14:34 "żeby pokazać ile Fant z Niemiec wypiłeś". Kiedyś nie było napojów typu Fanta, Coca Cola czy Sprite w Polsce. Można je było kupić na Zachodzie, czyli np. w Niemczech. I w Polsce były one obiektem pożądania - po ich wypiciu "kolekcjonowało się" puste puszki umieszczając je np. na meblościance.
Dzień doberek! "Jebitny" to znaczy duży, wielki (gabarytowo), więc "jebitna meblościanka" - TAK, ale "jebitne mięso z grilla" - tu raczej pasowałoby "zajebiste mięso z grilla" (choć bardzo nie lubię słowa "zajebiste"). 8:03 tu Grzegorz Dolniak powiedział: "ze trzy tygodnie", a nie "za trzy tygodnie", dlatego tłumaczenie powinno wyglądać tak: "около трёх недель" 10:29 "tyle bożenich odcisków palców" - Bożena (tak widocznie ma na imię siostra Grzegorza Dolniaka) I jeszcze na marginesie: JYSK (nie JUSK) -tak się nazywa ta szwedzka sieć i w Szwecji i w Polsce...
Я живу в Польше пол года и писать правильно я научился за две недели а читать начал правильно только через месяц сейчас я свободно могу говорить на польском тесты в школе самостоятельные роботы на уроке польского пишу отлично
*дзякую за цікаве відэа* I wrote your phrase on the Polish to the Belarusian to show like how these languages are similar (actually words are exactly same)
Внимание Всем добрым людям России, Белоруссии, СНГ - Давайте Жить Дружно! Остановить войну против Людей Украины срочно Нужно!! сделайте всё что по силам вашим - stop war in Ukraine/stop war against Ukraine people!
На русском языке оба варианта корректны, а носители языка вправе говорить согласно исторически сложившимся традициям и утверждённым языковым нормам. Если некоторые люди предпочитают говорить Беларусь, это их право. Ведь я так понимаю, что вы не поучайте носителей немецкого языка которые говорят Weißrussland, носителей латышского языка за то что они говорят Baltkrievija либо Baltkrievijas Republika, носителей литовского языка за то что они говорят Baltarusija либо Baltarusijos Respublika? А может быть вы учите правильному произношению и написанию финнов, которые на своём языке страну Белоруссия называют Valko-Venäjä? Вряд ли. Тогда почему вы диктуйте носителям русского языка как им правильно писать Беларусь или Белоруссия?
Можно задать вопрос? А почему вы называетесь центром славянских языков, если преподаете только польский язык? Вы раньше (давным дано) хотели изучать все языки, но получилось только польский выучить, или...?
14:34 "żeby pokazać ile Fant z Niemiec wypiłeś". Kiedyś nie było napojów typu Fanta, Coca Cola czy Sprite w Polsce. Można je było kupić na Zachodzie, czyli np. w Niemczech. I w Polsce były one obiektem pożądania - po ich wypiciu "kolekcjonowało się" puste puszki umieszczając je np. na meblościance.
dziękujemy! :)
W związku radzieckim była podobna sytuacja
В каком это году?
Świetnie! Tak to mi się podoba, że oglądam po kilku razy))
Спасибо, очень интересно! Давайте ещё! Супер! Спасибо! И полезно, и интересно, и смешно, и современно! Очень понравилось!!!!
Мы очень рады! :)
Что-то концовку зажевало..
Видео больше совсем не будет? (
Dzień doberek!
"Jebitny" to znaczy duży, wielki (gabarytowo), więc "jebitna meblościanka" - TAK,
ale "jebitne mięso z grilla" - tu raczej pasowałoby "zajebiste mięso z grilla" (choć bardzo nie lubię słowa "zajebiste").
8:03 tu Grzegorz Dolniak powiedział: "ze trzy tygodnie", a nie "za trzy tygodnie", dlatego tłumaczenie powinno wyglądać tak: "около трёх недель"
10:29 "tyle bożenich odcisków palców" - Bożena (tak widocznie ma na imię siostra Grzegorza Dolniaka)
I jeszcze na marginesie: JYSK (nie JUSK) -tak się nazywa ta szwedzka sieć i w Szwecji i w Polsce...
Dziękujemy Panu bardzo!
Nigdy nie słyszałem tego słowa: jebitny.
концовка обрезалась в конце видео, а так вообще супер!
Я живу в Польше пол года и писать правильно я научился за две недели а читать начал правильно только через месяц сейчас я свободно могу говорить на польском тесты в школе самостоятельные роботы на уроке польского пишу отлично
Wideo było zajebiste))
Только вчера из Икеи. 18 свечек это ж не много, да?
Если в руках смогли всё унести, то ок )))
😂
Очень крутое видео. Спасиюо❤
Куда Вы пропали?
1:15 mogło być takie zakończenie: "To się [w głowie nie mieści]."
Wygląda na to:)
КУда ВЫ пропали? Почему нет Маши и Серёжи?
Oooooo Jaka Jesteś Ładna ❣❣❣💋💐👍
Super 👍💥💥💥
ДА ,ДРУЗЬЯ Я ТЛЖЕ БУДУ ПЕРЕМАТРИВАТЬ НЕСКОЛЬКО РАЗ, МНе очень нравится польскийь
Вас посадили в каталашку? Вы где делись? Четко ответьте, люди спрашивают, ответа нет. Сайт убит, фейсбук и остальное остановлено
Жалко, концовки нет. Хотелось дослушать..😢
Где Маша ?
Так а конец истории как узнать?)
Grzegorz Dolniak - FLASHBACK (cały program)
@@jankowalski4327 дзякуй Ян
очень интересно,спасибо
Еще!!!
Dziękuje za ciekawy filmik
*Dziękuję
*дзякую за цікаве відэа* I wrote your phrase on the Polish to the Belarusian to show like how these languages are similar (actually words are exactly same)
Почеиу польский трудный для русских,они ищут схожесть но его очень мало,хочется простоты ,но ее нет,придется изучать как english,очень гоустно...
Город Щецин. В ШцЕчине ударение 😉
Стандап орет слишком громко, как заставка у Сергея, а пояснения ваши слишком тихо. Настраивайте громкость звуковых дорожек пожалуйста.
Внимание Всем добрым людям России, Белоруссии, СНГ - Давайте Жить Дружно! Остановить войну против Людей Украины срочно Нужно!!
сделайте всё что по силам вашим - stop war in Ukraine/stop war against Ukraine people!
*Беларуси
@@user-Anheen Белоруссии или Беларуси, оба варианта правильны.
@@oan7975 нет. существует только республика Беларусь. белоруссии уже нет и говорить так нельзя
На русском языке оба варианта корректны, а носители языка вправе говорить согласно исторически сложившимся традициям и утверждённым языковым нормам. Если некоторые люди предпочитают говорить Беларусь, это их право. Ведь я так понимаю, что вы не поучайте носителей немецкого языка которые говорят Weißrussland, носителей латышского языка за то что они говорят Baltkrievija либо Baltkrievijas Republika, носителей литовского языка за то что они говорят Baltarusija либо Baltarusijos Respublika? А может быть вы учите правильному произношению и написанию финнов, которые на своём языке страну Белоруссия называют Valko-Venäjä? Вряд ли. Тогда почему вы диктуйте носителям русского языка как им правильно писать Беларусь или Белоруссия?
za в качестве через чур, я бы заменил на zbyt
Можно задать вопрос? А почему вы называетесь центром славянских языков, если преподаете только польский язык? Вы раньше (давным дано) хотели изучать все языки, но получилось только польский выучить, или...?
откуда такая информация? они вроде и чешский преподают
Czwarte piętro - это 4й этаж, а не 5й 😅😅😅😅
А вот для поляков, как раз, это 5 этаж :) 1й этаж - это parter, 2 й этаж - 1 piętro, 3 й этаж - 2 piętro и так далее