European Portuguese - Why You Can’t Understand Spoken Portuguese!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 82

  • @TalktheStreets
    @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +10

    How are your listening skills? Will you try one of these strategies?

    • @samedays4747
      @samedays4747 ปีที่แล้ว +4

      I know you said that there isn’t much EU Portuguese content out there, but over time I’ve found quite a bit. Granted, it’s nowhere near the amount of a language like Spanish or Japanese and the channels I’ve found are rather small. But having said that, I’d say that there have been more and more channels popping up lately of people trying to teach Portuguese and share content. RTP and podcasts are goldmines for learners. Good luck to everyone learning this wonderful language 🇵🇹

    • @sundarsanth4645
      @sundarsanth4645 ปีที่แล้ว

      6:41 😮q❤

    • @inesmartins3101
      @inesmartins3101 13 วันที่ผ่านมา

      ​@@samedays4747
      Canal do you tube : "Portuguese whith Leo"
      É um canal muito bom para aprender português

  • @andrew1575
    @andrew1575 ปีที่แล้ว +14

    I just got back from two weeks in Povoa de Varzim, down as far as Coimbra, and as far north as Viana do Castelo. I've been learning Portuguese for about 8 years now and I did hear quite a few compliments about how good my Portuguese sounded. I guess I've still got some scars from starting on Duolingo, as one guy said I had a Brazilian accent. Must have been quite the thing to hear: Brazilian Portuguese/ Canadian English accent while speaking European Portuguese.
    One thing I noticed was that once I started speaking Portuguese, the person with whom I was speaking would just go off and I'd have to reel em back in with a "mais uma vez e lentemente, por favor" and they'd slow it down for me.
    Then one time, someone told me in heavily-accented English that they were impressed with my Portuguese. Then I was the one going off on them, except in English, and my fiancee whose first language is Portuguese, told me I had to slow down. I like to think I gave a little bit of their own medicine back to them that day 😝

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +3

      hahaha its true, we don't realise we do this ourselves in English!!

  • @emilyhorch
    @emilyhorch ปีที่แล้ว +9

    Excellent points, especially about not needing a massive vocabulary to communicate effectively. If it helps us Portuguese learners feel better, this same thing DOES exist in both Spanish and Italian, depending on where you are. I learned Italian in Florence but then spent a lot of time in Venice. Having my dog with me, Italians often ask "How old is he". In Florence, this is "Quanti anni ha?" In Venice, it (at first) baffled me when people would say what sounded like "Kwanta?" Same deal with Spanish, where I went from Mexico (much clearer to my ears) to the south of Spain. "Hola buenas días" became "'b'nas', "Buen fin de semana" to "b'nfinde" and so on. Pretty much cut most of the word out and you've got what they speak in Andalucia. So let's take heart, fellow learners, Portuguese doesn't have it in for us - every language does it, though admittedly European Portuguese may be the ninja master of the disappearing letters! (And thanks Liz for your great videos. 🙂)

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +2

      Great insights, thank you Emily!

  • @davidstoeckl6439
    @davidstoeckl6439 11 หลายเดือนก่อน +1

    I noticed the Brigad quite frequently while in Portugal last summer. I figured it was the Portuguese equivalent to Thanks.

  • @takssista
    @takssista 10 หลายเดือนก่อน +1

    I'm Portuguese and I just learned something I do I hadn't noticed I did.

  •  7 วันที่ผ่านมา

    Just a note: in Spanish you can hear someone say "toy bien, cias". And if you go to some places in Spain you can find that final D is not there, S becomes H, ...

  • @ashwinreddy6702
    @ashwinreddy6702 9 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks for the tip to practice active listening. I have access to short clips with translations so I'll be doing just that!

  • @sarahnd
    @sarahnd ปีที่แล้ว +5

    Very good suggestion to listen to a short stretch of language over and over, jotting down what you can understand. 👍 This really helps you "own" the phrases, rather than having them just whiz by..

  • @TedWurzburg
    @TedWurzburg ปีที่แล้ว +1

    I love your channel. It's extremely helpful. I am at about a B1 level in Brazilian Portuguese, but, since I am going to Portugal and not Brazil, I am trying to improve my understanding of spoken European Portuguese, which is difficult. I have heard Brazilian native speakers say that European Portuguese sounds like a drunk Russian and I think that pretty much nails it IMHO. I watch RTP for 30-60 mins/day which helps a bit, although I still miss a lot. The Cape Verdean dialect is a bit easier since it's sort of a blend. There is a lot of streaming content for Brazilian Portuguese but very little for European. I don't know if there are others among your subscribers that are experiencing this problem, but I am sure I'm not unique. I am concerned that when I get there, they will be able to understand me but not vice-versa.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว

      So glad you like it! Yes, they can be quite different - check this video for more about this: th-cam.com/video/tMW0kR2qEM8/w-d-xo.htmlsi=FOBa02c0KbpqMReg
      There's definitely a lot more content for BR PT than EU PT but it's slowly changing! I have tips on my channel on how you can get find EU PT resources, I hope it's helpful :)

    • @lowbudgetcontent8858
      @lowbudgetcontent8858 6 หลายเดือนก่อน

      You can tell your Brazilian friends their Portuguese sounds drunk to us too :)

  • @patfromamboy
    @patfromamboy 8 หลายเดือนก่อน +1

    I’ve been studying Portuguese for 9.5 years and I’ve visited Brasil 18 times but I still can’t read or converse. I practice every day with my girlfriend who only speaks Portuguese but after practicing every day for 6.5 years I still can’t understand her. I have to translate everything into English to understand.

  • @joerussell6021
    @joerussell6021 ปีที่แล้ว

    Hi, just found you. My son lives in Alentejo and I'm hoping to move out next year. Your way of teaching is brill. I'm on the first 1.😁

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว

      Hey! That's so exciting! Welcome to the channel 🌟

  • @PD55_
    @PD55_ ปีที่แล้ว +1

    Great insights, it helps soften learning frustrations when you have the correct expectations about real world usage and know how to adjust your practice.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว

      Absolutely! Glad this video helped you!

  • @julesyoung6571
    @julesyoung6571 ปีที่แล้ว +1

    Loved this one, actually perfect ideas for where I am at. Things are just starting to click and I can feel my hard working paying off, especially after a month in Lisbon practicing. Not sure which medium is going to tick the box for me though at the moment. I'm doing one to ones but could do with something extra to push me, possibly cartoons.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว

      Awesome, glad you liked it! Have you tried my free lesson for beginners? the link is in the description :)

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 ปีที่แล้ว

    Bom dia, Liz. I am trying to start learning Português. At the moment, I am studying the 7 tips to instantly improve your Portuguese Pronunciation, the pdf which you had produced. I sincerely hope to learn Portuguese using your channel. Obrigado.
    🏆🏆🏆🏆🏆🥇🥇🥇🥇🥇

  • @susana.amaral
    @susana.amaral ปีที่แล้ว

    I think it depends of the person that's it's speaking. Sometimes we cut other times we dont. Sometimes I can say "Estou bem obrigada", sometimes I say "Tou bem, brigada". The second version isn't properly correct, we should use the first one, but it's accepted because we understand

  • @tommelling8177
    @tommelling8177 ปีที่แล้ว +1

    Really good vid as usual!

  • @ariesrising7257
    @ariesrising7257 ปีที่แล้ว

    Absolutely!

  • @paulgoebertp
    @paulgoebertp ปีที่แล้ว

    you make a lot of sense.

  • @dusk6159
    @dusk6159 5 หลายเดือนก่อน

    Very correct and useful video
    This is a great one even if one doesn't have difficulties

  • @davesylvia1162
    @davesylvia1162 ปีที่แล้ว

    Very well said Liz. All of the points you made are true, especially listening to material where you get 60% and you can fill in the rest of the 40% on your own! Thank you, again!

  • @HanhNguyen-hk6kg
    @HanhNguyen-hk6kg ปีที่แล้ว

    Lingopie is great for this...they caption Portuguese shows (albeit not enough Euro Portuguese) in English and Portuguese (at the same time) with the ability to slow down, click on words or translation and stop after every sentence).

  • @PaddyIrishman
    @PaddyIrishman ปีที่แล้ว

    - [00:28](th-cam.com/video/KSD_3rQEDIo/w-d-xo.html) 🇵🇹 Portuguese sounds different from its written form, with dropped vowels and syllables. Don't expect them to match.
    - [02:26](th-cam.com/video/KSD_3rQEDIo/w-d-xo.html) 🎧 Listening to audio that is slightly beyond your current level of comprehension (about 60% understanding) can help you improve your language skills.
    - [04:11](th-cam.com/video/KSD_3rQEDIo/w-d-xo.html) 📚 Active listening, focusing on shorter bursts of content and identifying keywords, is more effective for improving listening skills.
    - [05:33](th-cam.com/video/KSD_3rQEDIo/w-d-xo.html) 📜 Repeatedly practicing with the most frequent words in Portuguese can significantly enhance your ability to understand spoken Portuguese.
    - [06:28](th-cam.com/video/KSD_3rQEDIo/w-d-xo.html) 📝 You don't need an extensive vocabulary to understand everyday Portuguese; focusing on a few hundred frequent words is sufficient for basic comprehension.

  • @vixvapour
    @vixvapour ปีที่แล้ว +1

    If you find yourself at the crossroad where Portuguese YT for learners is not challenging enough, I find 5 minutos de vinhos and the podcasts from Fumacao (I've only listened to 1 series so far)really helpful. Both instances they have presenters who speak extremely clearly with an easy to understand accent. The great thing about Fumacao is that they offer a transcript on their website! So they are perfect 'native' podcasts for learners!
    Another tip my teacher gave me recently is to stop watching Brazillian and Spanish programs (or watch them in English), because that's going to cause a lot of confusion with European Portuguese. Just because I now understand 60-70% of all 3 doesn't mean it's useful for learning
    😭

    • @andreasohn2738
      @andreasohn2738 11 หลายเดือนก่อน

      vixvapour, could you please tell me the website you' r talking about. Could not find it searching "Fumacao"

  • @americovink2102
    @americovink2102 ปีที่แล้ว

    This method helped me so much. Muito obrigada!

  • @NC-qc7wd
    @NC-qc7wd หลายเดือนก่อน

    The reason we often struggle to understand spoken Portuguese is that there is no standardized form of the language. Educated and uneducated speakers communicate in markedly different ways. Unless you have lived your entire life immersed in this culture, you may frequently find yourself asking people to repeat what they've said. In contrast, languages like English, Spanish, French, and German have established standards, allowing speakers to understand one another despite varying accents. Interestingly, when you learn Brazilian Portuguese, you'll not only acquire the ability to speak like a native but also gain a deeper understanding of the language as it is spoken in everyday contexts.
    Agora em português: A razão pela qual muitas vezes temos dificuldade em compreender o português falado é que não existe uma forma padronizada da língua. Oradores instruídos e não instruídos comunicam-se de maneiras marcadamente diferentes. A menos que você tenha vivido toda a sua vida imerso nesta cultura, você poderá frequentemente pedir às pessoas que repitam o que disseram. Em contraste, línguas como o inglês, o espanhol, o francês e o alemão estabeleceram padrões, permitindo que os falantes se entendam, apesar dos sotaques variados. Curiosamente, ao aprender português brasileiro, você não apenas adquirirá a habilidade de falar como um nativo, mas também obterá uma compreensão mais profunda do idioma conforme ele é falado em contextos cotidianos. I enjoy your classes still.

  • @Whispers227
    @Whispers227 ปีที่แล้ว

    Hi brilliant videos and very helpful. I was wondering if you could consider doing a video on job interviews and common phrases to use or that are asked. My spoken Portuguese is quite good but a lose it when dealing with officialdom and they way things are phrased. Still not stopping me looking for a job though :) Thanks

  • @yvonneoverfield3264
    @yvonneoverfield3264 ปีที่แล้ว

    Yes

  • @lariwoo3938
    @lariwoo3938 ปีที่แล้ว

    Excelente vídeo, great explanation and tips! Obrigada!

  • @areal1853
    @areal1853 ปีที่แล้ว

    Yes!

  • @voronaizlissabona
    @voronaizlissabona 10 หลายเดือนก่อน

    Great tips, thank you

  • @miahurri8303
    @miahurri8303 ปีที่แล้ว

    Hey, does anyone know like a children show here in TH-cam in Portuguese? My first instinct was to go to the local library to loan some easy read books, but the schedules have not been compatible with my work.

    • @Abi-kk4nl
      @Abi-kk4nl 5 หลายเดือนก่อน

      I found portuguese spongebob

  • @jessbrown1719
    @jessbrown1719 ปีที่แล้ว

    YES!!

  • @patfromamboy
    @patfromamboy ปีที่แล้ว

    I’ve been studying Portuguese for almost 9 years now and I’ve visited Brazil 18 times but I still can’t read or converse yet and I have to translate everything into English to understand. I practice every day with my girlfriend who only speaks Portuguese and we’ve been practicing for over 5.5 years now but I still can’t understand her without translating everything into English. It’s extremely frustrating.

  • @jula444
    @jula444 ปีที่แล้ว

    hey Liz, love your videos so much thank you🫶
    do you have any recommendation for language learning apps?

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +1

      Thank you 💛 Yes of course! Check this video: th-cam.com/video/pEVTLiFzqUQ/w-d-xo.html

  • @rickchandler2570
    @rickchandler2570 ปีที่แล้ว +1

    I can read/write and understand most spoken portuguese, but I have problems speaking. Takes too long because I have to decide which word to use, translate or decide what formality to use. Can you do a video on how to get from having to translate in your head to thinking in portuguese?

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +3

      Such a common issue! The truth is, the only way to combat this is to 100% immerse yourself in Portuguese, reading, listening constantly, so you do begin to think in Portuguese. This is difficult as people usually go "in and out". Starting to use it more at home will help.

    • @ColinSmith2001
      @ColinSmith2001 ปีที่แล้ว +2

      For me there was a whole bunch of phases of improvement.
      - To start with I was "writing an email" in my head, with the full response worked, out the vocabulary sorted, the grammar and word order set out and checked and rechecked, before I started to speak. That just gets things off to a difficult start.
      - After that my head had worked out a few "cheats", on how to phrase things in a way that avoided grammar and constructions that were too complicated, so i coudl often do soem replies quicker.
      - Then I started to trust that "it would all work out" more, and started speaking my reply before I knew exactly what I would say, with my brain (just) able to keep ahead and fill in words and verb tenses when they came to be needed. I was living in Portugal and focused on trying to speak "correctly" then.
      - After that i was only back to visit and I just relaxed and went much more freestyle, not overly worried if it was 100% accurate, but keeping a flow going - if you speak without a pause, even just to throw in an "eh pa nao sei" while you are still thinking, and then run through a whole sentence, mumbling any hard verb forms, and then maybe repeat the answer in different words to expand on it, people start to not really notice the bits that are bad and start to claim you speak very well! ;-)

    • @rickchandler2570
      @rickchandler2570 ปีที่แล้ว +1

      @@TalktheStreets Thanks Liz, we’re moving to Portugal in Sept and I’m hoping that will be the key to it. That’s what my tutor says anyways.

    • @rickchandler2570
      @rickchandler2570 ปีที่แล้ว +2

      @@ColinSmith2001 Thanks for the reply, that’s some interesting things to consider. I’ve often heard people allow the perfect to imped the good. I think that’s my problem. I just need to speak and not worry about making mistakes. I may try that on my next tutoring session.

    • @ColinSmith2001
      @ColinSmith2001 ปีที่แล้ว

      @@rickchandler2570 My lessons were 1 to 1, and based on "tell me about your day" conversation, only in Portuguese, where I had to find a way to explain somehow, no matter how mangled it was. Then the teacher fixed it, we wrote it down, and I practiced reading aloud what i should have said. It worked quite well for that stage, where I was learning "correct" forms and maybe is where you focus if you are living and working in Portugal.
      Once I was a visitor speaking to friends I just decided to just be the foreign guy with "interesting" Portuguese, playing with literal translations of English phrases and using Portuguese verbs in ways locals don't, on purpose. Then throw in some subjunctive when they are not expecting it ;-)
      But yeah, just having fun and not worrying too much - however bad your phrasing there's more chance of people understanding it than if you say nothing, while trying to work out how to be perfect.

  • @andreasohn2738
    @andreasohn2738 11 หลายเดือนก่อน

    my listening skills are very poor, although my Portuguese is not bad (I learn with an Brazilian teacher, but I try to understand european Portuguese) I can' t find any of those short and easy spoken texts mentioned by you on the www. Any suggestions?

  • @Exfonte
    @Exfonte ปีที่แล้ว

    Then you travel to Santiago up north (Spain) and boom, boMM dia but graSHia. Driving back home to Aveiro confused.

  • @ivanxyz1
    @ivanxyz1 5 หลายเดือนก่อน

    I learned to speak Mandarin, English, and German fluently. Now I am learning European Portuguese. I can say with absolute certainty that reading Portuguese is very easy and understanding spoken Portuguese is impossible.

  • @kiradarcie
    @kiradarcie ปีที่แล้ว

    Oh yes!

  • @Эльсонфрейтас
    @Эльсонфрейтас ปีที่แล้ว

    I've studied Portuguese about 10 years but I can't get a movie 😢 or even talking it

  • @vickimuhammad4762
    @vickimuhammad4762 ปีที่แล้ว

    Yessss

  • @stuarthowarth2972
    @stuarthowarth2972 ปีที่แล้ว

    I am learning, I do struggle to comprehend when my girlfriend is in speaking in Portuguese.

  • @linkspyder
    @linkspyder 9 หลายเดือนก่อน +5

    One small tip for turists visiting portugal: when saying "thank you" in "native language"...just don't say "gracias"; to portuguese people, it's like a punch in the stomach....

  • @qaiserrazabajwa6167
    @qaiserrazabajwa6167 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤

  • @BlackMountainDreamer
    @BlackMountainDreamer ปีที่แล้ว

    So, the Portuguese have basically decided to implement a spoken language that bears no relationship to the actual written language. Got it. It is, in fact, the most impossible language to learn on earth. Imagine if I wrote: the dog is a good boy, but said “blah blah blah blah banana oatmeal toads and peonies” but what I said is supposed to mean “the dog is a good boy.” How can anyone ever understand anything if they’re literally making it up as they go and there’s no consistency? Also, when in Portugal, I noticed native speakers who didn’t know the Portuguese word for lots of things. How can a native speaker not know common nouns in their own language? No wonder I had such an easy time in Italy with my limited Spanish and can’t communicate or understand anything in Portugal. I bought the course but haven’t found the emotional strength to start. The success stories are inspiring! 🎉

    • @RandomBloke007
      @RandomBloke007 ปีที่แล้ว +1

      Hardly the most difficult language to learn haha And you will find that many Portuguese speakers will just replace a word they don't know with "coisa," "troço" or "treco." We do this in English as well (i.e. thing or thingy).

    • @RandomBloke007
      @RandomBloke007 ปีที่แล้ว

      @@realspear 😄 love that

    • @sledgehog1
      @sledgehog1 ปีที่แล้ว

      You're blowing it completely out of proportion...

  • @PlanetImo
    @PlanetImo ปีที่แล้ว

    That's it - I'm only learning sylable time languages from now on! (jk)

  • @jassdeeppremium7132
    @jassdeeppremium7132 6 หลายเดือนก่อน

    Yes mommy

  • @ruimartins5976
    @ruimartins5976 ปีที่แล้ว

    "Estou bem, obrigada." Desde quando??? É mais "IA, tá -se." 😂

  • @patfromamboy
    @patfromamboy 8 หลายเดือนก่อน

    I never understand 60% of anything. It’s more like 5% and I have to translate it into English to understand.

  • @ciprianoneves7246
    @ciprianoneves7246 7 หลายเดือนก่อน

    Porque a mairioria de portugueses falam BROKEN Portugues e comem metade das palavras…..e isso o porque.
    Queres mais explicacoes?

  • @sundarsanth4645
    @sundarsanth4645 ปีที่แล้ว

    Stile I don't spick porchuki