Learn Portuguese with TV | português europeu, frases coloquiais explicadas

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ส.ค. 2024
  • In this video, you are going to learn some colloquial European Portuguese words from a popular Portuguese TV show. The second part of the episode "O bebé" is coming out soon, stay tuned! :)
    Please watch the whole video here:
    • Video
    If you would like to have a 1-1 Portuguese session with me or you just want to send some love: portuguescommaria@gmail.com
    If you would like to support the channel: www.paypal.com...
    Related videos:
    Learn European Portuguese with TV: • Learn European Portugu...
    15 colloquial words to speak like a native: • Learn these easy Europ...
    Music:
    Hip Hop Christmas by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license.
    creativecommon....
    Artist: www.twinmusicom...

ความคิดเห็น • 93

  • @Marina-Lemos
    @Marina-Lemos 3 ปีที่แล้ว +4

    Gostei do vídeo. Acho que seria bom para muitos portugueses (que falam mal a própria língua), ou para lusófonos de outros países, e não para todos; grande parte dos brasileiros não compreenderia as explicações, com este ritmo de fala. Para os não lusófonos, pode ser, mas só se já tiverem um conhecimento razoável do Português. Não seria para quem só conhece umas palavritas, já que o ritmo das explicações é demasiado rápido para eles.

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว +1

      Olá, Maria, obrigadíssima por este comentário tão detalhado, ajuda-me muito ouvir uma observação destas. Tens toda a razão, deveria ter incluido os subtítulos em inglês para facilitar. Um abraço de coração.

    • @Marina-Lemos
      @Marina-Lemos 3 ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria : Eu referia-me mais ao seu ritmo verbal. Não sei qual é exactamente o seu público-alvo, mas penso que os subtítulos em inglês só iriam ajudar uma minoria. Digo isto porque já reparei em duas coisas: 1 - as pessoas de língua materna inglesa partem do princípio que não precisam de aprender outras línguas, já que os não anglófonos (de raiz) aprendem o inglês. 2 - Isso não é verdade para todos, mas há um ensino do inglês como 1ª língua estrangeira na maioria dos países, o que não quer dizer que todos dominem essa língua como os portugueses. Verifiquei isso em França, onde vivi alguns anos e conheço também espanhóis, brasileiros... que aprendem um pouco de inglês, mas só o dominam se tiverem absoluta necessidade profissional.
      Acho que com subtítulos em Português e um ritmo de fala um pouco mais lento e bem articulado chegaria a um maior número de pessoas interessadas e que compreendem mal o português falado (e sendo em ritmo normal para portugueses, os outros não terão tempo de bem compreenderem oralmente e de lerem os subtítulos, fazendo a ligação entre as duas coisas).

    • @mikatu
      @mikatu 2 ปีที่แล้ว +2

      Os brasileiros teriam primeiro de aprender a falar Português para conseguir perceber.

    • @PortugalForYou
      @PortugalForYou 2 ปีที่แล้ว

      @@Marina-Lemos O Português Europeu é uma língua "Stress-timing" tal como as seguintes línguas: Inglês, Tailandês, Alemão, Russo, Dinamarquês, Sueco, Norueguês, Feroês, Holandês e Persa. Os idiomas "Stress-timing" estão fortemente relacionados com os processos de redução de vogais e aceleração do ritmo de conversação. As pessoas que querem aprender o Português Europeu têm de se habituar a ouvir rapidamente as conversas com certas vogais reduzidas /// Em contrapartida, o Português Brasileiro é uma língua "Syllable-timed" tal como as seguintes línguas: Francês, Italiano, Espanhol, Islandês, Cantonês, Mandarim, Georgiano, Romeno, Armênio, Turco e Coreano. Os idiomas "Syllable-timed" tendem a dar às sílabas proeminência aproximadamente igual e geralmente não têm vogais reduzidas.

    • @PortugalForYou
      @PortugalForYou 2 ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria Maria, os seus vídeo são perfeitos para quem quer aprender Português Europeu porque o Português Europeu é uma língua "Stress-timing" tal como as seguintes línguas: Inglês, Tailandês, Alemão, Russo, Dinamarquês, Sueco, Norueguês, Feroês, Holandês e Persa. Os idiomas "Stress-timing" estão fortemente relacionados com os processos de redução de vogais e aceleração do ritmo de conversação. As pessoas que querem aprender o Português Europeu têm de se habituar a ouvir rapidamente as conversas com certas vogais reduzidas /// Em contrapartida, o Português Brasileiro é uma língua "Syllable-timed" tal como as seguintes línguas: Francês, Italiano, Espanhol, Islandês, Cantonês, Mandarim, Georgiano, Romeno, Armênio, Turco e Coreano. Os idiomas "Syllable-timed" tendem a dar às sílabas proeminência aproximadamente igual e geralmente não têm vogais reduzidas.

  • @giornoalex9611
    @giornoalex9611 3 ปีที่แล้ว +18

    Amo o portugues europeu

  • @nathanlambin5030
    @nathanlambin5030 2 ปีที่แล้ว +5

    The best way to learn European Portuguese parabens bravo 🇲🇫🇵🇹👌👍

  • @lauradanielsainz777
    @lauradanielsainz777 ปีที่แล้ว +1

    Olá Maria so Laura de Espanha queria te agradecer os teus vídeos ajuda me muito estou a começar a estudar português e eres increíble um abraço.

  • @el_arlequin2202
    @el_arlequin2202 3 ปีที่แล้ว +10

    Por fim encontrei um canal de português europeu! Muito obrigado! :)

  • @fabricioquinones4338
    @fabricioquinones4338 ปีที่แล้ว

    muito obrigado sou argentino e estou aprendendo portugues com seu canal que esta me ajudando muito❤

  • @jessedavidschell6492
    @jessedavidschell6492 3 ปีที่แล้ว +2

    I like the way you use TV programs to teach. They’re difficult for me to understand so I appreciate you explaining different phrases. This lesson wasn’t easy but I enjoyed it.

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Glad you like it, Jesse! Yes, these are intermediate/advanced level, so they are challenging, but I like that TV thing because sometimes you can just guess by the overall energy what they're talking about... I will definitely need to add English subtitles to all of these...

  • @vidalpostigo6190
    @vidalpostigo6190 3 ปีที่แล้ว +7

    Muito obrigado! Estudio nivel A1 de português Este canal es un descubrimiento, muy útil, espero más videos pronto😊

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Ai, que bom! :) Penso também em incluir a legendagem em inglês.A próxima parte sai em alguns dias. Obrigada pelo comentário, espero que encontres algo útil por aqui. :)

  • @barbararogova7983
    @barbararogova7983 ปีที่แล้ว

    Fazia um ano de untercambio em Portugal e adorei este pais, a lingua e as pessoas. Obrigada por me ajudar nao eceser o portugue! Este video e mesmo bem util!

  • @diegocamporeale5968
    @diegocamporeale5968 2 ปีที่แล้ว

    Exceptional! Numero um! Obrigado.

  • @briancusworth
    @briancusworth 3 ปีที่แล้ว +4

    Excelente, muito obrigado.

  • @Nihar_21
    @Nihar_21 3 ปีที่แล้ว +3

    Wow Maria! Estava muito surpreso i feliz de ver o thumbnail deste vídeo 🤩 No sabia que havia uma versão portuguesa também! Pois, no sei qual é a versão original mais eu gosto muito de "aquí no hay quien viva", é uma das minhas séries preferidas! Os dois personagens ao princípio são Lucía e Roberto na versão espanhola! You're learning Spanish, right? Check out the Spanish version when you have time 😄

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Hahaha, sim, eu adoro-a também! Posso vê-la milhares de vezes e sempre rio. :D Boa ideia, Nihar, vou começar a vê-la em espanhol para aprender. A versão original é espanhola. :)

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

    Obrigado senhora for intresting video 🌹🌹

  • @bettyleong4569
    @bettyleong4569 2 ปีที่แล้ว +2

    Aprendi muitas coisas, esse tipo de vídeo é muito útil, obrigada 🥰

  • @84eloy
    @84eloy 3 ปีที่แล้ว +3

    este video ajuda-me muito imenso para entender os dialogos portugueses, muito obrigado!!!

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      ótimo, António, obrigada pelo comentário, vão chegar mais destes!

  • @cci7888
    @cci7888 ปีที่แล้ว

    olá Maria, eu sou de Macau e vou estudar para Portugal no próximo ano, os seus vídeo têm-me ajudado muito com o meu Português, Muito abrigada!!

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  ปีที่แล้ว +1

      Olá, CCI, fico muito feliz em ouvir isso! Boa sorte na aprendizagem! :)

  • @ogator8642
    @ogator8642 3 ปีที่แล้ว +1

    Esse vídeo foi otimo. Esse e como as pessoas realmente falar. Muito obrigado por isso.
    .

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Olá, Ogator! Obrigada pelo comentário. :) Exatamente isso é a minha ideia. Quero introduzir a linguágem que não se aprende nas aulas mas é muito usada.

  • @beneditamatosdias
    @beneditamatosdias 2 ปีที่แล้ว +1

    Estou aprendendo muito com teus vídeos Maria. Estou assistindo pouco a pouco. :)

  • @passeio.petersburgo
    @passeio.petersburgo ปีที่แล้ว

    Muito útil! Obrigada, Maria! Eu acho que as séries e um recurso excelente para aprender a linguagem coloquial! ⭐

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  ปีที่แล้ว +1

      Hahaha, estou de acordo, o meu recurso favorito para aprender

    • @passeio.petersburgo
      @passeio.petersburgo ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria O meu também! 😀

  • @caroichom5590
    @caroichom5590 3 ปีที่แล้ว +3

    Parabéns pelo vídeo, boa ideia ! sou francês de origem portuguesa, falo muito bem (2a lingua materna), mas jà que nunca vivi em Portugal, ainda não domino todo esse calão e essas expressões idiomáticas, e esse sotaque de Lisboa às vezes é difícil...! Um comentário : Repare que no português falado, pode-se usar o imperfeito et mais-que-perfeito (do indicativo) com valor de condicional. O condicional existe e pode ser usado, mas muitas vezes parece mais "pesado". Ou seja : "Porque não me disseste ? Tinha telefonado..." em vez de "Teria telefonado". A tradução literal em inglês seria : "Why didn't you tell me ? I had called..." instead of "I would have called".

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Olá, Caroicinho, boa observação, tens toda a razão! 😊👍 Obrigada pelo comentário!

  • @miriami7
    @miriami7 3 ปีที่แล้ว +1

    Muito obrigada Maria. I am glad i found you!!!

  • @emypollock5936
    @emypollock5936 3 ปีที่แล้ว +3

    Muito obrigada 🤩❤

  • @teachersilviamontufo
    @teachersilviamontufo 2 ปีที่แล้ว

    Obrigadissima💯😍

  • @hibabouhamra9995
    @hibabouhamra9995 3 ปีที่แล้ว +1

    muito obrigada

  • @teachersilviamontufo
    @teachersilviamontufo 3 ปีที่แล้ว +1

    Muito obrigada pelo video!!

  • @yassintriggerdellarobia
    @yassintriggerdellarobia 2 ปีที่แล้ว

    Eu sou yassin do marokko em primeiro já apprendou o português brasileiro por que e facil de entender que o português europeu.
    Agora eu começo de etudiar esse dialeto único.
    Desejo um dia de falar fluentemente o português europeu.

  • @papisaoco708
    @papisaoco708 ปีที่แล้ว

    Que fantástico. Gostei bue deste tipo de vídeo. Obrigado pelas informações tão concisas e claras sempre!

  • @angelmonsanto3087
    @angelmonsanto3087 2 ปีที่แล้ว +1

    😍 amei seu video

  • @robertoandreamadonna6025
    @robertoandreamadonna6025 3 ปีที่แล้ว +1

    brava, obrigado

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 2 ปีที่แล้ว +1

    "Aquí no hay quien viva" é originalmente uma série espanhola.

  • @noonenone1205
    @noonenone1205 2 ปีที่แล้ว

    Maria, só agora reparei neste canal... excelente veículo de ensino do Português europeu! Mas... noto aí uma réstea de um sotaque, russo (?) apesar do domínio da Língua lusa. Parabéns 😉

  • @jeanphx7194
    @jeanphx7194 3 ปีที่แล้ว

    Olá. Gosto muito do seu vídeo. Poderia aconselhar-me alguns episódios que possam ajudar-me a aprender expressões frequentes no dia-a-dia (tal como aquele que introduziu neste vídeo) Muito obrigada! Com os melhores cumprimentos :)

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      Olá, obrigada pelo comentário. Não posso aconselhar nenhum episódio específico, eu escolho qualquer um...

  • @andrevieira3513
    @andrevieira3513 3 ปีที่แล้ว +1

    Pô, pra mim, brasileiro, isso é C2 - É real

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

    Sorry to ask, but may I know why aren't you making more videos?

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  ปีที่แล้ว

      Too much work, too little time but there's gonna be something soon. If I were paid for this, I would do nothing but TH-cam videos; I love this so much... 😀

  • @mastereuropeanportuguese
    @mastereuropeanportuguese 3 ปีที่แล้ว +1

    6:09 ahah uma verdade nua :)

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 3 ปีที่แล้ว

    6:06 Maria, tens dotes teatrais.
    Jajajajajaja mister consola
    Puto é mesmo engraçado, o femenino de puto é pita, e não P U T A

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว +1

      Pois, sim, obrigada por dizeres! Eu sinceramente nunca tenho usado pita, não sei porque... Parece... sujo 😂

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria Jejejejejeje. Pitas de galinhas jajajaja

  • @AxeDharme
    @AxeDharme 3 ปีที่แล้ว

    Estou com sede. O que eu preciso é... uma garrafa da água fresca.
    Está certo? A usa de 'o que....é'?

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

    May you please make atleast one video on Siberian language please

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  ปีที่แล้ว +1

      😦 I have never heard a single word in that language. I don't know what made you think I speak Siberian?!?! Never been to Siberia, never learned that language, nor heard it.

    • @Yohann_Rechter_De-Farge
      @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria I am sorry, I want to type "Serbian" sorry 🙉😔 to disturb you but may you make atleast one video please

  • @HarwinderSingh-vo7zl
    @HarwinderSingh-vo7zl 3 ปีที่แล้ว

    Dear pls must all word you have to translate in english.....we are not understand

  • @adrianwhyatt1425
    @adrianwhyatt1425 ปีที่แล้ว +1

    Não existe nada no TH-cam pelo nível C2. Existe para outros idiomas.

  • @mendacapote
    @mendacapote 2 ปีที่แล้ว

    Muito interessante! Gostei.
    Estar feito num oito possivelmente deriva do Espanhol "estar hecho un ocho".
    'Tinha telefonado a Paula e desmarcava o jantar' é de fato um erro. "teria telefonado", seria o correto.
    Chavalo também deriva do Espanhol. "Chaval".
    Ya, com ípsilon é 100% Espanhol. É usado às vezes para denotar que "já" se tinha pensado nisso (estou sciente disso), mas também quando não se quer nem ouvir falar disso (para com isso!).
    O menino deveu dizer falar "contigo", não consigo. Nesse diálogo ambos usam o tratamento de tu.
    Fazer de parvo (latim parvus, criança pequena). Simular não saber de nada. Fazer-se de besta.

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 2 ปีที่แล้ว

    Chavalo vem do espanhol “chaval” que vem do caló, a língua dos ciganos espanhóis.

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  2 ปีที่แล้ว +1

      Wau, obrigada pela informação, Juan, não sabia! :)

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

    I am sorry, I want to type "Serbian" sorry 🙉😔 to disturb you but may you make atleast one video please.

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  ปีที่แล้ว +1

      Hahaha, I may do that one day, who knows. It would be the easiest one :D

    • @Yohann_Rechter_De-Farge
      @Yohann_Rechter_De-Farge ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria Wow! I am excited and eagerly waiting for that

  • @sebastiaodacosta2161
    @sebastiaodacosta2161 3 ปีที่แล้ว

    Ola Amiga. Sou timorense gostaria muito aprender português contigo. Queria melhorar o meu português. Nós Timor Leste 🇹🇱 único pais que falam português no sudeste asiático. Infelizmente temos dificuldades de aprender. Pode me passar os eu Instagram? Quero aprender contigo

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      não uso o Instagram

    • @sebastiaodacosta2161
      @sebastiaodacosta2161 3 ปีที่แล้ว

      @@portuguesewithmaria pode me dar o numero WhatsApp?

    • @portuguesewithmaria
      @portuguesewithmaria  3 ปีที่แล้ว

      @@sebastiaodacosta2161 Olá, Sebastião, caso queiras ter as aulas comigo, podes mandar-me um email: portuguescommaria@gmail.com