4,000 Spanish words with Arabic origin كلمات اسبانية من أصول عربي
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2016
- Hello everybody, i would like to share with you this video which i hope it will be useful for you to learn more about Arabic and Spanish words and you can see how they are similar. Part 2 of the video: • كلمات أسبانية من اصول ...
Instgram: Instgram: go2uk?hl=en
snapchat: / go2uk
twitter: go2uk2015?lang=en-gb
اذا عندكم افكار او حتى نشاطات في مدن جميلة وحابين تقترحونها علي , او حابين تسألون بعض الاسئلة تواصلوا معي على
go2uk2015@gmail.com
وشاكر لكم متابعتكم وتقبلوا تحياتي
احمد البحريني
The Spaniard guy looks so uncomfortable... The Arabic guy is so happy that all his words are similar to Spanish and the Spaniard looks so dissapointed lmao.
Spanish and Arabic have a beautiful love story called Andalusia.. Al Andalus culture came from Levant, we share words also food, music, art and love ❤️🇱🇧 🇪🇸
the arabian guy looks spanish and the spanish guy looks arabian
there over 50,000 words from when the Muslims ruled over Spain
That's alot
كلما ارجع لبلدي من فرنسا أمر من اسبانيا و الله فيه قرى و مدن تحمل أسماء عربية و عادات وتقاليد عربية بس يكرهوا العرب كره العمى .
My last name is Salazar is this from Arabic origin? Greetings
That Spanish dude was bien held hostage lol
ojala is perhaps in english, not exactly the same but pretty close
This video hasn't got 4.000 words, wtf.
I always say Ojala, when I want something to go well, Ojala is a Spanish word from the Hispanic Arabic law šá lláh this from the classical Arabic وشاء الله (wa-šā 'allāh, "If God wants").
The Spanish guy looks like an Arab more than the other Arab lol
اللي عربي لايك
Wow I've noticed that a lot of words in spanish that are the same as arabic but they add the "a" at the beginning. I have a, at least I think, plausible explanation it goes like this : in Arabic we add the "a" or "al" the the beginning of word just like "the" in english. So chajara = tree, achajara = the tree. So maybe Spanish took the word with the "a".
The spanish guy look 100% Arabian I thought he's Arab
الحمدلله اللغة العربية منتشرة في كل الدول اسبانيا وتركيا و بعض دول آسيا
The 'TH' sound in the letters 'Z' & 'C' throw the Arabic guy off.
It wasn't conquered by Arabs alone but mostly by natives Moroccans who are the amazigh. Tarik ibn ziad was native Moroccan who did not speak arabic, his mountain in spain called Gibraltar mean jabal Tarik in arabic.
did y'all know that jarra pronounced khara means shit in Arabic
In Portugal this words are also similar but whit a "closed tong" like the russians speak. But "Inshallah" and "Ojala" (If god willing) in Portuguese is "Se Deus Quiser"