Reaction To Grotesco - USA Parodi
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 มิ.ย. 2024
- Reaction To Grotesco - USA Parodi
This is my reaction to Grotesco - USA Parodi
In this video I react to Swedish comedy from Swedish television comedy sketch show Grotesco and their parody of America, American music, American movies/television and the American language.
Original Video - • Grotesco USA-parodi
Sounds like the "pretend American" language many kids spoke while at play when I grew up. Almost real words mixed up with gibberish and guttural sounds with some swedish thrown in. Love it😂
Hah I remember me saying saddelatt bish a lot as a kid
@@loris-bismar 😂👍 Rich kids had both a saddelatt bish and a callor teewee.
After the tv show was done they put up a theater show with much of the material being from the tv show. They always try to reinvent themselves trying different types of entertainment. This was from their first live theater show "Grotesco på Skala- en nära döden revy" meaning Grotesco live at Skala theater- a close to death revue. The Tv show had three seasons (2007,2010,2017) The theater show was done in 2015.
This is the theatrical version of the "The Trial" (John Grisham) parody you already saw before I believe.
Hej Mert!
I like your reactions to Swedish comedy and satire - your reactions is charming and I get the chance to re-watch old favourites (and as it happens, like this one, see them for the first time)!!!
I know you like Henrik Dorsin, so I wanna let you know that the Gibberish he says instead of "Thank you" is the Swedish word "Fänkål", which means "Fennel"(the vegetable) in English... Now... Thats extremely funny - but I just cant explain why by fibbeling on my phone...
You'll just have to get your thumb out of your axx and move to Sweden - you'll get it in a couple of years 😁
Thanx for sharing 🙏
Love from Sweden 💖
Very nice seeing someone enjoy swdish comedy!
Oh, how have I never seen this before?!
Grotesco is a swedish comedy group (not a show)
I went and saw it twice and it was absolutely hilarious! Like they improvised a bunch which made both shows different and they just went all in! Like there’s one part where Per Andersson is talking about what you can’t joke about and he just goes on and on and on and the others just can’t keep a straight face 🤣
I love you. I am a swede. You are the best!
Brilliant play with words and language. Haven’t seen.
18 seconds ago, right on time 😎
Suggestions:
Karatefylla: Sorry, I didn't see you there in the armchair, it's so black. (Episode 5)
Karatefylla: Förlåt, jag såg dig inte där i fåtöljen, den är så svart. (Avsnitt 5)
intelektuella finnar är nice
😂😂😂😂
Have you seen Henriks opera?
*USA-parodi. In Swedish we don't have spaces for compound words.
And yeah, you've already seen the better version of this.
Hooowwe do Mert 🤠True just saw the play for å movie true saw!!! check the movie again my great!
Snow that true start to understand the language, true might understand the plot of the movie
The tv show version was better! Right?
Yeah, this doesn't work very well on the stage.
They also has their parody of communist russia, dj trexx tingeling.
Russia has been capitalist since 1991
They sing gibberish American english by intent.. That's part of the comedy.
Yes, that is very obvious, not sure who you are trying to inform, Mert definitely got that for example
@@Baxon he said that the gibberish sounded like perfectly good English to none native speakers....
@@davskol it could do to people who dont speak english, that is why their gibberish is so good and funny.. he obviously didnt think they tried to speak normal english
@@vansting Anyone particular in mind? As of lately? 😃
Tired and weak... Not one of their better ones.
Den får ett 3/10 av mig, tyvärr