This is crazy useful! I never heard such details in any online or live course for any language before. Not to mention you’re making a relaxing and inviting atmosphere with your warmth. Many, many thanks Maria for your incredible work!
😊 you made me blush now! Thank you you're the sweetest! I appreciate your feedback, and I'm happy if you find the content useful. The best of luck with learning! 🌻
Professora Maria I thank you for taking the time to create this important video. I appreciate your patience and how you simplify what we consider difficult, to it's most simple form. These lessons need to reach a vast audience. Your contribution and efforts towards helping people learn the Portuguese language is truly a blessing. I wish you achieve all that your heart desires and more. Just know that you're making a difference in the lives of many.❤
My wife has been trying to teach me this for years. I believe that I now understand what she was saying now. Thank you. By the way I like tongue twisters.
11:47 It's still pronounced like that by older people throughout the country and by most people in the north (especially Trás-os-montes) and in some of the islands
Obrigado Maria. Tenho dificuldade com a letra R e aprecio este vídeo. Acabei de descobrir o teu canal e mal posso esperar para assistir mais vídeos. Continua com o excelente trabalho!
Tenho uma pergunta. As letras D, R (frente), e T parecem-me semelhantes. Elas todas aparecem ter um som suave. Qual é a diferença? Talvez uma ideia para um outro vídeo? Obrigado.
@@portuguesewithmaria Obrigado Maria. Pensei que isto ajudaria fazer o som de /r/ e não um /d/ ou /t/. Por exemplo, para além da primeira letra, a diferença entra "ideia" e "areia". Também, tenho dificuldade com a letra R ao fim de uma palavra ou antes ou depois de uma consoante, como por exemplo "mar", "morcego", ou "outro". Talvez eu só preciso de revisar este vídeo mais e continuar a praticar. Adoro o teu estilo de ensino!
You will be able, it just takes practice, nothing more, nothing else. You will fail only if you decide that it's too hard to pronounce it for some reason and you give up. Otherwise, you can make it, everyone can.
Olá Maria, obrigado pelo vídeo que pedi na semana passada: foi muito útil e sobretudo bem explicado. Não é tão fácil pronunciar "the back /R/", mas acho que basta un pouco de prática. Até logo!
Olá Maria, muito obrigada pelo este vídeo! Uma vez mais um vídeo muito útil. Ainda tenho problemas com o primeiro /r/ sobre que falaste. Mas com esse vídeo tenho uma ideia mais clara como podia praticar esse r.
Sim, não é fácil se não o tens na tua língua materna, mas também nem é tão difícil. Vais conseguir pronunciá-lo bem depois, concentra-te na articulação e liga-o com os outros sons.
Maria, I saw you on Nate's channel and wanted to say hi and congratulations on your passion and incredible effort! I will have to start learning Portuguese, too! See you online soon!
Thank you so much for taking the time to stop by and support me, I really appreciate that. I am so happy to see how many kind and loving people there are in Nate's community! By the way, subbed your channel, love the idea of the tongue twisters. 🏆😊
I'm sorry but where I come from we don't pronounce the word 'internet' the way you did here. I was born and raised in the Midwestern part of the United States of America. But I love your video. I am learning so much.
😂 Love your comment! Honestly, the only thing I know is that I didn't invent it, but I'm not sure which accent it is. I am so curious to know now where I got it from...
@@portuguesewithmaria You were probably thinking of the US pronunciation of the T as an alveolar stop in words such as 'daughter' and 'metal'. When T is followed by N and precedes a vowel sound, an R or an L sound, it is omitted in normal diction, for example: 'mantle', 'winter'. Thus, internet and innernet are homophones in US English. In such contexts, the T would never be pronounced as an alveolar flap or D. In UK English, on the other hand, the T is pronounced (in formal speech) or glottalized (in casual speech). If only English phonetics were as logical as Portuguese! Thank you for your videos
Hey, Vidal, thank you! Is this back /R/ difficult to you? Do you pronounce the hard or soft "J" in Spanish? I have some students from Madrid who pronounce it exactly the same as "R" in Portuguese, and then, some others, from the other parts of Spain, let's say Almeria, who have a very soft "J".
@@portuguesewithmaria hello María, thanks for your advice. I'm from the north of Spain, where the J sound is quite strong. In my mind the portuguese strong "R" doesn't exist any more, but only "J" sound: Carro becomes "Caju" 😁.
Very well explained. Kudos. For training the hard r Portuguese have this phrase: "O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia". It's not that difficult ;)
De novo, vídeo incrível!!! Tenho uma duvida, mesmo que ouço esse r da parte de trás no youtube, me parece que, na vida real, a maioria dos Portugueses pronunciam o r entre vogais ou no início de uma palavra como 'rr' em Espanhol. Isso é uma diferencia de sotaque? Sabe porque eu (que moro nos EUA) somente tenho escutado o sotaque Portugues com 'rr' e nunca ou com esse outro r?
Olá, provavelmente tu estás a confundir o sotaque de Brasil e do Portugal, no Brasil é mais comum dizer a "r" como uma "rr" espanhola, também é comum em alguns lugares do sul do Portugal
This is clinically clear. Thanks Maria for your super lucid explanation. Also was very funny when you said do not chock yourself like French. Do you think moving from rolling R to 'kh' has been a French influence? I have always facinated how French turned into this nasty chocking R, apparently it has been an absurd Parisian fashion which spread out around. Do you have any info on that?
Honestly, I've never thought about it, but you may be right. I don't know what happened to the language historically speaking, but knowing that it was conquered by France in the the early 19th century, that might have influenced the language as well. I'm really not sure. :)
The rrrrr you mention at 11:10 is still standard, only not common any longer in the urban areas of Lisbon and Porto (and some others, perhaps). It is seen by some people (who are wrong, in my opinion) as being less refined and more "countrylike". I personally think it's nicer both to hear and pronouce. You are right in saying it was dominant in the past, but we're talking about decades. Not so much centuries. Well done. (And hello, Jesse.)
Hi, Renato, I appreciate your comment and the clarification, it helps a lot! My idea of introducing the actors in this video was exactly to prove that it is still used and even more- used by people who are trained to speak correctly.
Thats' interesting, because this is the way I learned to speak. But I was born in South Africa and learned with my grandparents. So, I don't use the R out the back at all
*Cao Maria, found you over at channel makers :) I love the project you're doing so I came to support 😀 I am probably not going to learn Portuguese any time soon tho hahaha Za sad je dosta Engeski i Bosanski 😂*
Thanks, honey ahahaha. Actually, the project was done in April but I truly appreciate you stopping by to support! I'm gonna tell my parents about your channel, they're into bees! :D The best of luck with the channel! Hugs!
@@portuguesewithmaria hahaha thank you :) I see what you did there. Well keep teaching you're great and instructions are easy. Now, get your parents some bees hahaha. Have a good day :)
Hey, Judith! Well, I wish the explanation were so simple, it would save us tons of nerves :D. What I cannot agree with there is that English sound /h/ is also made with the back of the tongue but it's not the same sound as this one. Here we have a "hard" /H/. Just keep that in my mind. :*
Not really. Just focus on sound at a time, when you understand how to articulate it, try connecting it to every sound and understand how the tongue moves from to another positions. There are no tricks, just practice so that the brain can get used to the new movements.
Thank goodness for this video. When I see you touching the hard upper pallet with your tongue for an extender period of time, it is like the R Olympics. Still at the jardim de infância stage...must keep working at it...LOL. Perhaps a glass of wine would help. Obrigado.
Well, that’s easy for you to say! No thanks, I’ll pass on the tongue twisters. I can’t see any reason to purposely frustrate myself with something I’ll never use in conversation. This is a good lesson, well explained. I think my r sound is ok but I’m not sure.
Hahahaha... Use the one that you feel the most confident and comfortable with. As long as you make difference between /r/ and /R/ (however you pronounce it) that's fine. No worries.
Será que sabemos donde provém esta diferença de pronunciar com R o carro, a rua, o arroz? Apesar disto, ouvi falar muitos portugueses de regiões da província pronunciarem com rr o carro, o arroz, a rua. Será que é mais uma pronúncia lisboeta ? Ou talvez uma influência fonética espanhola ou árabe ?
Is the throat r voiceless or voiced? When I google it, I mostly see that it is voiced in portugal but in this video it sound voiceless to me. I am confused🤯
Ma'am is there another sound of 'R' also called Trill 'R' or is it present in Brazilian Portuguese it's like sound of third 'd' in Daddy of American English.
A comment on the "/R" - I watched today the Portuguese president Marcelo Rebelo de Sousa - not SINGLE once did he pronounce the back R as [ch] - always and consistently he used the pronunciation Maria refers to as "historical" and "not generally used" etc. Well - your president uses it (almost) always ... :-)
Both are accepted, the older generations tend to use the vibrant Rs a lot more as well as it's very popular in the North of Popular. Both are accepted, of course.
This is crazy useful! I never heard such details in any online or live course for any language before. Not to mention you’re making a relaxing and inviting atmosphere with your warmth. Many, many thanks Maria for your incredible work!
😊 you made me blush now! Thank you you're the sweetest! I appreciate your feedback, and I'm happy if you find the content useful. The best of luck with learning! 🌻
@@portuguesewithmaria You’re welcome. You truly deserve it. Best of luck with your endeavours.
In-depth explanations like this, of small features of the language, make a big difference. This is a very useful course.
Glad it was helpful! Thank you so much for the comment, I appreciate you.
VERY helpful! I was making my throat hurt, so this is really helping me understand R & RR much better! Thanks! 🥰Blessings from South Australia💕🐨
Professora Maria I thank you for taking the time to create this important video. I appreciate your patience and how you simplify what we consider difficult, to it's most simple form. These lessons need to reach a vast audience. Your contribution and efforts towards helping people learn the Portuguese language is truly a blessing. I wish you achieve all that your heart desires and more. Just know that you're making a difference in the lives of many.❤
You are the 1st person to focus on making the sound, thank you. You have gotten me excited to learn Portuguese 😌
Happy to hear that, Mary, thanks for the comment! :)
You are the first person to focus on making the sound you have gotten me excited me to learn Portuguese God bless you
Great to hear that! The best of luck with your practice!
Thankuu for speaking in english . IT IS SO HELPFUL FOR US..
You're welcome. I normally make videos in Portuguese, but I started adding the English subtitles to the old videos.
I’ve been using Duolingo and they never explain this. Thank you!!!
My wife has been trying to teach me this for years. I believe that I now understand what she was saying now. Thank you. By the way I like tongue twisters.
Glad it was helpful!
Os seus vídeos de fonética e pronúncia, são um tesouro para os alunos da língua portuguesa.
Obrigada Maria, mais uma vez.
De nada, obrigada, eu pelo comentário! 😊🌻
11:47 It's still pronounced like that by older people throughout the country and by most people in the north (especially Trás-os-montes) and in some of the islands
Thank you Maria, you are a good teacher, I like the way you teach, I'm trying now learn little by little and I love it. Thanks
I'm so glad to hear that, Yemi! The best of luck, and thanks for the comment.
Excelente María! Uma grande lição! Obrigado!!
Great explanation and helpful exercises. Thank you
Glad it was helpful!🌻🌞
Excellent! This video is just what I needed. I'll be checking out your other videos for sure.
I like European Portugese.
Muito Obrigado pelas suas explicações detalhadas.
Obrigada, eu, Ophir.
Obrigado Maria. Tenho dificuldade com a letra R e aprecio este vídeo. Acabei de descobrir o teu canal e mal posso esperar para assistir mais vídeos. Continua com o excelente trabalho!
Tenho uma pergunta. As letras D, R (frente), e T parecem-me semelhantes. Elas todas aparecem ter um som suave. Qual é a diferença? Talvez uma ideia para um outro vídeo? Obrigado.
Olá, Nathaniel, obrigada pelo comentário. 🌻
Adorei esta pergunta, muito boa 🏆 , obrigada, vamos falar nisso com certeza!
@@portuguesewithmaria Obrigado Maria. Pensei que isto ajudaria fazer o som de /r/ e não um /d/ ou /t/. Por exemplo, para além da primeira letra, a diferença entra "ideia" e "areia". Também, tenho dificuldade com a letra R ao fim de uma palavra ou antes ou depois de uma consoante, como por exemplo "mar", "morcego", ou "outro". Talvez eu só preciso de revisar este vídeo mais e continuar a praticar. Adoro o teu estilo de ensino!
That's great video. Still I won't be able to say back R like you, but at least I have idea and know where to use front or back R. Thank you
You will be able, it just takes practice, nothing more, nothing else. You will fail only if you decide that it's too hard to pronounce it for some reason and you give up. Otherwise, you can make it, everyone can.
Obrigado pelo método de ensino e usando o inglês
obrigada, eu, Mehmet🌻🌞
You are always the Best , Muitíssimo obrigado
Olá, Shiden, obrigada! 🌻😊
@@portuguesewithmaria Better video quality today !!
Olá Maria, obrigado pelo vídeo que pedi na semana passada: foi muito útil e sobretudo bem explicado. Não é tão fácil pronunciar "the back /R/", mas acho que basta un pouco de prática. Até logo!
Exato... só um pouc de esforço, não é tão difícil como parece... 🌻🌞
Video muito ùtil Maria 🤗obrigada 🤩🤩
Obrigada, querida, Ester!
Olá Maria, muito obrigada pelo este vídeo! Uma vez mais um vídeo muito útil. Ainda tenho problemas com o primeiro /r/ sobre que falaste. Mas com esse vídeo tenho uma ideia mais clara como podia praticar esse r.
Sim, não é fácil se não o tens na tua língua materna, mas também nem é tão difícil. Vais conseguir pronunciá-lo bem depois, concentra-te na articulação e liga-o com os outros sons.
Tnx
Muito obrigado pelo teu video professora. Pergunto-me se aquele experimento com água pode ser feito com cerveja ? Está muito quente! : )))
Acho que ajuda muito melhor! 😀
Oh my gosh! This helped me so much! Now I don't sound like I'm gargling water! Thank you!!
Thank you Maria...your channel really help me a lot 🥰
You’re welcome 😊
Maria, I saw you on Nate's channel and wanted to say hi and congratulations on your passion and incredible effort! I will have to start learning Portuguese, too! See you online soon!
Thank you so much for taking the time to stop by and support me, I really appreciate that. I am so happy to see how many kind and loving people there are in Nate's community! By the way, subbed your channel, love the idea of the tongue twisters. 🏆😊
@@portuguesewithmaria the World seems so big, but in reality is very small especially when we can so easily meet new friends! See you online soon!😃
@@SuccessisTheGoal You're totally right, well said. See you around! :)
Thankiu so much dear.. we found it realy helpful
Glad it helped
I'm sorry but where I come from we don't pronounce the word 'internet' the way you did here. I was born and raised in the Midwestern part of the United States of America. But I love your video. I am learning so much.
😂 Love your comment! Honestly, the only thing I know is that I didn't invent it, but I'm not sure which accent it is.
I am so curious to know now where I got it from...
@@portuguesewithmaria You were probably thinking of the US pronunciation of the T as an alveolar stop in words such as 'daughter' and 'metal'. When T is followed by N and precedes a vowel sound, an R or an L sound, it is omitted in normal diction, for example: 'mantle', 'winter'. Thus, internet and innernet are homophones in US English. In such contexts, the T would never be pronounced as an alveolar flap or D. In UK English, on the other hand, the T is pronounced (in formal speech) or glottalized (in casual speech). If only English phonetics were as logical as Portuguese! Thank you for your videos
here from Channel Maker’s video! congrats on all your success
Hey, thanks for coming, Flips and thank you so much for the support, it really means a lot. 😍
@@portuguesewithmaria Can you make a video on Portuguese prepositions : (à, no, para) ? English speakers find them confusing. Thx
Excellent video. Thanks!
& your eng 'R' is perfect
:D
Thank you, María. A very good job, and very seful for me 👍
Hey, Vidal, thank you! Is this back /R/ difficult to you? Do you pronounce the hard or soft "J" in Spanish? I have some students from Madrid who pronounce it exactly the same as "R" in Portuguese, and then, some others, from the other parts of Spain, let's say Almeria, who have a very soft "J".
@@portuguesewithmaria hello María, thanks for your advice. I'm from the north of Spain, where the J sound is quite strong. In my mind the portuguese strong "R" doesn't exist any more, but only "J" sound: Carro becomes "Caju" 😁.
@@vidalpostigo6190 Oh yeah, then it's easy for you! Great, thanks for the reply! :D
Good job 👍
Muito obrigado 🌹🌹
Very well explained. Kudos. For training the hard r Portuguese have this phrase: "O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia". It's not that difficult ;)
Thanks!
De novo, vídeo incrível!!! Tenho uma duvida, mesmo que ouço esse r da parte de trás no youtube, me parece que, na vida real, a maioria dos Portugueses pronunciam o r entre vogais ou no início de uma palavra como 'rr' em Espanhol. Isso é uma diferencia de sotaque? Sabe porque eu (que moro nos EUA) somente tenho escutado o sotaque Portugues com 'rr' e nunca ou com esse outro r?
Olá, provavelmente tu estás a confundir o sotaque de Brasil e do Portugal, no Brasil é mais comum dizer a "r" como uma "rr" espanhola, também é comum em alguns lugares do sul do Portugal
Desculpe, é que eu não falo espanhol, então a sua pergunta só me fez confusão, não sei como responder...
I call it the throat scrape. Haha! Thanks for your help.
but it's not even articulated in the throat. Back of the mouth, not throat.
Just love it, thanks Maria
I'm new in Portugal, always listening you. It's really helpful. Thank you 😊
Uau, obridga
This is clinically clear. Thanks Maria for your super lucid explanation.
Also was very funny when you said do not chock yourself like French. Do you think moving from rolling R to 'kh' has been a French influence? I have always facinated how French turned into this nasty chocking R, apparently it has been an absurd Parisian fashion which spread out around. Do you have any info on that?
Honestly, I've never thought about it, but you may be right. I don't know what happened to the language historically speaking, but knowing that it was conquered by France in the the early 19th century, that might have influenced the language as well. I'm really not sure. :)
obrigado.. ❣️
Obrigada, eu.. :)
Muito didática, amei! haha
Obrigadíssima pelo comentário e pelo apoio. Um abraço! 😊
Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil. Muito útil.
Very useful. How many languages do you know?
Thanks! Serbian, Portuguese, English and Italian.
The rrrrr you mention at 11:10 is still standard, only not common any longer in the urban areas of Lisbon and Porto (and some others, perhaps). It is seen by some people (who are wrong, in my opinion) as being less refined and more "countrylike". I personally think it's nicer both to hear and pronouce. You are right in saying it was dominant in the past, but we're talking about decades. Not so much centuries. Well done. (And hello, Jesse.)
Hi, Renato, I appreciate your comment and the clarification, it helps a lot! My idea of introducing the actors in this video was exactly to prove that it is still used and even more- used by people who are trained to speak correctly.
@@portuguesewithmaria Além disso, o outro R exige demasiada saliva para pronunciar. :D
Thats' interesting, because this is the way I learned to speak. But I was born in South Africa and learned with my grandparents. So, I don't use the R out the back at all
*Cao Maria, found you over at channel makers :) I love the project you're doing so I came to support 😀 I am probably not going to learn Portuguese any time soon tho hahaha Za sad je dosta Engeski i Bosanski 😂*
Thanks, honey ahahaha. Actually, the project was done in April but I truly appreciate you stopping by to support! I'm gonna tell my parents about your channel, they're into bees! :D
The best of luck with the channel! Hugs!
@@portuguesewithmaria hahaha thank you :) I see what you did there. Well keep teaching you're great and instructions are easy. Now, get your parents some bees hahaha. Have a good day :)
@@NKYHoneyBees Hahaha, I will! :D
Thank you! really useful
You're welcome!
Good
Obrigado!!
Obrigada, eu, Fahim!
É sempre bom ouvir e ver os seus vídeos, Professora
Obrigada, DrAxe! 🌻🌞
@@portuguesewithmaria Can you make a video on Portuguese prepositions : (à, no, para) ? They can get confusing for English speakers. Thx
Thanks
Obrigada Maria, so basically as long as you use the back of your tongue, then whether the sound is 'h' or 'hrr' is acceptable, is it?
Hey, Judith! Well, I wish the explanation were so simple, it would save us tons of nerves :D.
What I cannot agree with there is that English sound /h/ is also made with the back of the tongue but it's not the same sound as this one. Here we have a "hard" /H/. Just keep that in my mind. :*
@@portuguesewithmaria Certo Maria, muito obrigada pela sua ajuda. É muito simpática.
Thank you so much!
You're welcome. :)
Maria do nosso coraçao...é possivel fazes um video da utilizaçao das "S"...por favor....cumprimentosssss¡!....
A pronunciação da letra S? Claro que sim! :)
Do you have any tips for rolling the r after certain sounds? For example after an s sound is very difficult.
Mais rápido
Tres rodas
Not really. Just focus on sound at a time, when you understand how to articulate it, try connecting it to every sound and understand how the tongue moves from to another positions. There are no tricks, just practice so that the brain can get used to the new movements.
useful video
Glad you liked it
Thank goodness for this video. When I see you touching the hard upper pallet with your tongue for an extender period of time, it is like the R Olympics. Still at the jardim de infância stage...must keep working at it...LOL. Perhaps a glass of wine would help. Obrigado.
Lol, I might think of introducing that wine exercise as well 😂
This description of the back R is exactly the same as in standard Dutch. 😄
😄 great, thanks for the info, didn't know that...
I am learning Portugese as a Chinese who plan to move to Portugal in 10 years.
plans
Great, good luck and enjoy the learning journey.
I have subscribed your channel and thumped up.
Awesome, thank you!
Well, that’s easy for you to say! No thanks, I’ll pass on the tongue twisters. I can’t see any reason to purposely frustrate myself with something I’ll never use in conversation. This is a good lesson, well explained. I think my r sound is ok but I’m not sure.
Hahahaha... Use the one that you feel the most confident and comfortable with. As long as you make difference between /r/ and /R/ (however you pronounce it) that's fine. No worries.
A ranha arranha a rã. A rã a arranha a ranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.
Is it my imagination that the Hebrew pronounciation for the first sound in Hanukka is the same as your back of the tongue r ?
I hope you're not expecting that answer from me 😂
very helpful. Obrigado
Eu digo rrrrua por causa do meo sotaque espanhol 😄🇻🇪 mas os portugueses chamam me Ruam dizem que o meu Nome é muito difícil de pronunciar
Hahaha :D
eu quero 'tongue twisters' con r e rr 🙂
My problem it's only with later "R"😅😅😅😅
what is the movie with rrr /R/?
Sorry, I didn't understand your question...
the movies in your video
Será que sabemos donde provém esta diferença de pronunciar com R o carro, a rua, o arroz? Apesar disto, ouvi falar muitos portugueses de regiões da província pronunciarem com rr o carro, o arroz, a rua. Será que é mais uma pronúncia lisboeta ? Ou talvez uma influência fonética espanhola ou árabe ?
Deve perguntar isso a alguém que estuda a história de língua, eu não sei responder. Acho que emm Lisboa se fala o "português standard".
Devemos beber água para pronunciar a letra R portoges?
muito boa conclusão, parabéns! 🙄
@@portuguesewithmaria Você é muito bonito😊
Is the throat r voiceless or voiced? When I google it, I mostly see that it is voiced in portugal but in this video it sound voiceless to me. I am confused🤯
it's always voiced.
Ma'am is there another sound of 'R' also called Trill 'R' or is it present in Brazilian Portuguese it's like sound of third 'd' in Daddy of American English.
Call me Maria. Honestly, I don't know different people define it, but these are the sound or R that I explained in the video.
@@portuguesewithmaria Ok Maria , Obrigado
Pronuncias a letra R melhor do que os portugueses :-)
Hahahaha, obrigada, King 😂🌻
I want speak and read .
Would you give me online i ready to pay
Hi, please feel free to reach out at portuguescommaria@gmail.com
I hope
A comment on the "/R" - I watched today the Portuguese president Marcelo Rebelo de Sousa - not SINGLE once did he pronounce the back R as [ch] - always and consistently he used the pronunciation Maria refers to as "historical" and "not generally used" etc. Well - your president uses it (almost) always ... :-)
Both are accepted, the older generations tend to use the vibrant Rs a lot more as well as it's very popular in the North of Popular. Both are accepted, of course.
I love your teaching but you very quickly lose me as there is not enough translation for me to get it.
OK, got it, I'll add English subtitles, thanks! :)
You are so beautiful 🙏
🤗