57 Spanish Words that Actually Come From Arabic | Super Easy Spanish 61

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ธ.ค. 2022
  • Did you know there are lots of Arabic words in Spanish? If you’re learning Spanish you might know a few more Arabic words than you realise! This week José is helped by our friend Rawad to discover some of the most typical words that come to Spanish from Arabic.
    ---
    JOIN THE EASY SPANISH COMMUNITY! 💛
    As a member of our community, you get transcripts, vocabulary lists & flashcards & exercise sheets for all of our videos, as well as an interactive transcript, vocab helper & exclusive aftershow for our podcast episodes. Members also get access to our Discord service, where you can chat with us and other community members!
    Join here 👉🏽 bit.ly/easyspanishcommunity
    ---
    MORE EASY SPANISH CONTENT! 📱
    🎙 Listen to our podcast: bit.ly/easyspanishpodcast
    📹 Subscribe to our TH-cam channel: bit.ly/easyspanishsubscribe
    📸 Follow us on Instagram: bit.ly/easyspanishinsta
    👥 Facebook: bit.ly/easyspanishfacebook
    👯‍♀️ & Tiktok! bit.ly/easyspanishtiktok
    💻 Want to know more? Visit www.easy-spanish.org/
    ---
    WE'RE PART OF SOMETHING BIGGER! 💛💚💙🧡
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and exposing the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language and in English.
    📹 Subscribe to the Easy Languages channel: bit.ly/easylanguages
    💻 & visit our website if you want to know more www.easy-languages.org
    ---
    DISCOUTS FROM OUR PARTNERS 💰
    LINGOPIE - Get a 7-day free trial and 65% discount on the annual subscription:
    learn.lingopie.com/easyspanish
    ITALKI - Get $10 in italki credits after your first lesson:
    go.italki.com/easyspanish
    ---
    OUR SUBTITLES 🔡
    We try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best-sounding translation, we hope you find this useful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
    ---
    57 Spanish Words that Actually Come From Arabic | Super Easy Spanish 61
    The Arabic language has had a major influence on Spanish. Some estimates put the number of Arabic words in Spanish at around 4,000. As well as the 47 Arabic words that Rawad pronounces, can you find the 10 others that are hidden throughout the video?
    Note on the Arabic words:
    In some cases, to show the connection between Arabic and Spanish more easily, we have shown the classical or Spanish Arabic word, rather than the word most Arabic speakers would use today.
    *Albur: We made a video about this word! Check it out if you’re unsure about the meaning: • "Albur" Explained by 1...
    The connection of Mexican Albur to Arabic is in doubt. The origins of this phrase are mysterious! However, the Spanish word “albur”, which can refer to a kind of fish, or be a synonym of “azar”, almost certainly does come from Arabic.
    The team behind this episode:
    🎤 Host of this episode: José Mora Landívar, Rawad Sabbagh, Harry Sumner, Sara Delgado, Paulina Sainz, Agustín
    🎞 Editing: Harry Sumner
    🎥 Camera: Harry Sumner, Rodrigo Dada
    🇬🇧 Translation: Harry Sumner Johnny Yeldham
    ✏️ Transcription: Agustín Tripodi
    👁 Proofreading: José Mora Landívar
    👻 Producer: Fran Soza
    Special Thanks to Louis Sumner for the drums!

ความคิดเห็น • 112

  • @canaluno5694
    @canaluno5694 ปีที่แล้ว +16

    لغتي العربية..ما أجملك من لغة و ما أعذب ألفاظك..

  • @user-mz8dy4os3c
    @user-mz8dy4os3c 11 หลายเดือนก่อน +15

    I am Turkish, and Turkish language and culture also borrowed most of these names from Arabic. Like kahve (cafe), tas (taza), şeker (azucar), narenciye (naranja), zürafa (giraffe), İnşallah (Ojala), hatta (hasta), kadı (alcalde), bornoz (albornoz), boyoz (bollo), sabun (jabon) and many more. This is one of many things that I like 👍while studying Spanish. By the way, thanks for this great video 👏.

    • @yaroubthayer-752
      @yaroubthayer-752 11 หลายเดือนก่อน

      It’s interesting that a decent amount of Arabic words that got into other tongues are either archaic or changed meaning in todays spoken Arabic.
      “Cup” for example is a “Kasa” or “koob” while “Tasa” means bowl - “Tast Laban” means a bowl of Ayran.
      There’s also a lot of names of Arabic origin that barely exist in Arab countries but are common elsewhere. Like “Barrak” and “Burak” which are common in places like Turkiye and Africa.
      There’s also a little bit of Turkish words that got into small pockets of Arab communities. Like “Belki” for maybe and “gumruk” for customs and tax, there’s also some words that are used interchangeably with their Arabic counterpart - “Khashuga” for a spoon and “Boyah” for paint, like a shoe wax. Some other words like farming tools, trades and whatnot.

    • @samarabdullahh7962
      @samarabdullahh7962 7 หลายเดือนก่อน

      Honey turksh are originally they speak arabic all the sultan of the othman empire spoke it and we have very common things because were both muslims and arabs you only spoke turkish after ataturk

    • @davidhibble3020
      @davidhibble3020 2 หลายเดือนก่อน

      ​​@@samarabdullahh7962from what I know alot of people spoke Turkish dialects before Attaturk but it was written in an Arabic script like Persian still is , but Attaturks goverment decided to adopt a Latin type alphabet better suited to Turkish and while alot of people couldn't read well anyway ,kind of like a blank canvas for the new Turkey.

  • @wademoores1201
    @wademoores1201 ปีที่แล้ว +18

    I love how they made the lesson so interesting instead of just listing the words. Keep up the good work.

  • @ahmedhussen3422
    @ahmedhussen3422 ปีที่แล้ว +6

    I am from Egypt and i love the arbic standard

  • @wordsoffire2416
    @wordsoffire2416 11 หลายเดือนก่อน +8

    Marhaba
    Nice video. I live in Southern California (I’m Hispanic) and I go the nearest liquor store and the owner and I talk a lot how similar our languages can be.
    Pantalon, fulano o fulana, azúcar, camisa etc. me sorprendí tanto escuchando estas palabras.
    Y también la palabra “ojala” es árabe.
    Oh Allah.
    Cheers from Cali.

  • @GGreat-zm1pe
    @GGreat-zm1pe ปีที่แล้ว +8

    I like the pronunciation, characetrism of the Arabic man to the words. These are significant words and he gives them more significance by his elegannt way. I think he is Algerian or Morocan. Best Vedio Easy Spanish. Im Arab person who is learning spanish.

    • @fucktugal_.y._fucktalunya
      @fucktugal_.y._fucktalunya ปีที่แล้ว +1

      They made this video due to Morocco won the quarter finals in the World Cup, LMAO...

  • @TheSuperVideoRey1
    @TheSuperVideoRey1 ปีที่แล้ว +37

    Como nativo puedo decirles que la toponimia en varias localidades de España y México también viene del árabe. El pueblo de mi bisabuelo, Guadalcanal, Andalucía viene de Wad al-Qanal (وادي القنال) (río del canal), Madrid de Maǧrīţ (مجريط) y Guadalajara México y España de wād al-ḥaŷarah (واد الحجرة o وادي الحجرة). El dialecto andalusí del árabe durante la ocupación de la península ibérica influyó sobre las lenguas mozárabes (lenguas romances en territorio del Emirato) y estas a su vez influenciaron a las lenguas romances modernas sobre todo el castellano en Castilla que incluso se dice había traductores de árabe en las cortes de Castilla. Otros idiomas de España como el catalán por ejemplo casi no fue influenciado porque se desarrolló en territorio de la actual Francia que supo repeler el avance árabe de Al-Andalus a la vez que el Rey Pelayo de Asturias inició la reconquista de la península ibérica de norte a sur hasta solo quedar el Reino Nazarí de Granada en los 1400s por lo que una vez capitulada la reconquista permenció una fuerte arquitectura y vestigios culturales árabes en Andalucía.

    • @SaloestAeslinaydu
      @SaloestAeslinaydu ปีที่แล้ว

      Muy interesante. Gracias 🙏

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 ปีที่แล้ว

      ¿¿¿Territorio de la actual Francia??? Pues no... No digas bobadas
      Y el castellano actual fue influenciado por dialectos mozárabes, esto es por los dialectos del latín hablados bajo ocupación musulmana que se entremezclaron con el castellano viejo.
      El reino de Granada en el 1400??? vas mal... Después de las Navas de Tolosa toda Andalucía occidental fue cristiana y lo mismo el algarve portugués. El reino nazarí de granada fue en el 1200 y pico, osea la Andalucía oriental y sólo por la aparición de la peste negra se prolongó casi 300 años más.... Es lo que tiene hablar de oídas...

  • @yusufmuslim4420
    @yusufmuslim4420 9 หลายเดือนก่อน +4

    En realidad, las palabras ajedrez y naranja proceden de la India, al igual que los números denominados "arábigos".

  • @ritahall8148
    @ritahall8148 ปีที่แล้ว +2

    Subtitles in both Spanish and English, slow and clear speech, and entertaining conversational presentation make this a very good way to learn Spanish. I read Spanish better than I understand spoken Spanish. This format helps a lot.

  • @Xdrakemanx
    @Xdrakemanx ปีที่แล้ว +30

    Me encantaría aprender el árabe si tuviera más tiempo. Parece ser un idioma bastante útil que te da acceso a un montón de pueblos y culturas, similar al español. ¡Muchas gracias por este video!

    • @pheeel17
      @pheeel17 ปีที่แล้ว +1

      Buena suerte con la pronunciación. Es muy difícil

    • @Enne-
      @Enne- ปีที่แล้ว +4

      You can learn Standard Arabic and talk to all 22 Arab countries. They will understand you but you will not understand them unless they speak in Standard Arabic because each country speaks its own dialect that is very different that sometimes we cannot understand each other. I recommend you learn the dialect you are most interested in (Levant area, Egyptian, GCC, or west African). Levant and Egyptian dialects are easiest while the GCC dialect is the closest to Standard Arabic

    • @SaloestAeslinaydu
      @SaloestAeslinaydu ปีที่แล้ว +4

      Si vas a estudiar árabe cada día por lo menos 10-15 minutos, sucederás en el aprendizaje. Llevo aprendiendo árabe 4 a los pero conozco solo 1500-2000 palabras y no puedo hablar en árabe pero estudió todos los dias. El camino va a dominarae a quien que va.

    • @seguimosgrabando4325
      @seguimosgrabando4325 ปีที่แล้ว +1

      Similar al español el árabe? Pero qué cjns

    • @Ahmad-bb5zj
      @Ahmad-bb5zj ปีที่แล้ว

      Si quieres aprender el Arabe, te puedo ayudar. Yo soy estudiante del arabe en la universidad pero tambien estudio español..

  • @ControlledCha0s
    @ControlledCha0s ปีที่แล้ว +5

    3:49 - *Roque* , (también conocido como *torre* ) y *alfil* . 😉

  • @deutschmitpurple2918
    @deutschmitpurple2918 ปีที่แล้ว +4

    I really love this language. Muchas gracias 🤗🤗❤❤

  • @lidiaczerminska7732
    @lidiaczerminska7732 ปีที่แล้ว +8

    Que interesante, me encanta saber algo sobre la etimologia de las palabras, muchas gracias, saludos de Polonia🤗

  • @plant-basedandwelltraveled5148
    @plant-basedandwelltraveled5148 ปีที่แล้ว +3

    Muy divertido y informativo!

  • @ipsilonia
    @ipsilonia ปีที่แล้ว +2

    estuve esperando por "ojala" por todo el video! una de mis frases favoritas. me encanto mucho este video, muchas gracias. el mundo es tan pequeno y muchas culturas son entrelazadas. y estoy de acuerdo con ese usario: todos de los anfitriones me parecen muy amables!

  • @FromGambit
    @FromGambit ปีที่แล้ว +11

    Arabic is also evident in place names, such as Guadalajara

    • @Enne-
      @Enne- ปีที่แล้ว

      Interesting! Im a native Arabic speaker and I had to Google it because it was not obvious to me what the Arabic of it is.
      What makes it so obvious to you that its origins were Arabic?

    • @alfrredd
      @alfrredd ปีที่แล้ว +1

      @@Enne- All words starting with (Guad-) come from Arabic (Wad)

    • @le8971
      @le8971 ปีที่แล้ว

      وادي الخره؟ 😅 just joking.

    • @Yahyia-cv3sx
      @Yahyia-cv3sx 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@Enne-maybe because it might be the dialect of al-Maghrib.

  • @tomjones9490
    @tomjones9490 ปีที่แล้ว +6

    Thank you. This was very interesting. I didn't realize so many Spanish words were influenced by Arabic.

  • @monicawilson8075
    @monicawilson8075 ปีที่แล้ว +15

    Rawad is too handsome. Muy muy guapo!!

  • @biarocha252
    @biarocha252 ปีที่แล้ว +2

    Buenísimo video, muy creativo! ;)

  • @RV8878
    @RV8878 ปีที่แล้ว +1

    Muchas gracias!❤me encanto el video,muy divertido,un saludo❤

  • @davidm113
    @davidm113 11 หลายเดือนก่อน +1

    A Tunisian neighbour of mine in the republic dominicana told me if I can speak Spanish & French you are basically speak Arabic.

  • @alilotfi7974
    @alilotfi7974 ปีที่แล้ว +17

    soy de iran viviendo en viena, casi todas esas palabras existen en Persa tambien solo con una pronunciacion un poco diferente !

  • @alh2515
    @alh2515 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias! fue divertido ver el video, hay otras palabras comunes, por ejemplo;
    pantalones " bintal ", camisa " qamis", zapatillas " shahatat" , Alhambra "alhamra", sala o el salón " saala, alsaala".
    esto es todo lo que sé hasta ahora, espero aprender más

  • @LukasAndalus
    @LukasAndalus ปีที่แล้ว +5

    ¡Me encantó el video! Lo hicisteis de una manera muy entretenida y divertida. Por cierto, creo que “jeta” proviene del árabe también (la cual fue usada en el video). Y hablando de palabras usadas en México, la palabra “alberca” también proviene del árabe. Con respecto a las piezas del ajedrez, sé la palabra “alfil”. Proviene de la palabra en árabe que significa “elefante “.

  • @thexgamer8240
    @thexgamer8240 ปีที่แล้ว +8

    Estoy estudiando la historia del español y este vídeo es muy útil para esa asignatura.

  • @MMmk1
    @MMmk1 ปีที่แล้ว

    La idea de Jumanji ha sido muy guay :D

  • @Ellh7
    @Ellh7 5 หลายเดือนก่อน

    !!!!Ojalá mis amigos Ojalá!!!! Mi favorito frase, también!

  • @newloggers
    @newloggers ปีที่แล้ว +3

    Hola Jose :) Me encanta el video :) Porque estoy interesado en la etimología. Tambien hay muchas palabras que provienen del Arabe en mi lengua materna, Turco. Vale que ya tengas un buen fin de semana. Saludos de Turquia :)

  • @ahmedhammam
    @ahmedhammam 4 หลายเดือนก่อน

    Que fácil ❤

  • @eliasshakkour2904
    @eliasshakkour2904 ปีที่แล้ว +4

    ¿De qué país es José? Me llamó la atención su pronunciación de la .

  • @GeeBShow
    @GeeBShow ปีที่แล้ว +1

    The Spanish Brandan Fraser! :D

  • @Yahyia-cv3sx
    @Yahyia-cv3sx 5 หลายเดือนก่อน

    Gracias, me gustó mucho la presentación.
    alcachofa, خرشوف
    albaricoque مشمش
    almíbar شراب مركز
    alcázar الكازار
    alcantara الكانتارا
    alguacil شريف
    alminar المينار
    berenjena بيرينيينا
    jarabe جربي

  • @yassabry6493
    @yassabry6493 ปีที่แล้ว

    أحلي فيديو ❤️❤️❤️

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 ปีที่แล้ว +2

    o português também tem palavras de origem árabe

  • @Oijres
    @Oijres ปีที่แล้ว +2

    Azul 💙

    • @Enne-
      @Enne- ปีที่แล้ว +1

      Interesting to point out... the Arabic word "lazord" was taken from the Persian. The Arabic word was then used in Latin as "lazulum". Then became "azul" in Spanish.

  • @porelmundosenormashur9413
    @porelmundosenormashur9413 ปีที่แล้ว +4

    Masha Allah.. Al final ha llegado el vídeo más esperado por los amantes o estudiantes de Árabe. Desde que me matriculé en una universidad islámica de India, comencé estudiar árabe y ahora hablo árabe bien Alhamdulillah. Además desde hace dos y media anos llovo aprendiendo español también. Así que yo suelo colectar todas las palabras origen del árabe y revisar la etimología de las palabras parecidas con Árabe. Por ejemplo solía oir siempre la palabra "Alcalde" . Un día busqué por internet y encontré es originó de la palabra القاضي y Alberca de البركة y Almacén de المخزن mucho más como Ataúd, jarra, fulano y albañil. Pues nada, doy mis gracias a todos para este intento tan diferente y fabuloso 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸

    • @user-oe3tt7ob6e
      @user-oe3tt7ob6e ปีที่แล้ว

      هل يمكنكم مساعدتي في تعلم الاسبانية؟

    • @daveedel1491
      @daveedel1491 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-oe3tt7ob6eأسلم عليكم انا أكتب بالإسبانية

  • @salmannaqvi3612
    @salmannaqvi3612 10 หลายเดือนก่อน

    Portugese for beginners is also needed, videos

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  10 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/channels/GItHJHk5zoYHRQD6ZQ-mrA.html
      (;

  • @aprendoespanol6833
    @aprendoespanol6833 ปีที่แล้ว +1

    Aceituna, alcazar

  • @veefernaodias4134
    @veefernaodias4134 ปีที่แล้ว

    Puedo recordar algúnas palabras en español que son mismo como Arabe, como " Ojalá" o 'al ' ...todos que recuerdame jeje 😊😊

  • @walvisligoria4036
    @walvisligoria4036 ปีที่แล้ว

    Muy interesante el vídeo. Aunque debo decir que algunas de las palabras mencionadas también se encuentran en otros idiomas, así que no son herencia árabe exclusiva del español algo que seria bueno aclarar.

  • @friesenheim
    @friesenheim ปีที่แล้ว

    Ojala I learn Spanish

  • @jansoltes971
    @jansoltes971 ปีที่แล้ว +4

    "Naranja", "limón", ajedrez" are not original Arabic words, even though they were introduced to Spanish via Arabic. These are Sanskrit words that arrived to Arabic via Persian.
    "Taza", "alubia", "momia" or "berenjena" come from Persian words via Arabic.
    "Zanahoria", "guitarra", "atún" or "arroz" are from Old Greek via Arabic (the latter possibly a borrowing from Persian in Old Greek).
    "Rincón", "sugar", "azafrán", "algodón", "tamarindo", "jirafa", "mezquino", "almacén", "jabalí", "barrio", "asesino", "gacela", "alcalde" or "tambor" come from original Arabic words.
    The words I knew and weren´t mentioned here are "algebra", "alfalfa", "albaricoque".
    Great video, very well narrated! ¡Muchas gracias!

    • @yousuf6382
      @yousuf6382 ปีที่แล้ว +1

      correction
      Taza is from the Latin (tastāre)
      berenjena is from Aramaic\Semitic
      momia and limón from Arabic
      guitarra has old Semitic roots
      The etymology in Wikipedia is nonsense

    • @jansoltes971
      @jansoltes971 ปีที่แล้ว

      @@yousuf6382 Cheers! I´ll know better next time! But is everything a nonsense in there?

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 ปีที่แล้ว

      Gracias a Dios alguien pone sentido común...

  • @Mr.haplogroupLfromArabland
    @Mr.haplogroupLfromArabland 10 หลายเดือนก่อน +1

    It is actually waaaay more than only 57 words

  • @mariae7948
    @mariae7948 ปีที่แล้ว +3

    Alcurnia
    Alameda
    Aljibe
    Alhaja
    Alcancía

  • @mki1104
    @mki1104 ปีที่แล้ว

    hola , aprendi el espanol durante el confinamiento del covid y puedo decir que hay muchas palabras que son similares al arabe por ejemplo : azucar, azafran ,alberca ,almohada ,aceit ,aceitoun , aceitouna , ojala,arroba.alcoba .....la mayoria empiezan con "a" o "al" que significa" el " en arabe ! que tengan un buen dia . saludos

  • @abdelhakmoramora842
    @abdelhakmoramora842 ปีที่แล้ว +1

    almohada en arabe es "Al mokhada" son muy parecidas y se prenuncian casi de la misma manera

  • @yungchappa7600
    @yungchappa7600 ปีที่แล้ว

    hola, soy estudiente de espanol en irlanda, tengo un examen oral manana, ojala buenas notas

  • @mayanksaboo8045
    @mayanksaboo8045 ปีที่แล้ว +2

    En mi estado, se habla el idioma 'Gujarati' y en esta lengua, 'naranja' es 'narangi'.

  • @husseinmorobeid
    @husseinmorobeid ปีที่แล้ว +1

    La jarra
    Zapatos
    calcetines

  •  ปีที่แล้ว +2

    Alfajor, algarabía, albaricoque, alcaide, almojábana, zaguán, albañil...

    • @le8971
      @le8971 ปีที่แล้ว

      Meanings plz

  • @user-oe3tt7ob6e
    @user-oe3tt7ob6e ปีที่แล้ว +1

    اود تعلم اللغة الاسبانية.هل أجد احدا مهتما بتعلم اللغات.

  • @jacksonmadison9994
    @jacksonmadison9994 ปีที่แล้ว

    Algunas otras palabras;
    alcohol, álgebra, alquimia, sandía

  • @Josh.Mangelson
    @Josh.Mangelson ปีที่แล้ว

    Lo que recuerdo en mi clase histórica hace muchos años es que el imperio moro vino a la península ibérica en el siglo 8, no?

  • @janiskhan1822
    @janiskhan1822 ปีที่แล้ว

    Wow living in London I have met many Spanish people with "Arab" Physical features. Now I wonder why?...lol

  • @ektasagar5568
    @ektasagar5568 ปีที่แล้ว

    hola jose me llamo ekta me gusta est video y quiero ser tu amiga si tu quires

  • @zsoltzelenka1713
    @zsoltzelenka1713 ปีที่แล้ว

    ¡Qué bonito acento tiene ese hombre! ¿Puede ser que él sea de las Islas Canarias?

  • @Poetrychannel474
    @Poetrychannel474 23 วันที่ผ่านมา

    But…isn’t orange برتقال (Burtuqal)?

  • @yuanxinzhang2808
    @yuanxinzhang2808 ปีที่แล้ว +1

    Tambores, jaja

  • @timerworld1
    @timerworld1 ปีที่แล้ว +2

    Every word in Spanish with AL came from Arabic

    • @ControlledCha0s
      @ControlledCha0s ปีที่แล้ว +2

      It's not _that_ simple, either, there are some words that begin with "al-" which are not of Arabic origin, or not entirely, like *altivo* and *almuerzo* .

    • @vooides
      @vooides ปีที่แล้ว +1

      Not at all

    • @timerworld1
      @timerworld1 ปีที่แล้ว +2

      Thank you guys 👍

  • @user-wy2uy9sz9c
    @user-wy2uy9sz9c ปีที่แล้ว

    اتمنا أن أتكلم الإنكليزي وا لسبانية يا رب

  • @davart311
    @davart311 ปีที่แล้ว +1

    Hablo inglés con fluidez, pero como italiano nativo aprendería más rápido con subtítulos en italiano porque es más natural.

  • @SALx96
    @SALx96 ปีที่แล้ว +1

    Can anyone tell me which Spanish dialect this is please?

  • @fares238
    @fares238 ปีที่แล้ว

    I know words like banana and admiral and camera originated from arabic

  • @algorithm1635
    @algorithm1635 3 หลายเดือนก่อน

    Spanish language have more than 4000 words arabic origin words, and Portuguese language have more than 3600 words from Arabic origin, 👍

  • @herratossavainen2320
    @herratossavainen2320 ปีที่แล้ว +1

    La palabra Mercadona es tambien de origen arabe (merk-ad-donah) que significa microondas sucios

  • @leepatton3563
    @leepatton3563 ปีที่แล้ว

    La palabra "alfalfa" es de árabe tambien, "al-faṣfaṣa."

    • @le8971
      @le8971 ปีที่แล้ว

      What do they mean?

    • @jorllima
      @jorllima ปีที่แล้ว

      @@le8971 Is the name for the grass eaten by animals

  • @Jo5ue1
    @Jo5ue1 ปีที่แล้ว

    Me pregunto porque cada vez cuando le pide a Rawad la traducion en Arabe mira hacia arriba, que cree que es un Dios?

    • @le8971
      @le8971 ปีที่แล้ว

      Has visto Dios? 😂

  • @brunodelima5163
    @brunodelima5163 ปีที่แล้ว

    No me gusta café

  • @jaytelfer3984
    @jaytelfer3984 ปีที่แล้ว

    SEGURO que hicisteis este video porque Marruecos ha derrotado Espana en la Copa Mundial... seguro... 😂😂😂

  • @elenagarrison3701
    @elenagarrison3701 ปีที่แล้ว +1

    Vamos Morocco ❤ y libre palestine

  • @gloryjudgement7563
    @gloryjudgement7563 ปีที่แล้ว +1

    Ojalá = “oh Allah”

  • @falehakrimi2252
    @falehakrimi2252 ปีที่แล้ว +1

    c'est merveilleux ! muchas gracias.camisa cola ropa horno farco'n gatos .(".cards" instriment pour la laine )....

  • @danielfernandezpeinado6294
    @danielfernandezpeinado6294 8 หลายเดือนก่อน

    Eso es lomo, no jamón 😂😂😂

  • @fortytwo244
    @fortytwo244 11 หลายเดือนก่อน +1

    a lot of those words are Persian not Arabic

  • @malikaabizar8318
    @malikaabizar8318 7 หลายเดือนก่อน

    Muslims civilised europeans
    Taught how to cook
    Taught them algebra,alchemy,algorithm
    Long live muslims ☪️

  • @fucktugal_.y._fucktalunya
    @fucktugal_.y._fucktalunya ปีที่แล้ว

    Jajaja, sólo porque Marruecos haya ganado la semifinal, no quiere decir que el tema de conversación en Español Fácil sea comparar el español y el árabe, creo que este vídeo está fuera de lugar.
    Y odio el hecho de que el Sáhara Occidental haya pasado a formar parte de Marruecos e intente dividir la región noreste de España para que sea independiente y se separe de España, aunque Marruecos sea un país islámico. 🤦‍♂️