Palabras en ESPAÑOL de ORIGEN ÁRABE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 117

  • @clasesconclau
    @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +6

    ¡Voy a testear vuestro nivel de español! ¿Qué palabra dice el hombre del zoco en el minuto 2:17? Pista: es una hierba.😉 Os leo en comentarios.

    • @specialone7318
      @specialone7318 10 หลายเดือนก่อน +2

      Hay otras vocabularios tienen origen árabe y hay vocabularios se usan aquí en Egipto tienen origen español o italiano , como Almohada...المخدة Está bien... (Estabena)اتفقنا significa de acuerdo

    • @dennispatterson6729
      @dennispatterson6729 10 หลายเดือนก่อน +2

      Creo que escuché la palabra 'cilantro'.

    • @mikelartus7799
      @mikelartus7799 8 หลายเดือนก่อน

      Un poco tarde, pero...escuché que dice "cilantro". En Perú le llamamos "culantro", aunque en alguna parte leí que no son la misma hierba.

    • @GRosa
      @GRosa 2 หลายเดือนก่อน

      No idea 😅

  • @mohamedfartan7409
    @mohamedfartan7409 9 หลายเดือนก่อน +8

    Si vienes otra vez a Marruecos, y seguro que lo harás, nos dará un placer que visitaras nuestra cuidad. Aquí, al norte de Marruecos, y sobre todo en Tetuán nuestra ciudad, y Tanger, usamos muchas palabras de origen español también, como nevera, coche, patio, bocadillo, zutano, barrio, pista, plaza, bombilla, cama, lechería..
    Un abracito querida profe❤

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  9 หลายเดือนก่อน

      Está en mi lista!!

    • @carlapaz8722
      @carlapaz8722 9 หลายเดือนก่อน

      Qué interesante.

    • @sdvcs-o2v
      @sdvcs-o2v 5 หลายเดือนก่อน

      i've travelled to the north last summer it was outstanding

  • @ezequielrusso794
    @ezequielrusso794 8 หลายเดือนก่อน +2

    Aguante el idioma español en el Mundo 🇪🇸🇦🇷🇪🇸

  • @marioathuel
    @marioathuel 9 หลายเดือนก่อน +5

    Hola!
    En los 90's los jóvenes de Buenos Aires usábamos una palabra para expresar aquello que nos había gustado o que estaba bueno "alhaja".
    Este video está alhaja!
    Saludos!

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  9 หลายเดือนก่อน +2

      Qué top! Mil gracias

    • @tarasvulvas9448
      @tarasvulvas9448 8 หลายเดือนก่อน +1

      Por los pueblos de Toledo también se usa cuando saludas a alguien como apelativo cariñoso o familiar, " Hola alhaja" "¿Donde vas alhaja?"

  • @lhoussainedikrallah856
    @lhoussainedikrallah856 10 หลายเดือนก่อน +5

    Buenas noches Claudia, soy de Marruecos y soy principiante en aprender español, de hecho, aprendí muchas cosas de ti, muchas gracias por tu esfuerzo, tienes una pronunciación maravillosa en español y árabe también.،،،،👍👍👍

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Qué bonito leer esto! 🫶🏼 un abrazo enorme, me encantó Marruecos y volveré pronto

    • @sdvcs-o2v
      @sdvcs-o2v 5 หลายเดือนก่อน

      soy Tambien

  • @anis.anis.a
    @anis.anis.a 10 หลายเดือนก่อน +4

    Welcome to Morocco again 😊

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +1

      Un placer ❤

  • @FabianMarcelo-d3e
    @FabianMarcelo-d3e 10 หลายเดือนก่อน +2

    Como siempre, muy interesante.. Sabía d ealgunas palabras...no todas esas.

  • @rayzsome8852
    @rayzsome8852 10 หลายเดือนก่อน +6

    Finalmente alguien que me explica porque aceite se llama aceite en español. Esa pregunta me causa dolores de cabeza hace 40 años. Muchisimas gracias Clau! No lo entiendo 2:17

  • @armandomonteiro4187
    @armandomonteiro4187 10 หลายเดือนก่อน +3

    Muchas gracias.

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Gracias a ti💕

  • @azizsalhi250
    @azizsalhi250 18 วันที่ผ่านมา

    Saludos desde marruecos

  • @michelatorri7071
    @michelatorri7071 หลายเดือนก่อน

    Ojalá si fuera allí, en Marruecos 😁

  • @richardwalker2547
    @richardwalker2547 10 หลายเดือนก่อน +4

    Hola,Claudia Qjalá tenga un buen tiempo en Marruecos, estuve en Marrakech te recomiendo que alquile un camello vas a ir el desierto y camping en la tienda de la campaña en la noche que veas las estrellas es muy brillante es marvilloso 🐪🎆

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +1

      Gracias por el consejo!

  • @petrosstefanidis6396
    @petrosstefanidis6396 10 หลายเดือนก่อน +3

    Guau, ¡algoritmo es del árabe!🤯 Tiene sentido. Siempre creí que es una palabra sólo griega, a causa de αριθμός (número). Parece que la adaptaron los árabes. ¡Qué interesante!

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Mucho!

    • @samsadax230
      @samsadax230 8 หลายเดือนก่อน +1

      De hecho, la palabra algoritmo proviene de "Al Khawarizmi", que es el nombre de un matemático persa que vivía en Bagdad en el siglo IX y que escribió todas sus obras en arabe.

  • @valdileyrosa5233
    @valdileyrosa5233 หลายเดือนก่อน

    Muchas gracias👏😄👍🇧🇷

  • @John9876A
    @John9876A 10 หลายเดือนก่อน +2

    Gracias maestra Claudia por compartir este hermoso e informativo vídeo. Si uno busca una lingüista, experta en gramática e historiadora del idioma de Cervantes, pues es Claudia!

  • @mki1104
    @mki1104 10 หลายเดือนก่อน +6

    hola clau , hay mas de 4000 palabras de origin arabe(alcoba,almohada,alberca,almacen,aceituna.....) !! estoy sorprendido de tu prununciacion perfecta en arabe , bravo

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +3

      Ah sí? Jajaja qué sorpresa lo de la pronunciación! Me alegro

    • @mki1104
      @mki1104 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@clasesconclau si es como si la pronunciacion estuviera integrada en tu dna liguistico no se, pero bravo no es facil de prunciar el arabe

  • @rodolfocosta9315
    @rodolfocosta9315 10 หลายเดือนก่อน +2

    Está cada día mejor tu contenido 🎉.¡Enhorabuena!
    Un saludo fuerte desde Río de Janeiro 🇧🇷.

  • @ardillaaventurera3012
    @ardillaaventurera3012 4 หลายเดือนก่อน +1

    Has traído muchos recuerdos, es que mi tesis trató sobre la cultura árabe :)

  • @simonemargutti
    @simonemargutti 11 วันที่ผ่านมา

    saludos de Italia

  • @nicedog1
    @nicedog1 10 หลายเดือนก่อน +2

    Muy interesante. Gracias 😊

  • @wolfganglechner-c6e
    @wolfganglechner-c6e 22 วันที่ผ่านมา

    optimo video, gracias

  • @LuigiRBG
    @LuigiRBG 10 หลายเดือนก่อน +1

    Genial tu video Clau, soy Colombiano y enseño español en Londres y vivo enamorado de nuestra lengua, así que muchas gracias por tomarte el tiempo de hacer este video, thank you very much 🙏

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Gracias a ti!!! Ánimo con tu labor docente. Un abrazo!

  • @jairoozolio161
    @jairoozolio161 10 หลายเดือนก่อน +1

    Muito interessante esse vídeo, simplesmente perfeito sobre as origens destas palavras. Gostei demais.
    Belo Horizonte Minas Gerais 🇧🇷

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Muchas gracias! Un abrazo

  • @BernardGreenberg
    @BernardGreenberg 10 หลายเดือนก่อน +2

    Otra vez, aún un video tuyo más que me encanta. No sé porque, pero puedo entenderte (tu hablar) mejor que entiendo muchos otros presentadores en español -- puedo comprender casi cada palabra que dices. Estudié el árabe hace 20 años, después de los ataques contra Nueva York (trabajaba por un empresa que hacía programas para procesar idiomas, y el gobierno quería el árabe). Por supuesto, muchas palabras árabes llegaron al inglés por exactamente este camino a través del español -- hablaste unas - alcohol, algebra, algorithm (el nombre del Sr. al-Kwarizimi!), etc. Esperando con ganas de tu próximo! Gracias!
    (PS. Tal vez mi favorita es _jabalí_ , "del monte" en árabe, que parece guardar la J del árabe, según mi comprension.)

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Entonces enhorabuena! Significa que tienes un buen nivel de compresión auditiva. Un abrazo y gracias por estar por aquí otra vez!✨

  • @agentling1
    @agentling1 8 หลายเดือนก่อน +1

    Gracias por tu canal, Clau. Soy inglés y tengo una profesora gallega de español así que lo encontré gracioso que el primer vídeo tuyo que vi era de ‘vi en vez de he visto‘. También aprendo el árabe y vivo con un chico portugués así que lo que haces es de mi rollo 👌

  • @antoniopromero9342
    @antoniopromero9342 10 หลายเดือนก่อน +1

    ¡Hola, Claudia, precioso video el que hoy nos regalas, tanto como tu propio viaje a Marruecos! Algunas palabras que explicas no las conocía como procedentes del árabe. Oigo hablar mucho árabe en el área donde hoy vivo. Me fascina su sonido; y la escritura... ni te cuento. Seguro que después del viaje "haces" muy bien esa "jota" gutural única, que suele representarse en alfabeto latino por "kh" o por "jh". Y dirás mejor el nombre de mi admirado poeta Omar Khayyam... aunque él era persa. Gracias y saludos cordiales.

  • @sdvcs-o2v
    @sdvcs-o2v 5 หลายเดือนก่อน

    soy de maghreb, proud to hear these stuff

  • @MrCamus21
    @MrCamus21 4 หลายเดือนก่อน

    gracias por el video, muchas de las palabras no sabia que tenían un origen árabe, pese a que viaje a varios paises árabes, además la propia palabra paella que mencionas proviene también del árabe y significa sobras, y es de cuando los reyes terminaban de comer, la gente de palacio reunía juntaba todo o varias de las cosas y se lo comían, y de ahi lo de sobras, que si lo piensas la paella tiene de todo, verduras, marico, pescado, obviamente arroz.
    Por otro lado a mas de uno le implosionara la cabeza al saber que muchas de las palabras que usa son de origen árabe, muchas mas de lo que imaginaba su cabeza racista.
    sobre los aporte de los árabes a la ciencia os recomiendo un pequeño video titulado "1001 inventos de la biblioteca de los secretos" del actor Ben Kingsley, también os recomiendo un documental ( largo de uno 5 capitulos creo ) que se llama islam imperio de fe

  • @TomRNZ
    @TomRNZ 10 หลายเดือนก่อน +6

    ¡Hola Clau! Ya sabía sobre esto porque soy un amante de la etimología, pero aún así disfruté tu video 😊. La situación con los artículos es similar a lo que ocurrió con la palabra inglesa "alligator". No estoy seguro de que ya lo sepas, pero es una corrupción del español "el lagarto".
    ¡Un abrazo enorme! 🤗

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +2

      Me suena, creo que lo leí alguna vez, pero gracias por recordármelo jajaja besos!

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 10 หลายเดือนก่อน +3

    En arabe 'insh Allah' se usa siempre cuando se habla del futuro.

  • @majdo007
    @majdo007 10 หลายเดือนก่อน +4

    cilantro (coriandro, depende del region)

  • @Vamos1969
    @Vamos1969 3 หลายเดือนก่อน +1

    Qué interesante Claudia. Andalucía también deriva del árabe verdad? Al-Andalus.

    • @GRosa
      @GRosa 2 หลายเดือนก่อน

      The term Andalucia predates the Arabic/Berber invasion or conquest of Iberia, but there's no unanimity about the term's origin apparently.

    • @BenAlArabi
      @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

      Andalusia : Arab, not barbarian ​@@GRosa

  • @Rusia-16
    @Rusia-16 10 หลายเดือนก่อน +1

    Soy ruso pero entendi todo ! Gracias ! Saludos de Rusia ! Ojala que todo salga bien !

  • @jamesprophet7060
    @jamesprophet7060 9 หลายเดือนก่อน +1

    Más videos por favor estoy adicto

  • @KemalTarikOzer33.
    @KemalTarikOzer33. 6 หลายเดือนก่อน

    Explicaste muy bien gracias.

  • @Noredine-gn9lg
    @Noredine-gn9lg 5 หลายเดือนก่อน

    Por qué no vienes a visitar argelia un país maravilloso también , señorita.

  • @jocelefevre7578
    @jocelefevre7578 10 หลายเดือนก่อน +3

    Muchas gracias por este video,y que hay del origen de la palabra mujer

    • @TomRNZ
      @TomRNZ 10 หลายเดือนก่อน +3

      "Mujer" proviene del latín "mulier".

  • @jorgea4030
    @jorgea4030 10 หลายเดือนก่อน

    Ojalá aprender árabe

  • @GRosa
    @GRosa 2 หลายเดือนก่อน

    Those words are almost the same in Portuguese, not surprisingly, since we were part of the same Arab/Berber political entities, although the spelling is mostly different: azeite, azeitona, alfavaca, açafrão, azulejo, café, açúcar, and oxalá. I didn't know the word alfavaca, I don't think it's used very much in Portuguese. We use basílico or manjericão instead for the herb's name. We also don't use alfombra very much, alcatifa is more common, although the sense may not be exactly the same. Alcatifa is also from Arabic, of course, no surprise here.

  • @albertovieiradarochavieira356
    @albertovieiradarochavieira356 9 หลายเดือนก่อน

    Olá! Queiro tormar tu curso. Como pagar

  • @adanthamer3022
    @adanthamer3022 8 หลายเดือนก่อน

    Can you please add English subtitles

  • @wolfganglechner-c6e
    @wolfganglechner-c6e 22 วันที่ผ่านมา

    segun tu donde està mejor el cafè, italia o espana??

  • @fatimagourari9189
    @fatimagourari9189 6 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍👏👏👏

  • @SofiaMartinez-ru7md
    @SofiaMartinez-ru7md 5 หลายเดือนก่อน

    Hola,una pregunta la palabra alfajor y almuerzo tienen que ver con el idioma Árabe y si es así puedes poner el significado de sus letras, gracias

    • @GRosa
      @GRosa 2 หลายเดือนก่อน

      Almuerzo is from Latin *admorsu, p. p. of admordere

  • @beatesedlaczek714
    @beatesedlaczek714 10 หลายเดือนก่อน +3

    Creo que dijo 'cilantro'

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +2

      😉 muy bien!

  • @AliHomme-nx9nm
    @AliHomme-nx9nm 2 หลายเดือนก่อน

    Alzeite الزيت

  • @crisblazquez_com
    @crisblazquez_com 10 หลายเดือนก่อน +1

    mákena!

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      jajajaj eso viene del árabe también?

  • @ebernimdecastro4113
    @ebernimdecastro4113 6 หลายเดือนก่อน +1

    Un pequeño inciso, ojalá viene más concretamente de "law sha'a Allah" (quiera Dios ó si Dios quisiera)

  • @txemifriday3929
    @txemifriday3929 8 หลายเดือนก่อน +2

    Una palabra que has utilizado en el video y que también es de origen árabe es zoco, del árabe al-suq. En euskera se dice azoka, lo que demuestra que la influencia del árabe llegó también por aquí. Otro ejemplo de esto es la palabra alcalde o alcaide, que proviene del árabe al-kadi (el que juzga), que en euskera se dice alkate.
    Estaría bien que un día hablases de la influencia vasca en el español. Se nota especialmente en la pronunciación, algunos ejemplos son: el sonido de B y V es el mismo, abundancia de R doble o fuerte, no existe el sonido za, ce,...(como en muchos dialectos castellanos), etc.... En cuanto al léxico cabe destacar la palabra izquierda (en latín es sinister creo) que proviene de ezkerra, o la palabra hacha que proviene de aitz que significa piedra, pues era el material del que se hacían.

    • @BenAlArabi
      @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

      En el país Vasco hay una región que se llama "Araba"

  • @PM-ld4nn
    @PM-ld4nn 8 หลายเดือนก่อน

    Es más barato ir a Torre Pacheco.

  • @Maquiavelo_coll
    @Maquiavelo_coll 4 หลายเดือนก่อน

    Algeciras significa Isla verde

  • @yassinebousber
    @yassinebousber 10 หลายเดือนก่อน

    Y qué tal la experiencia?

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +2

      Jajaja bien! ¿No se nota en el vídeo?😂

    • @yassinebousber
      @yassinebousber 10 หลายเดือนก่อน

      @@clasesconclau qué opinas sobre Marruecos?

  • @dynamicfitnesscenter1784
    @dynamicfitnesscenter1784 10 หลายเดือนก่อน

    El link del video del subjontivo no es el bueno. Este link da a un video sobre ser y estar

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน

      Gracias! Ahora lo cambio

  • @BenAlArabi
    @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

    Incluso la Paella es de origen árabe

  • @michelatorri7071
    @michelatorri7071 หลายเดือนก่อน

    Otras palabras: alfombra, almohada, albaricoque

  • @JMartin-pn5gt
    @JMartin-pn5gt 28 วันที่ผ่านมา

    Segun los linguistas 4000 palabras de origen arabe son pocas despues de tantos años. Pero al desecharlos de la peninsula se impuso el Castellano influenciado por el vasco y el latin

  • @BenAlArabi
    @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

    El azúcar es Al-Sukkar

  • @EstoyNervioso-k2g
    @EstoyNervioso-k2g 7 หลายเดือนก่อน +2

    Teniendo en cuenta que el árabe proviene de una lengua madre llamada arameo, eso significa que podríamos estar usando palabras que tienen miles de años, o sea que usamos palabras que vienen casi de la prehistoria.

  • @sarsanch
    @sarsanch 3 หลายเดือนก่อน

    Tengo entendido que la palabra en Árabe que define a la suegra es alejaahalah!

  • @fatimachamadoira5088
    @fatimachamadoira5088 10 หลายเดือนก่อน +1

    El hombre dice... ¿cilantro? La expresión "ojalá" tiene miga, ¿eh?

    • @clasesconclau
      @clasesconclau  10 หลายเดือนก่อน +1

      Sí, cilantro 😂😂😂

  • @roelandaudenaerde8312
    @roelandaudenaerde8312 10 หลายเดือนก่อน

    Las palabras discutadas en su vídeo son todas de orígen persa, excepto albahaca (lo que viene del griego), aceite (palabra aramea), alfombra y ojalá, que son puramente árabes. Las palabras persas así que albahaca y aceite fueron empruntadas por el árabe. Pasando por el latín, en el caso de albahaca.

  • @m.sorikar3195
    @m.sorikar3195 10 หลายเดือนก่อน +9

    Los musulmanes no arabizaron el español puesto que éste no existía al principio cuando llegaron. Los arabismos en español proceden en gran medida de los mozárabes que huyeron a los reinos cristianos huyendo de la persecución musulmana. Los mozárabes eran cristianos araboparlantes( una vez que los dialectos romances mozárabes desaparecieron). En segundo lugar la influencia de los moriscos, o sea descendientes de musulmanes pero ya conversos al cristianismo, muchos de los cuales eran araboparlantes aún, sobre todo granadinos y valencianos.

  • @bassiropabadinca1753
    @bassiropabadinca1753 6 หลายเดือนก่อน

    Súper amable ? No creo

  • @joakimlarsson9358
    @joakimlarsson9358 หลายเดือนก่อน

    Debe ser bellísimo Marruecos, pero dejen libre el Sahara Occidental... 🇪🇭😢

  • @ruizola2788
    @ruizola2788 9 หลายเดือนก่อน +2

    Casi 40% de las palabras españolas son de arabe.

  • @BenAlArabi
    @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

    Hay un error en tu video, los árabes llegaron hasta el sur de Francia y el sur de Italia como las regiones de Sicilia y también el país de Malta que siguen hablando hasta el día de hoy en árabe pero con alfabeto latino

  • @m.sorikar3195
    @m.sorikar3195 10 หลายเดือนก่อน

    Aceite no es un arabismo. El árabe la pasó al español, pero el origen de la palabra es arameo. Azafrán es de origen persa. Azúcar viene del sánscrito. El árabe ha sido el transmisor de muchas palabras que no tienen un origen árabe.

    • @BenAlArabi
      @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

      Todas estas palabras son de origen árabe

    • @m.sorikar3195
      @m.sorikar3195 21 วันที่ผ่านมา

      ​@@BenAlArabino, muchas palabras no son de origen árabe. El árabe las adoptó y las transmitió a otras lenguas

    • @BenAlArabi
      @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา +1

      @@m.sorikar3195 querido el árabe tiene más de 12 millones de palabras siendo el idioma más grande del mundo, los árabes han influenciado a todos, los persas hasta el día de hoy siguen usando palabras árabes y alfabeto árabe, los turcos usaba alfabeto árabe pero debido a su propaganda y odio hacia los árabes cambiaron su alfabeto al latino pero siguen usando muchas palabras árabes y nombres árabes

    • @m.sorikar3195
      @m.sorikar3195 21 วันที่ผ่านมา

      @BenAlArabi querido, el árabe es una de las 7.000 lenguas del mundo y ha adoptado muchas palabras de las lenguas que se hablaban antes de la expansión árabe. Los norteafricanos hablan árabe con muchas palabras del amazigh, del francés etc. En Egipto tienen muchas palabras del antiguo egipcio. En oriente próximo del arameo y otras lenguas. Todas las lenguas se influyen entre ellas y el árabe no es una excepción.

    • @BenAlArabi
      @BenAlArabi 21 วันที่ผ่านมา

      @@m.sorikar3195 yo soy árabe del norte de África y los bereberes son una minoría y usan palabras del antiguo árabe fenicio y Yemeni del musnad y el arameo es una lengua árabe semitica antigua

  • @verorevo
    @verorevo 9 หลายเดือนก่อน

    Broma. Los arabes invadieron españa en el año 711. Y en Francia fueron rechazados en 732 péro volvieron en 747*
    (El boìng)

    • @peacelover-s9q
      @peacelover-s9q 3 หลายเดือนก่อน

      It was lies from the time of inquisition era, the invaders of Al Andalouse have to invente a lie to make the population believes in an invasion of their homeland, fascisme was the order of the day. resulted in ethnic cleansing of muslims.

  • @peacelover-s9q
    @peacelover-s9q 3 หลายเดือนก่อน

    you are beautiful, you making an effort to connect the Spaniards with their past, los Moros holding the key for the culture of your country, the Andalusians created a way of life and a culture, too bad the religious fanatics destroyed it when they invade Al Andalouse, you want learn more just overstay your vacation in Morocco, you will be a pro.