование новых групп на обучение?
Здравствуйте! Набор открыт. Напишите, пожалуйста, в Инстаграм аккаунт @aktivnisrpski.))
E zdravo! gde si vrlo lepo devojka?❤
Ćao! Hvala! 😊🤗
Например, в Черногории по окончанию покупок говорят:
To je to
Да, да. У нас тоже часто так говорят.)
@@aktivnisrpskiа можно ответить на to je to - jeste? Типа да, это всё?
Здравствуйте! Спасибо большое за урок. У меня вопрос:) в каких случаях говорят три разных варианта: to je to, to je sve, ništa više (ништа више). Или можно один из этих использовать всегда, как ответ на вопрос: что-нибудь еще?
To je to и To je sve означают одно и то же. Например, закончили урок и учитель говорит: To je to (это всё)
Можно также употреблять на кассе, когда все твои товары пробили и ты складываешь в пакет и говоришь, всё. А вот если тебя спрашивают, например, в магазине: Još nešto? (Еще что-нибудь?) можно ответить ništa više, что значит - ничего больше (не надо).
Спасибо большое! Уточните, пожалуйста, и вероятно, это есть где-то в лекции: СПАСИБО ЗА…
Сербы говорят ХВАЛА НА и ХВАЛА ЗА… хотелось бы понять разницу.
Спасибо за Ваши занятия.
@@Mega3778 Биће ускоро.)
Govorite lepo po Ruski.Volim vas akcent.
Hvala! 🤗
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста всегда думала что такой порядок слов после союза ali: Ali će biti kasno. Сначала Ali , потом краткая форма глагола hteti + biti.
Но все чаще встречаю в статьях: Ali biće teško; ali biće i onih kojima; Ali biće sve teže i tako dalje. Получается возможны оба варианта? Ali će biti = Ali biće? Но ведь в Ali biće тогда получается će как бы на 3 месте, а должно быть на втором. Спасибо!
Звездана, скажите пожалуйста, как сказать: "Минутку!" Или :"Один момент!" Например, когда тебя ждут, а ты ищешь что-то или на кассе вдруг вспомнил что что-то забыл и быстро надо метнуться .
Samo trenutak/momenat. Samo malo. 🙂
@@aktivnisrpski спасибо! Так и думала, что что- то с тренутком 🙂
Скажите пожалуйста как с Вами связаться по обучению?
Инстаграм: @aktivnisrpski
Электронная почта: aktivnisrpski@gmail.com
Звездана, добрый день! Скажите пожалуйста, вот хвост по-сербски будет rep. А как сказать «хвост(ик)» про прическу? Rep или repić так можно? Или только kika/ kikica?
Hvala ti... no.. molim (ljubim, volim) te😮😅. Это невозможно понять и трудно запомнить😢😂
Не сдавайтесь!))
Спасибо тебе (дательный падеж), а целую, люблю тебя! Винительный (акузатив) краткие формы учите, тогда все будет понятно
Звездана, добрый день!
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать по сербский «не суди людей»: ne sudi ljude ili ne sudi ljudima. Какой использовать падеж? Спасибо!
Ne sudi ljudima.
@@aktivnisrpski у нас в словаре написан о, что можно suditi nekome/nekoga
Звездана, добрый день!
Подскажите если нужно сказать в БУДУЩЕМ времени как будет правильно:
1. Ja ću biti или
2. Ja hoću biti?
Или 2 - это только желание (я хочу быть)?
1 будущее, 2 желание
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста есть такой глагол совершенного вида dići - поднять.
Как правильно будет сказать «ты поднял трубку?»
1. Da li si digao slušalicu?
2. Da li si dignuo slušalicu?
Есть. Вариант 1.
@@aktivnisrpski а форма dignuo используется в сербском?
Звездана, добрый вечер! Подскажите пожалуйста как сказать «Он чуть не утонул»?
1. Skoro se udavio
2. Skoro se nije udavio?
Добрый день! Живу в Сербии, часто слышу, как говорят to je to. Это выражение употребляется наравне с to je sve, или для разных ситуаций уместно использование разные вариантов?
Я кстати слышу больше to je to, редко to je sve. Но может это зависит от места проживания (юг/север Сербии)...
Я сама это употрбляю
Da, to je to - это всё или просто - всё.))
вапроситељнаја форма чашће будет "то је све?"
В значении "это всё" здесь в Нови Саде постоянно используем фразу "то и то", а не "то jе све". Это что-то местное?
To je to. 😊 Нет, это ещё один вариант.))
Звездана, добрый день! Подскажите как правильно будет tri jaja ili tri jajeta?
1 jaje, 2,3,4 jajeta, 5 jaja.
@@aktivnisrpski у нас пишут, что по нормативной грамматике сербского языка возможны два варианта: 3 jaja = 3 jajeta. Ужас!
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста есть такой глагол prepoznavati. Как он спрягается?
Ja prepoznajem ili ja prepoznavam?
И ещё вопрос как по-сербски будет сценарий? Scenarij или scenario?
Ja prepoznajem; scenario.
@@aktivnisrpski встретила на одном сайте «scenarij”
@@Яна-з8ш4б Бывает.
Звездана, добрый день!
Подскажите как правильно сказать «Давайте выбирать вместе!»
1. Birajmo zajedno!
2. Izabirajmo zajedno!
3. Hajde da biramo zajedno!
4. Hajde da izabiramo zajedno!
5. Hajmo da biramo zajedno!
6. Hajmo da izabiramo zajedno!
7. Izabirmo zajedno!
8. Hajde da izabiremo zajedno!
9. Hajmo da izabiremo zajedno!
1, 2, 5
@@aktivnisrpski Звездана, а почему нельзя 3, 4 и 6?
Не понимаю почему Hajmo da biramo можно, а hajde da biramo нельзя?
Я думала, что hajmo = ajmo = ajdemo = Hajde = hajdemo и неважно как сказать, Hajmo da biramo, ajmo da biramo, hajdemo da biramo ili Hajde da biramo 🙈
И почему нельзя hajmo da izabiramo, а «izabirajmo!» можно?
Звездана, подскажите пожалуйста в анекдоте: Kupila sam neke keksiće da imam da se zasladim u toku Dana. Prodje “u toku Dana” za petnaest minuta.😂
Здесь prodje- это аорист?
Звездана, подскажите пожалуйста, вот вопросы можно задать так, и так:
1. Da li si lepa?
2. Jesi li lepa?
А в каком случае можно задать вопрос так: Lepa li si?
Встречала, например: lepa li si Srbijo?
И можно ли просто задать вопрос без li: lepa si?
Звездана, подскажите пожалуйста, Википедия переводит фильм «Я шагаю по Москве» как šećem po Moskvi. Так можно сказать? Или правильно šetam po Moskvi? Спасибо!
Звездана, подскажите пожалуйста оба варианта возможны?
1. Evo ti tvoj igovor
2. Evo ti tvog ugovora
Всегда ли с Evo нужен родительный падеж? Или можно именительный тоже?
лучше сказать: izvoli, tvoj ugovor. потому что evo ti не очень вежливо.
🤗🤗🤗
Звездана, как правильно сказать:
1. Od oca mu je imanje preostalo
2. Od oca mu imanje preostalo
Я думала вариант номер 1 правильный, с глаголом быть, но в словаре Клайна почему-то второй вариант
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста какой из этих вариантов возможен и будет правильным (вопрос про глагол быть, форму je)
1.U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno povećan broj dece.
2. U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno JE povećan broj dece.
3. U ovim ustanovama kažu da mesta ima za svu decu i da im posao mnogo lošije ide od kada su izgrađeni novi državni vrtići i od kada su u postojećim proširene grupe, odnosno povećan JE broj dece.
Основной вопрос: нужно ли там je вообще и если нужно то сразу после odnosno?
Звездана, скажите пожалуйста используется ли в разговорном языке слово dika - гордость. Как правильно сказать «мой сын моя гордость»:
1. Moj sin je moja dika
2. Moj sin je moj ponos
3. Moj sin je moja čast?
Лучше всего - 2
@@aktivnisrpski а 1 и 3 тоже можно?
Здравствуйте как вам Сербскы язык
Звездана, добрый день!
Подскажите пожалуйста naravno и dakako - это синонимы? Есть ли разница в употреблении?
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно будет Вокатив от crv: crvE ili crvU?
Crve
Добрый день ) А не подскажете, есть ли существенная разница между "то jе све" и "то jе то"? Хвала унапред на одговору )
@@ЕленаПетрова-т2ы нет, практически это синонимы.))
Svaki video gledam više puta.
Drago mi je. 😊🤗
Звездана, подскажите как правильно сказать:
1. Jurim neke obaveze u gradu.
2. Jurim nešto po gradu.
Какой предлог используется u или po? Можно сказать neke obaveze или nešto, если речь идёт о «каких-то делах»?
Оба варианта правильные.
@@aktivnisrpski а можно сказать :
1. Jurim neke obaveze po gradu
2. Jurim nešto u gradu?
Звездана, добрый день!
Подскажите как правильно :
1. Ja sam srudirala ekonomiju
2. Ja sam studirala ekonomiku)
Ekonomiju
@@aktivnisrpski а в каком случае говорят elonomiku)
Здравствуйте. Спасибо вам за уроки.
Подскажите пожалуйста:
У вас в уроке, Всё - то је све...
Я почему-то использую когда у меня спрашивают в магазине - још нешто? Я использую - то је то) , просто на слуху как-то в мозг внедрилось)
Правильно ли это?
@@vovanbelarus5942 Конечно.)) Оба варианта правильные.)
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста у нас в словаре «архитектурный» переводится как: arhitektonski, arhitektrurni.
Почему тогда нельзя сказать arhitekturni fakultet?
Просто, название ВУЗ-а в данном случае - arhitektonski fakultet.
Звездана, добрый день!
Подскажите, пожалуйста, на сколько я знаю, в сербском нельзя ставить энклитику nas на первое место. Как правильно сказать: Нас будят птицы.
Nas bude ptice ili
Ptice nas bude?
Спасибо!
Ptice nas bude. Bude nas ptice. Nas bude ptice (a vas muve). 😊
@@aktivnisrpski Звездана, то есть в первых двух предложениях nas - это энклитика (краткая форма) , а в третьем предложении - полная форма?
@@Яна-з8ш4б да.
Звездана, как правильно сказать:
1. Na zaboravi dobro da ispeglaš falte na košulji!
2. Ne zaboravi da dobro ispeglaš falte na košulji!
3. Ne zaboravi da dobro ispeglaš nabore na košulji!
4. Ne zaboravi dobro da ispeglaš nabore na košulji!
5. Ne zaboravi da dobro ispeglaš bore na košulji!
6. Ne zaboravi dobro da ispeglaš bore na košulji!
???
Спасибо!❤
А какие языки предпадаёте ещё ?
Теперь только сербский для русскоговорящих. А так, год назад преподавала сербский, русский, английский и венгерский.))
@@aktivnisrpski ❤👍👏
To jest
Не все пришли - Nisu svi dosli
Все не пришли - Nisu svi dosli?
Kako onda da razlikujem ? Zavisi od konteksta?
Da, da.
@@aktivnisrpski I jos nesto: mogu da odgovaram "to je sve"/"to je to" kad me se pita u prodavnici "jos nesto?" ?
@@grenadier4702 Može. 🙂
Звездана, подскажите пожалуйста, можно сказать и так, и так?
1. Ja berem pečurke.
2. Ja skupljam pečurke.
3. Ja sakupljam pečurke.
Звездана, добрый день!
Подскажите как правильно сказать :
1. On nema nikakva prava ili
2. On nema nikakvih prava?
Može na oba načina.))
Звездана, подскажите, пожалуйста, если речь о двух мужчинах как правильно будет:
1. Обојица развијају симпатије једно према другом
2. Обојица развијају симпатије један према другом?
2
Звездана, скажите пожалуйста как правильно сказать «ритм жизни»:
1 . Ritam života
2. Ritam življenja?
1
@@aktivnisrpski у Павича прочитала «ritam življenja”. А что тогда это значит? Есть такое тоже выражение в разговорном языке, или это литературное?
@@Яна-з8ш4б Литературное выражение с таким же смыслом.
Звездана, подскажите пожалуйста почему можно сказать natoči vodu, a toči vodu - нельзя? Ведь и то, и то императив?
Почему toči vodu нельзя? Там СВ и НСВ глагола просто.
@@aktivnisrpski а, вы как-то писали, что «налей пиво» можно natoči pivo, а toči pivo - нельзя
@@Яна-з8ш4б Natoči pivo - налей пиво. Toči pivo - лей пиво.
Звездана, подскажите пожалуйста как перевести Svanu zora. Это прошедшее время?
Это в данном моменте.
@@aktivnisrpski а какое тут время? Просто странное окончания для 3лица ед числа. Я думала это тоже Aorist
Звездана, подскажите пожалуйста как по-сербски будет «пожарная машина / машина пожарных»?
1. Vatrogasna kola
2. Auto vatrogasaca?
1
Добар дан. Има ли потребе за часовима српског? Како да се огласи професор српског који не зна руски и да ли има шансе да нађем ученике/студенте?
Dobar dan. ☺️ Potrebe ima uvek, sve zavisi kome možete da predajete jezik, tj. na kom jeziku predajete. Usmerite se na tu ciljnu grupu, sve ostalo će ići svojim tokom. ☺️
@@aktivnisrpski Мислим да је тренутно највећа потреба за изворне говорнике руског и украјинског. Мене занима да њима предајем. А за остале мислим да није толико стабилно тржиште.
Есть ли у вас занятия 1-1?
Здравствуйте! Есть. Напишите в Инстаграм @aktivnisrpski, или aktivnisrpski@gmail.com.))
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста какое существительное тут подразумевается после слов prvi и drugi? Это из Википедии:
Говори јој о наређењу своје жене и о Џимију; ако је први узнемирио девојку, онда ју је други провоцирао - она извлачи Оза из канцеларије тако да је он брзо доводи до еминентног убице
Мое любимое несуществующее слово в сербском - "сутрак" :) вместо доручак
😀😀🙈🙈 Odlična reč! 😊
Звездана, подскажите пожалуйста, если нужно сказать «он встречает ее в аэропорту», возможны оба варианта:
1. On je upoznaje na aerodromu
2. On je dočekuje na aerodromu?
Или у первого другое значение? Какое?
Спасибо!!!
1. Он знакомится с ней в аэропорту.
2. Правильно
Звездана, подскажите, пожалуйста как будет правильно:
1. Trebalo je da žurim
2. Trebalo je da ja žurim
Первое предложение 100% правильно. А в каком случае можно сказать как в пункте 2 ja после da?
Trebalo je da ja žurim a ne ti.
@@aktivnisrpski Звездана, только если дальше будет a ne ti? Или можно сказать trebalo je da ja žurim просто, подразумевая в разговоре что я а не ты?
Звездана, подскажите пожалуйста, по смыслу zašto ne puniš telefon? И zašto ne dopunjavaš telefon? - это одно и тоже?
Да.
@@aktivnisrpski я думала, что puniš telefon- имеется в виду батарея (акумулятор) , a dopunjavaš - имеется в виду баланс счета (деньги на телефоне)?
Можно ли сказать про баланс счета телефона - zašto ne puniš telefon? Или это только про аккумулятор?
Нужно понять разницу между : заряжать батарею и пополнять баланс в деньгах на телефоне
@@Яна-з8ш4б Баланс - dopuna. И да, тогда говорим - dopuniti telefon.
@@aktivnisrpski Звездана, не поняла тогда :
Zašto ne dopunjavaš telefon? - это почему не заряжаешь телефон (имеется в виду аккумулятор) или почему он пополняешь баланс?
Звездана, скажите пожалуйста как будет по-сербски «ковырять в носу»😅 детям обычно говорят «не ковыряй в носу!»
Можно тут использовать глагол čeprkati? (Čeprkati u nosu// nemoj da čeprkaš u nosu!) или этот глагол значит что-то другое?
Звездана, подскажите как правильно сказать :
1 . Studiram na arhitekturnom fakultetu
2. Studiram arhitekturni fakultet
3. Studiram arhitekturu
Знаю, что точно можно сказать как в пункте 3, а можно ли 1 и2? Использовать studirati без уточнения šta?
Studiram na arhitektonskom fakultetu.
@@aktivnisrpski а Studiram arhitekturu - так разве нельзя сказать? Типа «изучаю архитектуру».
@@Яна-з8ш4б Можно, конечно.
@@aktivnisrpskiто есть возможны два варианта:
Studiram na arhitektonskom fakultetu i
Studiram arhitekturu?
Есть такое ))))
Всегда.))
пример с повторенком привел к вопросу толерантности языковой среды. В смысле "что будет если я начну говорить несуществующими сербскими словами и плохо строить предложения"? Меня поймут, попробуют понять, но не смогут, или это будет настолько резать слух, что вообще не услышат чего я хотел сказать?
То есть, я нативный русскоговорящий и если мне будут говорить словами, которых нет в русском, я в большинстве случаев всего пойму что хотел сказать собеседник и не особо замечу что слов-то таких не существует. Более того, я сам обычно говорю не теми словами, которые есть в словарях, а чем-то сленговым.
Сербы тоже обходятся с языком свободно или без правильного порядка слов смысл не донесется?
Всё зависит от самых слов, обычно смысл понятен, но также надо учитывать ложных друзей переводчика. Иногда люди почти всё понимают а иногда ударение бывает не то и там сразу всё непонятно. Разное бывает.))
Кад идеш назад? (Меня не понимали) Ааа, кад се враћам?
Da, da.)))
Добрый день, у меня возник вопрос по поводу правила, что глагол nemam не может употребляться в прошлом(следовательно, ja nisam imao а не nemao sam), тогда почему существует такое выражение как "dabogda imao, pa nemao!". Считается ли это исключением?
Там другая форма, не обычное будущее время а такая форма относится к будущему (желание на будущее).. Dabogada (dao bog) nemao, ne video, ne hteo, itd. 😊
@@aktivnisrpskiЭто уже какой-то высший пилотаж в изучении сербского 🙈
Ponavljačić (nešto slično повторёнку) zvuči lepo😂
😀😀 Tačno! 😀😀
a moze ponekad da kazemo ruckam, to ti je kao naprimer spavkam)
Ako tepate, može. 🙂
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли в сербском такое слово : prenepotreban.
Слушала один текст и там есть предложение: «- Drago mi je što ste mi sve to poverili, dragi moj gospodine Gambuž, da se oslobodite griže savesti, znate ona je tim pre nepotrebna što sam uveren da ćete kao i do sada nastaviti nesebično da pomažete svojoj crkvi i siromašnima»
Я не понимаю тут, pre пишется слитно с nepotrebna (prenepotrebna) или раздельно : pre nepotrebna?
Tim pre nepotreban. Слово prenepotreban не существует.
@@aktivnisrpski а что тут это означает «znate ona je tim pre nepotrebna”?
@@Яна-з8ш4б Знаете, она тем более является не необходимым...
@@aktivnisrpski спасибо!!!
@@aktivnisrpski а “tim pre” это значит «тем более»? И правильно я поняла, что nepotrebna тут griža?
Повторёнок, повторятор, повторинлинг, повторесса, повторяло - сколько новых слов можно сконструировать!
Если хочешь человека запутать или чтобы каша в голове была, как раз так и надо- сначала-так нельзя, а потом -так, как надо. Так точно редко кто вспомнить, как, всё -таки правильно. Печально,что и педагог этого не знает((((
Возможно там просто две разных темы. Иногда они пересекаются это путает часто.
@@aktivnisrpski вы, наверно, не так поняли. Нельзя говорить как не нужно. Можно только правильно.
Bi и bih одно и тоже?
Ja bih
Ti bi
On, ona, ono bi
Mi bismo
Vi biste
Oni, one, ona bi
Практически, да.))
Штета што у основној нисам имао овако шармантну наставницу руског сигурно би боље знао руски
@@RadisavStojanovic-q1n Хвала. 🙂
спасибо!!!! но, вырви мозг, Атас!!!! а мы све повторëнкууии!!!
😀😀
Можно более русскоподобное слово создать: повторишка 😁 А то "повторенок" звучит как "поваренок" 🤭
😀😀 Точно. 😀😀
повторюшка, повторюша
у нас говорили: "повторюша - дядя хрюша..."
@@anatolymozol Мы тоже так говорили 😅 Повторюшка - дядя(тётя) хрюшка