Pani to anioł jest normalnie ❤️ jedyny kanał, gdzie po obejrzeniu odcinka dalej większość pamiętam - wszystko jest zrobione w tak bardzo kreatywny sposób ❤️
Arlena, takich osób jak Ty na polskim YouTubie potrzeba! Oglądam od początku i mimo tego, że uczę się już angielskiego od 11 lat, to zawsze dowiaduję się czegoś nowego. Po prostu uwielbiam! Myślę, że jesteś moim autorytetem, nie tylko w kwestiach językowych, ale takim również z codziennego życia, np. poprzez akcję „zero-waste”. Pozdrawiam serdecznie! :)
A co z wyrażeniem "summer break"? Holiday i Vacation to dla mnie osobiscie po prostu urolop lub jakas przerwa od pracy. Jezeli chodzi o typowo szkolne wakacje czy ferie to najczesciej slysze summer break, winter break lub spring break...
Arlena Witt Dzięki Twoim odcinkom staję Się coraz mądrzejszy w posługiwaniu się językiem angielskim,co tak bardzo jest ważne w mojej pracy.Twoje odcinki poprowadzone są w tak fajny sposób,iż sprawiają wrażenie,że nie da Się tego nie obejrzeć,a przy tym nabiera Się przy tym nowej wiedzy na temat języków obcych,bez której obecnie trudno jest się odnaleźć w życiu nie posługując Się nimi.
Pomogła Pani i to bardzo! Właśnie kilka dni temu potrzebowałam tego słówka i zastanawiałam się czy użyć holiday, holidays... A wczoraj było mi potrzebne słówko święto, ale nie w kontekście Bożego Narodzenia ❤️ Pani Arleno, trafiła Pani idealnie 💓
Have a nice summer! Kanał odkryłem z dwa tygodnie temu i pomimo jestem już na poziomie na którym potrafię oglądać filmy ze słuchu po angielsku. To i tak odcinki są zawsze ciekawe i przydatne, bo do szczęścia jest mi jeszcze potrzebne odróżnianie wymowy brytyjskiej i amerykańskiej. Cieszę się że mam szczęście do anglistów, nawet w internecie i nikt mi nie obrzydził nauki tego, jakże przydatnego języka. Życzę miłych wakacji (jakbym tego nie wspomniał na górze :) ), i czekam na kolejne ciekawe tematy :)
Już rozumiem dlaczego film 'holidays' nazywa się tak, a nie inaczej. :) Zawsze to było dla mnie dziwne, bo akcja toczy się właśnie w Boże Narodzenie, a tu takie wakacyjnie brzmiące 'holidays'. :D
A my tutaj mowimy Annual Leave, czyli urlop.... juz nie ma wakacji dla pracujacych przynajmniej w jezyku formalno-urzedowym :/ a potocznie mowi sie Holidays. Popytam sie wokolo bo dzieki twoim odcinkom nie tylko ja mam zawrot glowy ale moi anglo jezyczni znajomii tez - ale pozytywnie. :D Pozdrowienia z Irlandii
Zdecydowanie brakło annual leave. Wszyscy na wyspach tak mówią. Co do holidays, to wśród młodych rzadko się to słyszy, one jest raczej zarezerwowane dla Xmas.
Nie wierzę! Dokładnie wczoraj się nad tym zastanawiałem, w historii przeglądania jeszcze widnieje moje "holidays vs vacation", no i proszę, odcinek o tym. Magia :D
Właśnie kiedy przyszło mi powiadomienie o nowym filmie oglądałam pani inny film, „jakie seriale/filmy ogladac po angielsku” bo jestem już na ostatnim sezonie Friends (i tak go pewnie jeszcze obejrze wiele razy) i na prawde dziekuje za polecanie tego serialu bo nie dość że wiele z niego wyniosłam, jeśli chodzi o język angielski to do tego się bardzo przywiązałam i pokochałam ten serial❤️
Have a nice summer😙 Nie mogę doczekać się odcinka, o tym, jak nauczyła się Pani angielskiego i skąd wie o tych rzeczach, których nie uczą raczej w szkole czy na kursach np. takie gonna, wanna, ain't. Pozdrawiam i dzięki za kolejny przydatny odcinek😃
Arlena kiedyś pracowała w szkole językowej, mówiła chyba o tym w jednym z odcinków Q&A, więc na pewno wie to po prostu z podręczników, czego się uczy, a czego nie. „Gonna”, „Wanna” i „Ain't” to raczej skrótowce, które używa się tylko w mowie potocznej, czasem jest napisane o nich w podręcznikach :)
,,Have a nice summer! :) “ ❤️ Dopiero dzisiaj udało mi się obejrzeć nowy odcineczek mojej ulubionej TH-camrki, bez której filmików już nie umiem żyć. Ech Addiction! 🙉😉❤️.
No proszę, właśnie miałem zamiar popełnić komentarz odnośnie "I'm addicted to Ms Arlena"....ale już nie muszę bo ktoś zrobił to za mnie. Podziękować 😉.
Będąc teraz w Stanach słyszałem wielokrotnie na pożegnanie konstrukcję "Have a nice one". Byłaby jasna gdybym wcześniej rozmawiał z tą osobą np. o moich planach na wieczór, ale nie, rzuca to np. ochrona gdy wychodzę z budynku. I jest to uniwersalne - "miłego ".
Have a nice summer! Keeping up Appearances is my all time favourite British series! I could watch it all over again and again - something probably akin to what 'Friends' are to you! :-)
Arlena, nie "Holiday armadillo", ale "The one with the holiday armadillo". No a tak poza tym to jestem właśnie w połowie 3 sezonu kolejnego ogladania "Frendsów". W końcu namówiłem żonę na sesję "Przyjaciół" bo do tej pory nie czuła co w tym serialu jest fantastycznego :DDDD A to przecież najlepszy serial na świecie!
A w UK w pracy na urlop mówi się annual leave, plus na Boże Narodzenie rzadko mówi się happy holidays, zazwyczaj jednak merry Christmas ( na pewno w mojej części UK)
W Zjednoczonym Królestwie jest jeszcze jeden powszechnie używany, tajemniczy;) zwrot: Bank Holiday. O zgrozo ,wypada on kilka razy w roku w Poniedziałki;)) Ku przestrodze backpacker’ów;)
Jaka jest różnica pomiędzy holiday i holidays, czy tylko chodzi o liczbę pojedyńczą i mnogą? (urlop/ urlopy)? Bo po polsku mamy tylko l.mn. jeśli chodzi o słowo wakacje.
Ja zawsze w rozmowach z obcokrajowcami mówię 'summer break' bo 'holidays' za bardzo kojarzy mi się z Bożym Narodzeniem. A jeżeli mówię o wyjazdach i podróżach to używam 'trip' i tyle. Nikt nigdy nie miał mi tego za złe :D Have a nice summer!
W UK 🇬🇧 jest powszechnie uzywana jeszcze jedna forma annual leave w skrocie a/l lub A/L. W sensie oficjalnego potwierfzenia przyslugujacego wymiaru urlopu w sensie prawnym. Eg you are entitled to 30 days of A/L incl Bank Holidays. W firmach w ktorych pracuje sie w swieta panstwowe BH see above, wymiar urlopu jest wyzszy. Powszechnie uzywane jest slowo holidays a vacations raczej wywoluje skojarzenie z amerykanskimi filmami. Komentarz troche spozniony ale zasubskrybuowalem Pani kanal. O
Cześć, mieszkam i pracuję w Anglii w biurze. Wszyscy na urlop mówią holiday. Natomiast co do wakacji wakacji słyszałam też określenie summer break . Pozdrawiam :)
Mam pytanko apropo odcinka. Czy można użyć w amerykańskim angielskim holidays w znaczeniu święta? Czy jest to jedynie forma zarezerwowana dla brytyjskiego wariantu angielskiego?
Środek wakacji i pierwsza połowa Gramy prawie zrobiona. I byłbym z książki bardzo zadowolony gdyby nie zaczęły mi wypadać kartki z ostatnimi rozdziałami. Też ktoś tak miał? Albo za często zaglądałem do odpowiedzi albo wydawnictwo przyoszczędziło na kleju. Wolałbym zapłacić więcej ale otrzymać książkę bardziej wytrzymałą na wertowanie i pisanie w niej (wszak żeby coś napisać trzeba ją porządnie rozłożyć, a tej łamie się grzbiet i zaczynają strony wypadać). A co do zawartości to bardzo fajnie to wszystko zrobione i polecam mimo tej małej niedogodności każdemu kto jeszcze nie kupił, a by się zastanawiał ;p
Have a nice summer! Dziękuję Kochana za wspaniałą porcję wiedzy ale też pozytywnej energii! Czy mogę prosić o tytuł serialu (Przyjaciół oczywiście znam :))? Wydaje się wpasowywać w moje poczucie humoru ;) Udanego summer! Buziaki! :*
Nigdy nie zapomnę, że na jednej z pierwszych lekcji angielskiego jakie miałam w życiu (z 20 lat temu), powiedziałam intuicyjnie "vacation" tłumacząc to z polskiego, i usłyszałam że takie słowo nie istnieje w języku angielskim i mogę powiedzieć tylko "holidays". Zresztą to samo było ze słowem present (w znaczeniu "prezent").
Co ciekawe w Wielkiej Brytani mają coś takiego jak Bank Holiday, czyli kilka poniedziałków w roku, które są wolne od pracy. Ludzie pracujący w tym czasie mają płacone więcej a w zależności od kraju jest różna ilość Bank Holiday w ciągu roku :)
Taaak chcemy filmik o "obciętych" zdaniach! ☺️
Pani to anioł jest normalnie ❤️ jedyny kanał, gdzie po obejrzeniu odcinka dalej większość pamiętam - wszystko jest zrobione w tak bardzo kreatywny sposób
❤️
have a nice summer, ms witt! ♡
nie spodziewałam się zoelli :0
Tak, tak! Proszę o odcinek o obciętych zdaniach i wszelkich innych szeroko używanych odstępstwach od normy ☺
welalina fakt, strasznie to wkurwiające jest. Odechciewa mi się uczyć jak widze poucinane zdania albo co gorsza idiotycznie skrócone wyrazy
Dwie wstawki z Harry'ego Pottera! Pokornie dziękuję. Have a nice summer!
Hala Hibiskus Nie zapomnij jeszcze o wstawce filmu "Iniemamocni". Byłem na premierze drugiej części, świetny film.
Arlena, takich osób jak Ty na polskim YouTubie potrzeba! Oglądam od początku i mimo tego, że uczę się już angielskiego od 11 lat, to zawsze dowiaduję się czegoś nowego. Po prostu uwielbiam! Myślę, że jesteś moim autorytetem, nie tylko w kwestiach językowych, ale takim również z codziennego życia, np. poprzez akcję „zero-waste”. Pozdrawiam serdecznie! :)
A co z wyrażeniem "summer break"? Holiday i Vacation to dla mnie osobiscie po prostu urolop lub jakas przerwa od pracy. Jezeli chodzi o typowo szkolne wakacje czy ferie to najczesciej slysze summer break, winter break lub spring break...
Arlena Witt Dzięki Twoim odcinkom staję Się coraz mądrzejszy w posługiwaniu się językiem angielskim,co tak bardzo jest ważne w mojej pracy.Twoje odcinki poprowadzone są w tak fajny sposób,iż sprawiają wrażenie,że nie da Się tego nie obejrzeć,a przy tym nabiera Się przy tym nowej wiedzy na temat języków obcych,bez której obecnie trudno jest się odnaleźć w życiu nie posługując Się nimi.
Pomogła Pani i to bardzo! Właśnie kilka dni temu potrzebowałam tego słówka i zastanawiałam się czy użyć holiday, holidays... A wczoraj było mi potrzebne słówko święto, ale nie w kontekście Bożego Narodzenia ❤️ Pani Arleno, trafiła Pani idealnie 💓
Have a nice summer! Kanał odkryłem z dwa tygodnie temu i pomimo jestem już na poziomie na którym potrafię oglądać filmy ze słuchu po angielsku. To i tak odcinki są zawsze ciekawe i przydatne, bo do szczęścia jest mi jeszcze potrzebne odróżnianie wymowy brytyjskiej i amerykańskiej. Cieszę się że mam szczęście do anglistów, nawet w internecie i nikt mi nie obrzydził nauki tego, jakże przydatnego języka. Życzę miłych wakacji (jakbym tego nie wspomniał na górze :) ), i czekam na kolejne ciekawe tematy :)
Dzisiaj trafilam na ten kanal i na pewno tutaj zostane, to jest cos czego od dawna szukalam 👍
Have a nice summer! Odcinek bez " Co ludzie powiedzą ? " to nie odcinek hehe :D :D Pozdrawiam ;)
w szkole uczą holidays, a na moich wszystkich grupach międzynarodowych vacation
jak tu żyć
Po tym odcinku już chyba wiesz. :)
Arlena Witt Oczywiście, że tak O:)
Al Mack nieprawdaż 🙂
Już rozumiem dlaczego film 'holidays' nazywa się tak, a nie inaczej. :)
Zawsze to było dla mnie dziwne, bo akcja toczy się właśnie w Boże Narodzenie, a tu takie wakacyjnie brzmiące 'holidays'. :D
Dopiero teraz ogarnąłem holy day, całe życie w nieświadomości, dziękuję
Kocham Cię teraz jeszcze bardziej za wstawki z Harrego Pottera
A my tutaj mowimy Annual Leave, czyli urlop.... juz nie ma wakacji dla pracujacych przynajmniej w jezyku formalno-urzedowym :/ a potocznie mowi sie Holidays. Popytam sie wokolo bo dzieki twoim odcinkom nie tylko ja mam zawrot glowy ale moi anglo jezyczni znajomii tez - ale pozytywnie. :D Pozdrowienia z Irlandii
W Australii tak samo - Annual Leave
Annual leave to taki urlop dwu tygodniowy(wypoczynkowy) z tego co wiem, bo zwykły holiday może być np. jedno czy pięcio dniowy
Zdecydowanie brakło annual leave. Wszyscy na wyspach tak mówią. Co do holidays, to wśród młodych rzadko się to słyszy, one jest raczej zarezerwowane dla Xmas.
Nie wierzę! Dokładnie wczoraj się nad tym zastanawiałem, w historii przeglądania jeszcze widnieje moje "holidays vs vacation", no i proszę, odcinek o tym. Magia :D
To nie ma znaczenia bo i tak jest pani o wiele lepsza od wakacji ❤️❤️❤️
No nie wiem, czy jest coś lepszego od wakacji. :) Ale dziękuję!
Właśnie kiedy przyszło mi powiadomienie o nowym filmie oglądałam pani inny film, „jakie seriale/filmy ogladac po angielsku” bo jestem już na ostatnim sezonie Friends (i tak go pewnie jeszcze obejrze wiele razy) i na prawde dziekuje za polecanie tego serialu bo nie dość że wiele z niego wyniosłam, jeśli chodzi o język angielski to do tego się bardzo przywiązałam i pokochałam ten serial❤️
Szkoda że nie będzie za tydzień odcinka, ale rozumiem, że arlenson musi kiedyś odpocząć.
Miłych wakacji! 😃🔆☺🕶💕
dzięki! dużo zamieszania z tymi vacation przy okazji współpracy między narodnej, wydaje się, że każdy ma co innego na myśli ;).
Have a nice summer😙
Nie mogę doczekać się odcinka, o tym, jak nauczyła się Pani angielskiego i skąd wie o tych rzeczach, których nie uczą raczej w szkole czy na kursach np. takie gonna, wanna, ain't.
Pozdrawiam i dzięki za kolejny przydatny odcinek😃
Uczą tego na studiach 😅
Arlena kiedyś pracowała w szkole językowej, mówiła chyba o tym w jednym z odcinków Q&A, więc na pewno wie to po prostu z podręczników, czego się uczy, a czego nie. „Gonna”, „Wanna” i „Ain't” to raczej skrótowce, które używa się tylko w mowie potocznej, czasem jest napisane o nich w podręcznikach :)
Daję łapkę w górę, bo warto dzielić się miłymi rzeczami, szczególnie coś wnoszącymi do życia innych :)
,,Have a nice summer! :) “ ❤️ Dopiero dzisiaj udało mi się obejrzeć nowy odcineczek mojej ulubionej TH-camrki, bez której filmików już nie umiem żyć. Ech Addiction! 🙉😉❤️.
No proszę, właśnie miałem zamiar popełnić komentarz odnośnie "I'm addicted to Ms Arlena"....ale już nie muszę bo ktoś zrobił to za mnie. Podziękować 😉.
Zawsze ryzykuję na jedno oko i daję lajka, zanim obejrzę! ;)
Będąc teraz w Stanach słyszałem wielokrotnie na pożegnanie konstrukcję "Have a nice one". Byłaby jasna gdybym wcześniej rozmawiał z tą osobą np. o moich planach na wieczór, ale nie, rzuca to np. ochrona gdy wychodzę z budynku. I jest to uniwersalne - "miłego ".
Odcinek świetny jak zawsze! Cotygodniowa dawka przydatnej wiedzy! So, have excellent vacation!❤
Have a nice summer Arlena! 🌹
Dziękuję za ten film 🤍
Have a nice summer! Keeping up Appearances is my all time favourite British series! I could watch it all over again and again - something probably akin to what 'Friends' are to you! :-)
Arlena, nie "Holiday armadillo", ale "The one with the holiday armadillo". No a tak poza tym to jestem właśnie w połowie 3 sezonu kolejnego ogladania "Frendsów". W końcu namówiłem żonę na sesję "Przyjaciół" bo do tej pory nie czuła co w tym serialu jest fantastycznego :DDDD A to przecież najlepszy serial na świecie!
Have a nice summer! Twoja energia jak zwykle słoneczna :)
A w UK w pracy na urlop mówi się annual leave, plus na Boże Narodzenie rzadko mówi się happy holidays, zazwyczaj jednak merry Christmas ( na pewno w mojej części UK)
W Zjednoczonym Królestwie jest jeszcze jeden powszechnie używany, tajemniczy;) zwrot: Bank Holiday. O zgrozo ,wypada on kilka razy w roku w Poniedziałki;)) Ku przestrodze backpacker’ów;)
,,The sound of music" 😍😍😍😍 kocham ten film
„The sound OF music” 😂😂😂
Pięknych wakacji! Super kanał, uwielbiam :)
Świetnie zebrałaś to w całość. Może warto jeszcze wspomnieć o 'break'? Jak np. 'spring break'.
Udanych wakacji!
TBBT i Harry Potter w jednym odcinku. Najlepiej. ❤ Have a nice summer Arlena! ❤
Przewidziałem ten film myśląc o nim w głowie
Have a nice summer!
Have a nice summer!
Well done ARLENA! Great work!
Have a nice summer!
Kochana Arleno! 😘
Zawsze się nad tym zastanawiałam! Przydatny odcinek, super robota ❤️
Czekam na odcinek o skróconych zdaniach, miłych wakacji Pani Arleno! ♡
Jaka jest różnica pomiędzy holiday i holidays, czy tylko chodzi o liczbę pojedyńczą i mnogą? (urlop/ urlopy)? Bo po polsku mamy tylko l.mn. jeśli chodzi o słowo wakacje.
A summer break? Używa się tego tylko w odniesieniu do studiów czy można do całości edukacji? :D
Super odcinek. Życzę miłego odpoczynku.
Have a nice summer!!!
Pani Arleno a może materiał o tematyce ślubnej, mianowicie wszelkie odmiany drużbów, druhen, świadków i tym podobnych określników? :)
Have a nice summer!
Have a nice summer (everyone) 😀😃❤💙💚💛💜🕶🌞🌤🔅🔆
Ja zawsze w rozmowach z obcokrajowcami mówię 'summer break' bo 'holidays' za bardzo kojarzy mi się z Bożym Narodzeniem. A jeżeli mówię o wyjazdach i podróżach to używam 'trip' i tyle. Nikt nigdy nie miał mi tego za złe :D Have a nice summer!
Have a nice summer! Have a good rest!
Wstawka z "Co ludzie powiedzą?" Uwielbiam ten serial 💗💗💗
W UK 🇬🇧 jest powszechnie uzywana jeszcze jedna forma annual leave w skrocie a/l lub A/L. W sensie oficjalnego potwierfzenia przyslugujacego wymiaru urlopu w sensie prawnym. Eg you are entitled to 30 days of A/L incl Bank Holidays. W firmach w ktorych pracuje sie w swieta panstwowe BH see above, wymiar urlopu jest wyzszy. Powszechnie uzywane jest slowo holidays a vacations raczej wywoluje skojarzenie z amerykanskimi filmami. Komentarz troche spozniony ale zasubskrybuowalem Pani kanal. O
Komentujący wspomnieli już o half term i week off, ja jeszcze dorzuciłabym leave/annual leave :)
Miłego wypoczynku! :)
Have a nice summer!🏖
Have a nice summer ! 🏖🗻
Have a nice summer ❤️
Cześć, mieszkam i pracuję w Anglii w biurze. Wszyscy na urlop mówią holiday. Natomiast co do wakacji wakacji słyszałam też określenie summer break . Pozdrawiam :)
HIACYNTA ! Uwielbiam ten serial :D:D:D
Kocham za wstawkę z "Keeping Up Appearances" - najlepszy serial komediowy ever ;) Hiacynta i jej RP uczą fonetyki lepiej niż niejeden wykładowca ;)
Mam pytanko apropo odcinka.
Czy można użyć w amerykańskim angielskim holidays w znaczeniu święta? Czy jest to jedynie forma zarezerwowana dla brytyjskiego wariantu angielskiego?
I don't expected zoella in this video, good job :D Have a great summer Arlena !
Mam pytanie odnośnie filmu. Jak powiedzieć "Na święta"? (np. W ostatnim roku pojechaliśmy na święta Bożego Narodzenia do swojej rodziny)
tak filmik o skróconych zdaniach byłby swietny
Have a nice summer!!!!
Have a nice summer.
Have a nice summer! Super odcinek, pozdrawiam!
Enjoy your holidays!
Have A nice summer
Cześć Arleno! Jakie słowniki z phrasalami polecasz?
Jak się uczyłam angielskiego to każdy nauczyciel używał każdego wyrażenia z odcinka . Dwie wstawki z Harrego super może obejrzę w orginale .
Holiday czy vacation? Nieważne! Ważne gdzie! Nie, to w sumie też nieważne! 💃🏼🕺🏻🚁
Have a nice summer! ❤️
Have a nice summer 🙌❤
Czy aby vacations nie powinno nam się bardziej kojarzyć z urlopem niż wakacjami ze względu na vacant/vacancy? Super wypoczynku życzę. 😁
Al Mack Bardziej chodziło mi o skojarzenia znaczeń z wolną posadą, jakąś luką, czy chociażby popularnymi w filmach neonami "vacancy" na motelach.
Have a nice summer 💁🏻♂️☀️
Have a great vacation Arlena! 😘🏖️
"urlop" vacation to PTO- Paid Time Off:) a holiday to wolny dzien od pracy
Bardzo przydatna wiedza.
have a nice summer😊
Środek wakacji i pierwsza połowa Gramy prawie zrobiona. I byłbym z książki bardzo zadowolony gdyby nie zaczęły mi wypadać kartki z ostatnimi rozdziałami. Też ktoś tak miał?
Albo za często zaglądałem do odpowiedzi albo wydawnictwo przyoszczędziło na kleju. Wolałbym zapłacić więcej ale otrzymać książkę bardziej wytrzymałą na wertowanie i pisanie w niej (wszak żeby coś napisać trzeba ją porządnie rozłożyć, a tej łamie się grzbiet i zaczynają strony wypadać).
A co do zawartości to bardzo fajnie to wszystko zrobione i polecam mimo tej małej niedogodności każdemu kto jeszcze nie kupił, a by się zastanawiał ;p
Nie dało się już tego zrobić inaczej, musieliśmy pójść na pewne kompromisy. Ale bardzo się cieszę, że Grama Ci służy. To jest najważniejsze. :)
Have a nice summer....
Arlenson, widziałaś 6 sezon Orange is the new black?
Have a nice summer! Dziękuję Kochana za wspaniałą porcję wiedzy ale też pozytywnej energii! Czy mogę prosić o tytuł serialu (Przyjaciół oczywiście znam :))? Wydaje się wpasowywać w moje poczucie humoru ;) Udanego summer! Buziaki! :*
Dziękuję bardzo! Wszystko jest podpisane na ekranie.
Dzięki serdeczne! Gapa ze mnie xD
Nigdy nie zapomnę, że na jednej z pierwszych lekcji angielskiego jakie miałam w życiu (z 20 lat temu), powiedziałam intuicyjnie "vacation" tłumacząc to z polskiego, i usłyszałam że takie słowo nie istnieje w języku angielskim i mogę powiedzieć tylko "holidays". Zresztą to samo było ze słowem present (w znaczeniu "prezent").
A co z wyrażeniem "summer/winter break" oznaczającym wakacje/ferie?
Thank you for another great video, and have a nice summer vacations :)
Właśnie skonczylam "Przyjaciół"
Po raz 7 albo 11
Spoko za kilka dni znowu do nich wrócę
dlaczego nie ma już "merry christmas"? KOMUŚ przeszkadzało?
O jaaaa! Plus za Hiacyntę Bukietową 😁
Have a nice summer! 😉
Co ciekawe w Wielkiej Brytani mają coś takiego jak Bank Holiday, czyli kilka poniedziałków w roku, które są wolne od pracy. Ludzie pracujący w tym czasie mają płacone więcej a w zależności od kraju jest różna ilość Bank Holiday w ciągu roku :)
Środek wakacji - czy można chcieć więcej? Absolutnie nie, jeśli nie chodzi się już do szkoły, tylko pracuje latem ^.~ Have a nice summer!
6:38 O! Koniecznie opowiedz 😄😊
Have a nice summer😎
Dzisiaj skończyłem oglądać Orange is the new black przez co twój dzisiejszy outfit skojarzył mi się z serialowymi osadzonymi
Życzę miłego urlopu
have a nice summer :)