Як відповісти на питання "звідки ти?" Назви українських і європейських міст польською мовою.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 64

  • @ЛященкоОлександр
    @ЛященкоОлександр 4 ปีที่แล้ว +12

    Ви надзвичайно мила і позитивна дівчина і чудова викладач з гарною польською вимовою!

  • @НаталкаМаен
    @НаталкаМаен 4 ปีที่แล้ว +10

    Так органічно володієте обома мовами. Молодчинка!

  • @SerGoPro
    @SerGoPro 4 ปีที่แล้ว +7

    Дякую. Дуже цікаво. Jestem z Odessy.

  • @Anton_Danylchenko
    @Anton_Danylchenko 3 ปีที่แล้ว +6

    Дякую. Дуже цікаво.
    Mediolan - то пряме запозичення з латини (Mediolanum) - таку то місто мало назву колись в часи Римської імперії. Та сама історія з Marsylia - латиною місто звалось Massilia. Bruksela - так звалось це місто староголандською (Bruocsella). Так само Mainz польською Moguncja (від латинської назви міста - Mogontiacum). Monachium - то дослівний переклад назви з старонімецької (Munichen - (заснований) монахами). Lipsk - то стара оригінальна назва міста коли там ще жили слов'яни (до німецької колонізації земель полабських слов'ян). Думаю що і для деяких інших міст східної Німеччини теж оригінальні слов'янські назви (напр. Chociebuż - Коттбус, Budziszyn - Баутцен). Ateny і в українській були Атени до росіянизації правопису в 1930-х. Bukareszt - то значно ближче до оригінального румунського звучання (București).
    Ще з цікавого Włochy - то польською Італія.

  • @eva_13_
    @eva_13_ 2 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję 🥰🤗

  • @tadeuszkopotek1095
    @tadeuszkopotek1095 4 ปีที่แล้ว +3

    Jak ja Cię Stasiu lubię! Mógłbym słuchać godzinami.

  • @oleksiipeksiy7951
    @oleksiipeksiy7951 3 ปีที่แล้ว

    Лайк, для вас і вашого каналу.♥️

  • @ОксанаДанилюк-э4ж
    @ОксанаДанилюк-э4ж 4 ปีที่แล้ว

    Дякую, я з Запорiзькоi областi.

  • @vityarusuy2283
    @vityarusuy2283 4 ปีที่แล้ว

    Дякую.

  • @wi__ro1
    @wi__ro1 4 ปีที่แล้ว +6

    Хорошо было бы ,чтоб вы писали на экране названия городов.
    Спасибо)

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 ปีที่แล้ว +2

      Victoria EVI
      :) в описі до відео гляньте

  • @АндрейМастер-м9п
    @АндрейМастер-м9п 4 ปีที่แล้ว

    Дякую 😍

  • @yaroo3107
    @yaroo3107 4 ปีที่แล้ว +1

    jestem z Równego,
    Dziękuje za lekcję)!!!

  • @mikoajbusko4931
    @mikoajbusko4931 2 ปีที่แล้ว

    8:12 Szkoda, Stanisławo, że nie wspomniałaś, że na Iwano-Frankiwsk po polsku można również używać ładnej historycznej nazwy "Stanisławów" (dla Ciebie miasto imiennicze), czyli oficjalnej nazwy miasta od jego założenia do 1962r., kiedy to władze radzieckie ją zmieniły. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami RP uznaje nazwę Stanisławów jako egzonim wariantowy polskiej nazwy tego miasta (cytuję za Wikipedią). Pozdrawiam i piona!

  • @lewandinho
    @lewandinho 4 ปีที่แล้ว +8

    Szanowna Pani Stasiu, śpieszę z wyjaśnieniami. Mediolan to po prostu skrót od łacińskiego Mediolanum - tak to miasto nazywało się w czasach antycznych. Monachium - pierwotnie ta osada po niemiecku nazywała się "bei den Mönchen", czyli "przy Mnichach" (mnisi = zakonnicy). Później dla skrócenia wymowy słowo wyewoluowało do dzisiejszej nazwy München. Polskie słowo Monachium pochodzi od łacińskiego słowa monachus - mnich. Dosłownie Monachium można tłumaczyć jako "kraina mnichów", "okolica mnichów", czyli prawie identycznie jak praniemiecki oryginał. Co do nazw Drezno i Lipsk to pewnie Panią zdziwię - to są prawdziwe i oryginalne nazwy słowiańskich miejscowości. Tereny wschodnich Niemiec zamieszkiwały plemiona słowiańskie: lechickie (polskie), serbołużyckie, wieleckie itd., i to właśnie Słowianie założyli te miejscowości, gdy później plemiona niemieckie objęły tamte tereny po prostu zgermanizowano słowiańskie nazwy, stąd mamy Drezden i Leipzig. Co do nazw obwodów na Ukrainie, moja prababcia, która pochodziła spod Tarnopola zawsze mówiła: na Tarnopolszczyźnie, na Żytomierszczyźnie i tak dalej. Pani Stasiu, lekcja bardzo ciekawa, przyjemnie się Pani słucha i równie przyjemnie się na Panią patrzy. Pozdrawiam. 👍😉

  • @ВиталикШапка
    @ВиталикШапка 2 ปีที่แล้ว +1

    Дякую, а курси можна проводити на планшеті? :-) >.< ⊙﹏⊙

  • @v.s.9419
    @v.s.9419 4 ปีที่แล้ว

    Круто

  • @artemkatelnytskyi
    @artemkatelnytskyi 4 ปีที่แล้ว +1

    Відносно недавно Атени стали літературною нормою в українській також! Там де звук th можна передавати літерами т і ф, як-от катедра - кафедра, міт - міф :)
    Може, до мене вже зробили ремарку)

  • @ПикузаНазар
    @ПикузаНазар 4 ปีที่แล้ว

    👍

  • @zlamano
    @zlamano 4 ปีที่แล้ว +6

    типова помилка: Równe, mieszkam NIE w Równym, a w Równem, те ж саме w Zakopanem, NIE w Zakopanym :)

  • @vityarusuy2283
    @vityarusuy2283 4 ปีที่แล้ว +1

    Дякую, як можна з Вами звязатись, щоб вивчати польську мову он лайн, скільки коштує повністю курс.

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 ปีที่แล้ว +1

      Курс коштує 3000 грн. в груповому варіанті. Можете написати на мейл: contact@kanapka.pl.ua

    • @ВиталикШапка
      @ВиталикШапка 2 ปีที่แล้ว

      @@KanApkaPolski а наживо?

  • @gusss8121
    @gusss8121 2 ปีที่แล้ว

    як буде район на польській? Надриклад Тернопільска обл. Тернопільський район?

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  2 ปีที่แล้ว

      Ось є інформація: pl.wikipedia.org/wiki/Rejon_tarnopolski

    • @gusss8121
      @gusss8121 2 ปีที่แล้ว

      @@KanApkaPolski дуже вам дякую

  • @tadeuszkopotek1095
    @tadeuszkopotek1095 4 ปีที่แล้ว +3

    A nie w Równem? Tak jak w Zakopanem, a nie w Zakopanym.

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 ปีที่แล้ว

      Tak, to jest typowy błãd :)

  • @dj3us
    @dj3us 4 ปีที่แล้ว +1

    7:18 Zawsze wymawiam “h” jak “г” - mam akcent regionalny, typowy dla Podlasia.
    8:15 “Ne trzeba mówić…”
    Treba mówić Stanisławów.
    9:41 I Łuhańsk przez “h”, jeśli chcecie “po oficjalnemu”…

  • @Наталя-ш3х
    @Наталя-ш3х 4 หลายเดือนก่อน

    Але ж назви міст не перекладаються чи ні?

  • @lav662038
    @lav662038 4 ปีที่แล้ว +1

    Привіт! Що замітив:
    - нас, а не наз,
    - і з Івано-Франківськом не відповідає напис з коментарем.
    Мені подобаються Ваші уроки. Дякую!

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +2

    Та то всім (освіченим) людям відомо

  • @putiksiebie7777
    @putiksiebie7777 4 ปีที่แล้ว

    Wyspa(ona), półwysep(on)? Ale numer!))) Ніби не погано знаю польську, та кожен раз щось нового знаходжу для себе))

  • @Shefik007
    @Shefik007 4 ปีที่แล้ว +2

    Mediolan то прикольно)

  • @НаталияКарась-м7е
    @НаталияКарась-м7е 4 ปีที่แล้ว

    У вас оплата в долларах..? Я правильно зрозуміла?

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 ปีที่แล้ว

      оплата в гривнях =) Не жартуйте так)))

  • @Dzieki.You.
    @Dzieki.You. 4 ปีที่แล้ว

    Вгадав всі міста. Тільки Мюнхен з 2-ого разу

  • @НаталияКарась-м7е
    @НаталияКарась-м7е 4 ปีที่แล้ว

    Я можу здійснити оплату тільки в злотих. Це можливо?

    • @KanApkaPolski
      @KanApkaPolski  4 ปีที่แล้ว

      Так, якщо карткою через сайт :)

  • @2ovob4ehko
    @2ovob4ehko 2 ปีที่แล้ว

    Jestem z Czerkas

  • @hoverla2061chornohora
    @hoverla2061chornohora 4 ปีที่แล้ว

    А чому Ługańsk а не Łuhańsk? Ługańsk звучить як калька з російської. І може треба казати тепер Dnipro (нова назва міста) a не Dniepr? Дякую.

  • @lutyikolodach2176
    @lutyikolodach2176 3 ปีที่แล้ว

    Вважаю не треба перекладати імена і назви,а називати,як його називають самі власники.

  • @ВікторіяЩербак-л5е
    @ВікторіяЩербак-л5е 4 ปีที่แล้ว

    Cześć! Jestem z Kramatorsku. Czy tak poprawnie?

  • @adamkwadrat5162
    @adamkwadrat5162 4 ปีที่แล้ว

    "jestem w Zagrzebiu"

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Львув

  • @tadeuszkopotek1095
    @tadeuszkopotek1095 4 ปีที่แล้ว

    Zagrzebiu

  • @victoriaaa.l
    @victoriaaa.l 4 ปีที่แล้ว

    Я з Рівного.Не подобається вкрай,як називають місто польською.Колись місто було польсмьким також.

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Монахіум - мюнхен

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Новий Йорк

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Марсель

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +3

    Станіславув

  • @tadeuszkopotek1095
    @tadeuszkopotek1095 4 ปีที่แล้ว +1

    Kolczyk w wardze - nie moja bajka. Cóż nad gustami się nie dyskutuje ...

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Харкув

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +1

    Кійов

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Мілан

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +1

    Дрезно - Дрезден

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Проскурув

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว

    Дннєпж