El FLAMENCO no existe... (la lengua)ðŸ‡ģðŸ‡ąðŸ‡§ðŸ‡ŠðŸ‡Ŧ🇷

āđāļŠāļĢāđŒ
āļāļąāļ‡
  • āđ€āļœāļĒāđāļžāļĢāđˆāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ 18 āļž.āļĒ. 2024

āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™ • 920

  • @Linguriosa
    @Linguriosa  4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +29

    Échale un vistazo a la oferta de la UOC aquí:
    bit.ly/linguriosa
    ÂŋQuÃĐ te gustaría estudiar a ti?

    • @user_vuh42creator
      @user_vuh42creator 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Hola Lingurosa, tengo una pregunta, Âŋde donde viene la palabra cerveza?
      Porque en muy pocas lenguas (tanto romances como germanicas )se dice cerveza o parecido
      Por emplo:
      Beer ingles
      Bier neerlandÃĐs
      Bier alemÃĄn
      BiÃĐre Frances
      Birra Italiano
      Cerveja PortuguÃĐs
      Bere Rumano

    • @christophebeaufume3438
      @christophebeaufume3438 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      ​@@user_vuh42creator Los Galos bebían lo que se llama en francÃĐs actual "cervoise". En el artículo francÃĐs de Wikipedia explican la etimologia: fr.wikipedia.org/wiki/Cervoise

    • @joyoriana
      @joyoriana 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Naaa la uoc no dan respuesta, preguntÃĐ varias veces, y uno de diez docentes responde ... Si no te toman en cuenta cuando intentas postular, quÃĐ queda para despuÃĐs??? En mi experiencia la uoc no es recomendable.

    • @alexbr550
      @alexbr550 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Soy de MÃĐxico, quiero saber por quÃĐ en EspaÃąa dicen "os" en vez de "los" como se hace en LATAM. De donde viene eso...

    • @2054JP
      @2054JP 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Se dice que "Bigote" viene de "Bei Gott" (Vive Dios) que decían los flamencos de la corte de Carlos V en momentos de furor, mientras se retorcían el mostacho

  • @Neotiempista
    @Neotiempista 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +176

    ÂĄSuperinteresante! El comentario de que oías a gente hablando neerlandÃĐs pensando que hablaban alemÃĄn, me recordÃģ a un escenario similar:
    Soy de Paraguay, mi lengua materna es el guaraní paraguayo. Cuando estaba por Bolivia (específicamente, Santa Cruz de la Sierra), oía a gente hablar un idioma que se asemeja bastante al guaraní paraguayo, pero, por alguna extraÃąa razÃģn, no lograba entender lo que decían. Resulta que no estaban hablando *guaraní* (guaraní paraguayo, propiamente dicho), hablaban *simbÃĄ* (tambiÃĐn llamado guaraní occidental boliviano).

    • @CrisOnTheInternet
      @CrisOnTheInternet 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +12

      Y quÃĐ sentías? Cierta incomodidad cerebral? Me pasÃģ escuchando un video en catalÃĄn, sentía que ya casi entendía pero siempre no, fue incÃģmodo 😂

    • @esthergarciagiral2071
      @esthergarciagiral2071 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +7

      Hacia aÃąos q seguía el programa de cifras y Letras. DesapareciÃģ. Y el otro dia me topÃĐ con una nueva versiÃģn y... Sorpresa. Te ví. Me hizo mucha ilusiÃģn verte ahí. Pero te reconocí por la voz. Te habían maquillado demasiado y puesto un traje. Te habían echado 20 aÃąos encima. DespuÃĐs lo he visto mÃĄs veces y te he visto mejor peinada, mÃĄs juvenil, mÃĄs de tu estilo. Pero por favor, no dejes te maquillaje tanto. âĪ

    • @Neotiempista
      @Neotiempista 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +9

      @@CrisOnTheInternet algo así. Me dio cierta impresiÃģn, mÃĄs que nada, sentí por un momento que estaba olvidando mi propia lengua materna xD

    • @hautboisdici8608
      @hautboisdici8608 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      GÃĐnial

    • @giopreda
      @giopreda 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +11

      ÂĄYo tambiÃĐn soy paraguaya! Mi historia es peor; yo viví un tiempo en BÃĐlgica, y te juro que cuando me iba al barrio chino de Antwerpen se me hacía que escuchaba guaraní. Tanto me carcomía la cabeza ese guaraní del barrio chino porque iba casi todos los días a comprar comida (solamente ahí encontraba mandioca a buen precio) hasta que un día una amiga mía (tailandesa) se pone a hablar con su mamÃĄ por telÃĐfono, y se me parÃģ el oído. Fuimos de nuevo al barrio chino esa tarde y ella se puso a hablar con la dueÃąa de un negocio en tailandÃĐs, y ahí entendí que en ningÚn momento yo había escuchado guaraní, solo que el tailandÃĐs tenía fonemas similares y mi cerebro me fallÃģ JAJAJAJA.

  • @porqler0
    @porqler0 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +347

    "den Konig van Hispanije/ heb ik altjid geÃŦerd."..."al rey de EspaÃąa siempre he honrado"...es parte del "Wilhelmus van Nassowe" ,himno nacional de los Países Bajos.

    • @stephanobarbosa5805
      @stephanobarbosa5805 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +76

      És por eso que EspaÃąa ganÃģ a Holanda en 2010

    • @Neoyorchese
      @Neoyorchese 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      😂​@@stephanobarbosa5805

    • @Camilo.Cespedes
      @Camilo.Cespedes 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +12

      ​@@stephanobarbosa5805jajajajaja, buen punto hahahaha

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +18

      Puede tener a ver con el período de la UniÃģn IbÃĐrica donde el ImpÃĐrio holandÃĐs saco parte de Brasil (Pernambuco y otros estados, pero Recife era la capital del ImpÃĐrio holandÃĐs en Brasil, mi ciudad natal), suposiciÃģn. La coroa holandesa era cercada de la coroa espaÃąola en el siglo XVII.

    • @robertolucena9253
      @robertolucena9253 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +15

      Pero Elena hablÃģ del "galego-portuguÃĐs" (buenos videos para views), han sido una misma lengua, con el mismo origen pero ya no lo son, aunque plenamente inteligibles (el gallego es la lengua mÃĄs inteligible con el portuguÃĐs y viceversa), pero no son la misma lengua hoy, aunque Galicia debería incluirse en la Lusofonia ( es miembro de la "familia").

  • @alexgoodenough_theoneandonly
    @alexgoodenough_theoneandonly 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +74

    Hola, me llamo Alejandro y soy de la diÃĄspora asturiana, naci y me criÃĐ aquí en Bruselas.
    Te lo digo, tu video es sÚper bueno (como los demÃĄs) y super justo. Muchas gracias, que ese tema de BÃĐlgica suele ser un poco complicado para no iniciados 😂
    Para que sepas porque entendiste tanto hablar francÃĐs en Bruselas, pues no es tanto por lo del turismo. AÚn que bruselas sea oficialmente bilingual, la grandísima mayoría (mÃĄs o menos 95%) de la poblaciÃģn bruselense es francÃģfona.
    Una curiosidad: BÃĐlgica tiene 3 regiones oficiales (Flandres, Wallonia y la RegiÃģn de Bruselas) y Flandres tiene su capital... en la RegiÃģn de Bruselas. La capital es Bruselas misma.
    AbrazÃģ y que sigas así!
    Alex.
    PS: hablo EspaÃąol, FrancÃĐs, Neerlandes e InglÃĐs, y me encantan los idiomas. Si un día necesitas algÚn testimonio o lo que sea , aquí estoy 😉

    • @dicklongstroke5414
      @dicklongstroke5414 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Puxa, Asturies! ðŸĪ

    • @josef.gozaloalvarez8896
      @josef.gozaloalvarez8896 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +9

      Muy de acuerdo con usted. Diez aÃąos llevo yo en Bruselas y nunca nadie se ha dirigido a mí en neerlandÃĐs, en inglÃĐs sí curiosamente. Lo que me hace gracia es que sales del "nucleo duro" y vas a Tervuren, por ejemplo, que se llega en tranvía y ya es 100% neerlandofono.

    • @alexgoodenough_theoneandonly
      @alexgoodenough_theoneandonly 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

      @@josef.gozaloalvarez8896 si correcto! Bruselas esta enclavada en Flandres, y si quieres ir a, digamos, Niveles que ya es "casi bruselas" pues de bruselas hay que cruza algunos pueblos o ciudades flamanas et de repente, Wallonia, y de una calle para otra, ya no se habla ni una puÃąetera palabra de flamenco.

    • @unpassant5525
      @unpassant5525 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

      Eso mismo quería comentar, en Bruselas se habla francÃĐs por ser sencillamente una ciudad francofona. No por el turismo. 😂 Ademas, es un tema muy politico en Belgica, ya que es una ciudad historicamente flamenca y eso les jode mucho a los independentistas flamencos.

    • @peseco2194
      @peseco2194 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Kben vrij zeker dat je geen deftig gesprek int Nederlands kunt voeren

  • @FernandoHerreroPeletero
    @FernandoHerreroPeletero 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +43

    Comando se usa mucho en informÃĄtica y significa lo mismo que orden: Mandato que se debe obedecer, observar y ejecutar.

    • @MrDaviddavo
      @MrDaviddavo āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      En una "terminal" cada instrucciÃģn que se introduce se le llama "comando", me ha sorprendido tambiÃĐn que no lo mencionase porque creo que es una palabra que uso a diario xD

  • @rubenmendezv
    @rubenmendezv 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +50

    Estoy estudiando mi licenciatura en Lengua! La admiro muchísimo 💗

  • @danieljustomarco5018
    @danieljustomarco5018 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +10

    No sabes el bien que nos haces a muchos , no solo iluminando nuestra ignorancia en temas tan interesantes , sino tambiÃĐn viendo que hay gente joven activa y creativa como vos !!! Una vez mÃĄs MIL GRACIAS!!!

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +25

    Muy superinteresante. OjalÃĄ viajes a todas partes del mundo y nos cuentes la historia de sus lenguas.

  • @itachi2002
    @itachi2002 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +56

    Yo soy de Canarias y, segun he leido, en los siglos XVI y XVII, cuando Flandes era subdita de la Corona castellana, muchos flamencos emigraron a Canarias (a los que se les aÃąade un gobernador flamenco del Hierro que tuvo 11 hijos y que originÃģ los apellidos Febles y Febres, que aun estan en Canarias). Formaron parte de los colonos (que eran en su mayor parte espaÃąoles y portugueses) y se mezclaron con la poblaciÃģn (con los otros colonos y con los aborigenes). Todavía hay unos cuantos apellidos de origen flamenco en Canarias (como Grimon o Monteverde, que es una traduccion del original Groenenberg).

    • @jorgeas6010
      @jorgeas6010 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      ÂŋPero Berg no es burgo, ciudad. O es una traducciÃģn Sui gÃĐneris ?

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +19

      @@jorgeas6010 Berg significa Monte en muchos idiomas germÃĄnicos, incluido el neerlandÃĐs. Burg, por el contrario, significa(ba) Burgo, ciudad (digo significaba porque en el neerlandÃĐs y el alemÃĄn modernos se usa Stad y Stadt para ciudad respectivamente). Por lo que Groenenberg estÃĄ bien traducido como Monteverde.

    • @bagaudas1400
      @bagaudas1400 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Y normandos en algunas idlas anteriormente, colonos, autorizados pro Castilla para conquistar dichas islas y asentarse, Betancourt y derivados, apellido comun y emigrado a Venezuela, Colombia y Cuba por los canarios emigrados

    • @franciscojavieralonsoalvarez
      @franciscojavieralonsoalvarez 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Pertenecía a la Corona de EspaÃąa; no a la de Castilla.

    • @natbernatber
      @natbernatber 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +8

      La Corona de EspaÃąa no existía como tal aun, sin entrar en si existía el concepto, la identidad o la cultura autoreconocida como espaÃąola

  • @ch8gb16
    @ch8gb16 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +23

    Amo este canal!!!! Vos me alegras los días y haces que el mundo se sienta mÃĄs cercano!!!! Mil gracias!!!! Un abrazo ídola!!!!!!

    • @ROGER-yo9cy
      @ROGER-yo9cy 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      "Ídolo" 😉

  • @ManuelCastilloVerano
    @ManuelCastilloVerano 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +12

    Me alegra que hayas tocado este tema. Yo me vine a Flandes hace 15 aÃąos y tuve que aprender neerlandÃĐs,. Me he dado cuenta de que, gracias a ello, puedo entender un poco de alemÃĄn. En Malinas, que es donde mÃĄs tiempo he vivido, la mascota de la ciudad se llama Opsinjoorke. Este nombre es una especie de burla dirigida a los habitantes de Amberes, quienes llevan el sobrenombre de "sinjooren" (hay una rivalidad entre Malinas y Amberes que ya dura centurias).

  • @hector3565
    @hector3565 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +57

    Todavía a día de hoy se utiliza la expresiÃģn ÂŦPoner una pica en FlandesÂŧ, para expresar algo que se ha hecho con gran dificultad.

    • @rusomon
      @rusomon 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      En casa no paramos de usarla, a veces se usa tanto que tenemos que darnos tiempo para parar. Es increíble

    • @FreeErik
      @FreeErik 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Sacrificis inÚtils i ... il.legítims , com al Marroc, Cuba, cops d'estat marca de la casa, etc

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Ahora entiendo porque Bruselas hoy tiene jodida a EspaÃąa.😂😂😂

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Ahora entiendo porque Bruselas hoy tiene jodida a EspaÃąa.😂😂😂

  • @philoyphilia
    @philoyphilia āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    En mis 43 aÃąos d edad, nunca había escuchado un "Hoooola, buenas tardes" tan melodioso como el de nuestra maestra Linguriosa.

  • @dobling
    @dobling 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +47

    En la misma fachada del Ayuntamiento de Amberes estÃĄ el escudo de EspaÃąa (Casa de los Habsburgo espaÃąoles) . En muchos sitios se ve algÚn detalle de que estuvimos allí.

    • @yenhidalgo2873
      @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Hay muchísimas mÃĄs huellas por todos los rincones de los Países Bajos, pero yo solo he vivido en este siglo y en el anterior.

    • @dobling
      @dobling 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

      @@yenhidalgo2873 Es una forma de hablar, evidentemente...

    • @bagaudas1400
      @bagaudas1400 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Escudo de la Monarquia Huspanica

    • @carlosperezleiro4375
      @carlosperezleiro4375 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Y en la Grand Place de Bruselas tienes la casa del Roi d'Espagne, el hospital Pantoja, fundado por este hombre en el XVI, y mÃĄs cosas.

  • @madrebadessa4288
    @madrebadessa4288 2 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Me has encantao, fitetÚ que soy italiano y en Sevilla viví y estudiÃĐ filología francesa con neerlandÃĐs y alemÃĄn así que âĪâĪâĪâĪâĪ🎉🎉🎉🎉 sÚper!!!

  • @troterelante
    @troterelante 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +7

    Aprendí neerlandÃĐs en Gante (BÃĐlgica) y luego viví en Países Bajos donde obtuve mi título NT2 (NeerlandÃĐs como segundo idioma). Me enamorÃĐ del idioma. Tanto, que se lo he enseÃąado a mi hijo.
    Es cierto que el alemÃĄn tiene mucho en comÚn, lÃģgicamente, pero la pronunciaciÃģn neerlandesa es muy variada (con muchos acentos distintos) y mÃĄs difícil que la del alemÃĄn. Aunque la gramÃĄtica sea mÃĄs simple y la semÃĄntica mÃĄs prÃģxima a la del inglÃĐs, por razones obvias. Es decir, es el idioma mÃĄs prÃģximo al inglÃĐs, que comparte mÃĄs cosas con el alemÃĄn. Por eso, saber neerlandÃĐs es una suerte, ya que te permite aprender inglÃĐs y alemÃĄn con menos esfuerzo.
    Felicidades por el vídeo Linguriosa!! Una gozada, como siempre.

    • @emmanuelestrada2194
      @emmanuelestrada2194 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

      Bueno, neerlandÃĐs es el segundo mÃĄs cercano al inglÃĐs pero no el primero. El mÃĄs cercano al inglÃĐs (obviamente hablando de lenguas vivas) es el frisio

    • @troterelante
      @troterelante 2 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@emmanuelestrada2194 tienes razÃģn, amigo, yo he generalizado un poco. La idea es que hay muchísimos falsos amigos, palabras que se escriben igual pero significan cosas distintas y algunas frases muy similares. Por ejemplo: trap es escalera en neerlandÃĐs, pero trampa en inglÃĐs. Tree es escalÃģn en neerlandÃĐs y ÃĄrbol en inglÃĐs; y mi favorita: acorn (pronunciado eikorn) es bellota en inglÃĐs y eekhoorn (pronunciado casi igual al inglÃĐs) es ardilla, que es el animal que come bellotas!

    • @Luistzintin
      @Luistzintin 29 āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē

      He escuchado que el holandÃĐs es parecido al bajÃģ alemÃĄn que se habla en el norte de Alemania, no se si sea cierto pero quisiera que me lo confirmarÃĄs o algo asi

    • @troterelante
      @troterelante 28 āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē

      @@Luistzintin hola, yo personalmente no tengo la experiencia, pero hay un lingÞista en TH-cam que afirma que efectivamente es así. Hay un continuo dialectal entre Alemania y Países Bajos, por lo que seguramente los dialectos alemanes pegados a Países Bajos serÃĄn mÃĄs parecidos que los dialectos alemanes del sur. Gracias por el comentario!

  • @retirosierra
    @retirosierra 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    La canciÃģn famosa "Y viva EspaÃąa" es originalmente de una cantante de Amberes, una ciudad donde tambiÃĐn se ha guardado la "erre" fuerte (y no la erre francesa), y el habito de decir "el Juan", "el Pedro", porque Amberes fue el puerto y importante para las tropas espaÃąolas.

  • @pedrosalgueiro7680
    @pedrosalgueiro7680 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +15

    Yo sÃĐ que el Papa Noel holandÃĐs se llama Sinter Klass y que llega en un barco que viene de...EspaÃąa.
    En portuguÃĐs hay arrumar que significa ordenar el cuarto o la casa y en gallago decimos arrombar. Siempre quise saber de donde venía esta palabra y ahora lo sÃĐ

  • @marioalbertojimenezsanjurj3183
    @marioalbertojimenezsanjurj3183 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +10

    ÂĄSaludos, desde MÃĐxico ðŸ‡ēðŸ‡―!!!!!

  • @HectorGF56
    @HectorGF56 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +9

    En el spreektaal (HolandÃĐs informal en BÃĐlgica) y en varios dialectos existen mÃĄs palabras originarias del EspaÃąol.

    • @tsisko1
      @tsisko1 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      ÂŋEs lo mismo “speektaal” que “tussentaal”?

  • @mariomagaz2638
    @mariomagaz2638 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +32

    Soy de padres espaÃąoles nacido en Gante, la capital de la provincia de Flandes y volví a EspaÃąa antes de cumplir 18 aÃąos. A pesar de ser una regiÃģn tan pequeÃąa, era difícil entender a la gente si hablaba en su dialecto local. El dialecto de Gante era muy diferente que el de Amberes,que distan tan solo 60 kms. Así que recurrimos a hablarnos en el ABN, Algemeen Beschaafd Nederlands,, la lengua comÚn, para poder entendernos y comunicar

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

      La capital de la provincia de Flandes Oriental, querrÃĄs decir.
      Siendo "Vlaming", sabrÃĄs que Flandes estÃĄ dividida en 5 provincias.
      West-Vlaanderen (Flandes Occidental), capital Brujas (cuyo nombre neerlandÃĐs es Brugge, que significa "Puentes").
      Oost-Vlaanderen (Flandes Oriental), con capital en Gante.
      Vlaams-Brabant (Brabante Flamenco), con capital en Lovaina).
      Antwerpen (Amberes), capital del mismo nombre.
      Limburg (Limburgo), capital Hasselt. En la vecina Países Bajos tambiÃĐn la provincia contigua a esta se llama Limburg, que tiene su capital en Maastricht.

    • @MACARENAMADRID
      @MACARENAMADRID 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Vives en Gante y no sabes cuÃĄl es la capital de Flandes?, yo soy de BÃĐlgica de verdad (vivo en EspaÃąa ) y estÃĄs equivocado y dando falsa informaciÃģn.

    • @mariomagaz2638
      @mariomagaz2638 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      ​@@MACARENAMADRID
      QuizÃĄs tenía que haber puntualizado que es la capital de Flandes del Oeste, Âŋes ese el problema?

  • @hector3565
    @hector3565 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +45

    Lingu es dueÃąa y seÃąora de las audiencias televisivas de las 17 comunidades autÃģnomas que conforman EspaÃąa.🇊ðŸ‡ļ 🎉

    • @LaCotuaazul
      @LaCotuaazul 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

      Lingu y Ter son mis ídolas.

    • @nm2064
      @nm2064 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Se tienen que aliar con Kiwi y la Hiperactina como chicas superpoderosas,super carismÃĄticas y super listas

  • @nuria_YouTube
    @nuria_YouTube 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

    Ya que estÃĄs en Bruselas acÃĐrcate al " hotel Amigo" y pregunta por su historia, es muy curiosa. Muy interesante el vídeo

  • @SoyFifiRobotino
    @SoyFifiRobotino 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Me encanta usted, ten clara y tan sencilla su explicaciÃģn. OjalÃĄ así fuera en la escuela.

  • @andreacerveroncarot5870
    @andreacerveroncarot5870 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Me ha encantado el vídeo! El neerlandÃĐs tiene otro dialecto/idioma derivado interesante que es en AfrikÃĄans que se habla en varios países africanos como SudÃĄfrica, Lesoto o Botsuana. Estaría muy interesante un vídeo sobre ese idioma.

  • @omardariomartinez9523
    @omardariomartinez9523 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Que interesante! Como la historia influye en la evolucion de las lenguas y las culturas. Me apasiona. Muchas gracias por el video y... Tu Aleman es muy bueno!!!

  • @samgaming5215
    @samgaming5215 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

    Soy ingles, estoy enamorado de los otros idiomas germÃĄnicos, estudiaba alemÃĄn en el colegio, aunque hoy en día no podría entender nada. Cuando iba de vacaciones en Europa como joven, nunca podía diferenciar alemÃĄn y holandÃĐs cuando los escuchaba, pero en realidad, son muy distintos.

  • @miguelangelpenamunoz4268
    @miguelangelpenamunoz4268 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

    Pues es interesante el origen etimolÃģgico del arte flamenco, así como la influencia del ÃĄrabe en el castellano en general, en Andalucía y en los nombres de palos flamencos y las palabras refugio que existen, como en el villancico que dice "olÃĐ olÃĐ Holanda", y que parece provenir de una plegaria sufí muy popular, cantada por todo el mundo: "La il-laha il-la anta" que significa "no hay mÃĄs Dios que tÚ".
    Estos temas lo tiene trabajados el profesor de la UCO Antonio Manuel Rodríguez.

  • @aloipat
    @aloipat 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +18

    Gracias por no desinformar! Hay mucha gente en internet declarando que el neerlandÃĐs y el flamenco son dos idiomas distintos - para mÃĄs confusiÃģn incluso gente que tiene el neerlandÃĐs como lengua materna.
    Es todo un alivio para mi cuando una TH-camr como tÚ con tantos seguidores acierta.

  • @LouiseStorms
    @LouiseStorms 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Hola, muy interesante el vídeo. Soy Belga y nunca aprendí en la escuela lo dijiste sobre el flamenco. De hecho, siempre pensÃĐ que designaba los dialectos belgas del neerlandes. Hablo Neerlandes y un poco alemÃĄn y se parecen mucho sobre todo al nivel gramatical.

    • @ROGER-yo9cy
      @ROGER-yo9cy 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Gramaticalmente puede que sí, pero oyes uno y otro y..

  • @ochitorres17
    @ochitorres17 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Una vez estuve en Ámsterdam y me resultÃģ divertido comunicarme yo en alemÃĄn con una hablante neerlandÃĐs y ambas nos comprendimos durante casi toda la conversaciÃģn. 😂

    • @random_user_478
      @random_user_478 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Estuve en Belgica y la gente me hablava en Neerlandes. Yo sin saber la lengua les contestava en Aleman y ellos nin siquera sabian que yo no les entendia.

  • @adrianaflores1766
    @adrianaflores1766 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Muy interesante, ilustrativo y cultiral, gracias por tu esfuerzo y simpatia. Bendiciones infinitas âĪ

  • @xavidomingo9976
    @xavidomingo9976 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +52

    Existe una tradiciÃģn en la que en Navidad, San NicolÃĄs, viene acompaÃąado de un paje negro llamado Pedro que viene desde EspaÃąa en barco. La tradiciÃģn explica que este paje, a los niÃąos que se portan mal y no obedecen a sus papas, se los lleva en un saco a EspaÃąa.

    • @jonathancastro8487
      @jonathancastro8487 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      JSJSJSJAJ sí

    • @dicklongstroke5414
      @dicklongstroke5414 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Pedro Pedro Pedro Pedro pe.

    • @ivanrodriguez7835
      @ivanrodriguez7835 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Jajaja el zwarte piet, que les da carbÃģn a los niÃąos que se portaron mal. El 8 de diciembre viene

    • @comandantetano6048
      @comandantetano6048 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Ahora entiendo muchas cosas

    • @laurapacheco8527
      @laurapacheco8527 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +7

      Sinterklaas. Pero no, hoy en día los "Pieten" acompaÃąan y ayudan a Sinterklaas que viene en un barco de vapor desde EspaÃąa y su cumpleaÃąos es el 5 de diciembre.

  • @mariarita171
    @mariarita171 2 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    ÂĄSuper interesante, muchas gracias! Vivo en Brujas desde hace 3 meses y reciÃĐn ayer he comenzado mis classes de neerlandÃĐs, y la verdad es un idioma muy interesante! Enhorabuena x el canal

  • @oscarthesnake2
    @oscarthesnake2 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Espectacular todos tus contenidos!! aprendí muchisimo.. Saludos desde Paraguay, ahh y como soy de Paraguay te pido hagas un video sobre el acepto paraguayo!! ÃĐxitos!

  • @guillettoaparicio13
    @guillettoaparicio13 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Espectacular vídeo.
    Justamente ahora vivo en BÃĐlgica y siempre me ha interesado saber tanto el origen de la lengua como la relaciÃģn histÃģrica con EspaÃąa.
    Bravo!!

  • @RenatoRodrigues2022
    @RenatoRodrigues2022 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

    Elena sempre trazendo novidades incríveis!

  • @leonardopalacios916
    @leonardopalacios916 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Excelente tus videos, gracias por compartir todo ese conocimiento e historia. Saludos desde Argentina

  • @VeganaRock7
    @VeganaRock7 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Cada vez que veo un video de linguriosa Me siento con mÃĄs autoestima y con mÃĄs ÃĄnimo.
    Mil gracias mujerâĪâĪ

  • @sohopedeco
    @sohopedeco 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    En portuguÃĐs, tambiÃĐn existe "arrumar", pero es una palabra muy comÚn que quiere decir organizar o limpiar algo. ðŸĪŊ

    • @karmeleuriarte9164
      @karmeleuriarte9164 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      ÂŋDe ahí vendrÃĄ entonces lo de " levÃĄntate del sofÃĄ y arruma el hombro"?

  • @claudiotolen5478
    @claudiotolen5478 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Amo escucharte..y amo tu acento es sÚper relajante .!! Saludos de Argentina ! 🙌ðŸŧ

  • @Jotazzzeta
    @Jotazzzeta 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +9

    A la pregunta: ÂŦÂŋSe habla espaÃąol aquí todavía?Âŧ, la respuesta es un sí rotundo. No hay día que no lo escuche por la calle en Bruselas. La comunidad espaÃąola (e hispanohablante) cuenta con varias decenas de miles de habitantes, tanto por aquellos que emigraron durante el franquismo y echaron raíces, como por quienes hemos llegado mÃĄs recientemente. Y ademÃĄs, en muchos comercios hablan algo de espaÃąol, así que hay días que lo hablo mÃĄs que el francÃĐs 😝 Sin embargo, el neerlandÃĐs se escucha mucho menos por Bruselas a pesar de ser una ciudad “dentro” de Flandes. Un país lingÞísticamente muy interesante 😄

    • @ramon_b_t
      @ramon_b_t 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      No ha habido una continuaciÃģn histÃģrica hasta hoy día. Lo que hay ahora es inmigraciÃģn moderna. No hagas trampas 😉

    • @peseco2194
      @peseco2194 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      No tiene nada que ver con eso el espaÃąol que se oye ahí es de hispanohablantes que se mudaron recientemente buscando trabajo

    • @Jotazzzeta
      @Jotazzzeta 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@peseco2194 Sí sí, eso decía, comunidades que emigraron en las Últimas dÃĐcadas. Lo que me parece curioso es que hace siglos esto fuera territorio de la corona espaÃąola y que sea ahora cuando se escucha frecuentemente en el día a día.

  • @ivanaymproducciones
    @ivanaymproducciones 13 āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē

    Hola a nosotros los chilenos paso lo mismo con el "si vas para Chile", lo compuso "Chito FarÃģ", en un desvan cuando vivia en Buenos Aires, en 1942,y muchos conjuntos tanto nacionales como internacionales la han cantado. En realidad, ahora, en las fiestas patrias, que se celebran en septiembre, casi no la escuche, o simplemente no la he escuchado creo hace varios aÃąos, era una cancion Icono que nos representaba, y los chilenos fuera de la patria, la cantan como segundo himno nacional, como Eviva EspaÃąa, y te dirÃĐ que muchos no creen que su musica y letra esta en flamenco o Neelandes, pero lo que si es mu pegagosa, saludos desde Santiago de Chile, ahora un sol de 30 grados y seco

  • @SabiaCDO
    @SabiaCDO 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +21

    Los hijos, nietos de immigrantes Andaluces lo llamamos "FLAMÁN". Porque Flamenco es culturalmente algo muy complicado para atribuir a los "Flamencos".
    El "Flamenco" Es como el PortuguÃĐs de Brasil, y el EspaÃąol de Argentina: mÃĄs suave, mas cantado, con algunas conjugaciones diferentes Por ejemplo "SER : ZIJN"
    En holandÃĐs:
    Ik ben,
    Jij bent,
    hij/zij is,
    wij zijn,
    jullie zijn,
    ze zijn.
    En flamenco (oral)
    Ik zen,
    gij zijt,
    hij/zij is,
    we zen,
    jullie zen,
    ze zen).
    TambiÃĐn: zeer schoon, se dice en holandÃĐs (cfr sehr schÃķn).
    Y el chaval que hablÃģ flamenco en el AUDIO de este video : un francÃģfono. Típico de Bruselas.

    • @gabrielcontreras6558
      @gabrielcontreras6558 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      Gracias! Muy genial; aunque me perdí en la parte de las conjugaciones...

    • @SabiaCDO
      @SabiaCDO 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@gabrielcontreras6558 Acabo de editarlo.

    • @cristiangarciacontrera9593
      @cristiangarciacontrera9593 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Y en alemÃĄn se dice "sehr schÃķn" tambiÃĐn

    • @icarovel12
      @icarovel12 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Sí, el acento francofono del niÃąo es inconfundible.
      Excelente video!

    • @xxzz5360
      @xxzz5360 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Has introducido como dialecto del neerlandÃĐs dentro del flamenco al idioma LimburguÃĐs, de la provincia de Limburgo ðŸ˜Ū. Mi marido se va a enfadar 😅

  • @patmxc
    @patmxc 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    QuÃĐ mujer divertida y agradable que sos!!! Felicitaciones por tu canal. Comoartís contenido muy interesante expuesto de una manera superdÃĄctica y divertida.

  • @likkuk2480
    @likkuk2480 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +26

    BÃĐlgica, ese pais dividido entre valones y flamencosâš―âš―âš―ðŸĶĐðŸĶĐðŸĶĐ

    • @juridicokatelicia
      @juridicokatelicia 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      ðŸ‡ĶðŸ‡ą

    • @TuaTeMauAkauAtea
      @TuaTeMauAkauAtea 19 āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē +1

      Son 2 naciones Flandres son los germÃĄnicos flamengos, y la Valonia son los valones romÃĄnicos.
      BÃĐlgica son 2 naciones nunca solamente una pues nunca foram unificadas hasta hoy.

  • @benimaruu
    @benimaruu 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Curiosamente una de mis emisoras favoritas de toda la vida ha sido Studio Brussels. DespuÃĐs de aprender alemÃĄn (y con mis conocimientos de inglÃĐs), ahora hasta entiendo una buena parte de lo que hablan en neerlandÃĐs. Así que similitud hay entre el alemÃĄn, ingles y neerlandÃĐs cuando afinas el oído.

  • @juanfigueroa5385
    @juanfigueroa5385 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Excelente canal. Saludos desde Chile ðŸ‡ĻðŸ‡ą

  • @sofiadesentre
    @sofiadesentre 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Jajaja me decido a hacer un descanso de estudio para mi examen de Historia de maÃąana y casualmente vas y me haces repaso de parte del temario, quÃĐ oportuna!

  • @El_Girasol_Fachero
    @El_Girasol_Fachero 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

    Cuando dices flamenco no puedo evitar pensar en el flamengo xd... Buen video Lingu👅âĪ saluditos😃🙌ðŸŧ

  • @vitico-victorugarte3827
    @vitico-victorugarte3827 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Son muy buenos tus vídeos, se aprende y no se para de aprende, felicitaciones y muchas gracias.

  • @silviamedinaballesteros-tl1ei
    @silviamedinaballesteros-tl1ei 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Cuanto aprendo contigo âĪ

  • @luciadrocchi
    @luciadrocchi 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Wow, siempre contenido de calidad. Le haces muy bien al mundo! 😊

  • @ivanmacgar6447
    @ivanmacgar6447 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Yo solo voy a decir que vivo al sur de Países Bajos y el acento de aquí incluso se parece mÃĄs a los acentos flamencos que a los del norte de Países Bajos.
    Por ejemplo, tanto en el sur de NL como en Flandes se usa la palabra "Friet" para "Patata frita", mientras que mÃĄs al norte del Rin (pongamos una línea imaginaria que va desde Nijmegen en la frontera con Alemania hasta Dordrecht, un poco mÃĄs al sur de Rotterdam), se usa la palabra "Patat". En cambio, la patata sin mÃĄs se llama "Patat" en flamenco y neerlandÃĐs meridional, y "Aardappel" en neerlandÃĐs septentrional. AÚn así tambiÃĐn hay otras características que sí que siguen la frontera política entre BÃĐlgica y NL, como por ejemplo el uso de U (que vendría a ser la versiÃģn formal de la segunda persona del singular, es decir Usted) es mucho mÃĄs prevalente y comÚn en BÃĐlgica, mientras que en Países Bajos salvo en documentos oficiales apenas se usa el U y se prefiere usar el Jij o Je (es decir, la versiÃģn informal, TÚ). TambiÃĐn es verdad que el flamenco mantuvo palabras neerlandesas cuando el neerlandÃĐs tomÃģ prÃĐstamos de otros idiomas, por lo que muchos neerlandeses consideran que los flamencos suenan muy pedantes y conservadores al hablar, ademÃĄs de meter palabras francesas como "Allez" que los flamencos usan casi como de relleno, sin significado concreto en el contexto.
    AdemÃĄs, a día de hoy en Amberes o Gante siempre te preguntan "Spreekt u nederlands?" (Habla usted neerlandÃĐs?), en vez de "Spreekt u vlaams?" (Habla usted flamenco?). AdemÃĄs, mÃĄs allÃĄ de eso, las diferencias entre por ejemplo el alemÃĄn que se habla en Suiza o en Austria y el que se habla en la mayor parte de Alemania son mÃĄs notables que las que hay entre el neerlandÃĐs "holandÃĐs" y el neerlandÃĐs flamenco/belga.

  • @endormem
    @endormem 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Como siempre, no decepcionas. Gran video!

  • @marcodehon9424
    @marcodehon9424 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +11

    Pues te comento yo soy belga y nosotros llamamos flamenco ha todas los dialectos que el comÚn de la gente habla es holandÃĐs pero con un acento diferente

    • @miguelgonzales8879
      @miguelgonzales8879 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Estuve en Brugges y alla se habla Dutch, o eso es lo que me dijeron, es lo mismo que Flamenco? Usan la palabra "Flamenco"?

    • @librarianbe
      @librarianbe 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      @@miguelgonzales8879”Dutch” simplemente es la palabra inglesa para neerlandÃĐs.

    • @miguelgonzales8879
      @miguelgonzales8879 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@librarianbe ...Gracias. Pero, de nuevo, utilizan la palabra "flamenco" asi como suena? y si no, cual es la palabra flamenco en neerlandes? O solo es utilizada en espanol?

    • @librarianbe
      @librarianbe 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@miguelgonzales8879 No estoy seguro de haber entendido bien tu pregunta. En neerlandÃĐs se dice ÂŦVlaamsÂŧ para lo que aquí (y en el vídeo) se llama ÂŦflamencoÂŧ. Así que se trata de un geolecto de la lengua generalmente llamada ÂŦNederlandsÂŧ (neerlandÃĐs).

    • @miguelgonzales8879
      @miguelgonzales8879 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      @@librarianbe ...mi curiosidad es si las palabras Flandes o flamenco se entienden en Belgica. Mencionas "Vlaams", que posiblemente se acerca a "Flandes", la "v" en aleman, y posiblemente en Dutch, puede sonar como la "f" del espanol. Entonces, se entienden esas dos palabras en espanol en Belgica?

  • @virginiasanchis1717
    @virginiasanchis1717 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Genia! Inspiras a querer saber mÃĄs. Saludos desde Buenos Aires

  • @melissamendez3555
    @melissamendez3555 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Holaaa porfaaa haz un video sobre lenguajes no visibles, sobre el lenguaje corporal o sobre el poder de los símbolos

  • @marianacordero2122
    @marianacordero2122 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Como siempre, superinteresante!! He estado de viaje por Gante, Brujas y Bruselas y se nota que en cada regiÃģn de BÃĐlgica domina fuerte o el francÃĐs o el neerlandÃĐs (a mí como turista que habla francÃĐs me sorprendiÃģ mucho y terminÃĐ hablando francÃĐs en Bruselas e inglÃĐs en Brujas y Gante). Un poco se sintiÃģ como ir a CataluÃąa. Saludos desde Argentina!!

  • @porqler0
    @porqler0 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +7

    En SudÃĄfrica se habla afrikaans que es un dialecto del neerlandÃĐs, de los boers.

    • @yenhidalgo2873
      @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Y este sí que estÃĄ un pelín alejado del neerlandÃĐs europeo, ya que, al parecer, a veces no se entienden.

    • @sergi5898
      @sergi5898 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

      Hice el Erasmus en Flandes y allí había varias personas que hablaban afrikaans y tenían conversaciones fluidas.

    • @yenhidalgo2873
      @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      @@sergi5898 Y a veces se atascan 😅

  • @RobertoLejarzegi
    @RobertoLejarzegi 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Eres una estrella de la tv pÚblica!!! QuÃĐ mona toda repintadita! Enhorabuena y suerte!

  • @luisarenassoto9990
    @luisarenassoto9990 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

    Saludos desde Chile, donde hablamos espaÃąol.

    • @lem4846
      @lem4846 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Aunque en ocasiones no comprendemos lo que dicen. 😕

    • @luisarenassoto9990
      @luisarenassoto9990 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@lem4846 Tonto tu comentario y desubicado ya que le enviÃĐ a ella un afectuoso saludo. Dudo mucho que en tu país hablen todos un perfecto espaÃąol.

  • @emilionavas7688
    @emilionavas7688 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Hermoso video. A los que sueÃąen que la reina Juana de Castilla lo haya sido tambiÃĐn de AragÃģn seguro les harÃĄ ilusiÃģn. FaltÃģ la canciÃģn de Brel. Darle al play que, como siempre, es sÚper interesante

  • @wouternrs
    @wouternrs 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Super interesante! Soy Flamenco y no sabia casi nada de esto

    • @josemargar5285
      @josemargar5285 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

      Eres ðŸĶĐ
      O 🇧🇊
      O💃
      ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­ðŸĪ­

    • @wouternrs
      @wouternrs 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

      @@josemargar5285 a ver. No puedo volar y bailando no he ganado muchos precios tampoco 😎

    • @josemargar5285
      @josemargar5285 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      @@wouternrs PerdÃģn, solo era una broma ðŸĪĢðŸĪĢðŸĪĢ👍👍👍
      Yo soy Andaluz y de flamenco (💃💃💃) no tengo nada 😭😭😭

  • @francescopalmeri
    @francescopalmeri 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Ante todo, gracias Elena por tu trabajo. En Bruselas, hoy en dia 90% de la poblaciÃģn habla francÃĐs porque cuando se constituyo Belgica en el siglo XIX, el neerlandÃĐs no era aÃđn un idioma uniformizado, como ya podia serlo el francÃĐs (con la politica reciente de NapolÃĐon). Ademas, la joven familia real era francofona y el francÃĐs en aquella epoca era la lengua de la justicia, del comercio y de la burguesia. La parte francofona del país era muy industrializada y sin embargo Flandes en aquellos tiempos lo era poco. Tambien Bruselas esta en un cruce entre el mundo latino y germanico, podria jugar en el balance tomando en cuenta que el Imperio Romano se mantuvo ahi por casi 5 siglos imponiendo el latin a la poblaciÃģn local, hasta la frontera linguistica actual, y a la caida del Imperio la Iglesia siguio transmitiendolo hasta los aÃąos 1960. De la frontera linguistica actual hasta el limes norte del Imperio Romano (el Rin de Rotterdam), la romanisaziÃģn no hubo tiempo hechar raízes tal como para imponer el latín y la invasiÃģn de los Francos a partir del siglo III impuso en esta parte del territorio su influencia linguistica germanica. Pues todo eso podria hacer que todavia el francÃĐs sigue siendo la lingua franca de la capital de Belgica, aunque administrativamente y politicamente hablando, Bruselas es una region bilingÞe por estar ubicada en un punto historico y simbolico entre las dos mas grandes culturas europeas y por extension, del mundo occidental.
    Francesco de Bruselas.

  • @Noctem0wl
    @Noctem0wl 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    2:25 Mi novio es del sur de Países Bajos y dice que a la gente de allí no les gusta que les llamen holandeses. Así que gracias por decirlo 😂
    Desde que estoy aprendiendo el neerlandÃĐs, me he dado cuenta de que hay varias palabras espaÃąolas en ese idioma. Ahora ya sÃĐ por quÃĐ, muy buen vídeo!

    • @luthieralfons
      @luthieralfons 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Así es. Vivo en un pueblo valenciano y cuando un valenciano dice que soy holandÃĐs, le pregunto: "Tu ets castellà?" Y me contestan: "No, home, no! Soc valencià." "Pues, jo tampoc soc holandÃĻs." Es la mejor manera de explicarlo.

  • @aizechiqui3255
    @aizechiqui3255 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    QuÃĐ interesante, en serio! Mil gracias por todo el trabajo que haces!

  • @ivanmadrigal298
    @ivanmadrigal298 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

    La primera vez que fui a Ámsterdam, me llamÃģ mucho la atenciÃģn que ponían GRATIS en las tiendas, y significaba literalmente gratis jaja, entonces ahora que veo tu video, supongo que es una reminiscencia del espaÃąol. ÂĄMe encantan tus videos!

    • @random_user_478
      @random_user_478 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      no, gratis es una palavra que hasta en Aleman e Ingles se utiliza. una palavra del latin

    • @ivanmadrigal298
      @ivanmadrigal298 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@random_user_478 ah vale, entonces prevaleciÃģ de otra manera.

  • @antonifont6379
    @antonifont6379 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Puedes aÃąadir babor (backboard) y estribor (steerboard) como palabras procedentes del neerlandÃĐs. Ambas aluden a partes de la embarcaciÃģn. Especialmente curiosa es la etimología de estribor. Esta palabra alude al lado izquierdo desde la proa de la embarcaciÃģn dÃģnde se colocaba un remo grande para dirigirla, a modo de timÃģn. El vocablo neerlandÃĐs estÃĄ compuesto por dos tÃĐrminos, "board" (bordo, en castellano; y "steer" (conducir, dirigir, guiar, en castellano)

    • @peseco2194
      @peseco2194 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Eso es inglÃĐs, en neerlandÃĐs es bakboord y stuurboord

  • @Wnxjjneheu
    @Wnxjjneheu 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +8

    El idioma bÚlgaro es el idioma eslavo escrito mÃĄs antiguo. El idioma de la antigua RepÚblica Yugoslava de Macedonia, ahora conocida como Macedonia del Norte, fue creado en 1945. del Komintern de la Internacional Comunista. NingÚn documento histÃģrico menciona la "lengua macedonia", y mucho menos una naciÃģn así. Esta era tierra bÚlgara, que fue entregada a Yugoslavia y permaneciÃģ en manos de los bÚlgaros ÃĐtnicos, que fueron derretidos y asimilados por Serbia y se creÃģ una nueva identidad artificial. En cuanto a la lengua serbocroata, tras la desintegraciÃģn de Yugoslavia, cada país aÃąadiÃģ su propia lengua y la nombrÃģ segÚn el estado. Este fenÃģmeno en lingÞística se denomina "lenguas políticas". En Serbia, Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Kosovo y Metohija (la parte serbia) se utiliza una lengua pluricÃĐntrica, conocida por varios estÃĄndares lingÞísticos. Se destacan algunos adverbios para el pronombre interrogativo ÂŋQuiÃĐn?

    • @zlinos139
      @zlinos139 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Gracias por tu comentario , especialmente la parte que explica el idioma que se habla en "Macedonia del Norte"..De un Griego...

  • @gabrielcontreras6558
    @gabrielcontreras6558 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Te amo, Elena âĪïļ
    Gracias por el enlace 😊🙌🏞

  • @karelfranchoo
    @karelfranchoo 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +20

    Pues yo soy Flamenco y el idioma en si es lo mismo que el neerlandÃĻs, pero usamos palabras que no estÃĄn en ningÚn diccionario que los holandeses van a entender, y pronunciamos muy diferente todo. Porque no entrevistaste a alguien de Brujas, o juntas un Holandes con un Flamenco y dejales hablar, ya verÃĄs que el Flamenco tendrÃĄ que repetirse varias veces. Hablo de experiencia... saludos desde Barcelona

  • @jorgepeinadomelcon
    @jorgepeinadomelcon 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Me encantan los vídeos de Elena especialmente en este caso la microlecciÃģn histÃģrica un abrazo crack

  • @josealfonsobolanosluque5544
    @josealfonsobolanosluque5544 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +15

    No tiene nada que ver con la lingÞística pero un poco sí con la literatura de los Siglos de Oro. La hipÃģtesis que me gusta sobre por quÃĐ el cante y baile tan arraigado en Andalucia y otras partes de EspaÃąa se llama "flamenco" es por el tinglado que formaban en EspaÃąa los mercenarios flamencos, los soldados de allí que luchaban a favor del Imperio y que la liaban parda en las tabernas y calles de EspaÃąa cuando se encontraban aquí. No sÃĐ cuÃĄl es la vigencia de esta hipÃģtesis ni hasta quÃĐ punto es verdad, pero bueno, es una hipÃģtesis colorida... porque el flamenco no aparece en condiciones en EspaÃąa hasta el siglo XIX, pero yo ahí lo dejo.

    • @carolinafernandezgomez8149
      @carolinafernandezgomez8149 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      El flamenco es un arte muy depurado que lleva siglos existiendo en EspaÃąa. InfÃģrmate bien antes de hablar

    • @josealfonsobolanosluque5544
      @josealfonsobolanosluque5544 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@carolinafernandezgomez8149 El origen del flamenco es incierto. Hasta el XIX no se empieza a escribir de ÃĐl (el padre de Antonio Machado, por ejemplo). Su existencia por siglos, como dices, confirmaría la viabilidad de esta hipÃģtesis del origen de su nombre, que tendría que recordar dÃģnde lo leí, podrías decírmelo tÚ, que estÃĄs muy informada de este tema, pero era un libro bueno, amiga, de la Universidad, tÚ sabes. Por supuesto que es un arte depurado, ÂŋquiÃĐn lo duda? Depurado ahora, claro, en sus inicios no tuvo tiempo de depurarse, estaba naciendo. ÂĄMira, como la misma lengua! Me informaría mÃĄs, pero no es uno de mis puntos de interÃĐs prioritarios.

  • @johnguzmandiaz
    @johnguzmandiaz 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Necesito mÃĄs videos así de todos los idiomaaaassss waaa eres la mejor T_T

  • @miquelgilolea11
    @miquelgilolea11 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Ruim, (ui) oficialmente es [oe]+[y], aunque esto mÃĄs de un neerlandÃĐs, segÚn la regiÃģn podría no estar conforme o precisarlo mejor.

  • @xianardions6851
    @xianardions6851 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Gran vídeo! Eres la mejor!

  • @luiservela
    @luiservela 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Estando en Gante, me tope con que Lavabo era tambien Lavabo en Flamenco. Toma!

  • @goldenageofbelgiandance
    @goldenageofbelgiandance 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Super interesting!! greetings from a Flamenco

  • @ErikWerfel
    @ErikWerfel 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Thanks!

  • @hbotello51
    @hbotello51 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Me encanta tu canal y lo loquito de tu personalidad (en el buen sentido), soy de CentroamÃĐrica y para entender a un cubano, puertorriqueÃąo, chileno necesitas un traductor. ajajajajaja

  • @porqler0
    @porqler0 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +9

    El gran cantaor flamenco Johan el NiÃąo de Flandes

    • @estebanfranciscogameromose5561
      @estebanfranciscogameromose5561 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @uzujorge
    @uzujorge 2 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    La palabra neerlandesa, Kerkmesse, se introdujo en el portuguÃĐs de BR como, quermesse, para describir un evento festivo de la iglesia en Junio..

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +5

    Em portuguÊs temos: flamenco (dança), flamingo (ave) e flamengo (dialeto). Flamengo tambÃĐm ÃĐ um time de futebol. Um abraço do Brasil!

    • @likkuk2480
      @likkuk2480 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      O melhor time!â™Ĩ

  • @JuanSprak
    @JuanSprak 3 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Excelente video, y muy apropiado para esa misma inquietud que tenía Dorotea sobre "si había vestigios del EspaÃąol como lengua en la actual BÃĐlgica (y Países Bajos)". Veo muy interesante la relaciÃģn inversa, la influencia neerlandesa en el espaÃąol, se ligÃģ principalmente a lo que los uniÃģ como potencias, de la ÃĐpoca, la navegaciÃģn marina.

  • @jordigas8757
    @jordigas8757 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    El neerlandÃĐs y el espaÃąol tienen otra cosa en comÚn: son los Únicos idiomas en que la g se pronuncia como una jota espaÃąola. De hecho, sostengo la teoría que esto determinÃģ la sustituciÃģn de la grafía 'x' (que se mantiene en MÃĐxico y Texas) por la 'g' (y la jota delante de a, o, u). AÚn no he encontrado sitio que me rebata esto. De hecho, no he encontrado sitio donde se explique por quÃĐ sucediÃģ este proceso de sustituciÃģn consonÃĄnticaðŸĪ”

    • @Septe.
      @Septe. 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Si quieres yo te explico

  • @gustavonava2592
    @gustavonava2592 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Saludos desde Ecuador! Que interesante! 👆💊

  • @hector3565
    @hector3565 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +4

    Goedemiddag, Lingu!!!

    • @DiegoGonzalez-xl9us
      @DiegoGonzalez-xl9us 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      goedeavond, Hector

  • @samuelarencibia204
    @samuelarencibia204 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Excelente informacion. si llegas a hacer un video mas sobre este tema podrias incluir por que muchos neerlandeses se hacen llamar Dutch y por que a la lengua tanbien le llamana Dutch

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger5091 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Reinteresante!
    Ya que mencionaste el macedonio y el bÚlgaro: Tal vez este tema merece otro video?

  • @Permasenderi
    @Permasenderi 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    tengo una amiga de Amberes que le llama tranquilamente neerlandes a su lengua. De hecho es profesora de neerlandes para extranjeros. Una evz que fui a visitarla me encantÃģ cruzar la frontera con paises bajos sin cambiar para nada de idioma ni acento

  • @olivier5851
    @olivier5851 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    El 'flamenco' de norte de Francia, que era una variedad especifica del idioma (flamenco occidental) quasi desapareciÃģ alli, luego no podemos decir realmente que se habla en Francia todavia.

    • @ThibauddeLaMarnierre
      @ThibauddeLaMarnierre 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Verdad.

  • @donaldvalencia1710
    @donaldvalencia1710 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

    Gracias exelente informaciÃģn, no tenía idea que P. Bajos había pertenecido a la corona EspaÃąola soy de Chile gracias por la menciÃģn, ademas aprendí que nuestro espaÃąol chileno es un geolecto 😅

  • @yenhidalgo2873
    @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Bueeeeno, Âŋy el bable pa cuÃĄndo?
    Pues sí, los holandeses y los belgas del norte se entienden perfectamente sin tener que traducirse nada; ellos dicen que lo que varía es solo una cuestiÃģn de acento ðŸĪ·â€â™‚pero el idioma que hablan cambia de nombre al pasar la frontera 😉

    • @isamukim1693
      @isamukim1693 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

      La constituciÃģn de BÃĐlgica establece que los tres idiomas del país son français, nederlands y deutsch. Por tanto, el idioma neerlandÃĐs, no cambia al traspasar la frontera.
      Art. 4 de la constituciÃģn:
      BelgiÃŦ omvat vier taalgebieden : het Nederlandse taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied.
      La Belgique comprend quatre rÃĐgions linguistiques : la rÃĐgion de langue française, la rÃĐgion de langue nÃĐerlandaise, la rÃĐgion bilingue de Bruxelles-Capitale et la rÃĐgion de langue allemande.
      Sacado de la propia constituciÃģn
      www.senate.be/doc/const_nl.html
      😉

    • @yenhidalgo2873
      @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      @@isamukim1693 Yo lo Único que sÃĐ es lo que he visto y oído tanto en Belgium como en Nederlanden. Et le valon de Belgique c'est tout simplement du français puisqu'autrement on ne les comprendrait pas sans encombre. Bedankt voor de details ðŸĪ—

  • @guillermomendoza9452
    @guillermomendoza9452 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    Adoro tus videos cuando hablas de lenguas 💕ðŸ’ĨðŸĪš

  • @johnridout6540
    @johnridout6540 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +8

    Un punto muy pequeÃąo: Holanda no es una regiÃģn, es dos regiones.

  • @ivanaymproducciones
    @ivanaymproducciones āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +2

    jejeje, la cancion mas conocida y repreentativa de espaÃąa, es el "paso doble" jeje "Que viva espaÃąa" y fue escrita por un flamenco de "Flandes", jeje que muy pocos espaÃąoles saben que es Neerlandes, de flandes es decir flamenco jejeje y fue cantada por primera vez en flamenco jejeej, las cosas que tiene la vida he!!!!!!!!, y Lo que la mayoría no saben es que se trata de una canciÃģn belga, con mÚsica de Leo Caerts y letra de Leo Rozenstraten, y originalmente se llama Eviva EspaÃąa, La canciÃģn se lanzÃģ por primera vez en 1971 en BÃĐlgica interpretada por la cantante Samantha en flamenco, ha, ha, aqui un chileno....

    • @carlosperezleiro4375
      @carlosperezleiro4375 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      Puedo confirmarlo porque estuve en Alemania antes de que la cantara y popularizara Manolo Escobar, y estaba de moda precisamente el Eviva EspaÃąa; lo recuerdo perfectamente porque mi hermana, que vivía allí, me decía: Estos alemanes estÃĄn locos. Ahora se les dio por cantar todo el día una canciÃģn que dice Que viva EspaÃąa, que estÃĄ de moda, etc. Y lo sÃĐ tambiÃĐn porque cuando vi el disco me llamÃģ la atenciÃģn el Eviva, que me dije: O lo han escrito mal o hay algo que no entiendo. DespuÃĐs lo cantÃģ Manolo Escobar con el Que viva.
      Por lo demÃĄs vi un programa donde hablaban precisamente de esta canciÃģn, de los autores, cantantes, que había sido un exitazo mundial.
      Por cierto, sería un himno mÃĄs alegre que el que tenemos.

  • @DiegoGonzalez-xl9us
    @DiegoGonzalez-xl9us 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    5:34 Hay un error en los subtítulos. SchÃķn en alemÃĄn no significa Schoon en neerlandÃĐs, que significa "limpio". El chico dice Mooi, que es "bonito".

    • @DiegoGonzalez-xl9us
      @DiegoGonzalez-xl9us 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      8:56 Ruim se pronuncia /Ę€Å“ym/, o bien /rœym/. En el traductor de Google se puede escuchar: translate.google.es/?hl=es&sl=nl&tl=en&text=ruim&op=translate

    • @aloipat
      @aloipat 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      En los Países Bajos schoon significa limpio, pero en Flandes sí significa bonito. La palabra es considerada dialectal/informal y se evita en lengua escrita y contextos formales. Mooi se usa en todos los contextos.

    • @DiegoGonzalez-xl9us
      @DiegoGonzalez-xl9us 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@aloipat ah, no lo sabía. Gracias

    • @DiegoGonzalez-xl9us
      @DiegoGonzalez-xl9us 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™

      @@aloipat En cualquier caso, los subtítulos no eran fieles a lo que se estaba diciendo

  • @kauemoura
    @kauemoura 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

    Pensei que em espanhol tambÃĐm diziam Flamengo para a língua e Flamenco para a dança, como em portuguÊs. Eu vivo em Bruges/Brujas/Brugge. Amo aqui. Boa viageeeeem

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +3

    Hooola Lingu 👋ðŸŧ

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      Holandaa

    • @yenhidalgo2873
      @yenhidalgo2873 4 āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļāđˆāļ­āļ™ +1

      @@ValentinCabezas Siempre tan sagaz 😉