Similarities Between Bosnian and Persian

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.ค. 2020
  • In this video, we compare some of the similarities between Bosnian (bosanski / босански) and Persian (فارسی / форсӣ) with Sara, a Bosnian speaker from Bosnia, and Naghmeh, a Persian speaker from Iran.
    Since we are now conducting our videos online, if you would like to participate in a future video (or if you have any suggestions or feedback), please follow and message us on Instagram @BahadorAlast: / bahadoralast
    The Persian language (Farsi) is also an ancient language which has had a huge amount of impact on other languages and cultures, mainly the Middle East, as well as Central and South Asia. Classified as one of the Western Iranian languages, Persian holds official status in Iran, Afghanistan, and Tajikistan. Persian has strongly influenced many different languages, including numerous Turkic languages, as well as well as Armenian, Georgian, and many languages in the Indian subcontinent. Persian has a long history of literature and it was notable for being the first language in the Muslim world to break through Arabic's monopoly on writing. The Persian language has also influenced the Arabic language, although the impact of Arabic on Persian has been higher. But the influence of Persian in the Muslim world has been strong since the early days of Islam. It was even established as a court tradition instead of Arabic under many ruling Muslim dynasties.
    The Bosnian language is mainly used by Bosniaks and one of the official languages of Bosnia and Herzegovina. Bosnian is also recognized as a minority language in Serbia, Montenegro, North Macedonia and Kosovo.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  4 ปีที่แล้ว +46

    Message us on Instagram with your suggestions or if you would like to participate in a future video : instagram.com/bahadoralast/
    To all our Persian speaking viewers, I recently took part in a video on PedramTalks. It's a channel that interviews Iranian-Canadians and talks about their achievements. Check it out when you get the chance: th-cam.com/video/3veM7aZHu9o/w-d-xo.html

    • @amitm.4636
      @amitm.4636 4 ปีที่แล้ว +1

      I'd like to watch any similarity between Persian and sanskrit. As both are Indo-aryan branch of languages, whereas Sanskrit is ancient language used by Aryans who migrated from Caucasian region towards Iran, India, turkey & European areas.
      Sanskrit is still used in India.
      Thanks. 👍

    • @AmirYazdanian
      @AmirYazdanian 4 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast
      Very nice video, one other thing the Ottomans brought to the Balkans is the 'Ezafe' in the Albanian language, and probably many other things.

    • @amitm.4636
      @amitm.4636 3 ปีที่แล้ว

      @Shalom Shalom Namaz as known in India is the ritual prayers prescribed by Islam to be observed five times a day.
      Namaskar is greetings to the person on his face.
      Namaz = Pooja in Hindi.

    • @velikisultan2159
      @velikisultan2159 3 ปีที่แล้ว

      In Bosnia Liver is also jegar we say for human liver džigera or džigara (the second word is right because it have gara what in Bosnian mean black) if i write in persian is Jegara, word Džigerica is used for bird or chicken liver.

    • @karthikeyang7673
      @karthikeyang7673 3 ปีที่แล้ว +1

      You may do the TAMIL vs ENGLISH
      It's almost 50,000 words were similar between these two languages
      PROOF : en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Dravidian_origin
      * GO TO TAMIL SECTION *
      WHY TAMIL ?
      TAMIL WAS THE ORIGIN OF DRAVDIAN LANGUAGES AND
      MANY FOREIGN RESEARCHERS TRIED TO PROVE THAT
      TAMIL WAS THE " ORIGIN OF FIRST LANGUAGE IN THE WORLD "

  • @malikgazic
    @malikgazic 3 ปีที่แล้ว +129

    Thank you for promoting our culture and language 🇧🇦🇧🇦❤️❤️ can you make Bosnian-Arabic?

    • @andrejnikolic9138
      @andrejnikolic9138 2 ปีที่แล้ว +2

      Its up right now!

    • @user-px9bw5bx7d
      @user-px9bw5bx7d ปีที่แล้ว +1

      Love Bosnia!! From Kuwait 🫶🏻🇧🇦

    • @malikgazic
      @malikgazic ปีที่แล้ว

      @@user-px9bw5bx7d love to Kuwait ❤️❤️❤️

  • @timg.5400
    @timg.5400 3 ปีที่แล้ว +71

    A lot of Bosniaks live here in Slovenia. Here they are fourth largest ethnic group. They are our South Slavic brothers and sisters!

    • @ocho989
      @ocho989 3 ปีที่แล้ว +1

      She look like turks tbh. Like majority of bosniaks.

    • @barskalfa3433
      @barskalfa3433 3 ปีที่แล้ว +13

      @@ocho989 there is no generally defined 'look' that is suited to Turks. What you're saying is utter nonsense.

    • @basitreyaz6338
      @basitreyaz6338 3 ปีที่แล้ว +10

      @@ocho989 "majority of Bosniaks"
      Nonsense
      Bosniaks are Slavic people.

    • @Bosniak803
      @Bosniak803 3 ปีที่แล้ว +8

      Most of Bosniaks are Germanic(Goths) by origin ... Religion is something else

    • @bakeee1453
      @bakeee1453 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Bosniak803
      Onda si ti švabo brate ali ja neličim švabe ili plavuške sranje

  • @gazda9830
    @gazda9830 4 ปีที่แล้ว +236

    The Bosnian girl is very intelligent Ma sha Allah

    • @175_muhammadyudhiarabbani9
      @175_muhammadyudhiarabbani9 4 ปีที่แล้ว +8

      Absolutely!

    • @ODOYCHEAPFRED
      @ODOYCHEAPFRED 4 ปีที่แล้ว +1

      Intelligent u mean like CIA?

    • @thewrongway4005
      @thewrongway4005 4 ปีที่แล้ว +10

      Thank you 😊

    • @markomiljkovic1137
      @markomiljkovic1137 4 ปีที่แล้ว +7

      She is for sure

    • @gazda9830
      @gazda9830 4 ปีที่แล้ว +24

      @@ODOYCHEAPFRED No haha. I mean that she is very smart. I am also Bosnian, and she caught up on words waaay quicker than I did.

  • @asilethemdemir7495
    @asilethemdemir7495 4 ปีที่แล้ว +107

    Using "Şalvar" for pants in Turkish would be so funny, just like when some older generations use "Pabuç" for shoes 😂 as nowadays it's more often used for slippers. Understood all words immediately as a Turkish speaker, and we also use "nine" sometimes pronounced as "nene" as grandma, as well as "nane" for mint. Well done 👏

    • @sanjam8041
      @sanjam8041 4 ปีที่แล้ว +15

      We also use papuce for slippers, and have a lot of words from Turkish.

    • @sonofpersia4780
      @sonofpersia4780 4 ปีที่แล้ว +7

      Cool , Turkish has many Persian loanwards

    • @arshiahashemi4977
      @arshiahashemi4977 4 ปีที่แล้ว +4

      Şalvar and papuş or pabuç are persian words and papuş means footwear or foot cover which actually means shoe.

    • @yusufyldrm7839
      @yusufyldrm7839 4 ปีที่แล้ว

      Rende de aynı

    • @aleynayaseminmustafa7615
      @aleynayaseminmustafa7615 4 ปีที่แล้ว +9

      Hi yes in Turkish culture Shalvar is the name of a type of pants that's more used pyjama pants. The difference in Persian is that shalvar is used for just pants. Or you can change some names, for instance Shalvar Lee, jeans, Shalvarak, shorts.

  • @MyLadyDi
    @MyLadyDi 4 ปีที่แล้ว +50

    when you are Tatar from Russia and can understand everything))

    • @ronald7373
      @ronald7373 4 ปีที่แล้ว +2

      Crimean and tatarstan tatars can understand each other?

    • @sara_s_
      @sara_s_ 3 ปีที่แล้ว +2

      How did Persian enter Tatar?

    • @MyLadyDi
      @MyLadyDi 3 ปีที่แล้ว +3

      @@ronald7373 Of course can! Crimean is more like Turkish, but generally they are very close

    • @MyLadyDi
      @MyLadyDi 3 ปีที่แล้ว +5

      @@sara_s_ from antiquity, when the Old Bulgarian tribes (which were the forerunners of the Tatar people) were in close contact with Iranian-speaking tribes

    • @mehrdad5767
      @mehrdad5767 3 ปีที่แล้ว

      You look like russian

  • @hurguler
    @hurguler 3 ปีที่แล้ว +8

    Persians words in Bosnian are mostly via the Ottomans. In Seljuk and certain Ottoman periods the Court language was Persian (surprisingly not Turkish). It would have been also interesting to compare the cognates between the Ancient Slavic and Ancient Persian. I remember once when a Serbian girl counted to ten it sounded so much like the Persian numbers. Slavic languages and Persian both belong to the Satem family of Indo-European languages.

  • @milivoje1111
    @milivoje1111 4 ปีที่แล้ว +79

    This was a great episode, greetings from Serbia both to Bosnian and Iranian side

  • @tunagungor05
    @tunagungor05 3 ปีที่แล้ว +22

    Amazing! I speak Turkish but I understand every word! There were Arabic, Persian, Greek and even a Turkic word(kaşık=spoon). Probably all those words are pass through to Bosnian because of Ottomans.

    • @BlackSwanGamingTGK
      @BlackSwanGamingTGK 3 ปีที่แล้ว +3

      A lot of Turkish is not just in Bosnian but Serbian and Croatian as well . Even tho Serbs and Croats try to change a lot of it as it is related to religion.
      • Merhaba , Akšam , Sabah , Medresa , Dženaza , Bašum Sagosum , Dostum Sagosum , Amanet , Mezar
      • Kapija , Bazar , Čaršija , Sevdah , šerbe , pekmez , Sandžak
      And many many more .

    • @arefkr
      @arefkr ปีที่แล้ว +1

      You underestand every word because Turkish is not a language by itself rather it's a mix of Mongolian, Persian, Arabic and some Latin.

    • @arefkr
      @arefkr 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@ISLAMMEHMEDOV 40% of Turkish is Farsi, and more than 30% is Arabic. Your laughter of ignorance does not surprise anyone. 🤡

  • @175_muhammadyudhiarabbani9
    @175_muhammadyudhiarabbani9 4 ปีที่แล้ว +108

    Finally Bosnian!

    • @elsuidaxx7106
      @elsuidaxx7106 4 ปีที่แล้ว +11

      Lu Pa why you hating??

    • @Wolverine-ky9gk
      @Wolverine-ky9gk 4 ปีที่แล้ว +9

      @@elsuidaxx7106 He's not hating its true, there is no such thing as a Bosnian language.

    • @doncorleone3082
      @doncorleone3082 4 ปีที่แล้ว +1

      Are you Bosnian?

    • @belll1272
      @belll1272 4 ปีที่แล้ว +12

      @@Wolverine-ky9gk off course there is, inform yourself better and stop sharing wrong information, it is so easy to be informed nowadays, why stay ignorant

    • @sara_s_
      @sara_s_ 4 ปีที่แล้ว +8

      @Lu Pa muslim, catholic, orthodox. Bosnian, croatian, serbian. Bosnians are slavs who kept their heritage far longer than bulgarianised serbs.

  • @eminsafarli9696
    @eminsafarli9696 4 ปีที่แล้ว +46

    Maybe Namaz means smth that you spread on bread because in Russian (slavic) is namazat, mazat (намазать) which means to spread, to apply

    • @v_kostence1675
      @v_kostence1675 3 ปีที่แล้ว +1

      Namaz derives from Indian namaste, means reverence.
      Actually mazat in your comment looked salient to me. We use mezat for auction in Turkish. We have a phrase "haraç mezat satmak" means to sell out goods with budget price,

    • @fisebilillah4406
      @fisebilillah4406 3 ปีที่แล้ว

      Bosnian is heavily dependent on accent, like English.
      Nāmaz is a spread, a cheese paste.
      Namāz is Salah.

    • @TheExtremeCube
      @TheExtremeCube 3 ปีที่แล้ว

      In serbian we also say "maziti", for petting something, like petting a dog

    • @freddypizza3832
      @freddypizza3832 3 ปีที่แล้ว +2

      @Dino Jusufović most bosniaks have slavic origins. this idea of turkish origin is contemporary bosniak nationalist propaganda and nothing else. complete and utter bullshit.

    • @freddypizza3832
      @freddypizza3832 3 ปีที่แล้ว

      @Dino Jusufović fake news

  • @computernoob2
    @computernoob2 4 ปีที่แล้ว +3

    Love all your content! Thank you for continuing creating!

  • @MadhuMadhu-jo2de
    @MadhuMadhu-jo2de 4 ปีที่แล้ว +9

    Great to learn the similarities.. super work bahador

  • @ugur4511
    @ugur4511 ปีที่แล้ว +9

    Greetings to our Bosniak brothers and sisters from Türkiye.🇹🇷❤🇧🇦

  • @mccardrixx5289
    @mccardrixx5289 4 ปีที่แล้ว +131

    My name is Dario and that's actually an old Persian name,but also popular in Italy ;)

    • @kiril1
      @kiril1 4 ปีที่แล้ว +17

      Darius.

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 4 ปีที่แล้ว +14

      @@kiril1 Yep,that was an old king!

    • @175_muhammadyudhiarabbani9
      @175_muhammadyudhiarabbani9 4 ปีที่แล้ว +11

      My uncle is from Croatia and his name is Dario as well! He says that his name is quite popular in Croatia

    • @topgears7775
      @topgears7775 4 ปีที่แล้ว +8

      The original persian name was Darā. Dario is the Italian version ,Darius is the greek version of the same name! And Dariuş is the hebrew word that eventually Iranians use today mostly. but both names exist in persian!
      Average Iranians unfortumatly suck in their own mother tongue! Its a shame! As soon as they hear something they think the way they using the grammar/words is the most currect persian. i studied traditional persian and also parthian avesta (old avesta) The tehranis language counld be count even as an arabic language .Their language so different than originall persian. The name is beautiful in Italian too, nice!

    • @aakaasha6123
      @aakaasha6123 4 ปีที่แล้ว +4

      Sounds like Mario

  • @evgeniosnikolopoulos893
    @evgeniosnikolopoulos893 3 ปีที่แล้ว +95

    The Bosniaks have much Turkish Words and much Turks Words come
    from Persia and Arabia ! Nice Video ! I like Part 2 Bosnian and Persian !

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  3 ปีที่แล้ว +12

      Thanks, for 'part 2', we'll compare Bosnian to another language :)

    • @filiptomic6187
      @filiptomic6187 3 ปีที่แล้ว +5

      Bosnian doesnt exist its serbian My greek brother

    • @sara_s_
      @sara_s_ 3 ปีที่แล้ว +28

      @@filiptomic6187 Bosnian does exist. Maybe Serbian is actually Bosnian? Don't continue Srebrenica here, to claim it doesn't exist is still genocide.

    • @vedo3989
      @vedo3989 3 ปีที่แล้ว +1

      Remove your pfp is annoying asf you use our kutlesh sun there

    • @vedo3989
      @vedo3989 3 ปีที่แล้ว +2

      @DDD DDD Macedonia is slavised not slavic just like Egyptians are arabised and not arabs and look maps before ottomans you didn't have Macedonia

  • @faridaryan3403
    @faridaryan3403 4 ปีที่แล้ว +29

    Very interesting piece.
    I had no idea that Farsi has a lot in common with Bosnian language.
    Enjoyed!

    • @nandy178
      @nandy178 4 ปีที่แล้ว +4

      Because the people from Bosnia und Croatia before they came to Europe were in Persia. My husband's grandfather knows that because they are stories about that...

    • @thekupus1
      @thekupus1 4 ปีที่แล้ว +12

      @@nandy178 That is just old legends that the croat nationalist propaganda used to claim they are not slavic, but of "aryan" blood. It was disproven by genetic research. The most probable reason for these similarities is the fact that persians had huge influence on the ottoman empire, and many words found their way to the everyday use in the Ottoman empire (which Bosnia was a part of). A proof of that are some comments saying that all of those words also exist in Turkish language :)

    • @_semih_
      @_semih_ 4 ปีที่แล้ว +11

      @@nandy178 nope. It because Of Ottomans. Turkish already have all of these Persian origin words. Balkan Nations got this words from Turks. That's why there is common words between Persian-Turkish-Balkan languages

    • @realistavelicanstveni9698
      @realistavelicanstveni9698 3 ปีที่แล้ว +4

      Farid Aryan I have studied my father’s roots! My ancient ancestor came from Khorasan, Persia about XIV century like Turkish military commander! I want come to Iran to find my roots! Btw my mother’s roots from Northern Europe Viking! I’m now from Bosnia! Very interesting history!

    • @nez1377
      @nez1377 3 ปีที่แล้ว +1

      @@realistavelicanstveni9698 wow now that's a cool mixed heritage!

  • @Roman19926
    @Roman19926 4 ปีที่แล้ว +5

    Bahador, your videos always amazes me.

  • @anandshintre
    @anandshintre 3 ปีที่แล้ว +14

    Rande (pronounced in Hindi/Urdu) as Randha is an instrument used by furniture makers to scrap wooden planks. :-)

    • @SardorT18
      @SardorT18 3 ปีที่แล้ว +2

      The same thing in uzbek, we call it randa.

    • @mmsher7211
      @mmsher7211 3 ปีที่แล้ว

      The same thing in farsi afghan, we call it randa.

    • @TaimoorAli0083
      @TaimoorAli0083 3 ปีที่แล้ว

      Same as Urdu رندہ , but in video they were using to chop fruits or vegetables which we use کدو کش

  • @alisheriff9289
    @alisheriff9289 4 ปีที่แล้ว +26

    Bahador, make one on Bosnian and Urdu! As an Urdu speaker, I am amazed at the similarities with Bosnian already! I actually understood all the Bosnian words.

    • @Leo-qz2zd
      @Leo-qz2zd 3 ปีที่แล้ว +13

      It's because they're Persian or Arabic words that are in Urdu.

    • @shood9717
      @shood9717 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Leo-qz2zd
      You are correct.

  • @AS-fp4yz
    @AS-fp4yz 4 ปีที่แล้ว +12

    Yaaaas! Thank you for finally including Bosnian language 😊 (so many people think that it is the same to croatian or serbian when in fact there is so much differences between them)

    • @wyqtor
      @wyqtor 4 ปีที่แล้ว +5

      Oh, but they ARE the same language and it has a name - Serbo-Croatian! Unless you think that 'tap' and 'faucet', 'pants' and 'trousers' are enough differences to say that there is an American language distinct from English.

    • @sara_s_
      @sara_s_ 3 ปีที่แล้ว +3

      @@wyqtor stop continuing #Srebrenica here, you can't wipe out a language. It's called genocide.

    • @mattbarbarich3295
      @mattbarbarich3295 3 ปีที่แล้ว +1

      "Bosnian" and "Montengran" non existent languages only made a "language" now for political purposes, no such thing in the past. I used to hate the term balkanization but now I understand what it means.

    • @da_bog_sacuva7449
      @da_bog_sacuva7449 2 ปีที่แล้ว +1

      @@mattbarbarich3295 Ako bosanski ne postoji kako je onda ukinut 1910? Ako ne postoji otkud njegov riječnik napisan 1631. godine? Otkud knjiga njegove gramatike 1890. godine? Bosanski postoji stoljećima i dokje bio ukinut narod je znaoza svoj jezik. Nemate dokaza da ga negirate.

  • @saady07
    @saady07 4 ปีที่แล้ว +5

    Congrats on almost reaching 200k subs! I love linguistics and your channel

  • @TheBosniangirl123
    @TheBosniangirl123 4 ปีที่แล้ว +27

    Yeey so happy for Bosnian to be on here finally, Saro bila si super :)

    • @thewrongway4005
      @thewrongway4005 4 ปีที่แล้ว +2

      Hvala puno 😊

    • @teakara
      @teakara 2 ปีที่แล้ว

      odlicna Sara- veliki pozdrav iz Mostara

  • @mehdijahandar3391
    @mehdijahandar3391 4 หลายเดือนก่อน +1

    Loved it. Thank you, for long-term wandering about it,

  • @ardavanmohammadhassani6455
    @ardavanmohammadhassani6455 4 ปีที่แล้ว +11

    I speak both Persian and Turkish so I understood her sentence in Bosnian! So crazy!

  • @FM_GOBi
    @FM_GOBi 3 ปีที่แล้ว +7

    Thank you for including Bosnian in your videos. Pozdrav iz Sarajeva!

  • @jamjar1948
    @jamjar1948 3 ปีที่แล้ว +9

    Thank you Bahador-jan and the participants.
    About the sentence which the Bosnian lady said: he eats with spoon
    The word "on" also exists in Persian. "On" in Persian means he, she, it. Since the pronoun is not changed according to Gender (unlike the Slavic version).
    The Pro-nouns in Slavic languages are mostly close or similar to those of Persians.

    • @marmary5555
      @marmary5555 3 ปีที่แล้ว +2

      Exactly. I had many Serbian Croatian and Bosnian friends and their language is very similar to Persian, beyond loanwords. That's because slavic languages and Iranic languages are of the Satem group on the indo-European tree

  • @sarhadpaar9467
    @sarhadpaar9467 3 ปีที่แล้ว +2

    Loved it, as always :)

  • @dmitriykhasanov9078
    @dmitriykhasanov9078 4 ปีที่แล้ว +5

    Thank you Bahador

  • @anandshintre
    @anandshintre 3 ปีที่แล้ว +12

    Salwar = loose fitting trousers in Hindi or Urdu! Jigar is liver! Thanks to the influence of Persian on Hindi/Urdu so many common words we have with Persiana and Bosnian

  • @fatihturkgeldi9551
    @fatihturkgeldi9551 3 ปีที่แล้ว +10

    Bahadır beyi tebrik ederim bu videoda iki dil arasındaki ortak kelimeler aslında İran'dan Türk'lere bizdende Bosna halkına geçen sözlerdir.

  • @MrSnake-ps4zw
    @MrSnake-ps4zw 4 ปีที่แล้ว +35

    I'd like to see bashkir with another turkic language

  • @Abrakadabra863
    @Abrakadabra863 3 ปีที่แล้ว +3

    Great video as always ! Jigar ( жигар) also means liver in Uzbek language. It’s so amazing how many languages have so many words in common but sometimes have completely different meaning to them

    • @TaimoorAli0083
      @TaimoorAli0083 3 ปีที่แล้ว +1

      Same Jiger is used in Urdu too,

    • @bobob8820
      @bobob8820 3 ปีที่แล้ว +1

      In bosnia we write it džigar/џигар
      Džigarica/џигарица

  • @rasoz_
    @rasoz_ 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank you Bahador bey for the nice video! I have few request. Can you do Turkish vs Georgian or Turkish vs Chechen. And also i heard some arabic dialects have turkic loanwords and I’m curious about them. 🙃

  • @thewrongway4005
    @thewrongway4005 4 ปีที่แล้ว +30

    Thank you everyone for the support! Hvala svima na podršci 😊

    • @halilobirro
      @halilobirro 4 ปีที่แล้ว +4

      Sara M proud of you sestra!

    • @realistavelicanstveni9698
      @realistavelicanstveni9698 3 ปีที่แล้ว +3

      Sara M Hvala na dobrom predstavljanju bosanskog jezika!

    • @wo0zie
      @wo0zie 3 ปีที่แล้ว +1

      super si

    • @ivanpodraza7233
      @ivanpodraza7233 3 ปีที่แล้ว +3

      You were great and I really enjoyed this video. And a lot of these words exist in Croatian, not as much in the standard language, but more in dialects or slangs. I'm Croatian, pozdrav Bosni!

    • @Alex-lq6np
      @Alex-lq6np 3 ปีที่แล้ว

      But Sara,you've forgatten to say "ibrik " which is same in Turkish,and all the rest *(almost) salamlar fr,Sweden

  • @minarouzi
    @minarouzi 3 ปีที่แล้ว +6

    In Uyghur: Randa is plainer, horaz is 🐓, badam is almond, namaz is pray, Jiger is liver.koxuk is spoon.

    • @jonam7589
      @jonam7589 3 ปีที่แล้ว +2

      you got lots of Persian words too since Persians were there till Mongol invasion.

    • @minarouzi
      @minarouzi 3 ปีที่แล้ว +2

      @@jonam7589 🌹🌹🌹

  • @Eyefaaa
    @Eyefaaa 4 ปีที่แล้ว +3

    Understand almost all words which are also used in Urdu :) Nice video really enjoyed it 👍🏼

  • @auberginesonofdude7970
    @auberginesonofdude7970 4 ปีที่แล้ว +67

    Every word in the video also exist in Turkish. Nice video.

    • @ibrahimturan28
      @ibrahimturan28 4 ปีที่แล้ว +8

      Zaten hepsi bizden gitme, kimi arapcadan bize, bizde onlara miras biraktik.
      Turkcesi= ciger, cesme, rende
      farsdan bize biz onlara ''namaz''
      araplardan bize biz onlara ''nane''

    • @stevenmercado5205
      @stevenmercado5205 4 ปีที่แล้ว +1

      Kapa çeneni

    • @rasoz_
      @rasoz_ 4 ปีที่แล้ว +14

      Steven Mercado what is wrong with you? Keep your grudges to yourself. This channel is not for people like you.

    • @stevenmercado5205
      @stevenmercado5205 4 ปีที่แล้ว

      @@rasoz_ is not for you either

    • @ibrahimturan28
      @ibrahimturan28 4 ปีที่แล้ว +9

      @@stevenmercado5205 are you racist?

  • @syedaliiftikhar
    @syedaliiftikhar 4 ปีที่แล้ว +1

    Quality is really good in this video, when she said the sentence it sounded similar to Persian, i think the phonetics are similar in both languages

  • @tazaoumur
    @tazaoumur 3 ปีที่แล้ว +5

    Great video, thanks a lot 🙏🏻 Being myself Tatar, I recognize both Persian and Slavic words ❤️
    Çeşmä, qoraz (dial.), barût, qaşıq, çalbar, badäm, namaz. All have the same meanings in Tatar.
    "On jest" (he's eating) - this one I understand from Russian, as well as "namaz" (n) from the verb "namazatj" meaning "smear", "slasher", "grease".
    I remember there was a task to deduct what an article entitled "Večernij namaz" (Evening _namaz_ in Russian) was written about. Most students answered it was about the evening prayer, but it actually was about how using a facial cream before going to bed benefits your health 😅

    • @Timur21
      @Timur21 2 ปีที่แล้ว

      Interesting

    • @freya6867
      @freya6867 2 ปีที่แล้ว

      Its because Tatars are Turkic and those words came to ur language throuh Turkish

    • @KraljevstvoBosansko
      @KraljevstvoBosansko 2 ปีที่แล้ว

      it is not Slav lenguege,but Bosnian

  • @raegitano6345
    @raegitano6345 3 ปีที่แล้ว +10

    I would love to visit Bosnia!

  • @Hanniballo77
    @Hanniballo77 4 ปีที่แล้ว +6

    In some Tunisian and Libyan regions, shishma شيشمه means
    faucet/ tap (And Sometimes source/fountain/ spring of water)
    In some Algerian regions, the word shishma شيشمه means bathroom/ WC
    In Kuwait, the word shishm ششمه means glasses

    • @kupaksulja
      @kupaksulja 3 ปีที่แล้ว +1

      Ah interesting! In Urdu چشمہ means fountain and also eye glasses. Intriguing also how in Arabic عين means river and also eye.

    • @dankovassilev58
      @dankovassilev58 ปีที่แล้ว

      In Bulgarian to 👍

  • @frantiska54
    @frantiska54 3 ปีที่แล้ว +6

    In Czech we have somewat similar RENDLÍK (colloquial, meaning 'saucepan'), POMAZÁNKA (noun, meaning 'spread', verb NAMAZAT with the same meaning) and ON JÍ ... (meaning 'he eats'...).

    • @hosseinsadeghi2468
      @hosseinsadeghi2468 3 ปีที่แล้ว

      That's probably due to the history and iranian tribes (sarmatians) influence on slavic languages, btw as a Persian I adore czech Republic till the point that I feel my past life was there, of course if reincarnation would be true

  • @TinyPrintsArt
    @TinyPrintsArt 3 ปีที่แล้ว

    Love all your videos

    • @shahrzadddd
      @shahrzadddd 3 ปีที่แล้ว

      Thank you! Bahador has been locked out of his channel and has been trying to recover it since July 12, 2020. He's doing everything he can to gain his access back. However, if Google does not help him, then he'll start uploading on the new channel that he created. Please subscribe to the new channel while we continue to do everything possible to gain his access back. This is the link to the new channel: th-cam.com/channels/Mt-zKYXjHhz45W6vAsk5FA.html
      Thank you!

  • @elffd
    @elffd 3 ปีที่แล้ว +8

    As a turkish speaker I understand almost everything thank you bahador and layds

  • @sinaavicenna8761
    @sinaavicenna8761 3 ปีที่แล้ว +3

    damet garm! :) languages connect people!

  • @ArmenNazarbekyan
    @ArmenNazarbekyan 4 ปีที่แล้ว +6

    Bahador jan in armenian we use the term "randa" rather for a wood polisher/grater. Could it be the same in Persian?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  4 ปีที่แล้ว +6

      Yes Armen jan. The Armenian word ռանդա (randa) is derived from the same word.

    • @TauseefKhan-ei8mz
      @TauseefKhan-ei8mz 4 ปีที่แล้ว +1

      Similar use of randa in Urdu Pakistan 🇵🇰. Wood chisel is also called Randa here.

    • @makradars8150
      @makradars8150 4 ปีที่แล้ว +1

      @@sasaniansoldier7118
      خب که چی؟
      فحشت داد که میای یه چیزی بگی که ناراحتش کنی؟
      منم هند رو دوست دارم و ترجیحش میدم به پاکستان و مسلمانان.
      ولی چه دلیلی داره بیخود بپرم هرکسی رو میبینم اینو جلوش بگم؟
      یکم فرهنگ جمعی داشته باشین، شما اينجا نماینده ایرانید. این حکومت ریده به وجهه ما، لااقل شما بدترش نکنید.

    • @suren2313
      @suren2313 3 ปีที่แล้ว +2

      Bahador Alast Same with gunpowder „baroot“ „բարութ“ and „NaNa“ „նանա“ for Mint

    • @suren2313
      @suren2313 3 ปีที่แล้ว +1

      And also „Brindz“ բրինձ for rice

  • @selmamujan5138
    @selmamujan5138 4 ปีที่แล้ว +16

    So proud of Bosnian and SAra❤️Twenty seven years ago, I did not have right to call may language Bosnian, today finally I realised all things we survived meant a lot for us. Then you Bahador so much, we respect your work and watch your amazing videos. Best wishes from Mostar👏

    • @thewrongway4005
      @thewrongway4005 4 ปีที่แล้ว +1

      Thats right! Jako sam ponosna, i takoder sam iz Mostara 😊

    • @selmamujan5138
      @selmamujan5138 4 ปีที่แล้ว

      @@thewrongway4005 Čestitke na predivnom predstavljanju❤️👏

    • @nykos222
      @nykos222 4 ปีที่แล้ว +2

      I understand the suffering you went through, but with a little bit of objectivity we outsiders must say that Bosnian, Croatian, Serbian, and Montenegrin are actually one and the same language. Try to understand that there are more differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese than between your respective dialects.

    • @selmamujan5138
      @selmamujan5138 4 ปีที่แล้ว +3

      @@nykos222 I know, I speak Spanish and English, I know the differences and similarities very well. This is simply the way of nomenclature, and the way we function. You chose not to change and it is OK. We respect you. Greetings, and so sad to see so many people against our right to call our language the way we want. IF other nations on the Balkan have the same right so do we. LONG LIVE Bosnia!

    • @sara_s_
      @sara_s_ 4 ปีที่แล้ว +4

      @@nykos222 make the same arguments on Serbian/Croatian videos too and not ONLY Bosnian ones. So, on Serbian/Croatian language videos, say "this is same as Bosnian". This way, you won't be biased and behave in a racist way.

  • @sagirahmed9309
    @sagirahmed9309 4 ปีที่แล้ว +5

    Some of these words are present in Assamese also:
    Barud = gunpowder
    Badam = peanut, nut
    Nomaz = islamic prayer
    Seluar = loose pants
    Xoptah = week (related, but it's a Sanskrit borrowing)

    • @masoumehjafari9678
      @masoumehjafari9678 3 ปีที่แล้ว +2

      Intresting! I love India ! i knew a girl from assame when i used to live in india

    • @iranmaster
      @iranmaster 3 ปีที่แล้ว

      Badam in Persian means Almond

  • @hudash5386
    @hudash5386 4 ปีที่แล้ว +4

    That was realy awesome,ı speak Turkish so I understood all the world, also in Arabic*Syrian dialect* we use shalvar or sharval too, but just for very wide pants. we also use nana=ment \ and in some countries, we use nana also for grandmother. and liver as Kabed - كبد .

  • @fayzulloambarkulov1945
    @fayzulloambarkulov1945 3 ปีที่แล้ว +1

    Every time i watch videos I really enjoy and I wish to participate in and compare Persian with Tajik or uzbek languages online

  • @mehmetalibilge8345
    @mehmetalibilge8345 3 ปีที่แล้ว +24

    We also have these words in Turkish: rende (rendelemek - verb), çeşme, horoz, barut, nane, çay, pirinç, badem, namaz, ciğer, şalvar, kaşık, hafta. We bought them from the Persians and gave to the Bosnians. :)

    • @Alex-lq6np
      @Alex-lq6np 3 ปีที่แล้ว +2

      We havent barrowed any word except maybe nane,horoz, hafta, but cay meaning litel kreek or river like yeni cay in altay mountain and like my Yakut friend says kasik is real old Turkic word still in use in asia,what about alma? Almaata in asia is it from Iran too??? Lets not underestimate our beautifull sounding Turkish l

    • @kocostamatis3080
      @kocostamatis3080 3 ปีที่แล้ว

      The Bosnian Muslims speak Croatian with some Turkish borrow words

  • @user-yg4pu7to9f
    @user-yg4pu7to9f 4 ปีที่แล้ว +27

    Very interesting in Bosnian "namaz" also has the meaning "to spread out". I know in Hinduism specifically and I believe I read in Zoroastrianism also, that the highest form of admiration through prostration is when one prostrates with his belly to the floor face down with the body "out spread". Another great video!

    • @ibrahimturan28
      @ibrahimturan28 4 ปีที่แล้ว +3

      I saw some popes (christian) doing prostration lying flat down arms leg spread to ground.

    • @ibrahimturan28
      @ibrahimturan28 4 ปีที่แล้ว +4

      @ferzy09 isnt namaz indian word namazkar?

    • @user-yg4pu7to9f
      @user-yg4pu7to9f 4 ปีที่แล้ว +2

      Being that perso-mongols and perso-turks ruled much of Hindustan the Persian language became a dominant language in the courts and many different languages through Hindustan. I would definitely say it's roots are Persian. But I could be wrong, because a lot of religions come from India from Buddhism, Jainism, etc...

    • @sarhadpaar9467
      @sarhadpaar9467 3 ปีที่แล้ว +2

      What an interesting observation!

    • @kolobara08
      @kolobara08 3 ปีที่แล้ว +1

      I agree with Sarhad... very interesting observation ابو قسم
      👍

  • @mojtaba4275
    @mojtaba4275 4 ปีที่แล้ว +3

    Nice vadio.Please make about Persian and Pamiri ❤️💙

  • @mensudsoftic9458
    @mensudsoftic9458 3 ปีที่แล้ว

    Hvala za ovaj video super je

  • @muhammadhassam6517
    @muhammadhassam6517 4 ปีที่แล้ว +14

    I speak Urdu , and I understand all of those words . Making me feel wonderful that how eachother of us closed to each other.

  • @Ankiriko
    @Ankiriko 4 ปีที่แล้ว +8

    In the Bashkir language there's a word of the same root "Shishme"

    • @aslanfromnarnia339
      @aslanfromnarnia339 4 ปีที่แล้ว

      How dyou know bashkir language?

    • @ibrahimturan28
      @ibrahimturan28 4 ปีที่แล้ว +1

      Şişme shishme is something to blow up. Like baloon or expanding a item. Expanded baloon. Şişme balon

  • @bdndella69
    @bdndella69 2 ปีที่แล้ว +5

    love to iran from bosnia❤❤

  • @khayamorr9476
    @khayamorr9476 4 ปีที่แล้ว +2

    Wow in Bangla week is “Shafta/Hafta/Afta” and we also say badam and namaz

  • @asefghabeli
    @asefghabeli 3 ปีที่แล้ว +1

    I am wondering if you choose these particular words randomly or you find some words that are similar between these languages and bring them up here! It should be the second one right?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  3 ปีที่แล้ว +2

      You're right. It's second :) That's my goal with all the videos. To find commonalities between people as a means of coming closer together :)

  • @satana8157
    @satana8157 4 ปีที่แล้ว +3

    In Persian we also use nane for grandma, and I'm surprised nobody mentioned it after she said they use it in Bosnian!

  • @roatskm2337
    @roatskm2337 4 ปีที่แล้ว +28

    The most words between Bosnian and Persian are comprehensible for Bulgarian too, I recognized them! Also I understand why ''Namaz'' in Bosnian means that think with the bread, because ''Namaz'' in Bosnian comes from the verb ''Namazati'' which means ''to smear, anoint'', we have in Bulgarian the verb ''Mazha'', which is the equivalent to the Bosnian verb, so basically yeah, I'm just saying to those who are wondering! :)

    • @realistavelicanstveni9698
      @realistavelicanstveni9698 3 ปีที่แล้ว +1

      Dark gamer Shadow You are right! Best regards from Bosnia

    • @Abrakadabra863
      @Abrakadabra863 3 ปีที่แล้ว +2

      Same in Russian language, namazat ( намазать ) means to spread , like for example a butter or jam on a bread 🍞 .

    • @mmsherzad6352
      @mmsherzad6352 3 ปีที่แล้ว

      namaz is sansekret indian namasti farsi namaz

    • @roatskm2337
      @roatskm2337 3 ปีที่แล้ว +1

      @@mmsherzad6352 The persian word yes, but the verb "namazati" is Slavic! 😉

    • @hosseinsadeghi2468
      @hosseinsadeghi2468 3 ปีที่แล้ว

      @@roatskm2337 dude slavic languages have influenced by Iranian languages due to Iranian tribes like sarmatians immigrated to eastern Europe and mixed with proto slavs and proto Baltic people, and namaz has avestan origin (the mother of all Iranian languages) actually there are 800 words from avestan origin in Bulgarian as I've studied

  • @TheSnowleopard1990
    @TheSnowleopard1990 4 ปีที่แล้ว +5

    In Urdu we us word رندہ (Randa) for Carpenter Plane, and word کدو کش (Kaddu Kash) for Grater.

    • @caniget600subscriberswitho5
      @caniget600subscriberswitho5 4 ปีที่แล้ว

      Randa is a slang in Hindi

    • @TheSnowleopard1990
      @TheSnowleopard1990 4 ปีที่แล้ว

      @@caniget600subscriberswitho5 'D' sounds like 'D' in Arabic or Persian not in English, exactly like she said Rande the only change is 'a' at the end instead of 'e'

    • @awaisrath3303
      @awaisrath3303 3 ปีที่แล้ว +1

      Randa in punjabi is a small tool that carpenters use to basically grate the wood to transform it into desired form. Also it is used in jaggery making to turn concentrated sugar cane juice into small pieces. For food grater we use the term kaddoo kash

  • @ron4203
    @ron4203 4 ปีที่แล้ว +11

    the persian girl is so pretty. hard to concentrate lol

  • @anitahlavekova8524
    @anitahlavekova8524 3 ปีที่แล้ว +11

    That feeling when you are Slovak and you think you understand almost everything the Bosnian says EXCEPT THE WORD 🤣 put a Slovak and a Persian together and we decode the whole sentence in a few sec

    • @hosseinsadeghi2468
      @hosseinsadeghi2468 3 ปีที่แล้ว

      That's quite interesting
      Greetings from Persia 🌼💙

    • @briantravelman
      @briantravelman 2 ปีที่แล้ว +1

      I'm Polish and I was thinking the same thing, only the Bosnian word sounded like "1" to me. I feel if I saw it written, I would have gotten it. But as soon as the Persian girl said "spoon", I got it.

  • @carlosoliveira4665
    @carlosoliveira4665 4 ปีที่แล้ว +10

    Oh...the Iranian woman!!!
    ❤️❤️❤️

  • @lanesce-is9mr
    @lanesce-is9mr 3 ปีที่แล้ว +12

    That Bosnian girl is so cute :-) Greetings from Serbia :-)

  • @TauseefKhan-ei8mz
    @TauseefKhan-ei8mz 4 ปีที่แล้ว +7

    In 90s it was norm in 🇵🇰 Pakistan to make dua for peace in Bosnia after Juma prayers.

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 4 ปีที่แล้ว +1

      Is it also a norm in Pakistan to make dua for peace in Kashmir after juma prayers?

    • @TauseefKhan-ei8mz
      @TauseefKhan-ei8mz 4 ปีที่แล้ว

      @@jaskatpon1 certainly.

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 4 ปีที่แล้ว +2

      Tauseef Khan Interesting! Lots to learn about life in Pakistan and Pakistani culture!

    • @seanfitzgerald2946
      @seanfitzgerald2946 4 ปีที่แล้ว

      @@TauseefKhan-ei8mz are prayers being carried out against the increasing spread of Coronavirus?

    • @TauseefKhan-ei8mz
      @TauseefKhan-ei8mz 4 ปีที่แล้ว

      @@seanfitzgerald2946 yes, praying what ever step we are taking to stop pandamic , may Almighty make us successful. And may Almighty give us strength to mend our ways.

  • @mithridatesi9981
    @mithridatesi9981 2 ปีที่แล้ว +6

    The Persian girl looks like a queen

    • @chandman381
      @chandman381 2 ปีที่แล้ว

      Greeks always like armenoids

  • @literallytraeger8222
    @literallytraeger8222 4 ปีที่แล้ว +26

    Russian and Bosnian would be a cool comparison!

    • @biz0829
      @biz0829 4 ปีที่แล้ว +5

      I believe there have already been videos comparing Russian with Croatian and Serbian, which are both extremely similar to Bosnian. Virtually any word Bosnian would share with Russian would also be used in Croatian and Serbian.

    • @sara_s_
      @sara_s_ 4 ปีที่แล้ว +3

      @@biz0829 Bosnian is not Croatian/Serbian and Serbian/Croatian is not Bosnian. There should be more Bosnian language videos and less of Serbo-Croatian.

    • @SuperSERBDUDE
      @SuperSERBDUDE 4 ปีที่แล้ว +5

      @@sara_s_ Wrong. Serbian/Bosnian/Croatian are all the same language. The only difference is between the ijekavian and ekavian dialect and a few words. It's like saying American English is different from Australian English.

    • @realistavelicanstveni9698
      @realistavelicanstveni9698 3 ปีที่แล้ว

      Yasin Yilmaz Bahador can call me for that two languages I’m fluent in both!

    • @biz0829
      @biz0829 3 ปีที่แล้ว

      @@sara_s_ Whether or not you consider them to be the same language, my point still stands. Bosnian has plenty of unique loanwords it has borrowed from languages like Turkish and Persian. However, any Slavic-derived words that appear in both Bosnian and Russian also appear in Serbian and Croatian.

  • @hhgygy
    @hhgygy 3 ปีที่แล้ว +4

    jigeritsa also exists in Hungarian zsiger (pronounced zhiger) meaning the guts, intestines

  • @amiwho3464
    @amiwho3464 3 ปีที่แล้ว +1

    Bahador, I have a suggestion: when you compare languages within language families could you please pick words that are not loan words, i.e. pick words of the same origin.
    For example in Bosnian the word for woman is "Žena" and in Kurdish (and probably Farsi also) it is something like "Žin" if I remember.
    "Ž" is pronounced like the French "J" if it makes it clearer :)
    One more Bosnian vs Kurdish example:
    English: I know/I dont know
    Bosnian: Znam/Neznam
    Kurdish (and Farsi?): Zanem/Nazanem
    Wow!

  • @anandshintre
    @anandshintre 3 ปีที่แล้ว +24

    Chashma (in Hindi or Urdu) would mean spring 😊

    • @musiclocate9357
      @musiclocate9357 3 ปีที่แล้ว +1

      In pashto in means glasses

    • @pinkyfinger9851
      @pinkyfinger9851 3 ปีที่แล้ว +1

      It means glasses in Hindi too not spring

    • @simmych5471
      @simmych5471 3 ปีที่แล้ว +1

      @@pinkyfinger9851 I think in Urdu it means spring and glasses

    • @TaimoorAli0083
      @TaimoorAli0083 3 ปีที่แล้ว

      In Urdu it has both meanings,
      Sun Glass and Spring,
      Çaşm is derived from Persian, meaning eye, But for glass they use Çeşmek means small eye

    • @jonam7589
      @jonam7589 3 ปีที่แล้ว +1

      same in Persian. Hindi is full of Persian words.

  • @dogukantosun7099
    @dogukantosun7099 4 ปีที่แล้ว +15

    I'm from Turkey and almost all of that given words are same or have a very close cognate word in Turkish.

    • @stevenmercado5205
      @stevenmercado5205 4 ปีที่แล้ว

      Defol

    • @markantonian
      @markantonian 4 ปีที่แล้ว

      Because your Persian heritage....

    • @kaan2716
      @kaan2716 4 ปีที่แล้ว +2

      Some of them are of Turkic root

    • @mlk3327
      @mlk3327 4 ปีที่แล้ว +12

      @@stevenmercado5205 Fuck off troll!

    • @sara_s_
      @sara_s_ 4 ปีที่แล้ว +13

      @@stevenmercado5205 stop attacking Turkish people in the comments.

  • @Titi-tf1fc
    @Titi-tf1fc 4 ปีที่แล้ว +2

    Wow! amazing video! I wonder about the roots of the words? are they Persian?

    • @SantomPh
      @SantomPh 4 ปีที่แล้ว +1

      Indo European. Persian is one of the "parent' languages of the Indo European family

    • @markantonian
      @markantonian 4 ปีที่แล้ว +2

      Many later languages have heritage from Persian.

    • @Titi-tf1fc
      @Titi-tf1fc 4 ปีที่แล้ว

      How about Indo? Is Persian older or Indo? Thanks for the replies!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  4 ปีที่แล้ว +4

      It's a mix. Most originate from Persian, but the Bosnian language also shares common words with Persian which have Arabic or Turkish roots. Persian and Bosnian have common Indo-European words, but also a lot of Persian words were used in Turkish during Ottoman times and they then entered Bosnian and other languages in the Balkans. When the Ottoman Empire collapsed, and Turkey was established, a lot of reforms were implemented by Ataturk and part of that was the removal of many Persian and Arabic words to be replaced with Turkic equivalents.

    • @Titi-tf1fc
      @Titi-tf1fc 4 ปีที่แล้ว

      Bahador Alast Thank you for your perfect explanation!

  • @fawwadkingghori7254
    @fawwadkingghori7254 3 ปีที่แล้ว +6

    Bosnian are so sweet and impressive 😇😇🥰

  • @tortamtar9103
    @tortamtar9103 4 ปีที่แล้ว +14

    kindly regards from kabul.
    ther are three persian poets from bosnia. ahmad soodi bosnavi and
    two ladies at usmani time.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  4 ปีที่แล้ว +10

      Ahmad Sudi Bosnevi was Bosnian but he was well-versed in Persian poetry and literature and actually taught the Persian language.

  • @shariffbutt927
    @shariffbutt927 3 ปีที่แล้ว +5

    Bosnian sister is adorable 💖 from New York City

  • @stogerov
    @stogerov 3 ปีที่แล้ว +2

    In bulgarian we have also ренде (rende), чешма (cheshma) spring or tap, барут (barut), бадем (badem), намазвам (namazvam to smear) it comes from maslo (butter), but also намастем (namasten) means blesed, джигер (jiger) - liver in dialect, шалвари (shalжari), хубав (hubav) - beautiful

  • @sayajalandanmakan4549
    @sayajalandanmakan4549 4 ปีที่แล้ว +1

    buah *badam* in bahasa indonesia = almond ; buah means fruit ,i read 'buah *badam* ' once in an old indonesian literature book, actually i must check standard indonesian dictionary that time because i dont know what buah *badam* is 😁 i think it comes from persian? ,because many persian word in bahasa indonesia.

  • @mformandar
    @mformandar 4 ปีที่แล้ว +7

    Dude, I'm Indian and Marathi is my mother tongue. Even I got many of the words right. Like Namaz, Barud, Salwar etc! Incredible!!

    • @Alex-lq6np
      @Alex-lq6np 3 ปีที่แล้ว +1

      I was olso been to India, have seen many Turkic words on the menu like sabzi.kema many more, those words came from what English called "moguls" actually were Turkmener who built Tacmahal,in Turkish it means crowns place.

    • @sfs284
      @sfs284 3 ปีที่แล้ว

      You probably know it because these words are commonly used in Urdu

    • @jonam7589
      @jonam7589 3 ปีที่แล้ว

      There are lots of Persian words in Hindi.

  • @assyltur
    @assyltur 3 ปีที่แล้ว +3

    I would like to watch Kazakh - Persian) a lot of words we use from Persian origin

  • @marna_li
    @marna_li 3 ปีที่แล้ว

    I want to know if there are any major differences between Serbian, Bosnian and Croatian. They are linguistically considered to be different standards of the same language, but in what way might they become hard for people to understand? What are the dialectal differences?

    • @realistavelicanstveni9698
      @realistavelicanstveni9698 3 ปีที่แล้ว

      Robert Sundström Very small differences! Practically same language! In the past it was basically Bosnian language but in XIX centuries in Serbia and Croatia they made standard for their language on the basis of Bosnian language! Ironically in former Yugoslavia for the sake of political reasons regime made name serbo-croatian language like Yugoslav officials language! Now we have four names for almost same language bosnian/serbian/croatian/montenegrin languages!

  • @rezakhademi2891
    @rezakhademi2891 4 ปีที่แล้ว +11

    "Nana" in Persian also can mean grand mother. But it is more pronounced naneh or Nena in north. Interesting, both meanings were in common.

    • @kolobara08
      @kolobara08 3 ปีที่แล้ว +3

      Depends where you live in Bosnia, some say nana and others nena. I say nena on my paternal side for grandmother and I noticed, every other Iranian is named Reza :))

    • @TauseefKhan-ei8mz
      @TauseefKhan-ei8mz 3 ปีที่แล้ว

      In urdu Pakistan Nana (maternal Grandfather) . Nani (maternal Grandmother) . Da da (Grandfather) . Dadi(grandma).

    • @rezakhademi2891
      @rezakhademi2891 3 ปีที่แล้ว

      @@kolobara08 😁 ya, it's the forth popular name in Iran.

  • @AyushKumar-wv8zs
    @AyushKumar-wv8zs 4 ปีที่แล้ว +11

    We also use chashma for fountain and spectacles both in hindi.🙂

    • @AyushKumar-wv8zs
      @AyushKumar-wv8zs 4 ปีที่แล้ว +1

      As bosinian use jigar as liver and food both ..similarly we use kaleja as heart and kaleji as chicken(non veg. Food).

    • @pierreabbat6157
      @pierreabbat6157 4 ปีที่แล้ว +1

      I was wondering what a fountain has to do with eyes. The Persian for "eye" sounds similar.

    • @AyushKumar-wv8zs
      @AyushKumar-wv8zs 4 ปีที่แล้ว

      @@pierreabbat6157 in india , if you say chasma than 100% we think about spects....only experienced person knew that chasma is also means natural fountain .even pronunciation and spellings are also remains same for both..

    • @azadbaranemiroglu7073
      @azadbaranemiroglu7073 4 ปีที่แล้ว

      @@pierreabbat6157 old people still use the same logic in my village. Göz means eye in Turkish. For example, they might say "hadi göze gidelim" which means "lets go to the eye". Also they might say "suyun gözü" which means "the eye of the water". That's where water pops up from ground..

    • @samay3638
      @samay3638 4 ปีที่แล้ว

      Wrong information, No hindi speaking peoples in india use chashma for fountain it's "झरना"( jharna) in hindi, first learn then speak,
      The word chasma is used for spectacles in hindi not for fountains, it's used by urdu speaker in both india & pakistan.

  • @SilasGTBronte
    @SilasGTBronte 3 ปีที่แล้ว +3

    I'm a little surprised to see the number of Persian words in Bosnian, though at the same time not that surprised given the history of Bosnia under Ottoman rule. I think both ladies in the video are very cute.

  • @kobejordan8165
    @kobejordan8165 3 ปีที่แล้ว

    Please do a video with all semitic languages 🙏

  • @Sozbir
    @Sozbir 4 ปีที่แล้ว

    Hey Bahador can you tell us etymology for word namaz? Because it is assumed having been passed from Persian to other languages for muslim prayer but as far as i know it is from Indian namaste. ?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  4 ปีที่แล้ว +3

      The word has passed on from Persian to other languages in the last thousand years, but the root is ancient. The Sanskrit term is a cognate with Persian, both of them coming from the same root, the Proto-Indo-Iranian term namas, which goes back to the 3rd millennium BC. So it is not actually from namaste, namaste itself was derived from the same ancient term. In short, the Sanskrit and the Persian term are very ancient, and related, not taken from each other.

    • @Sozbir
      @Sozbir 4 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast oh ok. So namaz and namaste are from namas. 👍

  • @tashmeem
    @tashmeem 4 ปีที่แล้ว +10

    Barood is in Bengali too... meaning gunpowder
    Nana is Maternal Grandfather in Bangladeshi Bengali
    Badam is nut. infact all the nuts are called Badam in general Bengali.
    Namaz is prayer in Bengali.
    Shalwar is trousers in Bengali
    Hapta/shopatho is in Bengali too.
    Too much Persian in Bengali I must say

    • @tashmeem
      @tashmeem 4 ปีที่แล้ว +1

      @ferzy09 haptah used in local dialect like sylheti Bengali. However, in bangla, it is shoptaho/shoptah

  • @HazalSenem
    @HazalSenem 3 ปีที่แล้ว +17

    I love the language of bosnia and the literature of Persia.

  • @SALADIN..
    @SALADIN.. 3 ปีที่แล้ว +1

    bahdoor please make kurdish and spanish pleaaaaase 😭 they sound so similar and have a lot in common

  • @supastalker2299
    @supastalker2299 4 ปีที่แล้ว +1

    Very good!

  • @karthikeyang7673
    @karthikeyang7673 3 ปีที่แล้ว +3

    You may do the TAMIL vs ENGLISH
    It's almost 50,000 words were similar between these two languages

    • @mmsher7211
      @mmsher7211 3 ปีที่แล้ว +1

      realy

    • @karthikeyang7673
      @karthikeyang7673 3 ปีที่แล้ว +2

      @@mmsher7211 yep!! Mother of all languages 💖🙏💯

    • @mmsher7211
      @mmsher7211 3 ปีที่แล้ว

      @@karthikeyang7673 wow very nice

  • @Schyzin
    @Schyzin 4 ปีที่แล้ว +3

    How about similarities Indonesian & Japanese? :)

    • @wyqtor
      @wyqtor 4 ปีที่แล้ว

      suka - suki desu. Not much else :)

    • @asalaarmenia9707
      @asalaarmenia9707 3 ปีที่แล้ว

      @@wyqtor xD bro

  • @mgraymgray9890
    @mgraymgray9890 3 ปีที่แล้ว +1

    Nana is grandma in many languages.
    Badam is Almond in Tamil too.

  • @teodorabudakova3096
    @teodorabudakova3096 2 ปีที่แล้ว +2

    Bulgarian: rendE - a grater, cheshmA - the water that flows in the sink, barUt - gun powder, badEm - almond, namAz - Bulgarian muslims use it for a prayer, shalvAri - traditional pants for Bulgarian muslim women.. I heard something like "hoob" in Persian that means "good"? In Bugarian "hUbav" means "nice" and it's a word of disputed origin .. You should make a video with Bulgarian/Persian :)

  • @sanjam8041
    @sanjam8041 4 ปีที่แล้ว +4

    Thank you for this video, Bahador.
    Just one correction, Bosnian is not a standardized version of Serbo-Croatian, it is and was always a language of its own.

  • @kaan2716
    @kaan2716 4 ปีที่แล้ว +4

    ‘Kaşık’ is of Turkic root. It’s even same in Yakut

    • @xwezanxwenas9237
      @xwezanxwenas9237 4 ปีที่แล้ว +2

      Kaşık için Türkçeye dayanan pek bir etimolojik köken gösterilemiyor.Nişanyana göre de Kaşık kelimesinin Eski Farsçadaki Kepçek kelimesinden gelme ihtimali daha yüksek ki bugün hala muhtelif irani dillerde Kavçî/Kemçe/Kefçik gibi farklı türlerde kullanılıyor.Kaşık
      Bilindiği üzere "ş" sesi ile "ç" zaman içinde mahreç yerleri dolayısıyla birbirine çokça dönüşür.Aynı şekilde Q-K ve G harfleride öyle.O halde.
      Kepçek→Keçek→Keşek→Qeşek ve nihayetinde Qaşık olma ihtimali daha yüksek.

    • @kaan2716
      @kaan2716 3 ปีที่แล้ว +2

      @@xwezanxwenas9237 Yakutçada dahi varlığını sürdüren bir sözcüğün taa hiç benzemeyen "kepçe" ile azıcık benzetilmesi (ki tek benzer yanı sadece aynı harf ile başlaması) bence çok yanlış ve olağan değil. From Proto-Turkic *kaĺuk (“spoon”), synchronically diminutive of قاش‎ (kaş, “eyebrow; collet of a finger-ring; wooden bowl, small dish”).

    • @xwezanxwenas9237
      @xwezanxwenas9237 3 ปีที่แล้ว +1

      @@kaan2716 Türkçede geçen en eski yazılı kaynaklara bakmak lazım aksi takdirde yakutçada geçiyor diye Türkçe olacak değil .Kaldı ki Sadece tek harf benzerliği değil buradaki mesele.Buradaki asıl mesele ses değişimlerin dikkate alınması gerektiği.
      Kaşık kelime gayet bariz bir şekilde benziyor Kepçek kelimesine.Zaten eski Farsça da çoğu ç sesi zaman içinde mevcut İran'ı dillerde Ş ye dönüşmüş durumda.P sesleride zamanla f-v-w ye dönüş ki bazen bu w okunmayacak derecede yutulur.Yukardakilere örnek vermek gerekirse Türkçeyede geçen sopa veya çöp kelimesi Orta Farsça da Çōp idi.Bu günümüz Farsçasında Çûb şeklinde kalmıştır.Kürtçenin tüm lehçeleri de dahil Diğer bir sürü İrani dilde de Ç ile Ş ve P ile V,W ses dönüşümleri ve nihayetinde W nin okunmayacak şekilde yutulması da görülebiliyor.Çōp veya Çob
      Horasan Kurmancisinde=Şûv ve Çuv
      Türkiye Kurmancisinde=Şıv
      Türkiye'de konuşulan güney Kürtçesine mensup Şahzeni Kürtçesinde=Ço
      Gene Güney Kürtçesine mensup İran'da konuşulan Lekî Kürtçesinde=Çow
      Şeklinde kalmıştır görüldü gibi Ç sesi Ş ye dönüşmüş P sesi de W-V-B ye dönüşmüş.Buna ilaveten Ş nin Ç ye dönüşümü de sık rastlanılan bir durumdur.Mesela gitmek fiili Avestacda Şıyew iken Orta Farsçada Şu+ten günümüz Farsçasında Başka kök bir fiil olan Reften/Ro Khurzuki dilinde Çu( ş ç ye dönüşmüş) Kurmancî,Lekî,Kelhurî,Feylî ve Şahzeni Kürtçe lerinde gene Çu+n ve türevleri kullanılıyor.
      Şimdi bu ihtimali tekrardan Kepçek kelimesinde uygularsak.
      Kepçek→Kepşek/Kewşek→Keşek Kaşık olma ihtimali gayet olağan gözüküyor.

  • @datukrajo1807
    @datukrajo1807 4 ปีที่แล้ว +2

    Its funny to know how Bosniak, an ethnic group that quite recent converted to Islam ( in 16th-17th century) has preserved more islamic cultures such as Hijab compared to Iranian girl which Islamization there had already taken place in 7th-9th Century AD.
    Bosniak is the whitest muslim you could ever find. They were actually Serbian or Croatian who professed Islam. They almost have the same language, gene etc.

  • @omairkhan4747
    @omairkhan4747 4 ปีที่แล้ว +1

    In Urdu, Nani means maternal grandmother and Nana means maternal grandfather