БУДУЩЕЕ время - польский язык
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
- Центр славянских языков и культур возвращается! Продолжаем изучение польского языка вместе. Мы всегда реагируем на ваши комментарии, поэтому сегодняшняя тема - будущее время в польском языке.
Записывайтесь на бесплатный урок по ссылке dyjalog.by/
А всем новым ученикам +1 бесплатный урок по промокоду #МАШАИСЕРЁЖА
ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
Наш сайт dyjalog.by/
Мы в вк kursy_v...
Мы в фб / dyjalog
Наша инста / slavcentr
Наконец то!!!!! 8-ой для меня онлайн учитель польского языка смог разъяснить понятно это будущее время!!! Супер 👍
Dzienkuę bardzo, fainy filmik. Oglądałem to z wielka przyemność (mój pierwszy komment na języku polskim)
У меня было зависание мозгового процессора на целую неделю,когда узнала о * будуще- прошедшем * времени. А потом просто смирилась с этим. И подумала: так в русском же ж тоже такая фигня есть! Вспомните:" желаю тебе,чтобы ты была..." Классическое будуще- прошедшее!
Не. Я всё-таки не могу понять, почему БУДУ ЗВОНИЛА МАМЕ
@@N1TRus1 Polacy chcą przez taką formę uzyskać adekwatną końcówkę dla swej płci. Jest to dla nich bardziej właściwe. Końcówki oznaczające płeć są dla Polaków bardziej właściwe, dlatego ta forma jest częstszą. Polak nie słyszy w tym
niespójności, słyszy tylko końcówkę właściwą dla jego płci.
Огромное тебе спасибо. Я постоянно путался, и ты мне помогла этим уроком,теперь буду делать в речи меньше ошибок.
в западно-украинском тоже говорят "буду ходив" или "буду робив". Теперь понял откуда пошла такая мода
А мы ещё в детстве так "прикалывались", типа свой язык делали:) "Я буду ходил играл в футбол"). И на ПТУ говорили "бурса", "бурситет")) А недавно видел вывеску. Оказывается,это польское название учебного заведения) И язык уже такой был до нас с этими "буду делал")))
Вообще-то это турецкое слово
Большое спасибо за видео, его очень не хватало. Вот с примерами в конце ........ наверное понял.
... nie zdajesz sobie jakie pozytywne emocje wywołuje Twój styl i sposób bycia. Dziękuję za lekcje. Wszystkiego najlepszego.
Тема цікава, непроста.
Музика заважає і швидкість велика, навіть 0,75 не допомагає. Робіть, будь ласка паузи. Дякую!
ВЫ ЖИВЫ!!! Я ДОЖДАЛСЯ!
Ещё как живы :)
Тема сложная, но Мария все пояснила)))
Добрый день! Может что-то упустил в лекции или не увидел в комментариях, но у меня вопрос: почему при построении глагола в будущем времени в сложной форме первого лица множественного числа вы применяете в втрой части форму пришедшего времени единственного числа, но второго лица?
Восхитительно
Уроки супер! Рекомендую всем.
Свiтлана, спасибо вам!:)
Идеально. Наконецто нашел на эту тему. Спасибо Мария.
И спасибо за ценную инфу!
Андрей, рады, что видео оказалось для вас полезным!
до примеров думала, что разобралась в теме.... ни один правильный ответ не угадала.. жаль, что не было объяснения почему тот или иной вариант правильный или не правильный
энергия так и бьет ключем с этой заводной девченки!
Машуличка, роднуличка красотуличка😉😆 благодарю за урок,ты лучшая учительница 😘🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Спасибо огромное :)
@@slavcentr Пожалуйста 😘😆 И вобще люблю позитивных и умных девушек😉
Конечно же, этот город на Пэ - Попот и Пданьск.
Paul, нееее, это ближе к Процлаву :)
Пострув Пелькопольский?😄
Познань
Паршава
А может Праков?
06:00 Для чего убирать приставку, если при образовании будущего время возвращаем её на место?
Все замечательно,слегка музыкальное сопровождение громковато.
Да вот именно времена в произношении выражений и при общении вызывают трудности,аж мозг закипел).Да,еще....можно немного помедленнее,так быстро информация не усваивается,приходится отматывать по нескольку раз видео.
Спасибо😊 с вами все просто и понятно! У меня вызывает трудности слово,, её,, (ja, jej..) не понимаю когда что произносить от чего зависит 🤯 если можете, помоги мне пожалуйста 🙏
Если это притяжательное местоимение, т.е. мы можем задать вопрос "чья?", то всегда будет jej. Её книга - jej książka. А если это личное местоимение, т.е. мы изменяем слово "она", то тут уже нужно смотреть на падеж.
Mianownik (Именительный) - ona --> Ona jest chora.
Dopełniacz (Родительный) - jej/niej --> Dlaczego dzisiaj jej nie ma?
Celownik (Дательный) - jej/niej --> Kupiłam jej wczoraj prezent.
Biernik (Винительный) - ją/nią --> Chodźmy ją odwiedzić.
Narzędnik (Творительный) - nią --> Czy ty się z nią spotykasz?
Miejscownik (Предложный) - niej --> Byłem dzisiaj u niej.
Ого! 😲Спасибо большое!!😊👍 На самом деле не так и сложно.. А как мне втирали это на курсаах😏 спасибо вам огромное, успехов и процветания каналу и вам в вашем деле! От души целую в обе щечки😘
@@slavcentr сложно ещё когда падежи в языках не сопадают! Miejscownik (Предложный) - niej --> Byłem dzisiaj u niej. В русском -- Были у неё -- будет родительный падеж, а не предложный. И ещё у нас винительный или именительный, а в польском родительный!
Познанюшка❤️
Что делать со словом odpocząć? как скать :"my (odpocząć) i pójdziemy dalej"?
Полезные уроки!
Коротко. Позитивно. Информативно))))
Привіт, чому в другому прикладі, będę jechał не правильно? Мені здається, там два варіанти правильні
Очень круто и позитивно, лайк и подписка)
Спасибо, Антон:)
Маша, все отлично. Только, быстро говоришь.
Я бы бегал , я бы ждал , я бы сделал , разве не будущее прошедшее? Или Я буду бегал или я буду бегать?
Балконы конечно интересные)
Witaj :) Czy moglabys zrobic takie filmiki na odwrot? Gdzie bedziesz uczyla Polakow rosyjskiego jezyka, wlasnie w taki podobny sposób? Dziękuję Tobie z góry! :)
bardzo pojęta dziewczynka😘🌺
Познань, Плоцк, Плоньск, Пясечно, Пястув, Пила...ну так на первый раз что в голову пришло :) странно что все Познань называют только, мало кто с Мазовецкого наверно :)
Miła koleżanko, po polsku nie mówimy „Jutro ja będę zdawać egzamin”, tylko „Jutro będę zdawać egzamin”. Podobnie nie mówimy „Jeśli zaprosisz Marcina, to ja nie przyjdę, bo nie lubię go”, tylko „Jeśli zaprosisz Marcina, to nie przyjdę, bo go nie lubię”.
Natomiast to miasto na „P” to Poznań lub Przemyśl, ale pewnie Poznań. (Jeszcze przeoczyłem Płock i Piłę).
Czy jest duża różnica między napisać "ja" i nie napisać?
@@rnzj2922 - w języku polskim różnica jest wystarczająco duża. W mowie potocznej to „ja” od biedy czasem można wstawić, choć nie będzie to gramatycznie eleganckie, ale w języku pisanym (w piśmie) jest to już rażące. Oczywiście nie jest to takie proste, bo są takie zdania, w których to „ja” lepiej wstawić, ale obcokrajowcy nie muszą sobie tym specjalnie zawracać głowy.
Jeśli chcesz zaakcentować, że to "ja" nie przyjdę, wtedy można ten zaimek wstawić. "-Zrobisz to? -Nie, ja tego nie zrobię!".
To jeden z przykładów unaoczniających przypadek, w których to „ja” można wstawić, choć niekoniecznie, bo można powiedzieć: „Zrobisz to? - Nie, nie zrobię tego”.
Jest duża różnica. Lepiej nie mówić. Chyba,że chcesz tym "ja" coś mega zaakcentować. I Polacy
tak to odbierają. Neutralna wypowiedź bez "ja" "ty" "my" "wy".
Объясните пожалуйста почему będę jechał не правильно?
2:02 hm. W tym kontekście prędzej użyłabym *na pewno* niż *koniecznie*.
Jutro *na pewno* zdam ten egzamin.
Racja, a jeśli koniecznie z ,,koniecznie", to zdanie będzie takie: ,,Jutro koniecznie muszę zdać ten egzamin", choć to dalej trochę dziwnie brzmi.
Загуглила польские города на "п", прибалдела от количества и самих названий, не смогла выбрать, ибо всё przepiękne i, moim zdaniem, pasuje 🙃
Спасибо большое 😍
Очень сложно, особонно, когда вы говорите без остановок
Мария, здравствуйте.
Переехала в Польшу, хочу выучить язык, но на сайте не нашла возможности заниматься онлайн.
Есть ли такая возможност?
Скажите пожалуйста, есть правило что ą,ę перед s,z,ś,ż,ź,sz,rząd,w,f, ch,l,ł и читаются как о,е соответственно. Почему в словах męski, ciężko, rzęsy произносится как «eн»?
1) Jeśli po ą, ę występują l, ł, to wymawiamy o, e (np. wziąłem [wziołem], wzięli [wzieli].
2) Jeśli po ą, ę występują b, p, d, t lub c, cz, ć, dz, dż, dź, to samogłoska nosowa „rozkłada się” na dźwięki om, on, em, en itd. (np. ząb [zomp], pięć [pieńć], męczyć [menczyć]).
3) Jeśli po ą, ę występują k, g, to wymawiamy jako [oŋ], [eŋ] - ręka, mąka, węgiel itd.
4) Samogłoski nosowe wymawiamy tylko po w, f, s, z, ś, ź, sz, ż [rz], ch [h] - męski, wąchać, wąż, kąsać
Центр славянских языков и культур спасибо❤️
Маша - класная девчонка (fansi laska)
Ja będę pracować, jak zawsze:)
Tu lepiej powiedzieć: „Będę pracować jak zawsze”.
Bogudan, jak zawsze, będzie poprawiać innych bo mu się nudzi:)
Koso Blanko - co ty fanzolisz? Czy myślisz, że jesteś od sądzenia ludzi?-A ludzie od tego, żeby ci się z czegoś tłumaczyć? Nie uczyli cię tolerancji? Żyjemy, jak chcemy i nie pytamy o zdanie. Czy to jasne? Próbujesz nas tu zniewalać jak bolszewiczka. Co się kotłuje w twej głowie? Jesteś jakaś podejrzanie nieszczęśliwa, zachowujesz się jak uwiedziona i porzucona stara panna z poczuciem zmarnowanego życia.
@@bogudanbogosz4150 :))) Mam alergię na internetowych pouczaczy z ewidentną projekcją swoich frustracji.
Kaso - kogo to obchodzi, co ty masz? Po drugie, jeśli już, to masz bagaż obciążających cię negatywnych doświadczeń życiowych i wypływające z tego kompleksy. Jeśli czujesz się tak źle, to idź wylewać swe żale do psychologa, tutaj jesteś tylko zagubionym nieszczęśliwym wampirem energetycznym. W dodatku nie masz nic do powiedzenia. Tylko jęczysz i biadolisz. To do czego nam taki gamoń?
Город Поздань?
Привет любовь моя!
W języku polskim zaimki osobowe zwyczajowo się opuszcza (bo forma czasownika (jego końcówka) 'zdradza' informację o podmiocie). Więc zamiast mówić: "Jutro ja będę zdawać egzamin.", powiemy "Jutro będę zdawać egzamin.".
Ale wiem, że w języku rosyjskim nie wolno opuszczać zaimków osobowych (i zapewne dlatego "skopiowałaś" tą regułę do języka polskiego).
Это город - Паршава. ))
Ахах, звучит не очень
Паршива погода в Варшаве
Spróbuj zmierzyć się z czasem zaprzeszłym 🤕
"Gdybym ja była wiedziała, że więcej dzieci przyjdzie, to byłabym naskrobała więcej ziemniaków"
Pozdrawiam 😁
Jeszcze przykład: "Skąd miałem wiedziałem"
@@rudfilm3158 bzdura. Nie funkcjonuje.
Посоветуйте, пожалуйста, хороший на ваш взгляд польский учебник, в котором собраны все (ну или большинство) правил грамматики.
Анна, посмотрите "Polski krok po kroku. Tablice gramatyczne". Это не совсем учебник, скорее таблицы и схемы с пояснениями. Всё структурированно и чётко, так что советуем.
Super lekcja. Myślę że jesteś w Pcimiu, albo w Pacanowie. :)
город на пэ?Варшава!
Город Пинск) в Беларуси
Jutro będzie niedziela, więc ja będę spał w domu cały dzień.
Niedziela po to została stworzona, żeby spać :)
Błąd, mówimy: „Jutro będzie niedziela, więc będę spał w domu cały dzień”, a jeszcze zgrabniej: „Jutro będzie niedziela, więc będę spał cały dzień” -- bo nikt nie musi wiedzieć, gdzie czy też u kogo będę spał.
@@bogudanbogosz4150 niestety,ten błąd z" ja"- bardzo urzywany przez rosyjan a ukraińcew,białorusynów.To pochodzi z gramatyki języka ojczystego.Ten błąd popełniamy nawet częściej niż urzywamy " wy" zamiast" pani".
Doradzić z z tym można tylko jednym sposobem: myśleć po polsku🤔😴🙄😣😥😯🤐( oto proces myślenia i jego koniec😅😅😅).
Witam serdecznie z Ukrainy.
Koleżanko Natalio - wiem o tym wszystkim, czyli że nagminne używanie przez ruskojęzycznych tego „ja” wynika ze składni języka ruskiego, a pewnie i ukraińskiego i być może białoruskiego. Posyłam Ci tu narzędzie językowe o nazwie Language Tool do sprawdzania błędów w tekstach. Otwórz sobie tę stronę i włóż do zakładek przeglądarki, żebyś ją zawsze miała pod ręką i żebyś mogła kontrolować swe teksty pisane w dowolnym języku. To narzędzie występuje też w postaci tzw. rozszerzenia, czyli aplikacji (programiku), które można sobie zainstalować w przeglądarkach „Mozilla Firefox” i „Chrome”:
languagetool.org/uk/
languagetool.org/pl/
Wielkie brawa za znajomość języka. 👍
@@bogudanbogosz4150 Dziękuję bardzo za aplikaciju
То чувство, когда на польском голос звучит приятней)
Кстати как правильно в русском языке называть польские имена собественные с буквой "Ł" ? какой перевод имени или названия с такой буквой есть более правильный? Или сделайте выпуск об особенных бувах и трансформации в переводе. Спасибо
Łukasz будет Лукаш и т.д.
@@Valentina.1983 Укашь )
Город Познань!)
Бомбезный преподаватель👌
Согласна! Сложные вещи доступно. Остаётся практиковать
i ja ten język znam? niemożliwe...🤣🌹
Pięknie to robisz ale to jest bardzo wysoki poziom nauczania. Aby z tego korzystać trzeba nieźle znać polski.
Jutro zrobię historiu.
Краков?
А где перевод польских фраз? Вы сами с собой говорите?
Jutro dopiero czwartek. Niestety, będę musiała iść do pracy. Aha.... propos.... miasto na P.....Patowice? :)
Я не считаю себя тугодумом, но вы слишком быстро излагаете информацию...приходится пересматривать. Пожалуйста по медленней...
Для вас медленно, а для других хорошо.
HD канал cool
Mam nadzieję że jutro będzie wolne
Ссылочку забыли вставить...
Исправили, спасибо за внимательность :)
@@slavcentr 😊
Jutro będę zwolniła pszejaczułke.
А почему нельзя сказать - Если будешь приглашать Марцина, то я не приду....?Кое-какая разница в смыслах присутствует.
А у вас есть видео про спряжение глаголов? Таких как: iść
Есть видео про первое спряжение, к которому как раз относится глагол iść
th-cam.com/video/l7ujaQdoRmU/w-d-xo.html
«Буду звонившей маме» - может, это так нужно переводить на русский?
Пожалуйста, уберите музыку закадровую😢
Miasto na P - Pierdziezowice
Praszka)
Raczej nie, Praszka jest zbyt mało znana.
Jutro będę zbierała ?? się w drogę, bo musze iść do pracy w Polsce w poniedziałek.
Pani Iwono, gratulujemy i powodzenia w Polsce!
Dziękuę bardzo. Myślałam że źle napisałam - zbierała się.
Może być, ale ja bym powiedział: „Jutro się będę zbierał (zbierać) w drogę, bo w poniedziałek muszę iść w Polsce do pracy”.
A ja bym powiedxiała jutro będę się zbierała w drogę......
Poznań?
Самолёт 🤣🤣🤣🤣🤣
Мария, спасибо за новый ролик. У меня тут возник вопрос, который хотелось бы задать знающему польский язык человеку, но именно из Беларуси. Существует ли правила/закономерности употребления в польском буквы "ł"? В беларуском есть ведь четкие правила чередование похожих звуков "у" и "ў". Может и в польском нечто подобное существует или рандом в чистом виде?
Змицер, такой закономерности нет, потому что "ў" не эквивалент польского "ł". С "ł" проблем особо не возникает при изучении польского, но если у вас есть какие-то трудности, то делитесь, мы поможем :)
L - это мягкий звук, а ł - твердый. Может, ты про это правило спрашивал? Когда тебе в слове хочется сказать мягкое л, то говори обычным л, а если твердое - то тут наподобие нашего ў.
@@alyu1074 все просто.чем больше слушаешь,тем легче понимаешь,когда какое " л"- автоматически употребляешь нужное.так что кучу аудиокниг в телефон,наушники в зубы- и вперёд .слушать в любую возможную минуту,а если получается и во время работы ,приготовления пищи и уборки- так вообще класс!!! И дело делать прикольный,и мозг занят.пока вы не прослушайте минимум книг пятнадцать,не прочитаете хотя бы четыре плюс журналы различной направленности- разговоры о грамматике так и останутся в академической плоскости. Навроде вопроса-" сороконожка,а с какой ноги ты начинаешь идти?"... И задумалась сороконожка,и так и стоит на месте до сих пор...
Не будьте сороконожкой,просто идите!
@@romanaroza3901 Я знаю, когда и что ставить. Этот вопрос задавал не я
Познань?
Brawo! :)
А я буду сдавать экзамен через 40 минут 🤌
Poznań
🫶🏻👌🏻
Ну с женщинами то понятно, но собаки и дети почему к неодушевленным предметам попали? :)
Так быстро что нихуя не понял
Poznan`
🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🌺
Сов. вид : (oglądać) - obejrzeć
Вариантов немного ? Познань, Пила, Плоцк, и таких сотня...
Ахахахах, для неодушевлённых предметов: собак, женщин и детей
Ахахахха4:25
Что смешного? Так и есть...
поляки говорят что ето угнетает их женщин ..:)
@@igorsambura9429 а хули, женщины и дети права голоса не имеют!
Jak ja się w ogóle tego polskiego nauczyłem, do dzisiaj nie jestem w stanie pojąć ...
chapeau bas
9:48 бейндей заониУа до мамы... вот не пойму почему ЗВОНИЛА
Лапочка
+
Жесть , как сложно
Супер відео!!!
Праков
Очень мешает музыка, все нравиться, Сергей медленнее говорит и поэтому легче запомнить. Информация хорошая, но просто очень быстро и не спокойно, энергично уж очень.
ломается и вещает со скоростью пули .и это оказывается изучение языка..может попробуешь себя на театральном поприще?!))
Плодзь 😜😜😜