Надо VS Нужно in Russian Language

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2018
  • НАДО and НУЖНО both can be used when you need TO DO something.
    Only НУЖНО is used when you need an object.
    Forms of НУЖНО:
    1. Masculine - НУЖЕН
    2. Feminine - НУЖНА
    3. Neuter - НУЖНО
    4. Plural - НУЖНЫ
    BeFluent Class - clc.to/e1oUTg
    Support Languages - / fedor_shirin
    Facebook Community- groups/16901...
    Instagram - / befluentinrussian
    Me VK - id16737366
    Email - befluentlanguages@gmail.com

ความคิดเห็น • 210

  • @argenisjrg
    @argenisjrg 3 ปีที่แล้ว +47

    I think it's easier to understand the difference if we translate like this:
    - мне нужно: I need.
    - мне надо: I have to.
    Amazing video!

    • @AdarshJon
      @AdarshJon 3 ปีที่แล้ว +3

      thank you!

    • @argenisjrg
      @argenisjrg 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AdarshJon You're welcome!

    • @somasundharsharma8210
      @somasundharsharma8210 ปีที่แล้ว

      Hey! . I have to is
      Я должен right?
      In my opinion, both of мне нужно and мне надо mean the same. I need.

    • @jpaulo_ap
      @jpaulo_ap 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@somasundharsharma8210 Isn't "должен" like "should"?

    • @xhoxhoa
      @xhoxhoa 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@jpaulo_apда должен - «should» и надо и нужно - «to need»

  • @katb.78
    @katb.78 5 ปีที่แล้ว +60

    1. Мне надо/нужно спать.
    2. Тебе нужен отпуск.
    3. Ему нужна машина.
    4. Нам нужно мороженое.
    5. Вам нужны новые ботинки.
    Спасибо тебе! :)

  • @StanbyMode
    @StanbyMode 4 ปีที่แล้ว +39

    Ему нужно немного молока!

    • @ShadowReaper-pu2hx
      @ShadowReaper-pu2hx 10 หลายเดือนก่อน +1

      Glad to see this meme going strong even on language learning videos.

    • @StanbyMode
      @StanbyMode 10 หลายเดือนก่อน

      @@ShadowReaper-pu2hx want to have a naked tickle fight

  • @frangomez7748
    @frangomez7748 3 ปีที่แล้ว +4

    Thanks Mr Fedor! Большое спасибо за интересные уроки!

  • @SightFilms
    @SightFilms 5 ปีที่แล้ว +11

    you're very helpful, Fedor! Here are my sentences:
    1. Мне надо спать
    2. Мне нужны карандаши
    3. Тебе надо работать
    4. Нам нужно вино
    5. Вам надо приготовить обед

  • @Nootathotep
    @Nootathotep 5 ปีที่แล้ว +17

    I thought that Pl was an upside down Ы for a second, LOL

  • @francescopaladini5273
    @francescopaladini5273 4 ปีที่แล้ว +4

    Большое спасибо за помощь!

  • @JStephs1950
    @JStephs1950 5 ปีที่แล้ว +4

    Спaсибо! Great explanation from a beginning student of Russian.

  • @Sophiasofrenchparis
    @Sophiasofrenchparis 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so much
    Your videos are so useful and well explained

  • @gregavans1078
    @gregavans1078 4 ปีที่แล้ว

    Thanks fedor. I enjoy your lessons.. very helpful

  • @ChrisRedfieldNY
    @ChrisRedfieldNY 5 ปีที่แล้ว +28

    3:35 That's funny. I'm Russian and I didn't know this rule.

    • @LiveRussian
      @LiveRussian 5 ปีที่แล้ว +22

      Because there is no such rule. Grammatically correct to put the stress on "У". Мне нУжно время / I need time. Some people say нужнО, but it's rather a bad habit than a rule. Fedor, you should cut this part out.

    • @0neChecker
      @0neChecker 2 ปีที่แล้ว +5

      @@LiveRussian It's a huge country with thousands of dialects. With love from you best neighbour.

  • @olarane4349
    @olarane4349 5 หลายเดือนก่อน

    Short and useful
    Thank you

  • @danceillusion13
    @danceillusion13 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank you!!! 👏

  • @sadafkaramie3996
    @sadafkaramie3996 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо 🙏🏻

  • @roxannagarcia3114
    @roxannagarcia3114 ปีที่แล้ว

    Simple and effective.Thanks!!!

  • @sarigumilang
    @sarigumilang 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо 🤩

  • @muzamil-sf3hn
    @muzamil-sf3hn 7 หลายเดือนก่อน

    Wonderful 👍

  • @belladonna.funtikovna
    @belladonna.funtikovna 2 ปีที่แล้ว +1

    Nevertheless, I personally believe that what your doing is just great! Keep up!

  • @alantjost
    @alantjost 4 ปีที่แล้ว +1

    Thank you. I Нужно that.

  • @user-qi5vf2ws8t
    @user-qi5vf2ws8t หลายเดือนก่อน

    Useful!

  • @giorgosdragouidis5777
    @giorgosdragouidis5777 4 ปีที่แล้ว

    i actually had and still have trouble to understand the differences between nado-nuzha,althought i know they basically mean need i didnt know the diference the have to one another.Very helpful video and i also have a recomandetion for you.make a video about mozhno and dolzhen ,what they actually mean ,their diferences ,how they are used etc etc,and also please compare mozhno,dolzhen,nado,nyzhno all together if you can beacause i live in greece and i speak fluent greek and i also speak very good but not perfect russian and as a greek speaker its deficult for me to understand the diference between nado,nuzhno,mozhno and dolzhen ,they all sound "need"to me when i translate them in my head in greek. Thank you very much great video

  • @michelagedicke7634
    @michelagedicke7634 3 ปีที่แล้ว

    Not difficult to remember for me, it's like italian!
    'Мне нужно/надо' are like 'Mi serve', great and thx for the explanation! ^^

  • @ramirogonzalez6348
    @ramirogonzalez6348 5 ปีที่แล้ว

    Thanks 👍👌

  • @claudesikora6679
    @claudesikora6679 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for your help with this wonderful Russian language

  • @user-do4om2oq4g
    @user-do4om2oq4g 3 ปีที่แล้ว +3

    "Надо" is more like as a given to you, "нужно" means your will, that you decide what is "нужно" to you (or smth is given to you by your own will, when use "надо" here). "Надо" is strong (sometimes you're not really interested in), "нужно" is common

  • @BOSSBATTLE09
    @BOSSBATTLE09 ปีที่แล้ว

    Спасибо.

  • @7seasrobert
    @7seasrobert 2 ปีที่แล้ว

    Very enjoyable... Keep up.the good work to garish

  • @dr.nesrine9858
    @dr.nesrine9858 5 ปีที่แล้ว

    Спасибо

  • @davidjoshuamarinomonroy5641
    @davidjoshuamarinomonroy5641 ปีที่แล้ว

    привет федорь really thankful for your explanation...but ive been trying to learn their past conjugations, i cant seem to find them anywhere. Thx in advance

  • @galinaioffe2250
    @galinaioffe2250 3 ปีที่แล้ว +1

    Yes, money IS a vital nessesity 💪

  • @melihkaya1606
    @melihkaya1606 4 ปีที่แล้ว +1

    explain CB and NCB form in Russian please fedor :)

  • @victorkaplansky
    @victorkaplansky 5 ปีที่แล้ว +4

    Hi, I think you are wrong on stress with "нужно" with objects. It has to be нУжно both with verbs and objects.

  • @belladonna.funtikovna
    @belladonna.funtikovna 2 ปีที่แล้ว +1

    Pardon me, but there's no such word in official Russian language as "нужнО" [nuʒ'no]. This from is only used in some provincial dialects and is not considered a linguistic standard.
    So, the right variant for would be only with the stress on the first syllable.

  • @OFFSITE88
    @OFFSITE88 3 ปีที่แล้ว

    Very good explanations but will take a long time to 'get it'.

  • @emrahs1
    @emrahs1 2 ปีที่แล้ว

    1st questionHow do you use tgem in past tense? 2nd question: Where should i put не when I need to give negative meaning (same question for должен)

  • @daniellee6912
    @daniellee6912 5 ปีที่แล้ว +10

    4:01 я тоже нужно деньги

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  5 ปีที่แล้ว +4

      Мне instead of А

    • @marianoyalour
      @marianoyalour 5 ปีที่แล้ว +10

      @@BeFluentinRussian And I guess the correct form would be нужны since деньги is treated as a plural noun?

    • @Cripalani
      @Cripalani 3 ปีที่แล้ว +4

      @@marianoyalour right. Мне тоже нужны деньги

  • @saheedur
    @saheedur 5 ปีที่แล้ว

    Can you please teach some verbs using in past tense.like understood, went etc. with masculine and feminine.

    • @axentfly8945
      @axentfly8945 5 ปีที่แล้ว

      Hi.. With male-nouns in past time verbs usually have consonant letter at the end:
      - Он уехал. Дом сгорел. It's actual, when infinitive form of verb ends on "-ть" (уехать, сгореть).
      With female-nouns we have another situation - verbs ends on vowel letter.
      - Она уехала. Квартира сгорела.
      When infinitive form of verbs ends on "-ться" (сломаться, кататься for examp.)
      Male-nouns: - Трактор сломался. Он катался на автомобиле.
      Female-nouns: - Дверь сломалась. Она каталась на автомобиле.

  • @AaliyahDonets
    @AaliyahDonets 2 ปีที่แล้ว +3

    Первый раз слышу про ударение 'нужнО'. Никогда не слышала, что б так говорили... И сама так не говорю... Интересно из какого источника такая информация?... Обычно ударение остаётся одинаковое 'нУжно' вне зависимости от рода.

  • @rikvlasblom4272
    @rikvlasblom4272 3 ปีที่แล้ว

    Why is the perfective form of the verb used (Мне нужно поесть.)? If you need to eat, the action of eating, still needs to happen, right?

  • @xavemsk88
    @xavemsk88 5 ปีที่แล้ว

    Нужно/надо still can interchangeable when you talking about any object that is needed for you. To do that you have to change the case of a subject to the accusitive one. So you will get the fully correct subjectless sentence with the same meaning. Example:
    Мне нужно молоко.
    Мне надо молока.

  • @CugnoBrasso
    @CugnoBrasso 2 หลายเดือนก่อน

    These semi-verbs that are supposed to be verbs but don't actually behave as such are ruining my sleep. Everytime I see one of these I wonder how they would behave in the past tense or in the conjunctive (like "I needed a pen yesterday" or "If I had to write this down, I would need a pen").

  • @galinaioffe2250
    @galinaioffe2250 3 ปีที่แล้ว

    Nuzhno is to express a vital nessecity

  • @rhn122
    @rhn122 5 ปีที่แล้ว +6

    Мне нужна моральная поддержка :(
    Нам надо понимать урок школы
    Вадиму нужно иди домой сейчас
    Дженине нужен дружок
    Вам нужны друзья

    • @pestilence6444
      @pestilence6444 5 ปีที่แล้ว +1

      It's better to say школьные уроки or уроки в школе.
      But the best way to say it is Нам надо понимать то, что нам преподают/объясняют на уроках в школе :)

  • @shahbazahmad2894
    @shahbazahmad2894 5 ปีที่แล้ว +3

    Sir I am your biggest fan. Я посмотрю всё видио. Пожалуйста объясните verb of motion. Я не понял. Plz plz

    • @genshiyami
      @genshiyami 5 ปีที่แล้ว +1

      There are multiple Verbs of Motion. Like 4 of them. Идти means to walk in one direction, while ходить means to walk in more then one or when you go someplace repeatedly like school or work. Or when you don't have any destination at all. The next 2 are ехать и ездить. Ехать means the same as идти but in a car or bus. Ездить is the same as ходить but in a car or bus, a vehicle. Well that is to my understanding.

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  5 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/3dgd9as5Fdk/w-d-xo.html Here it is

  • @isisbowers3975
    @isisbowers3975 5 ปีที่แล้ว +4

    please make a video explaining "пор", "с тех пор" and in what situations it's used

    • @alexvap3280
      @alexvap3280 5 ปีที่แล้ว +2

      Зачем целое видео для такой маленькой темы? Когда происходит событие, а потом говорится о времени, которое после этого прошло, то и говорят "с тех пор". Например, "Я закончил школу в 2000 году. С ТЕХ ПОР прошло уже 18 лет" = "Я закончил школу в 2000 году. С МОМЕНТА ОКОНЧАНИЯ прошло 18 лет". Есть еще фраза: "с тех пор много воды утекло" = "с того момента прошло очень много времени". Еще пример: "Мне 5 лет назад сделали операцию. С ТЕХ ПОР мне нельзя носить тяжести". = "Мне 5 лет назад сделали операцию. ПОСЛЕ ЭТОГО мне нельзя носить тяжести".
      Другими словами - есть событие. Когда говорят о времени прошедшем после него, то употребляют фразу "с тех пор", т. е. с момента какого-то события. Как-то так )))

    • @isisbowers3975
      @isisbowers3975 5 ปีที่แล้ว

      @@alexvap3280 спасибо огромное, я раньше не поняла как использовать фраз

    • @alexvap3280
      @alexvap3280 5 ปีที่แล้ว

      Пожалуйста )))

    • @gulmurodoripov6749
      @gulmurodoripov6749 4 ปีที่แล้ว

      @@alexvap3280 Можете объяснить мне разницу глаголов "сказать" и "говорить" в прошедшем времени?

    • @alexvap3280
      @alexvap3280 4 ปีที่แล้ว

      @@gulmurodoripov6749 Это глаголы совершенного и несовершенного вида. В прошедшем времени глагол "сказать" -- "сказал", т. е. закончил фразу/речь. А "говорить" в прошедшем времени - "говорил". Это значит, что говоривший свою речь не закончил. Но здесь есть маленький подвох, т. к. это в прошедшем времени, то часто эти глаголы являются синонимами. Например, "он сказал мне" и "он говорил мне", в обеих случаях подразумевается, что что-то уже было сказано полностью и не продолжалось. Здесь разница между этими глаголами зависит от контекста.

  • @gabrieltelb
    @gabrieltelb 4 ปีที่แล้ว

    Hello Mr Fedor, how to say "It's a need"? For example: A Change in our Economic system is a NEED.

    • @klasiki85
      @klasiki85 3 ปีที่แล้ว +1

      In this case you can use a noun "необходимость"

  • @servolock1
    @servolock1 5 ปีที่แล้ว

    I really wish you would do a lesson on учить, научить, учиться, научиться, выучиться, etc. They are confusing! They can mean opposite things depending on which case the subject is in. I feel like I will need lots of lessons, examples and practice before I will be able to use these verbs. Please make some lessons and explain these verbs thoroughly.

  • @RichardVRusso-rj9ws
    @RichardVRusso-rj9ws 4 ปีที่แล้ว

    Fedya, what is your patronymic?

  • @0neChecker
    @0neChecker 2 ปีที่แล้ว

    This is very mind opening. Iam a finn and my hobby is history. There's been hundreds of years "laukku ryssiä" bag-russians selling things around Finland in country side. And when Finland became as an autonomic part of Russia they build a real boarder between Russia and Finland for the first time and the mercants got strick rules what was allowed to sell in Finland. Those russians were Karelians. Finns and karelians can understand each other despite the karelians used to use some russian words like деньги. Giving a new words to finnish language like "tinkiä" bargain.

  • @lucuu6543
    @lucuu6543 2 ปีที่แล้ว

    "Think of something that you would use in your daily daily life"
    Me: Мне нужна девушка))

  • @aphelios9157
    @aphelios9157 5 หลายเดือนก่อน

    How do you determine the gender of all objects? is there a rule?

  • @357QueenBee
    @357QueenBee 5 ปีที่แล้ว

    Hi Fedor, in Spanish we conjugate the word need about 26 different ways. By gender, tenses, conditionals etc. I know, it sounds overwhelming. So, how is the word used for genders, past and future in Russian. Say for ex.
    I would have needed to go.
    She would need an interpreter.
    He needed a ride.
    They will need money.
    Спасибо!

    • @tropicocean3623
      @tropicocean3623 5 ปีที่แล้ว +1

      Ok I only know two of these sentences, because i know neither how to translate a ride nor an intepreter. But here you go with the other ones:
      I would have needed to go:
      Мне надо было бы пойти.
      They will need money:
      Им нужны будут деньги.

    • @357QueenBee
      @357QueenBee 5 ปีที่แล้ว

      @@tropicocean3623 Thank you!

  • @nothingiswrong8484
    @nothingiswrong8484 11 หลายเดือนก่อน

    1. мне надо/нужно есть
    2. Тебе нужен карандаш
    3. Ей нужна краска
    4. Вам нужны полетенца
    5. Ему нужно такси

  • @GoPatriots
    @GoPatriots 3 ปีที่แล้ว

    So, mne is dative case. This is like French Il me faut. It is necessary to me.

  • @spotiv9703
    @spotiv9703 2 ปีที่แล้ว

    1 . мне нужно работать
    2 . мне нужно практиковать
    3 . мне это нужно
    4 . мне нужна еда

  • @mrnoobs7471
    @mrnoobs7471 2 ปีที่แล้ว

    Hi what does Не надо mean. Together

  • @aleksmeetsworld6873
    @aleksmeetsworld6873 4 ปีที่แล้ว

    Moi vapros, povhemy y tebya shoki takii krasnii

  • @dominiquefernandez9791
    @dominiquefernandez9791 4 ปีที่แล้ว

    Мне нужно люблю,

  • @abdurahmanjares2980
    @abdurahmanjares2980 5 ปีที่แล้ว +1

    Мне нужна твоя помощь, А что разный только и просто , например:
    Я только хочу увидеть тебя
    Я просто хочу увидеть тебя
    Contrast between только и просто .
    Спасибо вам большое

    • @user-cy6sw4xk8x
      @user-cy6sw4xk8x 5 ปีที่แล้ว

      Только means only. Просто means simply. They often overlap of cause.

  • @JCmySaviour27
    @JCmySaviour27 4 ปีที่แล้ว

    So у goes with a masculine name
    And е goes with feminine name and when you are saying a sentence like "мне нужна подруга" the gender of the нужно variant goes to the object needed instead of your gender? That part kind of confused me a little...

  • @comradeedwin1006
    @comradeedwin1006 ปีที่แล้ว

    In Swedish "stol" means chair, lol

  • @rikvlasblom4272
    @rikvlasblom4272 3 ปีที่แล้ว

    Isn't "A table is needed *by* me" more correct in English? That sounds better to me, but I am not an English native speaker.

  • @Cyclonus2377
    @Cyclonus2377 2 ปีที่แล้ว

    Мне всегда нужен кофе! ☕☕☕☕😅😅😅😅

  • @speaknoww680
    @speaknoww680 2 ปีที่แล้ว

    Please notice me😭😭
    What is the difference of твой and твои

  • @argenisjrg
    @argenisjrg 3 ปีที่แล้ว

    1. Мне нужно писать статья закона.
    2. Мне нужна машина.
    3. Мне нужно ехать в пляже.
    4. Мне нужен дом.
    5. Мне нужно время.

  • @1337oseftotal
    @1337oseftotal หลายเดือนก่อน

    1. мне нужен карандаш
    2. мне нужно такси
    3. мне нужна веская причина
    4. мне нужно больше денег
    5. мне нужны идеи

  • @Menpianomusic1
    @Menpianomusic1 3 ปีที่แล้ว

    Мне надо учиться
    Мне нужно спать
    Телефон нужен мне 💞

  • @kingbred01
    @kingbred01 4 ปีที่แล้ว +1

    Мне нужнен знаю кто ето.
    I need to know who is he.
    Is it correct?

    • @weighttan3675
      @weighttan3675 4 ปีที่แล้ว +1

      *мне нужно знать кто он
      your sentence is wrong

  • @climbagote6195
    @climbagote6195 11 หลายเดือนก่อน

    What about должен

  • @MarmotCanales
    @MarmotCanales 2 ปีที่แล้ว +1

    Нам нужна текила 🥃🇲🇽

  • @granulka7493
    @granulka7493 4 ปีที่แล้ว

    1. Мне надо купить еду.
    2. Мне нужно купить воду.
    3. Мне нужна кошка.
    4. Ему нужен хороший нож.
    5. Нам нужно молоко дла дети.

  • @setayeshrostaei9482
    @setayeshrostaei9482 11 หลายเดือนก่อน

    Can you explain кое кто ,нибудь

  • @galinaioffe2250
    @galinaioffe2250 3 ปีที่แล้ว +1

    I can be single and live a happy life though lol

  • @grigoryguzasky1093
    @grigoryguzasky1093 2 ปีที่แล้ว

    Мне нужно попрактиковаться в игре на фортепиано

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 5 ปีที่แล้ว +2

    Здравствуйте.
    Например :
    ( А ) Мне надо спать.
    ( Б ) Ему нужнО молоко.
    ( В ) Тебе нужен билет бесплатный?
    ( Г ) Вам нужна утренная газета ?
    ( Д ) Маме надо поесть.
    ( Е ) Иване надо путешествовать в Лондону.
    ( Ё ) Анна надо выходить сейчас.

    • @vladko2008
      @vladko2008 5 ปีที่แล้ว +1

      А+
      Б+
      В+
      Г+ (утреннЯя газета)
      Д+
      Е Иван (муж.) => Ивану надо путешествовать в Лондон. Better to say: Ивану надо посетить Лондон.
      Ё Анна (жен.) => Анне надо выходить сейчас.
      great job!

  • @rty3751
    @rty3751 5 ปีที่แล้ว

    Нужда.
    Надобность.

  • @dominiquefernandez9791
    @dominiquefernandez9791 4 ปีที่แล้ว

    Мне нужно пьют воду, is that okay if I want to say I need to drink water?.. Thank you!

    • @anaisht7304
      @anaisht7304 4 ปีที่แล้ว

      Dominique Fernandez да

    • @user-ex5bh1tz6s
      @user-ex5bh1tz6s 4 ปีที่แล้ว

      Мне нужно ПИТЬ воду.

  • @anjmakhija8002
    @anjmakhija8002 5 ปีที่แล้ว

    Explain нужен ,нужна , нужно .....и нужно .

    • @anjmakhija8002
      @anjmakhija8002 5 ปีที่แล้ว

      Я нужен работать работу ...is that correct ?? Или мне нужно работать работу???

    • @isisbowers3975
      @isisbowers3975 5 ปีที่แล้ว

      @@anjmakhija8002 мне нужно, is correct and it's said for either gender. When ever something is needed that is female, you use нужна. If I were to say "I am needed here" (I am female) I would say "я здесь нужна", or if what noun that is needed is male, нужен is used

    • @alexvap3280
      @alexvap3280 5 ปีที่แล้ว +1

      мне нужно ДЕЛАТЬ работу

  • @241hnd
    @241hnd 5 ปีที่แล้ว +1

    What is the difference between я and мне and how do you know when to use each one?

    • @chairsunken731
      @chairsunken731 5 ปีที่แล้ว

      я is on nominative case
      мне is on dative case

    • @chairsunken731
      @chairsunken731 5 ปีที่แล้ว

      then мне = to me

    • @LiveRussian
      @LiveRussian 5 ปีที่แล้ว +2

      Я = I
      МНЕ = ME (TO ME, BY ME, ABOUT ME)
      When "I" is a subject of a sentence (person, who does the action) you use "Я"
      Я играю/ I play , Я пою/ I sing, Я изучаю русский язык / I learn the Russian language.
      But if "I" is an indirect object (someone is taking an action, not me), you should use "МНЕ"
      Она мне позвонила / she called me, Она мне сказала / she told me
      "Я" changes into forms like МЕНЯ, МНЕ, МНОЙ, depending on a case (a role it plays in a sentense); you may look up RUSSIAN CASES, HOW PRONOUN Я CHANGES BY CASES

    • @241hnd
      @241hnd 5 ปีที่แล้ว

      Thank you.

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  5 ปีที่แล้ว

      video coming soon:)

  • @anyars195
    @anyars195 ปีที่แล้ว

    Мне нужны сахар
    Мне нужна книга
    Мне нужно окно
    Мне надо знать
    Мне надо говорить

  • @user-xz1ng6lo2r
    @user-xz1ng6lo2r 3 ปีที่แล้ว

    Мне нужен стол
    Мне нужна вода
    Мне нужно окно
    Мне нужны яблоки

  • @iXNomad
    @iXNomad 2 ปีที่แล้ว

    As a native Russian I don't see the differences and use them interchangeably :D

  • @fingerstyledojo
    @fingerstyledojo 3 ปีที่แล้ว +1

    Мне надо работать
    Нам нужно готовить обед
    Ей нужна Пицца
    Им нужны деньги
    Мне тоже нужна жена ;_;

  • @sadafkaramie3996
    @sadafkaramie3996 2 ปีที่แล้ว

    Ей нужен шарф, мне нужна вода,городу нужно метро,Им нужны книги.

  • @ckilyas7081
    @ckilyas7081 4 ปีที่แล้ว +1

    Мне нужен пакет
    Мне нужна девушка
    Мне нужно молоко

  • @karelryckeboer
    @karelryckeboer 4 ปีที่แล้ว

    1. мне надо/нужно читать
    2. тебе нужен новый телефон
    3. ему нужна ручка
    4. нам нужно такси
    5. вам нужны яйца

  • @muhammadsufi4758
    @muhammadsufi4758 4 ปีที่แล้ว

    clear вам , вас , ваш , and ты , тебя , тобои
    if they are all the same please tell .

  • @ibrahimomer3425
    @ibrahimomer3425 2 ปีที่แล้ว

    Мне нужна вода

  • @gervasioraffo8375
    @gervasioraffo8375 ปีที่แล้ว

    Мне надо/нужно учиться "надо/ нужно"

  • @khemrajjadhav6989
    @khemrajjadhav6989 3 ปีที่แล้ว

    надо
    тебе надо пьёшь
    мне надо на работать
    нужно
    Мне нужен это пол
    Мне нужно это мыло.
    Мне нужно окно
    мне нужны наушники

  • @greatestytcommentator
    @greatestytcommentator ปีที่แล้ว

    Does the PLURAL Override the GENDER?
    Ie. She needs 2 tables..?
    a. Она нужны два столы
    или
    b. Она нужна два столы?
    Oh hang on... there is only one female person but 2 tables... .. Table is Masculine
    but there are 2 tables...

  • @Caitlinhasachannel
    @Caitlinhasachannel 3 ปีที่แล้ว

    мне надо спать
    мне холодно
    мне нужна куртка
    тебе нужна новая машина

  • @Richie67906
    @Richie67906 5 ปีที่แล้ว

    i need to go

  • @mostafahoseini8827
    @mostafahoseini8827 5 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое, извините можно проверять эти предложения? Особенно как пишется номер 5????? Когда мне нужен больше 5 словарей?>>>>>>>>>>>1) мне нужно купить новую машину. 2) мне нужнО яблоко. 3) мне нужна твою книгу. 4) мне нужен частный учитель. 5) мне нужны русские словари.

    • @pestilence6444
      @pestilence6444 5 ปีที่แล้ว

      3)Мне нужна твоЯ книгА or Мне нужнО твою книгу (the 2nd option is weird)

    • @BOBER-OPPORTUNIST
      @BOBER-OPPORTUNIST 5 ปีที่แล้ว +1

      мне нужно больше пяти словарей.
      1) √
      2) √
      3) мне нужна твоя книга,- НО мне *нужно взять* твою книгу
      4) √
      5) √

    • @mostafahoseini8827
      @mostafahoseini8827 5 ปีที่แล้ว

      @@BOBER-OPPORTUNIST спасибо большое 👍👍👍

  • @mashood_cp
    @mashood_cp 3 ปีที่แล้ว

    What is diff btwn ukrainian and russian?

    • @musckowit
      @musckowit 3 ปีที่แล้ว

      Differences:
      1) Several letters of the alphabet
      2)Dialect.
      The syntax is the same, and sentences are created using the same rules.
      Russian is much more developed.

  • @rikvlasblom4272
    @rikvlasblom4272 3 ปีที่แล้ว

    5. Мне нужен нож.
    4. Мне нужен кровать.
    3. Мне нужна вода.
    2. Мне нужнO пианино
    1. Мне нужны очки.
    0. Мне нУжно бежать.

    • @user-iy8pk5rr1b
      @user-iy8pk5rr1b 3 ปีที่แล้ว +1

      all is well, but "bed" in Russian is a feminine word. So
      "мне нужна кровать"

  • @sergedurand889
    @sergedurand889 5 ปีที่แล้ว +1

    How do you translate : "I needed to work."

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  5 ปีที่แล้ว

      Мне нужны было поработать

    • @nastyshkadanger6625
      @nastyshkadanger6625 5 ปีที่แล้ว +1

      +Be Fluent in Russian No!
      мне НУЖНО было поработать

    • @yumih888
      @yumih888 5 ปีที่แล้ว

      @@nastyshkadanger6625 Why isn't it "мне нужно было работать" without "по"?

    • @iliyasone
      @iliyasone 5 ปีที่แล้ว

      Мне нужно работать

  • @Fresh00740
    @Fresh00740 4 ปีที่แล้ว

    Мне нужен хлеб
    Мне надо спать
    Мне надо спорт
    Мне нужно кушать
    Мне нужен орехи

  • @Cheetos439
    @Cheetos439 2 ปีที่แล้ว

    Мне надо поесть рыба.
    Тебе нужны помидоры.
    Вам надо написать на тетрадь.
    Их нужен работу.
    Нам надо поехать в школе.

  • @samhudge5979
    @samhudge5979 5 ปีที่แล้ว

    I use Dounlingo to study Russian and can't understand why these 2 sentences are wrong (notice word position)
    - Что лев ЕСТ? Wrong
    - Что ЕСТ лев? Right
    - Что он ЕСТ? Right
    - Что ЕСТ он? Wrong
    Thanks, Fedor

    • @alexvap3280
      @alexvap3280 5 ปีที่แล้ว +1

      Когда говорят: "- Что ЕСТ лев?", то это значит, "Что ест лев СЕЙЧАС?" (т. е. в данный момент). А когда говорят: "- Что лев ЕСТ?", то это значит, "Что ест лев ВООБЩЕ?" (т. е. он может есть и антилопу, и слона, и зебру, и т. д.). То же самое означает и вопрос: "- Что он ЕСТ?" (т. е. что он ест СЕЙЧАС?). А вопрос "- Что ЕСТ он?", так просто не говорят, хотя если Вы спросите именно так, "- Что ЕСТ он?", то Вас все-равно поймут )))

    • @alyona1311
      @alyona1311 5 ปีที่แล้ว

      Что лев ест? - we May say so, don't know why it is marked as "wrong" on Duolingo
      Что ест он? - sound unnatural, there is inversion that you don't need. But if you want to sounds like Yoda, you can say so :)
      The pronouns should go before the verb in such cases, for example: что она делает? Что они смотрят? etc