Jajajaja. Cuando yo tenía 12 años la gramática española era mi pasión y dominaba todad las formas del indicativo y del subjuntivo. Después de 40 años he olvidado mucho pero aún se necesita del subjuntivo para proferir las sentencias judiciales. "Si hay necesidad de que yo salga al toro pues le salgo" ¿mmm? ¿Qué me dice del verbo "ojalar"? Mmm, ojalá que me responda...
@@adolfoalbornoz3730 - El algorimo es el programa que resuelve que tiene que recomendarte a ti. Segun las cosas que miras y le das "me gusta" o "no me gusta" y los videos que miras completos y los que dejas al principio o por la mitad. Todo ese rastreo y mas hace youtube para que un programa (el algoritmo) resuelva que mostrarte. O sea, trata de mostrarte lo que piensa que te va a gustar. Es un poco simplificada la historia pero creo que ya te puedes dar una idea a lo que nos referims cuando decimos "el algoritmo"... es casi o "es" una inteligencia artificial..... Abrazo!!
The TH-cam algorithm brought me here. I don't speak Spanish but I understand it very well when spoken slowly like this, since I speak French. I wish channels with videos like this existed for more languages. Super super clear and now I understand Spanish subjunctive! Maybe I should properly learn the language so that I can put it to good use.
Quién diría que cuando cumples 30, todas estas cosas del español se hacen super interesantes XD. Español, idioma hermoso, un saludo desde República Dominicana.
Rafael Eduardo Abreu Rodriguez *¿Sabes? Soy un hombre viejo; he estado mirando a esta mujer que habla del subjuntivo; pero como a los viejos dejan de importarnos cosas que nos importaban antes y empiezan a importarnos cosas que nunca nos han importado, vine a ver si la gente sabe qué edad tiene esta mujer. Me sorprendió ver que tu tienes en cuenta su edad, cosa que yo no he podido deducir. Si ella me dijera que tiene 18, lo creería. Si me dijera que tiene 50, también.* *¿Tú crees que sea esta una virtud de las brujas?* *Yo soy americano como tú y nunca he visto a un europeo desde cerca. O a una europea. La Linguriosa es mujer, verdad?*
Este video sin dudas es de los mejores que he visto para explicar un tema super complejo a los no hispanohablantes. Gracias! 😊 ojalá lo viera el mundo entero
Soy español y hablo español .....¿que estoy haciendo en este canal?.Pues me divierto y aprendo. Se demuestra asi que el algoritmo de google es mas listo que yo. Enhorabuena por tu canal.Me suscribo.
¡Qué tu capacidad histriónica siga siendo parte principal de tu Docencia! Es lo que más nos divierte mientras nos ilustrás de cada detalle gramatical, etimológico o super-interesante de nuestra rica lengua! Me gusta, además (y mucho), cuando no te acelerás, y cuando ese modo más lento de contar las cosas te hace más suave, más sensual y abre las percepciones ajenas para recibir tus aportes. ¡Gracias!
Estamos un grupo de franceses jubilados, algunos tenemos raíces españolas .Cada semana estudiamos español y desde dos clases nos hundimos estudiando subjuntivo. Ojalá que conozca tus vídeos para compartir las con mis compañeras y compañeros. Muchas gracias . Apapachos
*GRACIAS MAMÁ!* *Por haberme dado a luz en un país de habla hispana y así poder aprenderme estas reglas simplemente* *hablándole a todo mundo a mi alrededor* :v
Hola Helena me parecen excelentes tus videos, Felicidades. Soy mexicano y tengo 67 años de edad. Siempre he pensado que hablamos con un total desconocimiento de las reglas y el por que de las cosas. Lo hablamos por que asi lo escuchamos desde niños. Sin embargo pienso que aprenderlo; siendo parlante de otro idioma, debe ser un infierno. Adoro mi idioma (mexicano o español) pero he visto a angloparlantes (USA, Inglaterra, Australia) tratando de aprenderlo a nivel basico, sufrir y cuestionar un sinumero de reglas con exepciones, asi como la existencia de 10 o 15 tiempos de conjugacion, mientras ellos todo lo solucionan con 3 tiempos. Saludos desde Cancún.
El " porqué " de las cosas...se escribe junto y con tilde.Es una sustantivación, al anteponer un artículo a una palabra SE CONVIERTE EN SUSTANTIVO. No sabes escribir español...lee más, al menos.😲😲🤦🤦🥴
Ojalá todos hayan llegado hasta el final, me encanta el trabajo que haces y que nos brindas por aquí, quizás a los otros también les guste, espero que así sea!! ❤️
Saludos desde los EEUU! ¡Ojalá que sigas haciendo tantos videos súper informativos! He estudiado el latín pero nunca sabía que “quizás” viene de “quī sepit.” ¡Gracias!
em português ainda usamos o futuro do subjuntivo. "quando eu crescer quero ser que nem você!", parece o infinitivo, mas dá pra ver a diferença em outras pessoas verbais "quando tu cresceres, quando nós crescermos, quando eles crescerem". Oxalá mais pessoas apreciem a riqueza das línguas românicas!
Llevo 20 anos hablando espanol y ahora entiendo el subjonctivo mejor. Me doy cuenta de que uso ‘si’ para evitar el subjonctivo. No vivo en un pais hispanohablante pero espanol es mi hobby. Gracias del fondo de mi corazon 😀
"Gracias DEL fondo de mi corazón" es una expresión incorrecta, las gracias tienen una procedencia o sea, que vienen de un lugar. Lo correcto es: "Gracias DESDE el fondo de mi corazón" = "Thank you from the bottom of my heart". Greetings from Argentina.
Magnífico el contenido del video, formidable la tabulación dada a los datos, extraordinaria la puesta en escena y, como siempre, un resultado que te ha provisto una medalla más que refleja el amplio respeto y admiración de tus cautivos seguidores.
Me alegra hablar español nativo, porque aprenderlo sería difícil. Pero, es tan bonito idioma que Ohala todos tuvieran la oportunidad de apreciarlo. Saludos
Oxalá, um dia saberei espanhol o suficiente para escrever comentários nesta língua. Por enquanto, vou vendo seus vídeos e aprendendo espanhol e, de quebra, entendendo melhor o próprio português!
Lo que tiene difícil el portugués es escribirlo correctamente y sin faltas de ortografía. Tiene cuatro tildes: agudo ( ’ ), grave ( ` ), circunflejo ( ^ ) y nasal ( ~ ).
@@luismartinezsanchez7837 O português me parece muito mais fácil que o espanhol, é só que onde eu moro infelizmente tem uma falta de gente que saiba português.
¡Ojalá sigas haciendo muchísimos más de estas mini clases magistrales de nuestra lengua en común!Muchas gracias de todo corazón 💕 Saludos, besos y abrazos desde Argentina 💕🇦🇷💞
Ojalá nunca dejes que "el bullyng al subjuntivo" te detenga en la labor de difundir la lingüística y sigas subiendo mas videos con tus actuaciones de película... En el fondo, creo que tu espíritu artístico aflora en cada video que nos regalas... Saludos desde Perú
Excelente la naturalidad con la que Linguriosa explica cosas de nuestro idioma que damos por sentadas de manera tan natural cuando hablamos español. Son cosas que aprendemos sin siquiera estudiarlas, solamente lo hacemos al hablar y compartir con nuestras comunidades. Pero lo que hace a este canal estar a cien años luz de otros es la manera como explica la EVOLUCIÓN DE LAS PALABRAS. Ojalá los otros canales tuvieran la delicadez de explicar nuestro idioma de la misma manera, tan creativa y didáctica.
*Ojalá no fueras tan bella Elena, así podría dejar de ver tus videos. Cómo hombre de ciencias me pierdo en el álgebra pero me encuentro en tus ojos, me equivoco en el cálculo pero acierto en el color de tu pelo.* *Que belleza de mujer, Dios debió crearla para la persona más digna de la humanidad.* *Ojalá no vivieras tan, tan lejos.* ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Ojalá pudiese conocerte en persona. Te descubrí hace poco y ahora soy una gran admiradora tuya. Viví en Berlín hasta el 2019 (10 años). Estudié allí para ser profe de español para extranjeros. Me hubiese encantado conocerte allí... Eres realmente genial. Gracias por hacernos la vida más fácil y los profes y también a los alumnos de español (ya he compartido muchos de tus vídeos con ellos).
Ojalá hables de los complementos directos e indirectos, leísmo, laísmo y loísmo. ¡Me encanta tu canal y el formato de enseñanza! Simple, divertida y al grano.
Si por favor!! No entiendo por que Tanta gente, incluso gente estudiosa es decir por ejemplo in periodista escribe o dice "la dije" o "la regale"......???? Por favor aclaracion!!!
"Ojalá se te acabe la mirada constante, la palabra precisa, la sonrisa perfecta. Ojalá pase algo que te borre de pronto... Ojalá por lo menos que me lleve la muerte, para no verte tanto, para no verte siempre" . 😞
Elena, muchísimas gracias! Qué máquina eres! Nunca escribo comentarios en TH-cam pero tú lo mereces. Muy buena combinación de profundidad del contenido y de "envoltura" muy atractiva )
Ojalá sigas haciendo videos, la mayoría me parecen muy buenos. Obviamente “la tenés clara” en lo que hacés… Dejame darte (o “tirarte”) una idea para un posible video: Analizar por qué y/o cómo se perdió la i en la forma del vos (segunda persona del singular, usada por ejemplo en Argentina) del presente de indicativo. Es decir, por ejemplo: vos tenéis -> vos tenés, o bien, vos sois -> vos sos. Ídem, para para la d del imperativo: comed (vosotros) -> comé (vos)
Saludos desde Chicago y viendo tu video yo creci escuchando frases como: "...Cuando vayamos a llegar comeremos, o te llevare a..." Y te cuento que son aun de mucho uso en algunos lugares de el norte de Mexico y Suroeste de USA. Saludos
Quizá tenga suerte y te llegue este comentario, desde La Paloma, en Uruguay, con mucho gusto disfruto tu trabajo. Ojalá tengas la suerte de realizar esa profesión de actuar que tan bien se te da, eres muy joven aún y deberías hacerlo, tienes muchas cualidades para dedicarte a la actuación ❤❤❤ Fuerza guapa!!!
I thought I could speak Spanish really well. After this, I decided to revert to my native language. Just kidding! I looooove your channel so I subscribed!
Holas! Mi nombre es Sandro soy de Rio Grande do Sul Brasil, y justo estudiando licencias en español! Me gustó el video! Debo siempre acompañarla en muchas cosas del idioma! Justo la universidad, compartió tu vídeo! Gracias!
Ojalá el payaso de @@mistergiovanni7183 nos mostrara sus dotes actorales; apuesto que es así de hater porque actuando no convence ni a un niño y resiente el talento ajeno. A palabras necias oídos sordos, Lingu!
Aquí, yo intentando entender el idioma que hablo para poder enseñar a unos angloparlantes, pero termino encontrandome con los famosos subjuntivos. Ojalá entienda la madre del español y a mi misma. 😂
Ojalá hagas mucho más contenido en TH-cam porque me ayudas un montón con el aprendizaje del idioma. LO más importante es que esto pasa en una manera muy muy divertida!!
Ola, sou cubano mas falo português também. No futuro do subjuntivo em português, vocês dizem: Quando a gente chegar ao restaurante pedirei patatas bravas. Né? Obrigado
¡¡ Perfecto, Linguriosa !! Eres maravillosa y, dominas y hablas la Lengua Castellana de lujo. Ojalá nuestros hijos y la sra. Irene Montero cuidaran de este tesoro de Lengua que tenemos, y NO lo destruyeran.... Sigue así y NO abandones, pues gente con 'tus gustos' apenas queda. Un saludo.
Ojalá expliques el origen del Konjunktiv en alemán y del Subjuntivo pues dijiste que tienen el mismo origen en un vídeo pasado. Espero con ansias ese vídeo.
Ahí te va: Estaba esperando que pasara una buseta para que yo pudiera meterme adentro, finalmente cuando vi una buseta espaciosa, me puse adentro. Fue ahí cuando vi un joven molestando a una señorita y yo casi le pegué un puñetazo, pero no fue necesario pues el joven luego se fue.
creo q no es correcto el uso del presente de subjuntivo aqui, porque es imposible llover cafe, entonces es mas correcto usar el imperfecto del subjuntivo, no? ojala que lloviera cafe en el campo.
Ojalá llegues a ser una gran actriz! Me has hecho reír mucho, reina del subjuntivo... Hay mucho buylling y mucho miedo al subjuntivo, pero si los alumnos llegan a tus explicaciones, se lo comen con patatas... Puuum! Ah, otra cosa que te quería comentar... Menudos tiempos aquellos en los que nos hacían estudiar el futuro de subjuntivo en la escuela... Aún se hará? A seguir así, crack!!
@@Linguriosa Ojalá respondas a la pregunta que te voy a hacer a continuación 😂. El vídeo está muy chulo, aprendo mucho con tu canal, pero la pregunta es, ¿no te dicen nada por ir sin mascarilla por la calle?
Hola, soy seguidor de tu canak hace un par de días. Soy brasileno, mi lengua materna es el portugues. Hablo bién el español, pero hay una expressión muy usada en castellano y que tiene significado distinto en español y en portugues. Es la diferencia entre "te quiero" y "te amo". En portugues usamos más el "te amo". En castellano lo más usado es "te quiero". Hay diferencia? Gracias.
@@maurorotenberg8956 Hola, no sé si te sirvo de ayuda, pero creo que en el español "te amo" es más profundo que "te quiero", no sé si me he explicado bien...
@@jesusestellesmico2457 Gracias por tu respuesta. Pero perdóname, todavia es dificil percibir esa diferencia, pués, tanto en las pelis como en la vida diária (he vivido por 6 meses en España), escucho las parejas decir: "te quiero". Eso significa que no se aman? Como he explicado en mi pergunta, en portugues de Brasil las parejas se dicen "te amo". "Te quiero" tiene conotación sexual. Por eso, sigo con mi duda.
A estas alturas no creo que leas esto, pero quería decirte muchísimas gracias por tus vídeos, Elena. Soy inglés y llevo unos cuantos años intentando aprender español y sobre todo el subjuntivo. Quizás ahora empiece a usarlo bien. Ojalá sea así. ¡Gracias de nuevo!
En inglés ya se ha perdido mucho. La gente usa el modo indicativo para referirse a situaciones hipotéticas que requieren el subjuntivo. Dicen cosas como "It's advisable that she wears a raincoat," lo cual es incorrecto, incluso al traducir a español: "Es aconsejable que ella usa un impermeable."
«Cuando lleguemos al restaurante» (presente del subjuntivo) 🇪🇸 = «Quando chegarmos ao restaurante» (futuro do conjuntivo) 🇵🇹 Tudo é relativo no mundo. As línguas românicas são complicadas em geral, mas o português tende a complicar ainda mais que o castelhano, por exemplo...😀
Gracias. Acabo de descubrir tu canal. Pensaba que entendía el subjuntivo pero este video me voló la cabeza. Hay que verlo muchas veces. Me gusta el entendimiento más profundo que me faltaba.
Es algo interessante, por fin un video que trata de eso, nadie piensa cuando habla, el nativo usa la lengua de manera natural, pero cuando le enseñamos la lengua a un alumno, debemos explicarle estas reglas, me gusta esta idea de tratar de las cosas en español .
Muy cierto, aquí se escucha toooodo el rato. He llegado a oír cosas como: "Me gustaría que (la casa) tendría terraza" o "Se lo pedí para que lo haría" 😬
Una de las escenas del vídeo es una referencia a una de mis películas favoritas. ¿Sabes cuál es?
El jorobado de Notre Dame
El jovencito frankenstein 😏
Cuasimodo😍. Lo hiciste muy buen 😂a pesar de tener un cuerpo atlético 😍
Ojalá me la encontrara un día en la calle😭😭😭
También podría ser una actitud del jorobado de Lagardère, de La estocada de Nevers de Fecal. Tiene más de una versión cinematográfica.
Ojalá que tantísimos estudiantes de español vieran este video, porque es súper interesante.
Me alegro de hablar español, de lo contrario me volvería loco aprendiendo esto!!! XD
Totalmente jajajaja. Pienso igual.
Jaajajaja, totalmente de acuerdo!
Nunca mejor dicho!! Por dioossss
Jajajaja.
Cuando yo tenía 12 años la gramática española era mi pasión y dominaba todad las formas del indicativo y del subjuntivo.
Después de 40 años he olvidado mucho pero aún se necesita del subjuntivo para proferir las sentencias judiciales.
"Si hay necesidad de que yo salga al toro pues le salgo" ¿mmm?
¿Qué me dice del verbo "ojalar"?
Mmm, ojalá que me responda...
Onan Guerrero, 100 % de e acuerdo, nos quejamos del inglés y nuestro hermoso español tiene mil variantes .
Ojalá el algoritmo de youtube pudiera aprender a recomendar este canal con más frecuencia
disculpa mi ignorancia pero que es el algoritmo de youtube?
@@adolfoalbornoz3730 - El algorimo es el programa que resuelve que tiene que recomendarte a ti.
Segun las cosas que miras y le das "me gusta" o "no me gusta" y los videos que miras completos y los que dejas al principio o por la mitad.
Todo ese rastreo y mas hace youtube para que un programa (el algoritmo) resuelva que mostrarte. O sea, trata de mostrarte lo que piensa que te va a gustar.
Es un poco simplificada la historia pero creo que ya te puedes dar una idea a lo que nos referims cuando decimos "el algoritmo"... es casi o "es" una inteligencia artificial.....
Abrazo!!
@@Odrazela fíjate me imaginé algo parecido por los comentarios até cabos, gracias por la información, muy interesante el asunto
Ojalá que mi profesor de español vea este video porque lo explicó mucho mejor que él.
Se aplica a mi caso, feliz con la recomendación ☺️
Ojalá veas este comentario. Saludos desde el otro lado del charco, desde la CDMX
The TH-cam algorithm brought me here. I don't speak Spanish but I understand it very well when spoken slowly like this, since I speak French. I wish channels with videos like this existed for more languages. Super super clear and now I understand Spanish subjunctive! Maybe I should properly learn the language so that I can put it to good use.
Felicitaciones. Ella habla claro pero para nada habla lentamente. (Soy hablante nativo). By the way I also speak English.
Lucky you! Spanish is my mother tongue and I haven't got a clue what the subjunctive might be😥😥😥😥
La tuya por si acaso
@@AzumarillConGafasBv jajajaja
Why you write in english? You kwon I French
Quién diría que cuando cumples 30, todas estas cosas del español se hacen super interesantes XD.
Español, idioma hermoso, un saludo desde República Dominicana.
Rafael Eduardo Abreu Rodriguez
*¿Sabes? Soy un hombre viejo; he estado mirando a esta mujer que habla del subjuntivo; pero como a los viejos dejan de importarnos cosas que nos importaban antes y empiezan a importarnos cosas que nunca nos han importado, vine a ver si la gente sabe qué edad tiene esta mujer. Me sorprendió ver que tu tienes en cuenta su edad, cosa que yo no he podido deducir. Si ella me dijera que tiene 18, lo creería. Si me dijera que tiene 50, también.*
*¿Tú crees que sea esta una virtud de las brujas?*
*Yo soy americano como tú y nunca he visto a un europeo desde cerca. O a una europea. La Linguriosa es mujer, verdad?*
@@oscardeamerica6276 Seguramente tenga entre 24 y 28 años.
@@dibujodecroquis1684
*Es joven y bella...*
@@oscardeamerica6276 Y con talante de actriz.
Y NI TE DIGO CUANDO CUMPLAS 35
Ojalá toda persona que imparta una materia ponga el mismo interés que tú.. Gracias!
Ojalá podamos seguir disfrutando mucho tiempo de este canal! 👏👏👏
Ojalá hubiera más personas como tú, que difunden nuestra preciosa lengua.
Ojalá salga pronto otro vídeo. Me estoy volviendo adicta. Quizás sea porque todo es SUPER INTERESANTE !!
Gracias Linguriosa
Jaja
A veces me río solo porque me encuentro diciendo "eso es súper interesante"
Este video sin dudas es de los mejores que he visto para explicar un tema super complejo a los no hispanohablantes. Gracias! 😊 ojalá lo viera el mundo entero
La forma más exacta del final de la frase es " ojalá lo viese más gente"😮
Y también a los hispanohablantes, que nos gusta cantidad.
Ojalá que sea mucha gente la que te vea.
Ojalá nunca dejes de hacer estos videos, son lo más de lo más! Graciassss
Soy español y hablo español .....¿que estoy haciendo en este canal?.Pues me divierto y aprendo. Se demuestra asi que el algoritmo de google es mas listo que yo. Enhorabuena por tu canal.Me suscribo.
ALEX URGENTE AL PSICOANLAISTA YAAAAAAAAAA
Lo usas mucho el subjuntivo en la calle?
@@travelandliveingermany7295
bastante lo que sucede que no nos damos cuenta
@@danielsanbsas ach vale
Hasta tu gato es más listo que tú.
Ojalá sigas haciendo estos vídeos muchos años más. Muchas gracias
Ojalá continúes publicando este tipo de vídeos. Son muy educativos y entretenidos.
¡Muchísimas gracias!
¡Qué tu capacidad histriónica siga siendo parte principal de tu Docencia!
Es lo que más nos divierte mientras nos ilustrás de cada detalle gramatical, etimológico o super-interesante de nuestra rica lengua!
Me gusta, además (y mucho), cuando no te acelerás, y cuando ese modo más lento de contar las cosas te hace más suave, más sensual y abre las percepciones ajenas para recibir tus aportes.
¡Gracias!
Ojalá sigas enseñandonos nuestro bello Español.❤ saludos de una Cubana de Miami❤
Ojalá todas las profes de idiomas compartiesen esa pasión por las lenguas
Estamos un grupo de franceses jubilados, algunos tenemos raíces españolas .Cada semana estudiamos español y desde dos clases nos hundimos estudiando subjuntivo. Ojalá que conozca tus vídeos para compartir las con mis compañeras y compañeros. Muchas gracias . Apapachos
*GRACIAS MAMÁ!*
*Por haberme dado a luz en un país de habla hispana y así poder aprenderme estas reglas simplemente*
*hablándole a todo mundo a mi alrededor* :v
Interesantísimos tus vídeos, ojalá todos sepamos valorar el esfuerzo que haces para hacerlos tan, pero tan amenos.
Te felicito.
Abrazo grande.
Hola Helena me parecen excelentes tus videos, Felicidades.
Soy mexicano y tengo 67 años de edad. Siempre he pensado que hablamos con un total desconocimiento de las reglas y el por que de las cosas. Lo hablamos por que asi lo escuchamos desde niños. Sin embargo pienso que aprenderlo; siendo parlante de otro idioma, debe ser un infierno. Adoro mi idioma (mexicano o español) pero he visto a angloparlantes (USA, Inglaterra, Australia) tratando de aprenderlo a nivel basico, sufrir y cuestionar un sinumero de reglas con exepciones, asi como la existencia de 10 o 15 tiempos de conjugacion, mientras ellos todo lo solucionan con 3 tiempos.
Saludos desde Cancún.
El " porqué " de las cosas...se escribe junto y con tilde.Es una sustantivación, al anteponer un artículo a una palabra SE CONVIERTE EN SUSTANTIVO. No sabes escribir español...lee más, al menos.😲😲🤦🤦🥴
' Lo hablamos PORQUE ASÍ lo escuchamos ' ( lo escribes mal)🤷🏻♀️🤷🏻♀️🤔🤔
Ojalá sigas subiendo muchos de estos videos interesantísimos sobre la lengua española. Muchas gracias!!
Ojalá todos hayan llegado hasta el final, me encanta el trabajo que haces y que nos brindas por aquí, quizás a los otros también les guste, espero que así sea!! ❤️
Saludos desde los EEUU! ¡Ojalá que sigas haciendo tantos videos súper informativos!
He estudiado el latín pero nunca sabía que “quizás” viene de “quī sepit.” ¡Gracias!
¡OJALÁ hubiera más profes como tú! Un vídeo muy interesante y divertido.
I can't agree with you more!
¡Ay! ¡Muchas gracias! 😊😊
¡Amo tanto el español! Estoy empezando a dar clases de español y tus vídeos son lo más. Muchas gracias! Y ojalá no dejes de hacer videos nunca 👏
Llevo un año aprendiendo el idioma, y ojalá pueda avanzar hasta el C1 lo antes posible 🥺🖤🖤
Oye pero lo escribes muy bien, se te nota muy natural la semántica.
muy bien escrito!
No te centres en si tienes C1 o no, practica.
Por como escribes, yo ya me habría presentado al C1. Y ojalá que llegues al C2.
em português ainda usamos o futuro do subjuntivo. "quando eu crescer quero ser que nem você!", parece o infinitivo, mas dá pra ver a diferença em outras pessoas verbais "quando tu cresceres, quando nós crescermos, quando eles crescerem". Oxalá mais pessoas apreciem a riqueza das línguas românicas!
Eu nunca sabia que isso é conjuntivo! Brigadooo😊😊 10:59
@@gethnoble4316 😂😂
Llegué al final porque, sin ser especialista, me atraen muchísimo estos temas. Ojalá sigamos disfrutando tópicos así este año. Un abrazo.
Es un tesoro el canal de esta chavala, en serio, una mina de oro y además, superdivertida ❤
Llevo 20 anos hablando espanol y ahora entiendo el subjonctivo mejor. Me doy cuenta de que uso ‘si’ para evitar el subjonctivo. No vivo en un pais hispanohablante pero espanol es mi hobby. Gracias del fondo de mi corazon 😀
great Spanish, where are you from?
@@tomdangelo thanks - I’m English and love in the uk. You?
@@anglosferaunlocked7772 hey! sorry, I'm Argentinian, living in San Luis.
"Gracias DEL fondo de mi corazón" es una expresión incorrecta, las gracias tienen una procedencia o sea, que vienen de un lugar. Lo correcto es: "Gracias DESDE el fondo de mi corazón" = "Thank you from the bottom of my heart". Greetings from Argentina.
@@decimequeno9916 gracias - lo traduce desde ingles mi lengua nativa 😀
Magnífico el contenido del video, formidable la tabulación dada a los datos, extraordinaria la puesta en escena y, como siempre, un resultado que te ha provisto una medalla más que refleja el amplio respeto y admiración de tus cautivos seguidores.
Ojalá tu audiencia crezca cada vez más ya que tus explicaciones del subjuntivo son las mejores que he escuchado hasta ahora! Saludos de California!
Ojalà existieran tantas publicaciones como la tuya. Un abraza desde Chile.
Ojalá llegues al millón de suscriptores, tu canal lo merece (•‿•)
Me alegra hablar español nativo, porque aprenderlo sería difícil. Pero, es tan bonito idioma que Ohala todos tuvieran la oportunidad de apreciarlo. Saludos
Oxalá, um dia saberei espanhol o suficiente para escrever comentários nesta língua. Por enquanto, vou vendo seus vídeos e aprendendo espanhol e, de quebra, entendendo melhor o próprio português!
Oxala
El portugués también es una lengua romance y muy bonita .
Lo que tiene difícil el portugués es escribirlo correctamente y sin faltas de ortografía. Tiene cuatro tildes: agudo ( ’ ), grave ( ` ), circunflejo ( ^ ) y nasal ( ~ ).
@@luismartinezsanchez7837 O português me parece muito mais fácil que o espanhol, é só que onde eu moro infelizmente tem uma falta de gente que saiba português.
@@marcelopose ah, es casi como el francés con su montón de acentos también jaja
¡Eres fenomenal!
Hace poco tiempo que te sigo y me parece como si descubriera de nuevo el idioma español
¡Te lo agradezco un montón, Linguriosa!
¡Ojalá sigas haciendo muchísimos más de estas mini clases magistrales de nuestra lengua en común!Muchas gracias de todo corazón 💕 Saludos, besos y abrazos desde Argentina 💕🇦🇷💞
¡Ojalá un día entienda o memorize el subjuntivo! Soy brasileño hijo de bolivianos. Suas aulas são maravilhosas e aprendo demais! Obrigado
Ojalá nunca dejes que "el bullyng al subjuntivo" te detenga en la labor de difundir la lingüística y sigas subiendo mas videos con tus actuaciones de película... En el fondo, creo que tu espíritu artístico aflora en cada video que nos regalas... Saludos desde Perú
Excelente la naturalidad con la que Linguriosa explica cosas de nuestro idioma que damos por sentadas de manera tan natural cuando hablamos español. Son cosas que aprendemos sin siquiera estudiarlas, solamente lo hacemos al hablar y compartir con nuestras comunidades. Pero lo que hace a este canal estar a cien años luz de otros es la manera como explica la EVOLUCIÓN DE LAS PALABRAS. Ojalá los otros canales tuvieran la delicadez de explicar nuestro idioma de la misma manera, tan creativa y didáctica.
8:18 👏🏼👏🏼👏🏼 ojala me hubieran enseñado lengua asi de divertido. 😘😘😘 👏🏼👏🏼
*Ojalá no fueras tan bella Elena, así podría dejar de ver tus videos. Cómo hombre de ciencias me pierdo en el álgebra pero me encuentro en tus ojos, me equivoco en el cálculo pero acierto en el color de tu pelo.*
*Que belleza de mujer, Dios debió crearla para la persona más digna de la humanidad.*
*Ojalá no vivieras tan, tan lejos.*
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Ojalá hubiera tenido profesores así de interesantes UwU
Ojalá se hubiera enseñado así español en el colegio. Seguramente lo hubiera entendido cuando era niño❤
Gracias Linguriosa!
Ojalá pudiese conocerte en persona. Te descubrí hace poco y ahora soy una gran admiradora tuya. Viví en Berlín hasta el 2019 (10 años). Estudié allí para ser profe de español para extranjeros. Me hubiese encantado conocerte allí... Eres realmente genial. Gracias por hacernos la vida más fácil y los profes y también a los alumnos de español (ya he compartido muchos de tus vídeos con ellos).
No había notado que también puedes decir
Ojala pueda conocerte
Ojala pudiera conocerte
Ojalá hables de los complementos directos e indirectos, leísmo, laísmo y loísmo.
¡Me encanta tu canal y el formato de enseñanza!
Simple, divertida y al grano.
Si por favor!! No entiendo por que Tanta gente, incluso gente estudiosa es decir por ejemplo in periodista escribe o dice "la dije" o "la regale"......???? Por favor aclaracion!!!
"Ojalá se te acabe la mirada constante, la palabra precisa, la sonrisa perfecta. Ojalá pase algo que te borre de pronto...
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte, para no verte tanto, para no verte siempre" . 😞
Silvio Rodríguez
Una letra de canción llena de subjuntivos.
Gloria Simonetti.
Maestro!!
En todos los segundos, en todas las
Visiones !!!
Ojalá todo el mundo disfrutase tus explicaciones tanto como yo. Gracias.
Elena, muchísimas gracias! Qué máquina eres! Nunca escribo comentarios en TH-cam pero tú lo mereces. Muy buena combinación de profundidad del contenido y de "envoltura" muy atractiva )
¡Un millón de gracias!
Ojalá que llueva café en el campo... 🎶
uno de los mejores comentarios hahaha
Jajajajaja
Ojalá mis professores de Español me hubieran explicado este tan claramente. Lo hubiera aprendido más rapido!
Elena, soy tu fan desde 🇲🇽; he aprendido tanto de nuestro hermoso idioma contigo. ¡Siempre espero tus súper interesantes intervenciones!
Ojalá sigas haciendo videos, la mayoría me parecen muy buenos. Obviamente “la tenés clara” en lo que hacés… Dejame darte (o “tirarte”) una idea para un posible video: Analizar por qué y/o cómo se perdió la i en la forma del vos (segunda persona del singular, usada por ejemplo en Argentina) del presente de indicativo. Es decir, por ejemplo: vos tenéis -> vos tenés, o bien, vos sois -> vos sos. Ídem, para para la d del imperativo: comed (vosotros) -> comé (vos)
¡Ojalá TH-cam me siga recomendando vídeos así de interesantes!
Saludos desde Chicago y viendo tu video yo creci escuchando frases como: "...Cuando vayamos a llegar comeremos, o te llevare a..." Y te cuento que son aun de mucho uso en algunos lugares de el norte de Mexico y Suroeste de USA. Saludos
Quizá tenga suerte y te llegue este comentario, desde La Paloma, en Uruguay, con mucho gusto disfruto tu trabajo. Ojalá tengas la suerte de realizar esa profesión de actuar que tan bien se te da, eres muy joven aún y deberías hacerlo, tienes muchas cualidades para dedicarte a la actuación ❤❤❤ Fuerza guapa!!!
Qué interesante el vídeo!!! Me ha encantado el toque más lingüístico en vez de simplemente aprender cuando se usa el subjuntivo y cuando no.
"Ojalá me paguen" es lo que digo cada mes. XD
I thought I could speak Spanish really well. After this, I decided to revert to my native language. Just kidding! I looooove your channel so I subscribed!
jajajjajaaa. No te acobardes, que tú podrás
"grammar will not give you fluency". I will recommend this video to you. :
th-cam.com/video/cxwRViDKwEg/w-d-xo.html
I just did the same!
Ir you actually like spanish, this explanación of subjunctive phrases Is amazingly clear from were it comes and when to use it
@@NicolasGuerraOficial thank you! I appreciate you
Holas! Mi nombre es Sandro soy de Rio Grande do Sul Brasil, y justo estudiando licencias en español! Me gustó el video! Debo siempre acompañarla en muchas cosas del idioma! Justo la universidad, compartió tu vídeo! Gracias!
Ojalá todos los profesores tuvieran esa pasión por buscar maneras que motiven al aprendizaje en los colegios.
Tomara que você ganhe milhões de inscritos! 😉¡Eres la mejor profesora de Español! ¡Me encanta tu canal!😍😍😍
Ojalá que alguien notara tu talento en la actuación también.
Sería magnífico ver a Linguriosa o a Dorotea en una serie de Amazon, Netflix, o algo así.
Talento? Yo la escucho porque aprendo pero no la puedo ver, sobreactúa todo el tiempo y tanto primer plano ya me da náuseas.
Ojalá el payaso de @@mistergiovanni7183 nos mostrara sus dotes actorales; apuesto que es así de hater porque actuando no convence ni a un niño y resiente el talento ajeno. A palabras necias oídos sordos, Lingu!
Es hermosa, actriz, inteligente, interesante. Tiene la pronunciación perfecta para entender. Es el mejor channel en TH-cam del español
Ojalá pudiese entender como funciona, en realidad, el subjuntivo.
"Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan, para que no las puedas convertir en cristal" saludos desde México
Silvio Rodríguez ✌️
"Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo... Ojalá que la luna pueda salir sin ti" ❤️
Bravo
¡Ojalá nunca termines creando vídeos sobre la lingüistica española! Son superdivertidos y aprendo muchísimo porque explicas tan bien.
The translation of the verb ‘termines’ is wrong. It should read: I hope you never stop creating videos...
Ojalá existieran más estudiosos de nuestro idioma, como tú.
Ojalá pudiera entenderte más cosas
Aquí, yo intentando entender el idioma que hablo para poder enseñar a unos angloparlantes, pero termino encontrandome con los famosos subjuntivos. Ojalá entienda la madre del español y a mi misma. 😂
Te conozco muy poco tiempo, ¡eres perfecta enseñando! Ojalá lo hagas por mucho tiempo más.
☺️☺️ Madre mía, ¡que me pongo roja!
Ojalá hagas mucho más contenido en TH-cam porque me ayudas un montón con el aprendizaje del idioma. LO más importante es que esto pasa en una manera muy muy divertida!!
Em português temos o futuro do subjuntivo e ainda temos o INFINITO FLEXIONADO.
Quando chegarmos ao restaurante, pedirei batatas.
Não poderia ter sido explicado melhor.
Gracias.
Ola, sou cubano mas falo português também. No futuro do subjuntivo em português, vocês dizem: Quando a gente chegar ao restaurante pedirei patatas bravas. Né? Obrigado
@@cdiaz537 "a gente" pode informalmente substituir "nós"
@@cdiaz537 única correção batatas bravas, um abraço
@@carlosfelipearaujo Muito obrigado pela explicação e a correção. Eu estou apaixonado pela língua portuguesa. Ótimo fim de semana pra você.
Quanto mais eu estudo, mais complicado fica HAHAHA ojalá pueda aprender todo esto
¡¡ Perfecto, Linguriosa !!
Eres maravillosa y, dominas y hablas la Lengua Castellana de lujo.
Ojalá nuestros hijos y la sra. Irene Montero cuidaran de este tesoro de Lengua que tenemos, y NO lo destruyeran....
Sigue así y NO abandones, pues gente con 'tus gustos' apenas queda.
Un saludo.
Ojalá que siga enseñándonos el español como realmente deberíamos aprenderlo todos
Gracias
BENDICIONES
Ojalá expliques el origen del Konjunktiv en alemán y del Subjuntivo pues dijiste que tienen el mismo origen en un vídeo pasado. Espero con ansias ese vídeo.
Sou brasileiro e falo português e cada dia me admiro mais por conseguir entender tão bem o espanhol.
Ahí te va: Estaba esperando que pasara una buseta para que yo pudiera meterme adentro, finalmente cuando vi una buseta espaciosa, me puse adentro. Fue ahí cuando vi un joven molestando a una señorita y yo casi le pegué un puñetazo, pero no fue necesario pues el joven luego se fue.
@@Eddu41 para quem não conhece, traz duplo sentido jajajaja.
@@pascoalfranco1118 Así es
Bravo por ti. Son lenguas hermanas.
"Ojalá que llueva café en el campo".
Ojalá que si.
creo q no es correcto el uso del presente de subjuntivo aqui, porque es imposible llover cafe, entonces es mas correcto usar el imperfecto del subjuntivo, no? ojala que lloviera cafe en el campo.
@@AbdulRahman-pp4fi es una canción 😂
@@AbdulRahman-pp4fi pero sin el que. Ojala lloviera cafe en el campo. Y hasta pega con la canción originar
@@jimmy9v gracias 😊
Tu trabajo de divulgación es sencillamente maravilloso. Gracias por simplificar la gramática compleja del español, sin deformarla.
Ojalá llegues a ser una gran actriz! Me has hecho reír mucho, reina del subjuntivo... Hay mucho buylling y mucho miedo al subjuntivo, pero si los alumnos llegan a tus explicaciones, se lo comen con patatas... Puuum!
Ah, otra cosa que te quería comentar... Menudos tiempos aquellos en los que nos hacían estudiar el futuro de subjuntivo en la escuela... Aún se hará?
A seguir así, crack!!
Ay, perita, desfase generacional😂😂, lamento decirte que yo nunca lo estudié en escuela... jajajaja
A mí me encanta el futuro de subjuntivo :D Quien lo aprendiere será poseedor de un gran tesoro
¿Por que no tuve una profesora simpática, inteligente y guapa como tú para que me explicase el subjuntivo cuando estaba en el colegio?
"Hay mucho bullying contra el subjuntivo" Jajajaja ¡Gracias por alegrarme el día!
Ojalá todos mis profesores me hubieran explicado los contenidos con tanta pasión. Muy buen canal, muy currado. Gracias!!!
¡Ojalá el algoritmo de TH-cam me recomendara contenido como este más seguido!
¡Ojalá más gente vea tus vídeos, crack!
Ojalá hables sobre la gran variedad de acentos en el español 😊
¡Hablaré! 😉😉
@@Linguriosa Ojalá respondas a la pregunta que te voy a hacer a continuación 😂. El vídeo está muy chulo, aprendo mucho con tu canal, pero la pregunta es, ¿no te dicen nada por ir sin mascarilla por la calle?
Hola, soy seguidor de tu canak hace un par de días.
Soy brasileno, mi lengua materna es el portugues.
Hablo bién el español, pero hay una expressión muy usada en castellano y que tiene significado distinto en español y en portugues.
Es la diferencia entre "te quiero" y "te amo".
En portugues usamos más el "te amo".
En castellano lo más usado es "te quiero".
Hay diferencia?
Gracias.
@@maurorotenberg8956 Hola, no sé si te sirvo de ayuda, pero creo que en el español "te amo" es más profundo que "te quiero", no sé si me he explicado bien...
@@jesusestellesmico2457
Gracias por tu respuesta.
Pero perdóname, todavia es dificil percibir esa diferencia, pués, tanto en las pelis como en la vida diária (he vivido por 6 meses en España), escucho las parejas decir: "te quiero".
Eso significa que no se aman?
Como he explicado en mi pergunta, en portugues de Brasil las parejas se dicen "te amo".
"Te quiero" tiene conotación sexual.
Por eso, sigo con mi duda.
A estas alturas no creo que leas esto, pero quería decirte muchísimas gracias por tus vídeos, Elena. Soy inglés y llevo unos cuantos años intentando aprender español y sobre todo el subjuntivo. Quizás ahora empiece a usarlo bien. Ojalá sea así. ¡Gracias de nuevo!
A mí en lo personal me gusta cómo suena el subjuntivo, ojalá no llegue a perderse en la lengua española.
En inglés ya se ha perdido mucho. La gente usa el modo indicativo para referirse a situaciones hipotéticas que requieren el subjuntivo. Dicen cosas como "It's advisable that she wears a raincoat," lo cual es incorrecto, incluso al traducir a español: "Es aconsejable que ella usa un impermeable."
@@pabloguerrero7582 , ¿y cómo sería ese subjuntivo en inglés, en el verbo "wear"?
«Cuando lleguemos al restaurante» (presente del subjuntivo) 🇪🇸 = «Quando chegarmos ao restaurante» (futuro do conjuntivo) 🇵🇹
Tudo é relativo no mundo. As línguas românicas são complicadas em geral, mas o português tende a complicar ainda mais que o castelhano, por exemplo...😀
Madre mía! Gracias a España por venir a México y quitarme el sufrimiento de aprender esto a los 20 años.
Gracias. Acabo de descubrir tu canal. Pensaba que entendía el subjuntivo pero este video me voló la cabeza. Hay que verlo muchas veces. Me gusta el entendimiento más profundo que me faltaba.
Mi jefa alemana me decía: "cuando vienes del descanso, traeme un bocadillo". Y yo pensaba para mí: "porque no sé si ya vendré o no".
Mi prima alemana igual. Es que el español es su tercera lengua así que para ella es bastante dificultoso comprenderás lo del subjuntivo.
Es algo interessante, por fin un video que trata de eso, nadie piensa cuando habla, el nativo usa la lengua de manera natural, pero cuando le enseñamos la lengua a un alumno, debemos explicarle estas reglas, me gusta esta idea de tratar de las cosas en español .
Pues mejor te hubiera dicho "cuando VENGAS del descanso, tráeme un bocadillo" Y tu hubieras pensado "¿porqué? Si no sé si volveré o no..."
@@chiluditospro2 ¿sabías que «porque» es diferente a «por qué»?
Porque = because
Por qué = Why
@@fabybland Es cierto, error mío
Tengo un amigo Vasco que confunde el subjuntivo con el condicional, dice... “si yo tendría” en vez de “si yo tuviera “
Así es. En la serie (y la novela) "Patria", los personajes lo usan continuamente. Es muy característica esta forma de hablar.
Muy cierto, aquí se escucha toooodo el rato. He llegado a oír cosas como: "Me gustaría que (la casa) tendría terraza" o "Se lo pedí para que lo haría" 😬
En Navarra lo mismo.
Kaixo, yo soy vasco y me ocurre exactamente eso, siempre digo "Si habria hecho aquello..."
Qué interesante! En la Argentina algunas personas cometen ese error. Será influencia vasca?
"ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda..." qué cancionaza de silvio
*dé gritos
Que chica más simpática y atractiva, me encanta la lingüística y ella es única, te lo explica muy bien.
QUÉ chico este que no sabe ortografía...
Podría gustarte la ortografía también, ¿no?