7 ДИКИХ ФАКТОВ про английский язык, ч. 2: фамилии, сокращения, шрифты и футбол | Virginia Beowulf

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @ciriisnotblack
    @ciriisnotblack หลายเดือนก่อน +311

    господи как же я рад видеть отметку "12 часов назад" и понимать, что канал жив

  • @SergeyBurmisov
    @SergeyBurmisov หลายเดือนก่อน +726

    zondek (нидерландское?) -> зондек -> зонтик -> зонт
    eke name -> an ekename -> a nekename -> a nickname
    в никнейме хз, наверное люди просто забыли такую старую форму с приставкой как ekename ("дополнительное имя"), и "n" из союза "an" переехала в корень; а потом эволюция написания
    с зонтом народная этимология избавилась от [ик] в корне, восприняв его как уменьшительно-ласкательный суффикс
    чот никто не пишет, решил написать :)

    • @glavnayamraz_youtube
      @glavnayamraz_youtube หลายเดือนก่อน +36

      spasibo

    • @user-fm9zh1qx5j
      @user-fm9zh1qx5j หลายเดือนก่อน +4

      И спасибо 😊

    • @not_sertune
      @not_sertune หลายเดือนก่อน +10

      Cnacu6o

    • @vitaly4010
      @vitaly4010 หลายเดือนก่อน +7

      zonnerdeck

    • @biluvu
      @biluvu หลายเดือนก่อน +78

      Просто интересный факт: в чеченском есть слово кало [kaluo:]. Появилось оно следующим образом: galoche (фр.) > галоши > калоши > калош > кало
      «ш» было воспринято как показатель множественного числа (как «адам - адамаш» перевод «человек - люди»), и поэтому 1 калоша в чеченском - кало, а несколько - калош )

  • @SpiRoDuS
    @SpiRoDuS หลายเดือนก่อน +985

    Смотрю не ради английского, а ради истории и талантливой говорящей головы с огромной харизмой

    • @bxhdbx-ds5sy
      @bxhdbx-ds5sy หลายเดือนก่อน +10

      Откормленой харизмой?

    • @SpiRoDuS
      @SpiRoDuS หลายเดือนก่อน +22

      @@bxhdbx-ds5sy ну не сказал бы что он наел ряху. В меру упитанный товарищ.

    • @Marvelous-l9u
      @Marvelous-l9u หลายเดือนก่อน +11

      @@SpiRoDuSа я бы сказала, что даже похудел

    • @СергейГрибанов-ж5к
      @СергейГрибанов-ж5к หลายเดือนก่อน +1

      Такая же фигня.

    • @petertiagunov5666
      @petertiagunov5666 หลายเดือนก่อน +3

      @@bxhdbx-ds5sy Заслуженной харизмой!

  • @1n5k33p
    @1n5k33p หลายเดือนก่อน +731

    Настелил так настелил) Ну теперь ещё 2-8 месяцев новый выпуск ждать)

    • @6o4ka
      @6o4ka หลายเดือนก่อน +5

      Это ерунда по сравнению с Разумом Фримена раз в год-полтора 🤣

    • @incredible_oaf
      @incredible_oaf หลายเดือนก่อน +20

      2-8 года, вы хотели сказать

    • @kotomolka2360
      @kotomolka2360 หลายเดือนก่อน +2

      но-но-но, ещё только недельку

    • @1n5k33p
      @1n5k33p หลายเดือนก่อน

      @@kotomolka2360 на следующей неделе может придти только Скелетор, который принесёт весть о том, что Арно решил опять отдохнуть от Ютуба)

    • @petertiagunov5666
      @petertiagunov5666 หลายเดือนก่อน +1

      Да не просто "настелил" а навалил большой "каккен" and gently "шовен" ту зе мозг.

  • @galinakuksa932
    @galinakuksa932 หลายเดือนก่อน +297

    Меня в школе на немецком учили писать прописью и я дико завидовала английской половине класса которые писали печатными буквами и не морочили голову, зато когда я выучила английский то мне завидовали те кто не учили немецкий, потому что я запросто читала самый затейливый английский рукописный текст, а уж как мне это пригодилось для работы в британских архивах! я читала то что молодые носители торомозили прочесть. Как говорится - знание - Бэкон!

    • @MyName-tr1lj
      @MyName-tr1lj หลายเดือนก่อน +20

      А у меня были и английский, и немецкий с 1 класса. На немецком учили тоже прописью, на английском печатными. В начальной школе так и писала двумя способами, но потом дошло, что прописью удобнее, стала и на английском ею писать))

    • @6o4ka
      @6o4ka หลายเดือนก่อน +10

      А у меня был помимо английского дурацкий французский по субботам, который куда труднее и который я почти весь нафиг прогулял 😂
      Лучше бы немецкий преподавали, как у многих, блин. Пробовал его учить по самоучителю, гораздо легче даётся, чем лягушачий. Хотя тоже встречаются сложности в виде громоздких слов

    • @galinakuksa932
      @galinakuksa932 หลายเดือนก่อน +4

      @@6o4ka а мне всегда хотелось французский, но у нас не было, нет в мире совершенства! Я сейчас время от времени смотрю французские сериалы с английскими субтитрами, мне нравится некоторые их триллеры, особенно те которые сняты по хорошо написанным книгам, и иногда мне кажется что я начинаю понимать самые простые повторяющиеся фразы, хотя не рискую их повторять.

    • @ТимурСунгатуллин-д5у
      @ТимурСунгатуллин-д5у หลายเดือนก่อน +13

      Никогда не понимал, как можно писать печатными?

    • @galinakuksa932
      @galinakuksa932 หลายเดือนก่อน +10

      @@ТимурСунгатуллин-д5у я знаю людей которые сознательно перешли на печатные, чтобы их понимали, меня поражает что они печатными пишут так же быстро, как я пишу прописью, как они это делают я не понимаю.

  • @ayanami-rei-san
    @ayanami-rei-san หลายเดือนก่อน +149

    Наконец-то, новый видос на моём любимом канале про немецкий! Sehr gut!

    • @ktopaknul
      @ktopaknul หลายเดือนก่อน +2

      Рей пытается подружится с Аской?

    • @sunquake
      @sunquake หลายเดือนก่อน +1

      nickname - nauchname auf Deutsch )

  • @evgenygolubev8934
    @evgenygolubev8934 หลายเดือนก่อน +397

    Арно: так, ролик готов - увидимся в следующем году 😊

    • @ArnoldLokman
      @ArnoldLokman หลายเดือนก่อน +2

      Это псевдоним скорее всего

    • @borisborisov884
      @borisborisov884 หลายเดือนก่อน +2

      @@ArnoldLokman конечно
      у него вполне русское имя

    • @ArtemKonstantinovich
      @ArtemKonstantinovich หลายเดือนก่อน +13

      Надо переименовать "English Studies" в "Стареем с Арно"

    • @shun_msk
      @shun_msk หลายเดือนก่อน +1

      Почти как и ваш ​@@ArnoldLokman

    • @nessie_lies
      @nessie_lies หลายเดือนก่อน +2

      Ну вы ж тоже не перебарщивайте-то. Лет через пару хоть просите.

  • @veryveryveryvery161
    @veryveryveryvery161 หลายเดือนก่อน +343

    о нет, 2 видео в год, ты нас слишком балуешь

  • @amypruss8391
    @amypruss8391 หลายเดือนก่อน +102

    You can also call cursive "longhand," although I believe that that's more common among older Americans. Arno is quite correct that printing (not cursive) is most common in the US. In fact, many US schools no longer teach cursive. I think I probably had to use cursive from 3rd to 6th grade in an American school in the 1980s, but once we got to 7th grade, the teachers no longer cared. My kids' school is similar. The kids use cursive from 4th to 6th grade and then they're free to switch to printing. In normal life I always print when I want to write neatly, but when I am taking notes for myself and writing as quickly as possible, I usually wind up with an unattractive mixture of cursive and printing.
    In general, I think that a big part of the problem is that standard American cursive is too ornate and too complicated--there are too many unnecessary squiggles. Check out, for example, the cursive capital letters for F, G, L, S and Z. Honestly, I think that Russian cyrillic cursive is easier to write and more streamlined, although there is the problem that many of the letters look too similar!

    • @Ozulai-Lomaster
      @Ozulai-Lomaster หลายเดือนก่อน +11

      You watch video on russian
      Comment it on english
      Where you from?
      😄🤷‍♂️

    • @amypruss8391
      @amypruss8391 หลายเดือนก่อน +42

      ​@@Ozulai-Lomaster I'm American and have lived a long time in the Southeastern US, but I'm originally from the Pacific Northwest. I spent a couple years in Russia in the 90s, mostly teaching English in a small town...but without a lot of specific training to do so. I eventually had a big break from both Russian and teaching English, but I recently got back into volunteer English tutoring. I've learned a lot from Virginia Beowulf and some other Russian-speaking English teachers on youtube. I listen to a lot of Russian-language youtube. I have some good news and some bad news for you all. The bad news is that I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet. The good news is that a) it's like riding a bicycle--you never completely forget and b) it's still possible to make progress in a foreign language, even as a middle-aged person. I think it is important to get some sort of foundation as a young person, though--the more, the better.

    • @ij9165
      @ij9165 หลายเดือนก่อน +2

      @@Ozulai-Lomaster IN russian - это, если что, были первые слова, которые узнал на английском. Из книжки "детство Никиты" с адаптированным переводом для иностранцев. Так как тогда английского не знал вообще, а гугла в середине 80-х как-то еще не было, а коли "по-русски" было в сноске переведено как "IN russian", то и подумал, что предлог IN означает "по-" . Удивился еще, когда узнал потом, что это, оказывается "в" ))

    • @ij9165
      @ij9165 หลายเดือนก่อน +7

      @@amypruss8391 " I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet." - ha-ha same for me about English ))

    • @amypruss8391
      @amypruss8391 หลายเดือนก่อน +2

      @@ij9165 I die a little bit every time I see a youtube video entitled "Как я выучил английский."

  • @evgenygolubev8934
    @evgenygolubev8934 หลายเดือนก่อน +138

    Хоть я и сам преподаю английский для студентов, мне нравятся ролики на этом канале - всегда что-нибудь новое узнаёшь 👍🏻

    • @aprosc
      @aprosc หลายเดือนก่อน +12

      И студенты на следующей паре такие: гы, какен!

    • @evgenygolubev8934
      @evgenygolubev8934 หลายเดือนก่อน +11

      @@aprosc Пара моих студентов смотрят этот канал по моей рекомендации. Так что может быть )

    • @crazymelomanka
      @crazymelomanka หลายเดือนก่อน

      аналогично) многое знаю, но кое-что просто не помню уже из университетского курса.

  • @antonmarkovich7604
    @antonmarkovich7604 หลายเดือนก่อน +331

    Про зонтик вот еще.
    The guy who invented the umbrella was going to call it Brella but he hesitated.

    • @OlgaPligavka
      @OlgaPligavka หลายเดือนก่อน +11

      😂

    • @ДмитрийМарков-о5ш
      @ДмитрийМарков-о5ш หลายเดือนก่อน +2

      Я думал будет umbre, а тут brella какая-то, не понятно, где смеяться. В самом деле что-то задротское

    • @suzerainDB
      @suzerainDB หลายเดือนก่อน +41

      ​@@ДмитрийМарков-о5ш шутка типа в том, что um... Brella. Hesitate это сомневаться.

    • @КатеринаНес
      @КатеринаНес หลายเดือนก่อน +2

      ​@@suzerainDBдаже зная изначально, что hesitate - это сомневаться, шутка про зонт не становится понятной и смешной

    • @suzerainDB
      @suzerainDB หลายเดือนก่อน +14

      @@КатеринаНес ну а что поделать, английской юмор

  • @AndreiBerezin
    @AndreiBerezin หลายเดือนก่อน +36

    10:50 рэппера Айс Кьюба вообще зовут O'Shea Jackson. Его иногда в интервью подкалывают, что он самый чёрный из обладателей ирландской фамилией вместо имени.

  • @flyder_vine
    @flyder_vine หลายเดือนก่อน +92

    В восточной части Германии множество топонимов оканчивающихся на "-itz" - Chemnitz, Sassnitz и тд., что отсылает к славянским названиям, оканчивающимся на "-ице", аналогично и с топонимами, оканчивающимися на "-ow" - Pankow, Buckow, Seelow и тд.

    • @KeithStrzekacinski
      @KeithStrzekacinski หลายเดือนก่อน +21

      Точно замечено, на востоке Германии проживает малая народность Лужане которые общаются до сих пор на Лужицком (Сербском, Sorbische) языке которая как раз и относится к западнославянской группе языков.

    • @sergewerchowenski8219
      @sergewerchowenski8219 หลายเดือนก่อน +9

      Ещё много названий на -ин

    • @yaneemdetey
      @yaneemdetey หลายเดือนก่อน +8

      Адольфу не говорите

    • @Youlovesky_Max
      @Youlovesky_Max หลายเดือนก่อน +2

      Ассsociation

    • @edwardlokshin7662
      @edwardlokshin7662 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@yaneemdetey У Адольфа была идея переименовать перестроенный Берлин в Германию (Germania) после войны.

  • @thefoxlost2066
    @thefoxlost2066 หลายเดือนก่อน +22

    Учился в обычной провинциальной школе в нулевых, с начальных классов обучен писать английской прописью. Спасибо школе, я могу прочитать прописной текст с абоминациями в виде s, f и k

  • @tamaragerasimova2405
    @tamaragerasimova2405 หลายเดือนก่อน +8

    Случайно наткнулась на канал(выскочил в рекомендациях),фанатка английского(более 30 лет живу в Германии,парадокс).Веселюсь изрядно,подписываюсь,нравится

  • @КонстантинП-х6х
    @КонстантинП-х6х หลายเดือนก่อน +93

    Я до сих пор так и пишу по-английски, смешиваю печатные буквы с прописными. Хорошо что ни один носитель этого никогда не прочитает )

    • @ТимурСунгатуллин-д5у
      @ТимурСунгатуллин-д5у หลายเดือนก่อน +14

      Так в любом языке. Просто это твой почерк.

    • @OlgasBritishFells
      @OlgasBritishFells หลายเดือนก่อน +15

      Я работаю в старшей школе в Англии. Как здесь только не пишут.

    • @volhakhomich4847
      @volhakhomich4847 หลายเดือนก่อน +1

      Я тоже, но потому что первым учила французский - а там прописные, а на 2-ом иностранном уже не заморачивались.

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 หลายเดือนก่อน +1

      Я и по-русски так пишу - т.е. свои формы букв, приближенные к печатным, но это не точно - и оптимизированные под рукописное написание.

  • @Avgust_Avrelov
    @Avgust_Avrelov หลายเดือนก่อน +17

    Отдельная благодарность за инфу про немцев и немецкий.

  • @victorturov8823
    @victorturov8823 หลายเดือนก่อน +15

    Меня в школе на английском научили писать прописью, а потом преподша в универе респектовала моему навыку. До сих пор умею английским курсивом писать.

    • @Bugsandjokesingames
      @Bugsandjokesingames หลายเดือนก่อน +1

      Я помню учительница запрещала писать прописными буквами, тогда я нашёл решение стал писать готическим шрифтом, вот это учительница не понимала, и разрешила писать прописными буквами.

    • @ТатьянаСпиридонова-к4о
      @ТатьянаСпиридонова-к4о หลายเดือนก่อน

      А я никогда прописью не писала на английском. Только курсивом.

  • @reddandelion6560
    @reddandelion6560 หลายเดือนก่อน +31

    Про сокращения, а точнее про их разницу, хорошо читается в "заводном апельсине", там используется новояз на основе русского. Однако, "chelovek" сокращается до "vek"

    • @George_Mole
      @George_Mole หลายเดือนก่อน +7

      Но сокращение чел, все таки ближе)

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е หลายเดือนก่อน

      А вот не нравится сокращение чел, какое то оно безликое

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@СветланаА-б3еА мне не нравится сокращение до "чек", сейчас так часто произносят. Вроде тот же принцип, как в сейчас/щас и здравствуйте/драсте, понятно, но ухо режет.

    • @Sergey-wo3vu
      @Sergey-wo3vu หลายเดือนก่อน

      @@jettavinsenty3981 есть еще "ща", "даров" и "челик".

    • @ДмитроБрендак
      @ДмитроБрендак หลายเดือนก่อน

      Через 100 лет привьікнешь.​@@jettavinsenty3981

  • @goblindrums700
    @goblindrums700 หลายเดือนก่อน +40

    Меня в 90х в начальной школе учили именно прописью писать по-английски.
    А с 5 класса пошел в спецшколу по англискому и вот там то все уже бегло писали в тетрадях и на доске именно печатными буквами, что было по ощущениям раз в 10 легче.
    Спасибо им за это.

    • @firstandlast4435
      @firstandlast4435 หลายเดือนก่อน +6

      чтото не вяжется. Пропись как раз создана для того чтобы быстро писать, ведь там все буквы соединяются друг с другом и пишешь не отрывая ручку от бумаги

    • @yaneemdetey
      @yaneemdetey หลายเดือนก่อน +3

      @@firstandlast4435 так даже на русской прописи, где тратишь в разы больше времени, прям вот реально в разы, все равно если почерк плохой или пишешь на морально-волевых, борясь со сном или "лишь бы отъ3б4лись", то все равно нихрена не понятно и слова приходится угадывать. Не так, конечно, плохо, как с почерком врачей, но простор для толкования гораздо больше, чем в случае с печатными буквами. А если для тебя это не родной язык + мало практиковался + почерк в принципе не очень (даже на родном чего тут такого?), очень часто имеет смысл писать печатными, так хотя бы понятно о чем речь. Русские печатные, правда, отдельный прикол, какую нить заглавную Д рисовать покруче некоторых иероглифов будет, но в целом если тектс не длинный и нужна прям определенная определенность, абсолютно точно лучше печатными написать, тем более если делаешь это 2-3 раза в год.

    • @goblindrums700
      @goblindrums700 หลายเดือนก่อน

      @@firstandlast4435 здесь дело не в удобности, а в смене поколений и эпох... И международного тренда письменного английского, который был в 90-х.... всё и все перешли на вот это вот ровные буквы в письменности, немного искривляя их. Это был такой себе синтетический стиль печатных букв на письменный манер. Это была как раз спецшкола, которую курировали американцы и преподы, много лет жившие в США.
      Остальные школьники ещё некоторе время писали прописью, пока в 2000х их не начало учить новое поколение молодых учителей, воспитанных в универах уже целиком на печатных буквах в рукописи. Это во всём мире происходило - упрощение письма и редуцирование прописи.

    • @shun_msk
      @shun_msk หลายเดือนก่อน +1

      О, я тоже учился прописи на инглише. Это был 3-й класс, 96-й год примерно. Так вот заметил, что очень многие не понимают прописную r или k

    • @firstandlast4435
      @firstandlast4435 หลายเดือนก่อน +3

      @@yaneemdetey про английский не могу категорично говорить, но русский прописью писать явно быстрее и проблем с чтением нет если подчерк нормальный. Бывает такое что подчерк красивый но черт разберешь, и плохо что вольностей много допускается, я даже могу несколько букв по разному написать а еще у меня н на к похоже, но все равно когда для себя пишу (хотя когда это надо в 21 веке?) то пишу прописью.

  • @Зина-д4к
    @Зина-д4к หลายเดือนก่อน +17

    С зонтиком прикол известный - двухкорневое голландское слово русские восприняли как нечто с уменьшительным суффиксом. И решили, что большое - это зонт.
    Про американские имена. То, что там вместо обычного имени может быть любое слово, никого уже не удивляет. Раньше особо упоротые протестанты в качестве имени вообще могли использовать целую фразу ( из Библии, разумеется).
    В русском глаголы делятся на 4 типа спряжения - первое, второе, нерегулярное и неправильное. Все это относится к спряжению в настоящем и простом будущем временах. Если же рассматривать глагольное словообразование, которое у нас заменяет синтаксические конструкции, то неправильностей будет больше. Потому что помимо стандартных суффиксов и приставок в этом деле у нас часто задействован аблаут - да, в русском около трехсот корней имеют чередования. В школе проходят штук тридцать из них, те, в которых сами носителичаще делают орфографические ошибки. Остальные вопросов не вызывают, но как все это учат иностранцы?
    Разбор письма на любом языке, если писавший жил черт знает когда, штука непростая. На почерк ведь мода есть, и есть целая наука палеография, которая этим занимается. Высший пилотаж - это палеография с почерковедческой экспертизой, когда можно установить автора. Пробовали почерк Пушкина разобрать? Я ни х.. не поняла.
    По а6лийски пишу курсивом, но у меня почерк почти каллиграфический. Так получилось само, специально прописи не писала и в глаза их не видела, поэтому поначалу некоторые буквы выходили кривыми. А потом забила болт и прибавила скорость. Иэти самые кривые буквы стали вполне себе ничего - так, буква z стала писаться как наша з.

    • @uncleainar
      @uncleainar หลายเดือนก่อน +1

      В плане почерка есть интересный момент. Который вы и описали. Можно поставить прописями. А можно, как это у многих и происходит, в период большой нагрузки письмом. Обычно как раз в универе или кто где учится после школы это происходит. У меня в школе было что-то в стиле "курица лапой". А вот на первых курсах уже совсем другой почерк. И с тех пор он уже не меняется.

  • @Tim_Mufey
    @Tim_Mufey หลายเดือนก่อน +18

    *Шерлок и Майкрофт в Англии традиционно были фамилиями. Но Артур Конан Дойл сделал из них имена.*

  • @umartdagnir
    @umartdagnir หลายเดือนก่อน +20

    Про имена: но Вера, Надежда, Любовь - это церковные имена в честь конкретных греческих святых (пусть и из легенды), а не имена от существительных. Так же и Hope. У меня британка есть знакомая Faith. А всякие имена в честь растений и камней, вроде Amber и Heather - это скорей отголоски языческих имён. Таких в литовском много есть, например.

    • @mayllby
      @mayllby หลายเดือนก่อน +4

      И каким же образом имена греческих святых в русском глаголами то стали, любить, надеяться, верить? :)

    • @collcoll6893
      @collcoll6893 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@mayllbyпотому,как подразумевают семантически некое действо. Палка,камень,вода,-обозначение простых предметов и конкретных.

    • @mayllby
      @mayllby หลายเดือนก่อน +5

      @@collcoll6893 Мимо кассы! ;) Вопрос не в том, как именно тот или иной термин (слово) может превратиться в имя собственное, а в том, на каком основании автор корневого комментария считает упомянутые русские глаголы словами заимствованными в греческом. Почему не наоборот, например?.. Особенно, с учётом приведённого Вами уточнения. :)

    • @ТетянаКлинова
      @ТетянаКлинова 21 วันที่ผ่านมา +1

      @@mayllby Википедия. Ве́ра - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Πίστις (Пистис), имени раннехристианской святой. Наде́жда (древнерусская форма имени - Надежа) - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Ἐλπίς (Элпис), имени раннехристианской святой.

    • @olgagordejeva4088
      @olgagordejeva4088 วันที่ผ่านมา

      Спасибо, а то уже сама собиралась покопаться в греческом​@@ТетянаКлинова

  • @0imax
    @0imax หลายเดือนก่อน +26

    Обожаю твои ролики за кучу пасхалок и приколов) Надеюсь, следующая неделя пролетит быстрее, чем предыдущая)

  • @roman_1972
    @roman_1972 หลายเดือนก่อน +40

    Ахахах пропись моего сына в кадре, my name Denis😂

    • @VLAD_IsLove
      @VLAD_IsLove หลายเดือนก่อน

      Но там же написано Penis

  • @Lemur819
    @Lemur819 หลายเดือนก่อน +42

    Прописные - это как раз заглавные буквы в курсиве. Другие называются строчными. Да, меня учили писать без отрыва, r как русскую ч, а z как з, с хвостиком внизу. В строчной g надо сделать треугольник влево, а в q наоборот.

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz หลายเดือนก่อน +7

      Човдрук у g треугольник? Петелька там. Это если почерк угловатый, то и квадрат может быть. 😂

    • @Lemur819
      @Lemur819 หลายเดือนก่อน +2

      @@Dad-Moroz кого как учили. У нас треугольник в лево или в право, а вот у зет петелька.

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е หลายเดือนก่อน

      Шрифт, которому учили писать на английском, это ещё был обновлённый шрифт, несколько упрощенный. В самом начале и русские прописи были на основе другого шрифта - усложненного, с некоторыми дополнительными завитушками. Потом шрифт стал попроще. Интересно, что было раньше с английскими шрифтами? Мы то начали иностранные языки с пятого класса

    • @Lemur819
      @Lemur819 หลายเดือนก่อน +2

      @@СветланаА-б3е я с детского сада начал, с немецкого. Это уже потом учитель английского привила привычку слитно писать. Завитушки не для красоты, а для скорости и разборчивости. У меня и на русском очень хороший почерк, как для врача.

    • @collcoll6893
      @collcoll6893 หลายเดือนก่อน

      Вы несколько путаете или неточно излагаете мысль. - прописные это,-все буквы,которые пишутся в слитном написании слов. Из них есть заглавные (красные), и строчные. За-главные,-новая глава,предложение. Красные,- оттуда-же,начало новой строки., помимо того,что это ещё и "красивый".

  • @OlgasBritishFells
    @OlgasBritishFells หลายเดือนก่อน +9

    В английских школах они это не называют cursive, они теперь говорят joined up writing. Cursive - это теперь для них - fancy old-fashioned writing.

    • @AlexK-nu9qj
      @AlexK-nu9qj 22 วันที่ผ่านมา

      👀👀👀

  • @sim.pobedishy
    @sim.pobedishy หลายเดือนก่อน +6

    про сокращения начала слова вообще забавная история, потому что в других славянских так делают. иногда получается так, что из общего слова мы для сокращения выбираем первую его часть, а кто-нибудь - вторую. мы курим «сиги», а чехи «ретки» и т.д.

  • @murrrkkk
    @murrrkkk หลายเดือนก่อน +24

    Про окончания в названиях немецких городов:
    Несложно догадаться о влиянии западных славян (учитывая, что они раньше и занимали территорию современной восточной Германии - см. племена полян). Для примеров: Бреслау - польский Вроцлав. Да и само название Берлина вроде как этимологически славянское, что-то типа "топкая местность", но это уже неточно

    • @flotiliaua1576
      @flotiliaua1576 หลายเดือนก่อน

      А что скажете про немецкий порт Росток?

    • @markkrivoshein9099
      @markkrivoshein9099 หลายเดือนก่อน

      И в этих названиях, а также фамилиях с "-ow" на конце буква "w" не читается

    • @quarkeulchen
      @quarkeulchen หลายเดือนก่อน

      ​@@markkrivoshein9099Да ладно, ещё как читается. Просто не так явно и как недотянутая "у"

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura หลายเดือนก่อน +3

      @@flotiliaua1576 А также Любек или Лейпциг, который Липецк.

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura หลายเดือนก่อน +6

      Самое классное название славянского племени на территории Германии, это бодричи или ободриты. Было бы забавно, если были бы ещё приободриты.

  • @JohnnyVS
    @JohnnyVS หลายเดือนก่อน +8

    Шикарное видео: кратко, содержательно и интересно.
    И да, извините, но Арно очень красив.

    • @GatoSLy
      @GatoSLy หลายเดือนก่อน

      Михалыч, ты заипал)

  • @ViktorTsyhankov-z5p
    @ViktorTsyhankov-z5p หลายเดือนก่อน +6

    У меня в школе на уроках английского никогда не затрагивалась тема курсива, а вот на уроках немецкого - да, поэтому с тех пор пишу по-английски именно тем немецким шрифтом из школы, но печатными тоже бывает

  • @BorisZobak
    @BorisZobak หลายเดือนก่อน +2

    Я с 4го класса стал писать курсивом по-английски. Учительница прифигела конечно, спрашивала "Кто научил??" А я говорю что в учебнике нашёл английский язык для вузов Н. Бонк что такое Н. Бонк я конечно не знал, но буквы мне понравились 😆 Ах да, это был 89 год

  • @0lympy
    @0lympy หลายเดือนก่อน +36

    Про шрифты на самом деле неплохо придумано для словаря. Сразу понятно, на каком языке слово, т.к. написание иногда совпадает, но смысл при этом разный.

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е หลายเดือนก่อน +3

      Не поверите, на дорогах на табличках в русском и башкирском варианте - слова написаны разным шрифтом

    • @ДмитроБрендак
      @ДмитроБрендак หลายเดือนก่อน

      ​@@СветланаА-б3е в бащкирском кирилица?

  • @MetalheadUral
    @MetalheadUral หลายเดือนก่อน +8

    Ломовейшие эксперты однозначно заслуживают доверия!

  • @v4vendetta156
    @v4vendetta156 หลายเดือนก่อน +3

    Крутотень, просто концентрат полезности! Спасибо огромное, просто закрываю зонтик и снимаю шляпу, респект!)

  • @marsel4111
    @marsel4111 15 วันที่ผ่านมา

    Посмотрел этот ролик с большим удовольствием, буквально Америку открыл, человек настолько глубоко погрузился в знания этих языков, рассказал об истории языков, в далёком прошлом я переписывался , учась в школе с одним парнем из ГДР, и он мне писал печатным шрифтом, а я ему прописным буквами и не понимал, почему так., а сейчас этот мудрец просветил меня , уважение и лайк ему за это, я редко ставлю лайк, когда автор канала назидательно просит этого.

  • @Grey_Stranger
    @Grey_Stranger หลายเดือนก่อน +4

    Вполне таки успешно нас учили в советской школе "с английским уклоном" писать письменно по-английски (тем самым курсивом) и, насколько я помню, были даже английские прописи.
    И, да, - soccer от football научили отличать на первом году обучения. ;-)

  • @dekadeka1205
    @dekadeka1205 หลายเดือนก่อน +2

    Твои ролики шедевры, каждый смотрю с огромным удовольствием. Остался только ты и Юра Вафин. Пожалуйста делай ещё, прошууууу!

  • @nanka.partisanka
    @nanka.partisanka หลายเดือนก่อน +6

    Не знаю английского, знаю немецкий и сразу провожу аналогию с ним, Tottenham, Fulham, West Ham, как только отделили Ham- сразу ассоциация с нем. Heim, Heimat. Про окончания названий городов и поселений на востоке Германии на -ов, так тут коренное население большей частью славянские племена, (были) по типу лужицких сербов.

    • @vladimiradoshev5310
      @vladimiradoshev5310 หลายเดือนก่อน

      а почему не знаете английский если не секрет?)

  • @emperror-il5zq
    @emperror-il5zq หลายเดือนก่อน +35

    2:55 после слов "И во веки веков" звучит "а мы...". Если сходство с "аминь" так и задумывалось, то это, блин, гениально!

    • @sidewwinder
      @sidewwinder หลายเดือนก่อน +2

      Конгениально

    • @nadezhda.petukhova
      @nadezhda.petukhova หลายเดือนก่อน

      ​@@sidewwinder кому-чему?
      Толковый словарь/гугл - в помощь!

  • @Monderseven
    @Monderseven หลายเดือนก่อน +61

    Шо там про зонтик? Вызываю подкрепление!

    • @Sbornaia-Globusa
      @Sbornaia-Globusa หลายเดือนก่อน +59

      Тип зонтик это полное название от нидерландского zondek а не от уменьшительно ласкательного зонт как это воспринимается населением

    • @dmChuprun
      @dmChuprun หลายเดือนก่อน +6

      Масломух 🤓

    • @olgaolga6855
      @olgaolga6855 หลายเดือนก่อน +1

      Brolly)))

    • @flotiliaua1576
      @flotiliaua1576 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@dmChuprunмасломух и дракономух - это насекомые, при чём здесь зонтик ☂️

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz หลายเดือนก่อน +3

      Ништяк тут люди-молнии в разъяснительной бригаде. 👍

  • @acropoison3089
    @acropoison3089 หลายเดือนก่อน +6

    Меня не учили в школе английскому курсиву (даже в языковой), но в итоге пришлось начать писать хотя бы некоторые буквы им, потому что у меня из-за почерка r превращается в v, z в 2 и т. д. Иногда рука стопорится в попытке быстро написать печатные буквы. Так что курсив - тема

  • @SashaFilmsUnlimited
    @SashaFilmsUnlimited หลายเดือนก่อน +2

    Very good video as always. Another good point you could have made is that a lot of sports are called football but with different rules. The full name for “soccer” is “association rules football” “rugby” is Rugby rules, football. American rules football, Australian rules football. Etc. The word rules gets dropped because it is usually understood.
    A point about cursive writing, I think this change is quite recent both my parents wrote in cursive and I was taught it in school. After I finished school I barely used it again. My best guess as to why cursive has fallen out of favour in modern English is the adoption of English as an international language. I work as an English teacher to all different nationalities and I always demonstrate in typeface just to make sure there is no confusion or misunderstanding. This is purely a guess and not at all based in fact or research.

  • @ginnyname
    @ginnyname หลายเดือนก่อน +1

    Давно уже вас смотрю и привыкла к лирическим отступлениям о немецком языке) мне, как лингвисту, так даже интереснее

  • @konstantinsdavis
    @konstantinsdavis หลายเดือนก่อน +4

    я кстати заколебался гостям из латинской америки объяснять, что писать нужно печатными буквами, потому что их "курсив" хуже любого докторского. Не знаю, как там их в местных школах учат, но факт - английского они не знают, не хотят знать, говорят с тобой принципиально на испанском ( видя в тебе белого американского гринго ) и на моё мол : Я не знаю испанского! они мне - А я не знаю английского! Но абло инглэас! Типа это я к нему в Гондурас приехал, а не он в Штаты.

  • @max.t.channel
    @max.t.channel หลายเดือนก่อน +2

    Никогда бы не подумал что русскоязычный канал об английском языке может заинтересовать экспата с 30и летним опытом общения в англоязычной стране. в каждом видосе что-то новое. Лингвистика - сила

    • @-LiEbE-
      @-LiEbE- 22 วันที่ผ่านมา

      Вобще огненный канал 👍

  • @a.g.itator
    @a.g.itator หลายเดือนก่อน +7

    Месяц назад я с друганами посмотрел ДМБ (только первый фильм, остальные кал) и, хоть я давно подписан на VB, только сейчас до меня дошло что секрет харизмы Арно из того же источника. Он абсолютно невозмутимым безапелляционным тоном подает совершенно обычные факты с тонкими вкраплениями шуток, отчего их эффект усиливается многократно. Браво!

  • @losarpettystrakos7687
    @losarpettystrakos7687 หลายเดือนก่อน +13

    Есть мнение, что слово футбол произошло не от того, что мяч пинали ногами, а от того, что игроки бегали на ногах. Сейчас это кажется естественным (а на чем же им еще бегать?), но дело в том, что до изобритения футбола спортом в основном занимались аристократы, которые предвигались предпочтительно на лошадях, и игра, в которой нужно бегать на собственных ногах, стала новшеством. Правда неоспоримого подтверждения этой теории нет, точное происхождение слова футбол неизвестно.

    • @МаксимНовиков-р4у
      @МаксимНовиков-р4у หลายเดือนก่อน +3

      Есть и теория о величине мяча, мяч размером с фут

    • @marcusaurelius4941
      @marcusaurelius4941 หลายเดือนก่อน

      насколько помню в ранних версиях футбола, до того как сложились единые правила ассоциации, иногда допускалось брать мяч в руки полевым игрокам

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 หลายเดือนก่อน

      Я вас умоляю... В крикет и теннис тоже на лошадях играли? 😂

    • @losarpettystrakos7687
      @losarpettystrakos7687 หลายเดือนก่อน +1

      @@jettavinsenty3981 Когда придумали футбол, в теннис еще не играли. 🙂 Крикет был, да.

    • @thefoxcatcher5583
      @thefoxcatcher5583 หลายเดือนก่อน +1

      Интересьненько 😮😮😮❤❤❤

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 27 วันที่ผ่านมา +2

    На востоке современной Германии лет 1000 назад проживали славяне. От них остались названия и современные сорбы Германии. Они же по- немецки венды.

    • @OV-zg3md
      @OV-zg3md 25 วันที่ผ่านมา

      То есть, от них и окончания -ов. Псков, Краков...

  • @NameSurname-ck5nw
    @NameSurname-ck5nw หลายเดือนก่อน +4

    А я сам научился прописью писать на английском по фильмам, где показывали отрывки писем. Далее в интеренете (когда он появился 😅) дополнил знания. Устал просто печатными буквами в старших классах и универе писать, вот и научился сам прописью.

    • @allnovo
      @allnovo หลายเดือนก่อน

      Нас учили прописью писать на английском, когда я в школе училась 73-83.
      И друг, американец, в 90е писал мне тоже курсивом

  • @German_1984
    @German_1984 หลายเดือนก่อน +19

    Нас в школе в 90'х учили английскому рукописному.
    До сих пор недоумеваю, почему "r" выгялид как русская "ч"

    • @LongMax
      @LongMax หลายเดือนก่อน +1

      Ну так удобно же. Там суть в том что в этой современной системе которая для шариковых ручек уже была сделана соединение между строчными буквами всегда идет в одном направлении. В отличии от русской прописи где верхнее, среднее и нижнее соединения букв.

    • @frest4070
      @frest4070 หลายเดือนก่อน +3

      Реально писать ее так удобно. Немного боли получил переучиваясь, но того стоило. Даже AI ее четко распознает, если надо сконвертировать в печатный текст

    • @ИгорьБулычев-у3з
      @ИгорьБулычев-у3з หลายเดือนก่อน

      у нас курсивную "r" мы так и писали. А похожей на "ч" была буква из советских прописей английского языка 50х годов.

    • @German_1984
      @German_1984 หลายเดือนก่อน +1

      @@ИгорьБулычев-у3з, англичане её и сейчас пишут как "ч"

    • @АннаЧеревичко-ь3ю
      @АннаЧеревичко-ь3ю หลายเดือนก่อน

      Ее так в немецком пишут

  • @timurvoronkov1010
    @timurvoronkov1010 หลายเดือนก่อน +64

    9:47 Да плевать нам на английский. Мы за рафинированную лингвистику.

    • @catanonimus7
      @catanonimus7 หลายเดือนก่อน +4

      Кто хотел уже давно английский выучил, а эти каналы смотрит просто потому что контент интересный

    • @vladimiroprenko9659
      @vladimiroprenko9659 หลายเดือนก่อน +2

      @@catanonimus7 Правильно говорить, кто хотел выучить - имуже давно бросил. )) В жизни не встречал ни одного человека, кто бы выучил английский ...

    • @catanonimus7
      @catanonimus7 หลายเดือนก่อน

      @@vladimiroprenko9659 ну я выучил до с1

    • @vladimiroprenko9659
      @vladimiroprenko9659 หลายเดือนก่อน +1

      @@catanonimus7 Язык как рыба, не имеет уровней свежести. ))

    • @KraterStromboli
      @KraterStromboli หลายเดือนก่อน +1

      ​@@catanonimus7Ну, и как читается слово Psyche?
      Какой объект обозначает выражение:
      Portuguese man of war?
      Ответьте не заглядывая в словари и без гугла, пожалуйста.
      Языки возможно изучать и невозможно выучить.
      А для "носителей" русского языка такой вопрос:
      какие предметы обозначают слова - "россошь", "люшня"?

  • @Svezhaja_struja
    @Svezhaja_struja หลายเดือนก่อน

    Юмор, как всегда, отменный, да ещё много интересной инфы. Спасибо за новое видео!!!

  • @lemon_factory
    @lemon_factory หลายเดือนก่อน +50

    Напомнило услышанный в детстве диалог между глуховатой продавщицей и бабкой-покупательницей:
    - Дайте мне мандаринов.
    - Чего, чего, манейеза?
    Не кепчуком единым…

    • @ij9165
      @ij9165 หลายเดือนก่อน +1

      самое главное, что "кепчук" периодически слышу не в качестве прикола, а вполне серьезно, от достаточно образованных и грамотных людей.

    • @sagenovalstybes706
      @sagenovalstybes706 หลายเดือนก่อน

      HOOJETA. JA KAK-TO SLYSHAL EESTOREEJOO. ODEEN TEEP S BODOONA ZAKAZAL NAMEREWAJOOSCHEMOOSJA K NEMOO GOSTJOO KOSHACHEEJ KORM EE KEELOGRAMM MANDAREENOW. A TOT JEMOO PREETJANOOL KEELO MARGAREENA...

    • @ij9165
      @ij9165 หลายเดือนก่อน

      @@hoplax-gf4st нет, они реально так пишут, в том и дело

    • @user-lk7nd2ot4g
      @user-lk7nd2ot4g หลายเดือนก่อน

      ​@@ij9165собственно, проблемы и нету.

  • @tired_herb2078
    @tired_herb2078 29 วันที่ผ่านมา +2

    Каламбур про «мертвечину» Tottenham абсолютно гениален

  • @АндрейКостяной-у6ч
    @АндрейКостяной-у6ч หลายเดือนก่อน +3

    Про зонтик, надо полагать, история в том, что это и есть полная форма. Заимствованный из голландского от zontig - зонтик сокращается до солидного "зонт".

  • @muzzy109
    @muzzy109 หลายเดือนก่อน +24

    Последняя секунда видео: Автор очень доволен проделанной работой.

  • @Kostochkin
    @Kostochkin หลายเดือนก่อน +34

    Те, кто досмотрели это видео до конца, услышали ключевую фразу 😄

  • @MrBoumbastic15
    @MrBoumbastic15 หลายเดือนก่อน +2

    Насчет футбола, именно американского, фут это не от слова нога, а от фута, который единица измерения длины, вся игра строиться на том чтобы продвигаться на 10 футов каждый розыгрыш, таким образом "выигрывать футы"

  • @malcomgregory9454
    @malcomgregory9454 หลายเดือนก่อน +46

    3:19 чётко подметил Жопу

  • @МихаилХороших-е9ы
    @МихаилХороших-е9ы หลายเดือนก่อน +3

    Ну наконец-то!!!
    Только вчера вспоминал!

  • @Natali12689
    @Natali12689 หลายเดือนก่อน +10

    Санта Клаус случайно попал на детский утренник в России. Он очень удивился, с каким нетерпением дети звали Угрюмого Мертвеца (Dead Morose).

  • @ПавелКараульный-ъ1ш
    @ПавелКараульный-ъ1ш หลายเดือนก่อน +10

    My name is Pеnis и hope Tereshenko
    В голосину 😂

  • @proffking
    @proffking หลายเดือนก่อน +3

    Кстати, учил немецкий в школе и там нас учили писать курсивом, как положено, там специальным образом пишется i, ss, f и ещё много каких то букв, но эти прям выбиваются из всех особым написанием, видел такое только в немецком

    • @IvanMudakov
      @IvanMudakov หลายเดือนก่อน

      У нас в школе немецкий был допом, а учила нас весьма возрастная учительница.
      Английский знали мы хорошо, и как же она бесилась, когда мы "на автомате" писали немецкие слова "английской" прописью, а потом ещё и читали все "по английски" да ещё и спорили с ней, так я де все верно прочитал...

    • @ingridhollmann
      @ingridhollmann หลายเดือนก่อน

      @@IvanMudakovясное дело,я бы тоже бесилась, да и многие)

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 หลายเดือนก่อน

      @@proffking "Длинная s, либо как f без перекладины, либо как знак интеграла, коий ею и является" - использовалась во всех европейских языках, кмк - и в итальянском, и в английском точно - века как бы не до XIX. И рукописных средневековых книгах, и потом в типографском наборе. Правила её употребления могли отличаться от языка к языку.
      В исторических документах тех же США - она вполне себе встречается.

  • @МарияПотанина-й7к
    @МарияПотанина-й7к หลายเดือนก่อน

    Ролик настолько хорош, что я его прсмотрела, а потом ещё раз как посмотрела❤❤❤❤спасибо

  • @orangedmitriy
    @orangedmitriy หลายเดือนก่อน +8

    ААААААА, так вот откуда в Elden ring столько гаолей (gaol), это блин тюрячка!

  • @igorkhardikov3226
    @igorkhardikov3226 หลายเดือนก่อน +1

    You are луДший языковой историк! Всегда кайфую когда смотрю твой канал.

    • @TycTycHehe
      @TycTycHehe หลายเดือนก่อน

      Лудший как смесь лучшего и худшего? Типа, выбери сам какую букву исправить?

    • @igorkhardikov3226
      @igorkhardikov3226 หลายเดือนก่อน

      @@TycTycHehe в смысле очень хороший

    • @alexalexin9491
      @alexalexin9491 หลายเดือนก่อน +1

      не лудший, а лутьший, учитесь писать правильно!

  • @glebz7294
    @glebz7294 หลายเดือนก่อน +1

    Ха, интересно про курсив. Я уже 20 лет живу в Новой Зеландии и пишу всегда русским курсивом по-англицки )

  • @LeChat_Oleksii
    @LeChat_Oleksii หลายเดือนก่อน +8

    13:15 - у нас та же фигня была. Посмотрите документы 17-го века - ни слова не разобрать, пока не знаешь что там написано)

    • @Solami_el
      @Solami_el หลายเดือนก่อน

      17 еще разобрать можно, а вот раньше - там уже только если ты прям лингвист

    • @Зина-д4к
      @Зина-д4к หลายเดือนก่อน

      17-й, если это не скоропись, нормально читается. И даже более ранние документы. Там есть свои приколы вроде четырез прошедших времен, распространенных сокращений, отсутствия пробелов и устаревшей лексики, но буквы читаются.
      А вот попробуй-те ка пушкинский почерк разобрать...

  • @necro_ware
    @necro_ware หลายเดือนก่อน +1

    Раз уж заговорили про разные там нюансы между немецким и английским, на корочке немецких книг название пишется снизу вверх, в то время, как на всех остальных сверху вниз. И, к слову, писсен и каккен - это немецкие слова, которые до сегодняшнего времени именно так и звучат. Английский их от германского унаследовал, но сегодня они из обихода вышли полностью.

  • @unraed
    @unraed หลายเดือนก่อน +7

    Причем -bury восходит к дательной форме этого самого burgh, почему? Все дело в предлогах типа on, in, from, out, которые согласовывались с дательным падежом

  • @cavesalamander6308
    @cavesalamander6308 หลายเดือนก่อน +1

    Да, учили писать по английским прописям. До сих пор помню правильнописание букв (как минимум, части).

  • @sergniko
    @sergniko หลายเดือนก่อน

    Ожидание 100% оправдано. Оно того стоило! Ждем дальше.

  • @kirsanov2008
    @kirsanov2008 หลายเดือนก่อน +3

    братишка я на тебя кликаю, всегда очень интересно и познавательно!

  • @DeathV0ice
    @DeathV0ice หลายเดือนก่อน +1

    Нас учили в школе писать английским курсивом) До сих пор помню как) Получалось красиво)

  • @ИванСтепанов-л2ц
    @ИванСтепанов-л2ц หลายเดือนก่อน +12

    Ass ... тонкая работа мастера 03:21

  • @lotta7289
    @lotta7289 หลายเดือนก่อน +1

    Моя малая в детстве говорила на кечуп кепуч. Теперь ей двадцать и вдруг на прилавках появляется товар, где на бутылке написано «детский кеПуч»! Вау!!! Мы так обрадовались, сразу несколько бутылок купили. Оказалось, малая только его предпочитает. 😂 Чехия

  • @MrCter
    @MrCter หลายเดือนก่อน +3

    3:20 ну прям тонко. асс-оциативная закладка 😁

  • @figureKATchad
    @figureKATchad หลายเดือนก่อน +1

    Готов смотреть видео на репите. Спасибо, давай не забрасывай канал!

  • @couragic
    @couragic หลายเดือนก่อน +34

    14:44 это «так, ну всё зае*ись» специально на монтаже не отрезано ? 😊

    • @MrCter
      @MrCter หลายเดือนก่อน +6

      это фирменная фишка. чтобы изъять ролик из рекомендуемых школьникам 😁

  • @MissSkleppy
    @MissSkleppy หลายเดือนก่อน +2

    Меня мама в детстве заставляла писать по-английки прописью, потому что это быстрее, так её учили в универе, и вообще печатные буквы смотрятся как-то убого)) Теперь же я регулярно срываю комплименты от англоговорящих за "вау, это же каллиграфия", хотя я никогда не считала свой почерк красивым)))

  • @thxconway
    @thxconway หลายเดือนก่อน +2

    Чето много уже пролистал, про никнейм было, про зонтик пока не видел.
    Исправляю ситуацию, русское слово "зонт" это хрестоматийный пример т.н. "народной этимологии". Подрезав у голландцев слово "zonnedoek/zondek", что значило "навес от солнца, тент", русские люди, привыкшие к суффиксу "-ик", логично предположили, что раз есть зонтик, то должен быть и зонт.
    Спасибо Арно за видос, увидимся через [УДАЛЕНО]

    • @TycTycHehe
      @TycTycHehe หลายเดือนก่อน

      Та же история с брелком(sic!). Изначально это было французское "breloque", так что о нём следовало говорить как о "брелоке". Но сегодня мало кто знает об этом, и склоняют его подобно слову "щенок".

  • @grickova
    @grickova หลายเดือนก่อน

    Простое человеческое обаяние и скромность держат меня на этом канале!

  • @i-dont-russian
    @i-dont-russian หลายเดือนก่อน +6

    Только недавно пересматривал видео с канала, а тут ещё видосик 🎉

  • @marianadresch-k2p
    @marianadresch-k2p หลายเดือนก่อน

    Спасибо, наверное, это для меня лично самый полезный видос за пару лет, русскоязычному сегменту не хватает гайдов/обзоров по теме п2п

  • @АнтонЛиндюк
    @АнтонЛиндюк หลายเดือนก่อน +7

    Ежегодный ролик! Щасте.

  • @hazelle8134
    @hazelle8134 หลายเดือนก่อน +2

    предложение одной темы для следующего видео "про все подряд" - сокращения Mrs, Miss, Ms и в чем их отличие

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura หลายเดือนก่อน

      А также с точкой или без.

  • @FotoEpicRu
    @FotoEpicRu หลายเดือนก่อน +2

    Hail to the Architechtor we've got a new video, man! Keep on rolling!

  • @Misha_59
    @Misha_59 26 วันที่ผ่านมา +1

    Нас в школе в 00-е учили писать курсивом, самое очко это соединения букв. кажется как у нас и нет😂

  • @MihaYukhymenko
    @MihaYukhymenko หลายเดือนก่อน +5

    Лишь сейчас я задумался, что можно было писать и не курсивом)

  • @sergeyabramkin5034
    @sergeyabramkin5034 หลายเดือนก่อน +1

    Кстати, о футболе. Читая статью в Mirror от 1954 года, а это британская газета, свой футбол, который английский, они всё время именовали как Соккер

  • @incredible_oaf
    @incredible_oaf หลายเดือนก่อน +15

    Спасибо, Арно! Увидимся в третьей части в 2026!

  • @radzivert
    @radzivert หลายเดือนก่อน +1

    А нас учили курсивом писать - и на уроках английского, и французского. Недавно прикол словил: будучи в Грузии по работе, заполнял документацию на английском от руки, и одна из местных спросила, почему я пишу по-русски😂 типа все инглиш у них пишут ручкой отдельными буковками

  • @Marvelous-l9u
    @Marvelous-l9u หลายเดือนก่อน +3

    А мне нравилось ваше: «Фью! Хааа!»:))

  • @AsdfgHjkl-jy7ey
    @AsdfgHjkl-jy7ey หลายเดือนก่อน +1

    Кстати, получается, что не только у "дать"/"создать" неправильное спряжение, но и у их несовершенных аналогов: "давать" и "создавать")))
    И у всех производных от "быть"; только там по другому принципу, нежели у "прототипа")))
    А "идти" - это вообще отдельная песня))) Причём - что для русского, что для английского))) Такое ощущение, что кто-то когда-то договорился)))
    У них:
    go - WENT(!!!) - gone
    У нас:
    иду - ШЁЛ(!!!) - ШЕДШИЙ.

  • @oleksandrbyelyenko435
    @oleksandrbyelyenko435 หลายเดือนก่อน +55

    Главное, чтобы Catsup был не Cat Soup

    • @NickolasName
      @NickolasName หลายเดือนก่อน

      пока он не японский, то всё нормально.

    • @GatoSLy
      @GatoSLy หลายเดือนก่อน +2

      А потом - суп с котом

    • @thefoxcatcher5583
      @thefoxcatcher5583 หลายเดือนก่อน

      Пхахахахахахахахаха, пирожки с котятами на ум приходит 😂😂😂😂

    • @albuscorvus6544
      @albuscorvus6544 หลายเดือนก่อน +3

      Hot dog, cat soup, все нормально!😅

    • @JIelliuii
      @JIelliuii หลายเดือนก่อน

      путешествие по Северной Корее

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 27 วันที่ผ่านมา +1

    В 1976 году, в 4 классе, нас учили писать по аглицки прописью.
    Ну так я писал с 1972 года чернилами два года.

    • @OV-zg3md
      @OV-zg3md 25 วันที่ผ่านมา

      Это, как говорится, wow. Я училась в 4 классе в далёком 89м. По-моему, уже не было курсива. Зато мы транскрипционные знаки учили. Не выучили, конечно, но интуитивно понятно, что они означают. А дети сейчас как слепоглухонемые. Прослушал, как произносится -- все, это с тобой навсегда🤷‍♀️

  • @yuliasim1851
    @yuliasim1851 หลายเดือนก่อน +4

    Фамилию как имя детям придумали давать в Англии, а потом уже эта практика перекочевала в Америку. Если у матери была какая-то очень значимая родословная, именем-фамилией подчеркивали высокий статус наследника и связь семей.
    Как пример, у Джейн Остин главный герой в Гордость и Предубеждение, Дарси, носит имя-фамилию своей матери

    • @alexalexin9491
      @alexalexin9491 หลายเดือนก่อน

      ах ты ж блин, значит непутевого сынка президента сша зовут охотником в честь матери!!! ну и ну.

  • @box-to-box
    @box-to-box หลายเดือนก่อน +2

    Не знаю, что меня побудило в 10-летнем возрасте самостоятельно научиться писать прописью на английском, в тупую копируя закорючки из какой-то школьной методички, но теперь это есть в копилке моих бесполезных навыков.
    Интересно, много ли ещё людей, кто тоже пишет прописью? Я лично больше никого не встречал.

    • @MrDocDes
      @MrDocDes หลายเดือนก่อน

      Учился писать на английском прописью по старому учебнику в зрелом возрасте, просто для собственного удовольствия.

    • @ДмитроБрендак
      @ДмитроБрендак หลายเดือนก่อน

      В 60, 70, 80е всех учили писать прописью.

  • @unknown-vh1dc
    @unknown-vh1dc หลายเดือนก่อน +15

    Жаль Адик не выбрал комик санс, может быть и поспокойнее немцы были бы в 20 веке