Witam, uwielbiam Pani filmy, świetnie Pani wszystko tłumaczy. Moja córka 8 letnia też Panią ogląda, ponieważ uczy się angielskiego od kilku lat. Mówić tak naprawdę to nauczyła się z słuchania Youtuba. od 3 lach codziennie rozmawia ze mną głównie po angielsku (bo kocha ten język i codziennie go ćwiczy) z rodziną z USA jest już w stanie swobodnie rozmawiać po anielsku. Ja mam taki problem, że mój angielski już jest nie wystarczający dla niej więc Pani nam tymi filmikami bardzo pomaga. Dziękuję bardzo i pozdrawiam
This is a little story about four peoplenamed Everybody, Somebody, Anybody, and Nobody. There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it. Somebody got angry about that because it was Everybody's job. Everybody thought that Anybody could do it, but Nobody realized that Everybody wouldn't do it. It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have done.
1) Somebody to Love - Queen 2) Use Somebody - Kings Of Leon 3) Somebody - Brian Adams 4) Somebody Told Me - The Killers Te cztery jako pierwsze mi przyszły na myśl.
"I coulda had class. I coulda been a contender. I coulda been SOMEBODY instead of a bum, which is what I am, let's face it." Delivered by Marlon Brando in 1954's "On the Waterfront" Truly iconic...still enough to give you chills...
Rockwell - Somebody's watching me. Ale już w trakcie filmu miałem w głowie "Somebody to Love" Queen czy "All Star" Smash Mouth, które co prawda nie ma tego słowa w tytule ale wszyscy znamy je z tego otwierającego je "SOM BODY ONCE TOLD ME".
Gotye - Somebody that i used to know 🤩 staram się nauczyć całego tekstu i wiem, że dam radę dzięki najlepszej nauczycielce angielskiego czyli Arlena Witt 👑💪😉
"I wanna dance with _somebody_" - Witney Houston i może to nie tytuł, ale ostatni wers refrenu znanej "kolędy" (a wg Kościoła Katolickiego kolędować można do 2-go Lutego) ... I give it to _someone_ special, - to oczywiście Wham! I "Last Christmass"
Pierwsza myśl: Celine Dion- Somebody Loves Somebody, potem natychmiast inne tytuły przychodziły do głowy - Somebody's Someone by Ch. Aguilera, I Wanna Dance With Somebody by W.Houston :-)
Pani Arleno polecam "en.wiktionary.org/wiki/someone" i w związku z tym raczej jestem przeciwnego zdania co do wymienności skrótu "sb." z someone. Owszem użycie skrótu "so." może być źle odczytane gdyż samo "so" to również słowo angielskie lecz zakończone kropką nie powinno stanowić problemu. Problem może się pojawić w Brytyjskim angielskim gdzie z tego co znalazłem typowo po skrótach kropki się nie stawia w odróżnieniu od Amerykańskiego angielskiego. Poza tym są pewne prawa dotyczące tworzenia skrótów i raczej w skrócie nie występują litery inne/dodatkowe jak tylko te które w skracanym słowie się znajdują. Pozdrawiam.
@@smart_ledtv chyba mało kto pamięta jeszcze ten kawałek, albo nawet zespół. A szkoda, zwłaszcza, że nie tak dawno Davis wyczarował wraz ze Skynd świetny utwór.
Find Me "Somebody To Love" oczywiście Queen! A że miał być pierwszy tytuł, który przyszedł do głowy, to nie będę pisał o Gotye z Kimbrą w hicie "Somebody That I Used To Know"... oj... ;p
Pani Arleno, co sądzi Pani o stronach do nauki angielskiego jak ang.pl, kurs Supermemo czy etutor? Czy według Pani są to godne źródła zaufania do nauki słownictwa i gramatyki? A może ktoś inny korzystał z tych stron i mógłby się wypowiedzieć?
Super się złożyło, gdyż dzisiaj przerobiłam 8 rozdział Gramy i choć była informacja o tym, że oba sb znaczą to samo, to i tak się zastanawiałam czy jest różnica w zastosowaniu. No i dziękuję za wyjaśnienie :) Jeszcze zastanawia mnie kwesta no one - nobody anyone - anybody. Czy stosować według tej samej zasady co sb? A piosenka to Samebody to love - Queen ❤️
Jeśli 'they' zastępuje sb, to które ze zdań będzie poprawne, kiedy mamy na myśli jedną osobę? Chodzi mi o to czy to jest jakieś magiczne they, które przybiera l.poj. czy normalne they: >Sb has a the combination and they is there. czy >Sb has a the combination and they are there. W sumie mam to samo pytanie w kontekście osoby niebinarnej lub trans, która chce żeby używać 'they' kiedy o niej mowa, zamiast 'he/she'. Jestem trochę confused po przeczytaniu pl.wikipedia.org/wiki/They_jako_forma_liczby_pojedynczej
Właśnie się zastanawiałam robiąc ćwiczenia z Gramy czy użyć someone czy somebody i w odpowiedziach czasem jest someone/somebody a czasem tylko someone albo somebody. Mój mąż mi jednak wytłumaczył, że w praktyce używa się tego tak, że someone to ktoś bliższy (np. na imprezie: I'm with someone), a somebody to ktokolwiek, kogo nawet mogę nie znać :) I raczej nie powie się jak jestem z kimś na imprezie: I'm with somebody :)
Mam takie pytanie bo nie mogę znaleźć odpowiedzi w tłumaczu Google. Istnieje w angielskim słowo wypiął w znaczeniu - że ktoś się na kogoś wypiął ( olał) . Lub ktoś się wypiął w czyimś kierunku?
Everybody loves somebody sometimes..... Dean Martin Z mojego doświadczenia wynika,że ,,someone" używamy w bardziej konkretnych wyrażeniach,a ,,somebody" bardziej ogólnikowo. Jak to zawsze bywa w angielskim,zależy od kontekstu zdania 🤷
Iwona Leśniowska Check Up lyrics ;) sometime not sometimes The terms may look and sound similar but they have different meanings, so they're used in different ways. sometimes vs sometime sometime = some unspecified pint in time (somewhen) = kiedyś Example Maybe we could get together sometime. Why don't you come up sometime and see me. sometimes = occasionally, now and then = niekiedy, czasami Example The devil sometimes speaks the truth. Note also: some time = quite a while (a period of time) Example It took me some time to find someone like you... It'll take some time before I'm able to get over you..
@@DJ-gl8rw it is indeed Simple misspelling not changing the meaning 😝😜🤪 You don't have to be such a dictionary warrior about this and simply ask first 🤷
Piosenka: Queen - Somebody To Love Pytanko: Cóż to za fajna książka, o najlepszym serialu na świecie, stoi na półce obok najlepszych książek do nauki angielskiego?
Mój odwieczny dylemat😂 dziękuję bardzo za ten odcinek😁 A może zrobi Pani odcinek z fonetyką? Np czemu "duchess" czyta się przez strut vowel a "duke" już w inny sposób etc?😊
Na większość pytań o wymowę rozpoczynających się od „Czemu/Dlaczego” można odpowiedzieć „Bo tak”, a w wersji dłuższej „Wynika to z historycznego rozwoju języka”.
Somebody once told me the world is gonna roll me 🎶
I'm not the shapest tool in the shed
Soooomebody please,get this man a gun
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb 👉
Smash Mouth
To nie jest tytuł
Somebody To Love - Queen ❤️👑
Podbijam :)
Miałam pisać to samo ale nie będę powtarzac☺
Właśnie tego mi brakowało!!! ❤️
jedyna prawidłowa odpowiedź
Ja też o tym pomyślałam😊
„Use Somebody”, „Somebody That I Used To Know”
Witam, uwielbiam Pani filmy, świetnie Pani wszystko tłumaczy. Moja córka 8 letnia też Panią ogląda, ponieważ uczy się angielskiego od kilku lat. Mówić tak naprawdę to nauczyła się z słuchania Youtuba. od 3 lach codziennie rozmawia ze mną głównie po angielsku (bo kocha ten język i codziennie go ćwiczy) z rodziną z USA jest już w stanie swobodnie rozmawiać po anielsku. Ja mam taki problem, że mój angielski już jest nie wystarczający dla niej więc Pani nam tymi filmikami bardzo pomaga. Dziękuję bardzo i pozdrawiam
Someone Like You - Adele. Pozdrawiam ;)
Gotye - Somebody that I used to know🥰
"Whitney Houston- I wanna dance with somebody" 💖
"Korn - Somebody Someone" Wpasowywuje się IDEALNIE XD
Dokładnie! Przez cały filmik czekałem aż się pojawi :D
Sam chciałem to dodać.
Lewis Capaldi - Someone you loved
This is a little story about four peoplenamed Everybody, Somebody, Anybody, and Nobody.
There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it.
Anybody could have done it, but Nobody did it.
Somebody got angry about that because it was Everybody's job.
Everybody thought that Anybody could do it, but Nobody realized that Everybody wouldn't do it.
It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have done.
"Somebody to love"-Queen
SOMEBODY ONCE TOLD ME
THE WORLD IS GONNA ROLL ME
Dziękuję 💓Adele - Someone like you
Someone to ktoś, a do somebody tylko Smash Mouth ma dostęp.
„Co ten sąsiad tam kombinuje?” ;)
O tym „they” nie wiedziałam, dzieki!
Pierwsze skojarzenia? Oczywiście: Someone Like You (Adele) i Somebody To Love (Queen) 💜
Queen - Somebody to love
Pierwsza piosenka...."Somebody" Depeche Mode (taki staroć sprzed 35 lat), sam się zastanawiam dlaczego, jak niektórym nie przyszła mi do głowy Adele.
1) Somebody to Love - Queen
2) Use Somebody - Kings Of Leon
3) Somebody - Brian Adams
4) Somebody Told Me - The Killers
Te cztery jako pierwsze mi przyszły na myśl.
Somebody.... SOMEBODY....
Somebody.... SOMEBODY....
Somebody find me....
Somebody find me somebody to love
Everybody needs Somebody - Blues Brothers
"I coulda had class.
I coulda been a contender.
I coulda been SOMEBODY instead of a bum, which is what I am, let's face it."
Delivered by Marlon Brando in 1954's
"On the Waterfront"
Truly iconic...still enough to give you chills...
Dzisiaj będzie krótko, na temat i treściwie-- czyli tak jak zawsze :)
Rockwell - Somebody's watching me. Ale już w trakcie filmu miałem w głowie "Somebody to Love" Queen czy "All Star" Smash Mouth, które co prawda nie ma tego słowa w tytule ale wszyscy znamy je z tego otwierającego je "SOM BODY ONCE TOLD ME".
Gotye - Somebody that i used to know 🤩 staram się nauczyć całego tekstu i wiem, że dam radę dzięki najlepszej nauczycielce angielskiego czyli Arlena Witt 👑💪😉
Dzięki za to "they", już kilka razy na to trafiłam i nie do końca wiedziałam, o co chodzi. Teraz już wiem. Thnx😘
Tak długo ta czołówka a tak fajna, że musiałam o tym napisać. Pozdrawiam serdecznie! ☺️
Kocham Adele, więc pierwsza piosenka, o której pomyślałam to oczywiście Someone like you 😊 Cytat z niej znajduje się zresztą w Gramie 😁
Pozdrawiam!
Dean Martin - Everybody Loves Somebody
Jeju ta piosenka jest cudowna. Podpinam się do podziękowań za przypomnienie o niej 💛💛
Queen - somebody to love 💛
Nie wiedziałam o "they"... 🤔 Dziękuję zatem! :-)
"Somebody to die for" Hurts ☺️
Czekałam na ten odcinek!!! 😍😍😍
Somebody that I used to know - Gotye
Somebody To Love - Queen. Podczas oglądania cały czas słyszałam ją w głowie. 😊
Arlena, wiem, ze nie na temat ale bardzo Ci ladnie z dlugimi wlosami. Pozdrawiam serdecznie.
Queen-Somebody to love najlepszy zespół ever
"I wanna dance with _somebody_" - Witney Houston
i może to nie tytuł, ale ostatni wers refrenu znanej "kolędy"
(a wg Kościoła Katolickiego kolędować można do 2-go Lutego)
... I give it to _someone_ special, - to oczywiście Wham! I "Last Christmass"
"Everybody needs somebody to love" - Blues Brothers
"Everybody loves somebody" - Frank Sinatra; Dean Martin
Oczywiście 👑 Queen i "Somebody to love" 🙂👍
Pierwsza myśl: Celine Dion- Somebody Loves Somebody, potem natychmiast inne tytuły przychodziły do głowy - Somebody's Someone by Ch. Aguilera, I Wanna Dance With Somebody by W.Houston :-)
Somebody that I used to know - Gotye. Dzięki Arleno za ten filmik :-)
Pani Arleno polecam "en.wiktionary.org/wiki/someone" i w związku z tym raczej jestem przeciwnego zdania co do wymienności skrótu "sb." z someone. Owszem użycie skrótu "so." może być źle odczytane gdyż samo "so" to również słowo angielskie lecz zakończone kropką nie powinno stanowić problemu. Problem może się pojawić w Brytyjskim angielskim gdzie z tego co znalazłem typowo po skrótach kropki się nie stawia w odróżnieniu od Amerykańskiego angielskiego. Poza tym są pewne prawa dotyczące tworzenia skrótów i raczej w skrócie nie występują litery inne/dodatkowe jak tylko te które w skracanym słowie się znajdują. Pozdrawiam.
Kings of Leon "Use somebody" :-)
These two words have 2 and 3 syllables and so they are used interchangeably in songs depending on which word fits better rhythm and rhyme.
Someone you loved- Lewis Capaldi❤
Korn - Somebody Someone
No jednak nie jestem unikatem z moim komentarzem o podobnej treści. Ale i tak niewiele jest tu nas. 😉
@@smart_ledtv chyba mało kto pamięta jeszcze ten kawałek, albo nawet zespół. A szkoda, zwłaszcza, że nie tak dawno Davis wyczarował wraz ze Skynd świetny utwór.
Korn - somebody someone
No jednak nie jestem unikatem z moim komentarzem o podobnej treści. Ale i tak niewiele jest tu nas. 😉
Depeche Mode - Somebody ❤️
Super film, dziękuję.
Whitney Houston - "I Wanna Dance With Somebody"
O no no Arleno, pierwsze miejsce gdzie sprawdzawam wymowę angielską jesteś Ty, pozdrawiam Kasia
Pani Arleto jaka jest różnica między Lonley Star , a Lone Star?
Prosze o pomoc w zrozumieniu.
Somebody Put Something In My Drink - Ramones
Your videos are always helpful.
Ciekawa myśl z tym "they", dziękujemy! :) PS. Prince - "Somebody's Somebody" :)
Someone to watch over me - Ella Fitzgerald i Someone like you, ale Van Morrison
Depeche Mode - Somebody, Amy MacDonald - Somebody New
Na końcu odcinka zastanawiasz się co robi (kombinuje) sąsiad 🤣. Pozdrawiam! 😍
Przez caly ten odcinek leciala mi w glowie piosenka “Now you’re just somebody that I used to know” 😂
Find Me "Somebody To Love" oczywiście Queen!
A że miał być pierwszy tytuł, który przyszedł do głowy, to nie będę pisał o Gotye z Kimbrą w hicie "Somebody That I Used To Know"... oj... ;p
👑 QUEEN - Somebody to love
Pani Arleno, co sądzi Pani o stronach do nauki angielskiego jak ang.pl, kurs Supermemo czy etutor? Czy według Pani są to godne źródła zaufania do nauki słownictwa i gramatyki?
A może ktoś inny korzystał z tych stron i mógłby się wypowiedzieć?
Someone you loved -Lewis Capaldi ☺️
I need somebody, somebody like you, everybody needs somebody ~Bryan Adams - somebody
Queen - Somebody to Love! 😍😍😍
Banners - Someone to you
Adele - Someone Like You i Lewis Capaldi - Someone You Loved :P
Super się złożyło, gdyż dzisiaj przerobiłam 8 rozdział Gramy i choć była informacja o tym, że oba sb znaczą to samo, to i tak się zastanawiałam czy jest różnica w zastosowaniu. No i dziękuję za wyjaśnienie :) Jeszcze zastanawia mnie kwesta no one - nobody anyone - anybody. Czy stosować według tej samej zasady co sb? A piosenka to Samebody to love - Queen ❤️
Właśnie myjąc naczynia o tym myślałam, wyczuwasz moje dylematy😂
Jeśli 'they' zastępuje sb, to które ze zdań będzie poprawne, kiedy mamy na myśli jedną osobę? Chodzi mi o to czy to jest jakieś magiczne they, które przybiera l.poj. czy normalne they:
>Sb has a the combination and they is there.
czy
>Sb has a the combination and they are there.
W sumie mam to samo pytanie w kontekście osoby niebinarnej lub trans, która chce żeby używać 'they' kiedy o niej mowa, zamiast 'he/she'. Jestem trochę confused po przeczytaniu pl.wikipedia.org/wiki/They_jako_forma_liczby_pojedynczej
Somebody to love - Queen 👑
Oczywiście Somebody Depeche Mode
Somebody that I used to know- Gotye
Someone you loved- Lewis Capaldi
Love someone- Lukas Graham
Queen - Somebody to love ;)
Właśnie się zastanawiałam robiąc ćwiczenia z Gramy czy użyć someone czy somebody i w odpowiedziach czasem jest someone/somebody a czasem tylko someone albo somebody. Mój mąż mi jednak wytłumaczył, że w praktyce używa się tego tak, że someone to ktoś bliższy (np. na imprezie: I'm with someone), a somebody to ktokolwiek, kogo nawet mogę nie znać :) I raczej nie powie się jak jestem z kimś na imprezie: I'm with somebody :)
Powie się.
@@ArlenaWitt ok, pewnie zależy gdzie :) mój mąż jest akurat z Pensylwanii i nigdy by tak nie powiedział. Ale pewnie co stan to obyczaj w mówieniu :)
'If You Love Somebody Set Them Free' - Sting
Oba zagadnienia w jednym tytule na dodatek
Zgadza się. Świetny przykład! :)
Kradnę ten tytuł.
Everybody needs somebody to love - Wilson Pickett.
want & won't nie słyszę różnicy między nimi :( czy można prosić o odcinek z tymi dwoma słowami ?
Można, ale po co, skoro już taki zrobiłam?
Everybody Loves Somebody- Dean Martin 🎼🎵🎶🎻😘
Spotkalem sie z wersja, ze kiedy mowimy o kims, czyjej plci nie znamy, mozemy uzywac "themself" zamiast "themselves". Czy to prawda?
Someone you loved - Lewis Capaldi :D
Somebody else - The 1985 moja ostatnio ulubiona piosenka ❤️
PS. ❤️ zrób proszę teraz odcinek o everybody /everyone 😊
"Somebody to love" by Jefferson Airplane (or Jim Carrey) 🤓
Tylko i wyłącznie Korn 'Somebody Someone"
I need somebody, someone
Can't somebody help me?
All I need is to be
Loved just for me
Queen - Somebody To Love
😍Potrzebowałam tego filmu🇬🇧🇺🇸
'Somebody' by Depeche Mode ❤
Somebody - Depeche Mode
Mam takie pytanie bo nie mogę znaleźć odpowiedzi w tłumaczu Google. Istnieje w angielskim słowo wypiął w znaczeniu - że ktoś się na kogoś wypiął ( olał) . Lub ktoś się wypiął w czyimś kierunku?
Na pewno istnieje. Szukaj w słownikach.
Everybody loves somebody sometimes.....
Dean Martin
Z mojego doświadczenia wynika,że ,,someone" używamy w bardziej konkretnych wyrażeniach,a ,,somebody" bardziej ogólnikowo. Jak to zawsze bywa w angielskim,zależy od kontekstu zdania 🤷
Iwona Leśniowska
Check Up lyrics ;)
sometime not sometimes
The terms may look and sound similar but they have different meanings, so they're used in different ways.
sometimes vs sometime
sometime = some unspecified pint in time (somewhen) = kiedyś
Example
Maybe we could get together sometime.
Why don't you come up sometime and see me.
sometimes = occasionally, now and then = niekiedy, czasami
Example
The devil sometimes speaks the truth.
Note also:
some time = quite a while
(a period of time)
Example
It took me some time to find someone like you...
It'll take some time before I'm able to get over you..
@@DJ-gl8rw it is indeed
Simple misspelling not changing the meaning 😝😜🤪
You don't have to be such a dictionary warrior about this and simply ask first 🤷
Pierwsze piosenki? Somebody That I Used To Know Gotye oraz Someone like you Adele ;ppp
Bardzo ciekawe ! Faktycznie o tym że someone lub somebody można zastąpić they, nikt nam w szkole nie powiedział .
Queen - Somebody to love❤️
Someone You Loved :) Lewis Capaldi
Oczywiście, że Somebody that I used to know - Gotye :) Dzięki za odcinek, dowiedziałem się nowych rzeczy!
Cieszę się. :)
Czy będzie coś jeszcze na temat słów anybody, nobody? Te dwa słowa mi się mylą dosyć często
th-cam.com/video/Dwu21lix6To/w-d-xo.html
Piosenka: Queen - Somebody To Love
Pytanko: Cóż to za fajna książka, o najlepszym serialu na świecie, stoi na półce obok najlepszych książek do nauki angielskiego?
Mój odwieczny dylemat😂 dziękuję bardzo za ten odcinek😁 A może zrobi Pani odcinek z fonetyką? Np czemu "duchess" czyta się przez strut vowel a "duke" już w inny sposób etc?😊
Na większość pytań o wymowę rozpoczynających się od „Czemu/Dlaczego” można odpowiedzieć „Bo tak”, a w wersji dłuższej „Wynika to z historycznego rozwoju języka”.
SO to również skrót od significant other, obecnie nagminnie występuje w internecie.
Somebody to love - Queen