리바이벌(revival) ‘꿈꾸는 항구선(港口線)’[진방남(秦芳男) 노래. 1960년대. 오스카레코드공사(OSCAR-RECORD公社)]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ค. 2024
  • 리바이벌(revival) ‘꿈꾸는 항구선(港口線)’[진방남(秦芳男) 노래. 추미림(秋美林) 작사, 이재호(李在鎬) 작곡, 1960년대. 오스카레코드공사(OSCAR-RECORD公社)]
    【가사(歌詞)】
    1. 항구(港口)마다 안개 있고, 안개마다 사랑 있다
    마도로스 수첩(手帖) 우에 눈물 뿌린 주소(住所)들아
    구겨지고 얼룩이 진 텍사스(Texas) 손수건(-手巾)에
    당신(當身)의 냄새를 찾어 본다, 찾어 본다
    인천(仁川)의 하롯밤
    2. 등불(燈-) 속에 가는 인정(人情), 기적(汽笛) 속에 오는 인정
    건들 취(醉)한 마도로스, 노래 접은 향수(鄕愁)란다
    무너지고 엉크러진 한(恨) 많은 테푸[テープ] 속에
    당신의 숨소리를 헤어 본다, 헤어 본다
    부산(釜山)의 하롯밤
    3. 바람벽에 후려갈긴 ‘마이 달링(My Darling)’ 낙서(落書)는
    상처(傷處) 많은 마도로스, 핏줄 식은 복수(復讐, 復讎)란다
    속절없이 얼어붙은 야속(野俗)한 선웃음에
    당신의 발길을 따라간다, 따라간다
    홍콩[香港]의 하롯밤
    【주(註)】
    • 텍사스(Texas) = 미국(美國) 남서부(南西部)의 주(州). 주도(州都)는 오스틴(Austin)임.
    • 찾어 = ‘찾아’의 잘못된(사투리) 활용(活用).
    • 하롯밤 = ‘하룻밤’의 옛말[고어(古語)].
    • 테푸[テープ] = ‘테이프’의 줄임꼴. 또는 일본식(日本式) 발음(發音).
    • ‘마이 달링(My Darling)’ = ‘내 사랑’이란 뜻의 당시(當時) 유행어(流行語).
    • 선웃음 = 습지도 않은데 꾸며서 웃는 웃음.
    • 홍콩[香港] = ‘Hong Kong’. ① 중국(中國) 광둥성(廣東省) 남부, 주장강(珠江江) 어귀에 있는 섬. 면적(面積)은 82.9 ㎢ ② 중국 동남쪽 끝에 있는 중국 특별(特別) 행정구(行政區). 홍콩섬, 스톤커터섬(Stonecutters Island), 주룽시(九龍市) 따위로 이루어졌으며, 아편 전쟁(阿片戰爭)으로 맺은 난징 조약[南京條約]에 의하여 영국령(英國領)이 되었다가 1997년에 반환(返還)되었음. 중계(中繼) 가공(加工) 무역(貿易), 금융업(金融業), 관광(觀光) 산업(産業) 따위가 발달(發達)하였음. 면적은 1,067㎢ ③ 중국 홍콩섬 북쪽 기슭에 있는 항구 도시(都市). 해군(海軍) 기지(基地)가 있으며, 중계 가공 무역지로 섬유(纖維)와 금속(金屬)을 비롯하여 텅스텐(tungsten, 차[茶], 비단(緋緞) 따위를 실어 냄.

ความคิดเห็น •