Thank you! Just to add a random piece of historical context - "broadcast" originally meant sowing seeds by hand. "To cast" is "to throw", as in "cast him into the dungeon!!", and the farmer threw the seeds across a wide (broad) area.
Właśnie przesłuchałam 1, o matko ile darmowej wiedzy! Jak zwykle wszystko co jest tworzone przez Ciebie-filmy, książki i teraz podcast są tak ciekawe, ze nauka jest bardzo przyjemna. Gratulacje 😍
Robisz super robotę, więc cieszę się na te podcasty jak dziecko :D Nauka wszelkich języków zawsze szła mi opornie i często się zniechęcałam, ale Twój kanał śledzę już szmat czasu i uwielbiam go bezgranicznie a nauka z Tobą to czysta przyjemność. Dzięki!
Super! Mnie mega zaskoczył pomysł na podcast, ale po pierwszym odcinku jestem oczarowana. Najbardziej zdziwiło mnie to, że Twój podcast jest całkiem inny w odbiorze niż filmy na TH-cam - sam nie wiem z czego to wynika, ale to bardzo fajne. Doceniam mocno jego praktyczną końcówkę - efektywny sposób na utrwalanie wiedzy. Już się nie mogę doczekać kolejnych odcinków.
Super pomysł z tymi podcastami. Najbardziej podoba mi się sposób, w jaki sprytnie wplatasz w swoje odcinki metody aktywnej nauki! Trzymam kciuki za rozwój twojej nowej działalności!
To będzie bardzo dziwne, co teraz napiszę, bo zazwyczaj takich przemyśleń nie miewam. Od kilku lat oglądając sporadycznie panią Arlenę odnoszę wrażenie, że jest dobrą sąsiadką i piecze smaczne ciasta. Nie mam zielonego pojęcia, dlaczego przyszło mi to do głowy i nie potrafię uargumentować swoich myśli. XD
Siedzę sobie przy moim gwiazdkowym prezencie z ołówkiem i co chwilę się rechocze 🤣🤣🤣 moje dzieciaki z ciekawością co chwilę dopytują i patrzą na 1 tom gramy. Czytam im, tłumaczę i znowu się rechocze jak udają że zakumali rzart. Mega wielkie dzięki. ❤ Ja nie robie nic takiego a moje dzieciaki 4, 6 ,9 lat same interesują się językiem. Słowniki obrazkowe idą z jednej ręki do drugiej bez mojego udziału. Nie źle 😀 nie? Zawsze unikalam robienia ćwiczeń a teraz wybieram je na wieczór a nie filmy czy cokolwiek innego. Dzięki i wielkie gratulacje 👍
Ja jako uczeń bardzo doceniałem, jak nasza nauczycielka angielskiego mówiła, że czegoś nie wie i sprawdzi ;) to tak odnośnie opowieści w podcaście. To budowało dużo większe zaufanie niż jak ktoś wymijająco lał wodę, albo mówił coś, co okazywało się wielką bzdurą.
Dziękuję za super podcast. Uwielbiam kino i to co zrobiłaś bardzo mi się podoba bo łączy dwa w jednym, kino i angielski (moje dwa hobby w jednym). Na razie przesłuchałam odcinka o Matrixie (kilkakrotnie, żeby więcej zapamiętać) i jest ŚWIETNY!!! Zasubskrybowałam i polecam.
Trzymam mocno kciuki za nowe, świetne przedsięwzięcie! 🙂 Nauka języka przy okazji oglądania filmów to dla mnie czysta przyjemność i najlepszy sposób na przyswojenie wiedzy. Bardzo dziękuję za ten pomysł i serdecznie pozdrawiam!
Genialny pomysł z podcastmovie... Mój jeden z pierwszych...;-) Gratuluję!!!:-) looking forward to the next ones:-)It's the first time I've ever listened to podcasts😉)
Słucham #PoCudzeMovie o Home Alone! :D Jestem zachwycony - super pomysł!!! Jak bylem dzieciakiem oglądałem Macgyvera, nagrywałem odcinki z polskim lektorem na kasety magnetofonowe i spisywałem słówka i wyrażenia po angielsku do zeszyciku. Nostalgia ;)
Dzięki Arlena! Nareszcie wiem, co oznaczał tytuł gry wyścigowej, w którą się zagrywałem w dzieciństwie! Otóż myślałem, że pod to jakas nazwa własna statku, bo fabuła była taka, ze trzeba było się ściagać i wygra eielki turniej na zdegradowanej przez rpboty górnicze planecie, aby dodać miejsce w the last pod odlatującym na planetę zdatną do życia. Chodziło o kapsułę ratunkową:) Po 23 latach od premiery gry w końcu się dowiedziałem:)
Ja to mogę skwitować tylko tak ... fajna rzecz te podcasty. 👍😊 A przede wszystkim masz cudowne poczucie humoru. 😆😃😊 Z ciekawością obejrzałbym taki podcast o filmie "Żywot Briana" Monty Pythona.
Swoją drogą broadcast też jest zbitką wyrazową. "Cast" oznacza dosłownie "rzucać", a "broad" dosłownie "szeroko", co odnosiło się do transmitowania ("rzucania") przez fale radiowe na duży zasięg ("szeroko"). A Twój podcast będzie świetnym podkładem do samochodu w czasie jazdy do domu na święta ;) Have yourself a merry little Christmas ;)
Oo! Bo ja się właśnie zastanawiałam, czy to 'cast' w 'broadcast' to jest to samo cast co w 'cast a spell' czyli rzucać/rozsiewać/... tyle że szeroko... Dziękuję za odpowiedź zanim zadałam pytanie :D
Zasubskrybowane, już nie mogę się doczekać jutrzejszego spaceru by posłuchać pierwszego odcinka! A Wojt to się powinien wstydzić że nie zareklamował :V
Hej! Mam pytanie, na które nie mogę znaleźć odpowiedzi: dlaczego np. piszemy doormat doorbell, ale door chain door knocker. Słowem: jaka jest reguła pisania słów razem lub osobno, gdy to połącznie dwóch słów? Myślę, że byłby to ciekawy temat na odcinek 🤗 #arlenaratuj
Wysłuchałam wszystkich odcinków podcastu przy wczorajszym pakowaniu prezentów. Świetna forma i ćwiczenia! Przyznam, że mocno zdziwił mnie przykład z ćwiczeń "pingwiny to ssaki" 😂 Arlena WHY?
Można to uznać za fikcję literacką. ;) Ale dziękuję, że to zauważyłaś! Dzięki temu może uda mi się podmienić plik i kolejne osoby usłyszą już wersję zgodną z wiedzą zoologiczną. :)
Żart o padcaście: Istnienie słowa podcast sugeruje, że gdzieś tam istnieje nadcast. Jest to parafraza żartu o ziemnej (mielonej) wołowiny. Existence of ground beef implies that there's fly beef somewhere.
Marzyłam o Twoich podcastach ! Dziękuję za spełnienie marzenia i to przed świętami! Dobra robota, tak trzymaj! Dzięki Tobie odkryłam na nowo jak przyjemnie się jest uczyć . Wesołych Świąt!
Nie będzie. Do słuchania służą inne miejsca, a i na YT niepotrzebnie trzeba wrzucać formę wideo - nawet jeśli jest to statyczny obraz, taki plik dużo więcej waży i zbędnie zajmuje miejsce na serwerach, wymaga dłuższego ściągania itp.
Być może warto się zastanowić nad I love you. W filmach czasem pada to i oznacza: Bardzo bardzo cię lubię, naprawdę bardzo cię lubię. Jedna osoba to mówi do drugiej i to nic więcej nie znaczy.
Może to prehistoria, ale kiedyś 'broadcast' oznaczało 'siew ręczny rzutowy' - jak Boryna w 'Chłopach". Potem zapożyczyli to słowo "radioci" na ozn. transmisji radiowej - BBC ma to w sobie w drugim B. A teraz je wykurtyzowali i dodali 'pod'. Takie ciekawe to życie wyrazów! Mnóstwo miłych życzeń super - anglo - Marleno na Święta i Nowy Rok!
Mam pytanie, czy ktoś pomaga Ci przy kwestiach technicznych nagrań filmików, czy robisz to wszystko sama? I drugie pytanie: z jakiego urządzenia do nagrań wideo korzystasz? Dziękuję z góry za odpowiedź.
Gratuluje nowego pomyslu! Wprawdzie pingwiny to nie ssaki, ale istota przeciez nie w drobiazgach😉 Moze uda sie poprawic dzwiek w przyszlisci, bo nie jest rowny- kwestie wypowiadane w filmie sa gorzej slyszalne. Wysluchalam pierwszego odcinka i jestem ciekawa nastepnych. Pozdrawiam serdecznie i swiatecznie🌲
Dodajmy, że słowa "audycja" nie należy mylić z "audition", czyli "przesłuchaniem" (w sensie: "przeprowadzeniem rozmowy z wieloma kandydatami w celu porównania ich ze sobą wyłonienia z nich tego najlepszego", bo przesłuchanie policyjne to "interrogation")
Przebrnęłam przez pierwszy odcinek podcastu. Świetny, tylko troszkę przeszkadza mi to parskanie śmiechem do mikrofonu. No, ale to Twój podcast, możesz robić to tak, jak masz ochotę. Pozdrawiam 💗
PUNK Pamiętam jak Clint Eastwood jako twardziel mówił: do you feel lucky punk? To jest bardzo nie miłe słowo. Chyba jest strasznie dziwne pochodzenie tego słowa.
Arlena, nie ogladalem Twoich wszystkich programow tutaj na TH-cam, wiec nie bardzo wiem czy moje pytanie bedzie relatywne do tego co juz zrobilas poprzednio. Mam pytanie - czy kiedys wzmiankowalas o angielszczyznie Polakow co mieszkaja w Ameryce Polnocnej, zwlaszcza tej starszej (takze mlodszej...), ktorzy uzywaja angielskiego wplatajac slowa polskie i spolszczajac angielskie? Dam Ci zagadke do rozwiazania, autentycznie z zycia wziete wyrazy ktore zlozylem w zdanie (to z N Jorku gdzie mieszkalem przez jakis czas) - co to znaczy? - "drajwuj do syry po szpagery dla braderlo na byrdy"? Daj mi znac jak sobie zakrecilas jezyk, no i moze to co o nim wiesz.
Czy taki nowy? Istnieje co najmniej od 1999/2000 roku. Jesli bym musiał używać synonimów: generować, tworzyć, rysować (o renderowaniu grafiki, zwłaszcza 3D); powodować (w sensie jak "to render obsolete").
wruum wruuummm ja uczyć się angielski ale ta lekcji nic nie dają ja głup mam name Stephen Hopkins I like it Godzilla Daje łapkę w górę bo lubię tę stronę w Internecie HAPPY CHRISTMAS !!!
Thank you! Just to add a random piece of historical context - "broadcast" originally meant sowing seeds by hand. "To cast" is "to throw", as in "cast him into the dungeon!!", and the farmer threw the seeds across a wide (broad) area.
Nice one, thank you!
Właśnie przesłuchałam 1, o matko ile darmowej wiedzy! Jak zwykle wszystko co jest tworzone przez Ciebie-filmy, książki i teraz podcast są tak ciekawe, ze nauka jest bardzo przyjemna. Gratulacje 😍
Bardzo mi miło, dziękuję! ❤
Robisz super robotę, więc cieszę się na te podcasty jak dziecko :D Nauka wszelkich języków zawsze szła mi opornie i często się zniechęcałam, ale Twój kanał śledzę już szmat czasu i uwielbiam go bezgranicznie a nauka z Tobą to czysta przyjemność. Dzięki!
Jaram się razem z Tobą droga Arleno. Pomagasz coraz bardziej. Dziękuję i ślę całusy.
No i kolejny wieczór umilony, wesołych świąt! ♥️
Odsłuchałam 10 minut podcastu i już mogę powiedzieć, że wiem, czego będę słuchać na uspokojenie :D
Dzięki Arlena, Twój głos jest relaksujący ❤️
Bardzo mi miło, dziękuję! 😊
Super! Mnie mega zaskoczył pomysł na podcast, ale po pierwszym odcinku jestem oczarowana. Najbardziej zdziwiło mnie to, że Twój podcast jest całkiem inny w odbiorze niż filmy na TH-cam - sam nie wiem z czego to wynika, ale to bardzo fajne. Doceniam mocno jego praktyczną końcówkę - efektywny sposób na utrwalanie wiedzy. Już się nie mogę doczekać kolejnych odcinków.
Super pomysł z tymi podcastami. Najbardziej podoba mi się sposób, w jaki sprytnie wplatasz w swoje odcinki metody aktywnej nauki! Trzymam kciuki za rozwój twojej nowej działalności!
To będzie bardzo dziwne, co teraz napiszę, bo zazwyczaj takich przemyśleń nie miewam.
Od kilku lat oglądając sporadycznie panią Arlenę odnoszę wrażenie, że jest dobrą sąsiadką i piecze smaczne ciasta. Nie mam zielonego pojęcia, dlaczego przyszło mi to do głowy i nie potrafię uargumentować swoich myśli. XD
Widocznie masz dostęp do dodatkowego wymiaru naszej rzeczywistości, bo faktycznie tak jest! :) Dzięki!
Mam podobnie, bo zawsze Arlena mi przypomina moją sąsiadkę, szczególnie w krótkich włosach wyglądała jak ona.
@@ArlenaWitt daj jakiś pszepis kochana 🥰
@@ArlenaWitt Lepiej się za głośno do tego nie przyznawać, bo później będzie nalot sąsiadów z całej okolicy.
Podcasty na spotify, nowy odcinek na youtube, jeszcze moje urodziny - czego chcieć więcej!
Zdrowych i spokojnych Świąt Bożego Narodzenia dla wszystkich!
Dobrego Nowego Roku!
Wspaniały film. Dziękuję.
Siedzę sobie przy moim gwiazdkowym prezencie z ołówkiem i co chwilę się rechocze 🤣🤣🤣 moje dzieciaki z ciekawością co chwilę dopytują i patrzą na 1 tom gramy. Czytam im, tłumaczę i znowu się rechocze jak udają że zakumali rzart. Mega wielkie dzięki. ❤ Ja nie robie nic takiego a moje dzieciaki 4, 6 ,9 lat same interesują się językiem. Słowniki obrazkowe idą z jednej ręki do drugiej bez mojego udziału. Nie źle 😀 nie? Zawsze unikalam robienia ćwiczeń a teraz wybieram je na wieczór a nie filmy czy cokolwiek innego. Dzięki i wielkie gratulacje 👍
Jak mi miło to czytać! Super! 😊
Ja jako uczeń bardzo doceniałem, jak nasza nauczycielka angielskiego mówiła, że czegoś nie wie i sprawdzi ;) to tak odnośnie opowieści w podcaście. To budowało dużo większe zaufanie niż jak ktoś wymijająco lał wodę, albo mówił coś, co okazywało się wielką bzdurą.
Dziękuję za super podcast. Uwielbiam kino i to co zrobiłaś bardzo mi się podoba bo łączy dwa w jednym, kino i angielski (moje dwa hobby w jednym). Na razie przesłuchałam odcinka o Matrixie (kilkakrotnie, żeby więcej zapamiętać) i jest ŚWIETNY!!! Zasubskrybowałam i polecam.
Pani Arleno, świetny pomysł. Trzymam kciuki. Życzę z całego serca powodzenia.❤
Świetny pomysł z podcastem. Regularnych odcinków słucham często w ten sam sposób 👍
wesołych świąt pani Arleno
Wesołych Świąt Pani Arleno!
Pani Arlena jest boska! I tyle.
I listen to podcasts while driving to university :) I can't wait to listen to yours! :))
Trzymam mocno kciuki za nowe, świetne przedsięwzięcie! 🙂 Nauka języka przy okazji oglądania filmów to dla mnie czysta przyjemność i najlepszy sposób na przyswojenie wiedzy. Bardzo dziękuję za ten pomysł i serdecznie pozdrawiam!
MEGA ODCINEK! Dzięki! DOBRYCH Świąt Arlena! :)
Podcast to jest dokładnie to czego potrzebuje! :) świetne wspaniałe :) dzięki :)
Dzięki :) A z podcastem - super pomysł!
Genialny pomysł z podcastmovie... Mój jeden z pierwszych...;-) Gratuluję!!!:-) looking forward to the next ones:-)It's the first time I've ever listened to podcasts😉)
Super! Jutro będę słuchać Twojego podcastu w czasie szaleństwa w kuchni ❤
Podcast jest ŚWIETNY!
I listen to podcasts when...ever I can :)
Słucham #PoCudzeMovie o Home Alone! :D Jestem zachwycony - super pomysł!!!
Jak bylem dzieciakiem oglądałem Macgyvera, nagrywałem odcinki z polskim lektorem na kasety magnetofonowe i spisywałem słówka i wyrażenia po angielsku do zeszyciku. Nostalgia ;)
Dzięki Arlena! Nareszcie wiem, co oznaczał tytuł gry wyścigowej, w którą się zagrywałem w dzieciństwie! Otóż myślałem, że pod to jakas nazwa własna statku, bo fabuła była taka, ze trzeba było się ściagać i wygra eielki turniej na zdegradowanej przez rpboty górnicze planecie, aby dodać miejsce w the last pod odlatującym na planetę zdatną do życia. Chodziło o kapsułę ratunkową:) Po 23 latach od premiery gry w końcu się dowiedziałem:)
Extra niespodzianka!
Fantastyczny pomysł z podcastem ❤️ Będą urozmaicone długie podróże tramwajem do pracy 😍
Dobrý pomysł. Na pewno wyjdzie idealnie.
Pozdrawiam🌷
o jaaaa! Ale czad, Arlena dołączyła do nas podcasterek! Będę słuchać! :D
Ja to mogę skwitować tylko tak ... fajna rzecz te podcasty. 👍😊
A przede wszystkim masz cudowne poczucie humoru. 😆😃😊
Z ciekawością obejrzałbym taki podcast o filmie "Żywot Briana" Monty Pythona.
Podcast jest super! Powodzenia! ♥️
Świetny pomysł z tym spotify....czekam n dirty dancing😊
a dlaczego nie ma tego podcastu na youtubie?
Bo na TH-cam wrzucam wideo.
Swoją drogą broadcast też jest zbitką wyrazową. "Cast" oznacza dosłownie "rzucać", a "broad" dosłownie "szeroko", co odnosiło się do transmitowania ("rzucania") przez fale radiowe na duży zasięg ("szeroko").
A Twój podcast będzie świetnym podkładem do samochodu w czasie jazdy do domu na święta ;)
Have yourself a merry little Christmas ;)
Oo! Bo ja się właśnie zastanawiałam, czy to 'cast' w 'broadcast' to jest to samo cast co w 'cast a spell' czyli rzucać/rozsiewać/... tyle że szeroko... Dziękuję za odpowiedź zanim zadałam pytanie :D
Dziękujemy za prezent. :) Wesołych Świąt.
Wszelkie innowacje są mile widziane 🤗
Super pomysł :)
Też się jaram! właśnie zasubskrybowałem, ha!
bardzofajnyodcinek
Super pomysł!
I listen to podcasts when I hang the wash out :)
Zasubskrybowane, już nie mogę się doczekać jutrzejszego spaceru by posłuchać pierwszego odcinka! A Wojt to się powinien wstydzić że nie zareklamował :V
Miał zakaz, bo poprzedni odcinek Yes Was wychodził przed premierą mojego podcastu, więc byłby spoiler. 😊 Na pewno opowie w następnym odcinku. 😉
Podcast super sprawa ... Szkoda że nie będzie na platformie Tidal. Zdrowych Spokojnych Świąt.🎄
Niezaprzeczalnie istotne informacje 😆 Merry xmas🎄 Everyone😃
Hej! Mam pytanie, na które nie mogę znaleźć odpowiedzi: dlaczego np. piszemy doormat doorbell, ale door chain door knocker. Słowem: jaka jest reguła pisania słów razem lub osobno, gdy to połącznie dwóch słów? Myślę, że byłby to ciekawy temat na odcinek 🤗 #arlenaratuj
Wspaniała niespodzianka! :)
I listen to The podcast when i’m in The kitchen preparing food For my Family :))
Sweet
Wysłuchałam wszystkich odcinków podcastu przy wczorajszym pakowaniu prezentów. Świetna forma i ćwiczenia! Przyznam, że mocno zdziwił mnie przykład z ćwiczeń "pingwiny to ssaki" 😂 Arlena WHY?
To musiała być jakaś pomroczność jasna. Na szczęście wiesz lepiej! 😊
@@ArlenaWitt ale jak grzeczny uczeń pilnie powtarzałam z nagraniem "pingwiny to ssaki" 😀😀😅
Można to uznać za fikcję literacką. ;) Ale dziękuję, że to zauważyłaś! Dzięki temu może uda mi się podmienić plik i kolejne osoby usłyszą już wersję zgodną z wiedzą zoologiczną. :)
Żart o padcaście: Istnienie słowa podcast sugeruje, że gdzieś tam istnieje nadcast.
Jest to parafraza żartu o ziemnej (mielonej) wołowiny. Existence of ground beef implies that there's fly beef somewhere.
Super niespodzianka 😘
I listen to podcast when I crochet or knitting 😁
Czy można w spotify tworzyć zapisy pisowni zdań które są omawiane ?
Można sobie pobrać z sieci angielskie napisy do filmu i tam są wszystkie dialogi.
Marzyłam o Twoich podcastach ! Dziękuję za spełnienie marzenia i to przed świętami! Dobra robota, tak trzymaj! Dzięki Tobie odkryłam na nowo jak przyjemnie się jest uczyć . Wesołych Świąt!
Czy mogłaby pani publikować podcasty też na youtube?
Komentarz dla zasięgu.
Arlenaaaaa, proszę, wpuść podcast też na Apple Podcast 🤍🤍🤍
Jest przecież.
A czy podcast będzie też na yt? Najlepiej używa mi się właśnie tej platformy. (I listen to podcasts when I have time).
Wesołych Świąt! :)
Nie będzie. Do słuchania służą inne miejsca, a i na YT niepotrzebnie trzeba wrzucać formę wideo - nawet jeśli jest to statyczny obraz, taki plik dużo więcej waży i zbędnie zajmuje miejsce na serwerach, wymaga dłuższego ściągania itp.
Jaka Pani opinia o Duolingo.pozdrawia.
I listen to podcasts when I'm cleaning 😀
fajny twój internet pod broadcast
Może coś o wyrażeniu 'What on earth?'
Być może warto się zastanowić nad I love you. W filmach czasem pada to i oznacza: Bardzo bardzo cię lubię, naprawdę bardzo cię lubię. Jedna osoba to mówi do drugiej i to nic więcej nie znaczy.
th-cam.com/video/SswwqEzJDww/w-d-xo.html
Chcemy podcast na TIDAL! 😩
Ej, a na iTunes nie ma? :(
Jest na Apple Podcasts przecież.
hej
Może to prehistoria, ale kiedyś 'broadcast' oznaczało 'siew ręczny rzutowy' - jak Boryna w 'Chłopach". Potem zapożyczyli to słowo "radioci" na ozn. transmisji radiowej - BBC ma to w sobie w drugim B. A teraz je wykurtyzowali i dodali 'pod'. Takie ciekawe to życie wyrazów! Mnóstwo miłych życzeń super - anglo - Marleno na Święta i Nowy Rok!
Mam pytanie, czy ktoś pomaga Ci przy kwestiach technicznych nagrań filmików, czy robisz to wszystko sama? I drugie pytanie: z jakiego urządzenia do nagrań wideo korzystasz?
Dziękuję z góry za odpowiedź.
Jak sie wymawia Ignatius Press czy ta Igneiszjesz Press??
Może legendarna strzelanina z Kevina?
- Who is it?
- It's me Snake I've got stuff!
Gratuluje nowego pomyslu! Wprawdzie pingwiny to nie ssaki, ale istota przeciez nie w drobiazgach😉 Moze uda sie poprawic dzwiek w przyszlisci, bo nie jest rowny- kwestie wypowiadane w filmie sa gorzej slyszalne.
Wysluchalam pierwszego odcinka i jestem ciekawa nastepnych. Pozdrawiam serdecznie i swiatecznie🌲
Dziękuję! Poprawiłam te pingwiny dla kolejnych słuchaczy. :)
Pozdrawiam :)
Nie dalej jak w zeszłym tygodniu pomysłem, ze powinnaś robić podcast 💥
Mówisz, masz.
Dodajmy, że słowa "audycja" nie należy mylić z "audition", czyli "przesłuchaniem" (w sensie: "przeprowadzeniem rozmowy z wieloma kandydatami w celu porównania ich ze sobą wyłonienia z nich tego najlepszego", bo przesłuchanie policyjne to "interrogation")
Super ❤️Po obejrzeniu tego odcinka biorę się za słuchanie podcastu
Nawet Kevin jest❗️Ale będą święta
Raczek Movie w RNŚ był inspiracją? ;-)
Powiedziałbym raczej 'astronauta', nie 'kosmonauta'...
Pozdrawiam & wesołych świąt! ;-)
„Pulp fiction” do podcastu? :D
Pani Arleno, odpaliłam "PODCASTMOVIE", staaart....
Szkoda, że podcast nie jest dostępny na tutaj YT. :(
Jest w wielu innych miejscach.
Przebrnęłam przez pierwszy odcinek podcastu. Świetny, tylko troszkę przeszkadza mi to parskanie śmiechem do mikrofonu.
No, ale to Twój podcast, możesz robić to tak, jak masz ochotę.
Pozdrawiam 💗
Nie umiem znaleźć tego, o czym mówi Arlena. Aż taka stara jestem i nie nadążam?
PUNK Pamiętam jak Clint Eastwood jako twardziel mówił: do you feel lucky punk? To jest bardzo nie miłe słowo. Chyba jest strasznie dziwne pochodzenie tego słowa.
Arlena, nie ogladalem Twoich wszystkich programow tutaj na TH-cam, wiec nie bardzo wiem czy moje pytanie bedzie relatywne do tego co juz zrobilas poprzednio. Mam pytanie - czy kiedys wzmiankowalas o angielszczyznie Polakow co mieszkaja w Ameryce Polnocnej, zwlaszcza tej starszej (takze mlodszej...), ktorzy uzywaja angielskiego wplatajac slowa polskie i spolszczajac angielskie?
Dam Ci zagadke do rozwiazania, autentycznie z zycia wziete wyrazy ktore zlozylem w zdanie (to z N Jorku gdzie mieszkalem przez jakis czas) - co to znaczy? - "drajwuj do syry po szpagery dla braderlo na byrdy"? Daj mi znac jak sobie zakrecilas jezyk, no i moze to co o nim wiesz.
Słyszę, że podcast dotyczy jakiegoś świątecznego filmu? Myślę "Kevin sam w domu"
Wszedłem w link - miałem rację 🤣
🤣
A jak przetłumaczyć nowy anglicyzm w j. polskim "renderować"? Wysołych i Zdrowych Świąt!!! :)
Czy taki nowy? Istnieje co najmniej od 1999/2000 roku.
Jesli bym musiał używać synonimów: generować, tworzyć, rysować (o renderowaniu grafiki, zwłaszcza 3D); powodować (w sensie jak "to render obsolete").
❣
🥰🥰🥰♥️♥️♥️
"very G" probably means simply very good.
A ja wolałabym cały po angielsku 😉
Takich podcastów są tysiące w internecie. :)
Czadowy plasterek :D
Dlaczego obraz jest taki blady?
Czy to efekt zamierzony?
wruum wruuummm ja uczyć się angielski ale ta lekcji nic nie dają ja głup mam name Stephen Hopkins I like it Godzilla Daje łapkę w górę bo lubię tę stronę w Internecie HAPPY CHRISTMAS !!!
Czy podcast to nie po prostu słuchowisko?
Słuchowisko to często historia fabularna, czasem nawet w formie spektaklu z różnymi aktorami i efektami dźwiękowymi.
@@ArlenaWitt dziękuję za odpowiedź. Szukam po prostu polskiego odpowiednika. Pozdrowienia od stałego widza 😀