If anything natives are far worse at explaining things in their language. Natives are wonderfully competent at speaking and listening in their language but they are terrible at actually explaining it and analysing it unless they have received rigorous training in their language, as would a teacher.
I’m going to Lisbon for a month next year and your videos have been so helpful in getting a good first exposure to European Portuguese! Thank you so much for your resources!!
I am learning so much from your videos! I'll be walking the Camino Portuguese in April and want to learn eonough Portuguese to be able to converse with the people I meet. I'm learning a lot using Pemsleur European Portuguese audio course, but your videos really add a whole new dimension. Muito obrigada!
For Spanish speakers _Desculpe/a_ is like when we say *disculpa* (obviously) _Com licença_ is like when we say *con permiso* (literally the meaning haha)
Hi Liz, you're brill! I try to visit Portugal every year and I have enough basics of the lingo to get by anywhere. However, I'm still a bit of a coward when it comes to having a proper dialogue with locals. I find your videos great to brush up on my pronunciation and especially to remind me of useful phrases and to learn new ones.
Hi thank you for your great videos! I have been enjoying them. My wife and I joined the Portugal golden visa program this year. We are just waiting for our first residency card to be approved then we are officially on the program. For us to get citizenship we would have to stay on this program for 5 years and then we can apply. We would also then to pass the language test as u did. My question is that we would like to start learning Portuguese in the meantime, breaking the learning up over 5 years. How would u approach it?
Liz, that's a helpful distinction between desculpe and com licença. Question: does"posso?" mean the same thing as "com licença"? If not, when should one use "posso?" instead?
Your videos are great. I feel stuck in limbo between not being a beginner and not being fluent, it’s hard to find a class here to accommodate that. Is there a significant difference between uns/umas and alguns/algumas or is it generally ok to use either?
Masculine plural Uns Alguns Feminine plural Umas Algumas They’re not interchangeable they’re adjectives alguns homens são poderosos : some men are powerful algumas mulheres são poderosas : some women are powerful apenas alguns homens são pessoas más : only a few men are bad people apenas algumas mulheres são pessoas más : only a few women are bad people Just gotta know when to use it. I’m very much beginner but since I speak Spanish it’s helps immensely so I do have that privilege. I hope I helped you somewhat It’s a bit difficult to translate Uns and Umas for me into English but it’s different from Alguns and Algumas. It’s a bit more specific. I’m gonna need someone to tag team here because I can’t explain in English uns cinco centímetros mais baixo : about five centimeters lower uma pessoa boba : a silly/dumb person
@@MirjanaLfan Yeah that’s pretty tough to explain I apologize. I simply “just know” lol we need a teacher or someone smarter than me to chime in on this.
Honestly, I learned Brazilian Portuguese first, which made it easier to identify the vowels and get used to the language, and then in Portugal learned to understand the missing/dropped vowels and sort of mumbled European Portuguese.
Hi Liz, Love your videos 😊. If I learn European portuguese & Italian language parallaly in the same time.Both I'm at bigginer level and use basically apps for the learning (memrize, drops for portuguese & duolingo, falou for Italian). Do you think it is ok to learn both at the same time? Will it be a mess? Please advice.Thanks.
Fluent Italian and English speaker here..and conversant in Portuguese. You could possibly get them a little confused if learning them at the same time, but honestly, if you are at that level where you are speaking and make some mistakes, Portuguese people seem to be very patient when you are trying, even with mistakes. Duolingo teaches Brazilian Portuguese, which I found helpful to get used to hearing all the vowels, so that I could guess the "missing" vowels that get sort of mumbled or lightly suggested in European Portuguese.
Thank you. I really enjoyed the video , but I have a question please, I have a work trip to Angola, is it better for me to learn European or Brazilian portuguese?
Either one, but honestly the whole Portuguese-speaking world understands Brazilian Portuguese, because they export more culture, music, TV shows etc. Portuguese from Portugal is actually more mumbled and less clear to use in Lusophone countries, but the higher level differences in grammar etc don't really make much difference when just trying to get by in earlier levels...either one/anything is better than nothing. Duolingo etc teach Brazilian pronunciation, and in Angola, they pronounce the letters more than in European Portuguese, so it's actually clearer and easier to understand Angolans.
Got more questions? Post them below and I'll help!
Do you have any recommendations for Portuguese vloggers? I want to listen to Portuguese to get more proficient
What do you like?
Intervews- Maluco Beleza
I am learning Portuguese your channel is really helping me just want to say obrigado
Never seen a non-native speaker of Portuguese explaining these concepts so beautifully. Congrats and keep it up.
Wow, thank you!
I totally agree!!
If anything natives are far worse at explaining things in their language. Natives are wonderfully competent at speaking and listening in their language but they are terrible at actually explaining it and analysing it unless they have received rigorous training in their language, as would a teacher.
I’m going to Lisbon for a month next year and your videos have been so helpful in getting a good first exposure to European Portuguese! Thank you so much for your resources!!
I'm new to Portuguese, but I adore your UK accent very much😄❤️🌹. Thx a lot.
muito obrigado
I am learning so much from your videos! I'll be walking the Camino Portuguese in April and want to learn eonough Portuguese to be able to converse with the people I meet. I'm learning a lot using Pemsleur European Portuguese audio course, but your videos really add a whole new dimension. Muito obrigada!
I'm so glad!
Liz Ur are so explicit ❤love the way u make it sound so easy...m gaining confidence each day
Awesome! Thank you!
Thank you for all your videos , they have helped me tremendously
For Spanish speakers
_Desculpe/a_ is like when we say *disculpa* (obviously)
_Com licença_ is like when we say *con permiso* (literally the meaning haha)
exactly!
Hi Liz, you're brill! I try to visit Portugal every year and I have enough basics of the lingo to get by anywhere. However, I'm still a bit of a coward when it comes to having a proper dialogue with locals. I find your videos great to brush up on my pronunciation and especially to remind me of useful phrases and to learn new ones.
Thank you so much! 😊
Muito obrigada professora.
Hi thank you for your great videos! I have been enjoying them. My wife and I joined the Portugal golden visa program this year. We are just waiting for our first residency card to be approved then we are officially on the program. For us to get citizenship we would have to stay on this program for 5 years and then we can apply. We would also then to pass the language test as u did. My question is that we would like to start learning Portuguese in the meantime, breaking the learning up over 5 years. How would u approach it?
Subscribed few months ago. Liked. Commented. Mission accomplished.
"se faz favor" is another one that gets shortened to "fáxavor" haha
Liz, that's a helpful distinction between desculpe and com licença. Question: does"posso?" mean the same thing as "com licença"? If not, when should one use "posso?" instead?
I'm glad! "Posso" means "may I" or "can I", so you wouldn't use it instead of "com licença"
Your videos are great. I feel stuck in limbo between not being a beginner and not being fluent, it’s hard to find a class here to accommodate that. Is there a significant difference between uns/umas and alguns/algumas or is it generally ok to use either?
Masculine plural
Uns
Alguns
Feminine plural
Umas
Algumas
They’re not interchangeable they’re adjectives
alguns homens são poderosos : some men are powerful
algumas mulheres são poderosas : some women are powerful
apenas alguns homens são pessoas más : only a few men are bad people
apenas algumas mulheres são pessoas más : only a few women are bad people
Just gotta know when to use it.
I’m very much beginner but since I speak Spanish it’s helps immensely so I do have that privilege.
I hope I helped you somewhat
It’s a bit difficult to translate Uns and Umas for me into English but it’s different from Alguns and Algumas.
It’s a bit more specific.
I’m gonna need someone to tag team here because I can’t explain in English
uns cinco centímetros mais baixo : about five centimeters lower
uma pessoa boba : a silly/dumb person
@@자시엘 thank you. Yes I already know the masculine and feminine and singular/plurals so it was more when you should use one option and not the other.
@@MirjanaLfan
Yeah that’s pretty tough to explain I apologize.
I simply “just know” lol we need a teacher or someone smarter than me to chime in on this.
@@자시엘 no need to apologise 🙂
You are very beautiful teacher
Muito Obrigado !
Hello dear I want to you say Please you will make português language Series for binging
Muito obrigada
Hi which portuguesr would you advise for going to Angola
Honestly, I learned Brazilian Portuguese first, which made it easier to identify the vowels and get used to the language, and then in Portugal learned to understand the missing/dropped vowels and sort of mumbled European Portuguese.
Hi Liz,
Love your videos 😊.
If I learn European portuguese & Italian language parallaly in the same time.Both I'm at bigginer level and use basically apps for the learning (memrize, drops for portuguese & duolingo, falou for Italian).
Do you think it is ok to learn both at the same time? Will it be a mess?
Please advice.Thanks.
Fluent Italian and English speaker here..and conversant in Portuguese. You could possibly get them a little confused if learning them at the same time, but honestly, if you are at that level where you are speaking and make some mistakes, Portuguese people seem to be very patient when you are trying, even with mistakes. Duolingo teaches Brazilian Portuguese, which I found helpful to get used to hearing all the vowels, so that I could guess the "missing" vowels that get sort of mumbled or lightly suggested in European Portuguese.
Hi Dear,
I hope you are doing well.
I want to learn Portuguese language. How can I get your course in online or offline?
Sincerly
Zubayer
Ooh 'se faz favor'! I have wanted to know what's going on with that because you use it all the time! I really don't know what's going on with it.
Lyrics Training is now “Lingo Clip”!
I need step by step learning process for portuguese language. Please help me start where ?
www.talkthestreets.com/speak-portuguese-like-a-pro my free lesson for beginners is the best place to get started! :)
Vídeo excelente!
Hi ...im aurelia from india. I want to learn portuguese from you professor. How much do i pay for the fee for per month year. Please let me know
What is the latest good app for Android? The linguee one is no longer available
Thank you. I really enjoyed the video , but I have a question please, I have a work trip to Angola, is it better for me to learn European or Brazilian portuguese?
European
(Brazil is the only country that changes, just like USA is the only country that has differences)
Either one, but honestly the whole Portuguese-speaking world understands Brazilian Portuguese, because they export more culture, music, TV shows etc. Portuguese from Portugal is actually more mumbled and less clear to use in Lusophone countries, but the higher level differences in grammar etc don't really make much difference when just trying to get by in earlier levels...either one/anything is better than nothing. Duolingo etc teach Brazilian pronunciation, and in Angola, they pronounce the letters more than in European Portuguese, so it's actually clearer and easier to understand Angolans.
Teu or seu? Voce not used in Portugal? Probably a common question.
Voce is not commonly used in Portugal! Check my "how to be polite" video for more on this 😊
i'm not a beginner, i just want to hear you.
kkkk. Native speaker. Love listening to her.
I’m honestly very upset that I still can’t find a proper app to learn European Portuguese
Ischt haisen Harry chamo-me Harry Me llamas Harry watashi wa namae Harry
Linguee is Brazilian Portuguese btw 🙂
hi! it definitely has European Portuguese 😊
I'm from Scotland I play fortnite with Portuguese players and don't know a word they are saying
Thank you I love the video may I please have a giveaway or shout out please Mucho gracias
No.
Wish you a very happy Deepawali. Jai shree Ram
I will never get this right
The left cheeck, thats where i would land a quick kiss.
This video was mostly waste of time you didn't answer any questions basically you just refer to your videos and didn't even help with the questions