European Portuguese | WORST Pronunciation Mistakes Beginners Make

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น •

  • @TalktheStreets
    @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +12

    Which one are you most guilty of?

    • @melinda5777
      @melinda5777 2 ปีที่แล้ว +5

      All, just learning. Lol

    • @jazminsy522
      @jazminsy522 2 ปีที่แล้ว +2

      All of them! (sobbing)

    • @eduardovalente6416
      @eduardovalente6416 2 ปีที่แล้ว +1

      It's like here in Italy (north and south) portuguese from portugal and from brazil

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 ปีที่แล้ว +2

      Olá, Liz! Nós geralmente percebemos ps estrangeiros, mesmo que a pronúncia seja má! Olha o António Guterres (Diretor-Geral da ONU): a pronúncia dele em Inglês é horrível, mas dá para perceber, não dá?! Eu gosto muito dele, atenção; estou só a chamar a atenção para este facto! 😉

    • @MC-uf6xx
      @MC-uf6xx 9 หลายเดือนก่อน

      @@vervideosgiros1156 ya bro ,pois é

  • @andreaschristensen7677
    @andreaschristensen7677 2 ปีที่แล้ว +26

    This is so helpful! I'm trying to learn Portuguese on my own and find the biggest drawback is not knowing the correct pronunciation. This gives me a boost for sure! Thank you!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +3

      So glad! Download the guide to pronunciation in the description that will help a lot too!

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 2 ปีที่แล้ว +4

      Don't worry, we'll understand you, even if the pronunciation isn't perfect! Native English speaks understand us even if we've got accent!

    • @deborahfigueiredo8731
      @deborahfigueiredo8731 2 ปีที่แล้ว +7

      I started learning by myself but signing up for Liz’s course really made a massive difference. My learning accelerated, my accent improved massively and I can now happily chat away in Portuguese with most people and they don’t often switch back to English. Having a great teacher and a very well structured course makes thing so much easier.

    • @MC-uf6xx
      @MC-uf6xx 9 หลายเดือนก่อน

      hello , keep going, you will eventually know it ,and it will be automatic to say the words, Dont give up.

  • @Ogeroigres
    @Ogeroigres 2 ปีที่แล้ว +3

    S also has the sound of zh as in "pleaSure". Only used before voiced consonants b, d, g, l, m, n, r, v. Examples: asma, lesma, Eslovénia, asno, desventrar, Israel.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 ปีที่แล้ว +3

    Eu entro aqui pra melhorar minha compreensão do inglês! :D

  • @tikabijo
    @tikabijo 2 ปีที่แล้ว +2

    Your channel is so lovely! I’m a Brazilian who lived in the US for the past 15 years and I just moved to Portugal last week. I have been saying “você” for a week now, I didn’t have a clue it was rude here.. ugh 😫. Thank you for the wonderful content, already subscribed

  • @stevenmichael2178
    @stevenmichael2178 2 ปีที่แล้ว +1

    You are Amazing Teacher .. Thank you so much

  • @stellaberrelly5377
    @stellaberrelly5377 9 หลายเดือนก่อน +1

    Liz, my head is hurting already all this to think about before I say anything. I’ve been learning for 3 years and feel I’m not getting anywhere. Now and certainly fed up with grammar books. 🤔😉

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  9 หลายเดือนก่อน

      Hi Stella! Sounds like my program would be perfect for you. Have you checked out my free lesson for beginners? it’s a quick start guide for total beginners covering pronunciation, real life Portuguese & essential grammar! You can sign up for it here: www.talkthestreets.com/speak-portuguese-like-a-pro - let me know what you think!

  • @arlenehunt4271
    @arlenehunt4271 2 ปีที่แล้ว +2

    Brilliant. Stressing the penultimate syllable was my lightbulb. 🙏

  • @moonlightgoodwyn6666
    @moonlightgoodwyn6666 11 หลายเดือนก่อน +1

    Muito obrigado. I have been supplementing my formal European Portugal classes with your videos. I am required to know how to write, speak, listen and write in Portuguese for my citizenship. Thanks, your videos are of great help. !Que tem bom ano nuevo!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  10 หลายเดือนก่อน

      So glad my channel is helpful! Bom ano novo! 😊

    • @MC-uf6xx
      @MC-uf6xx 9 หลายเดือนก่อน

      olá , não desistas . continua firme na luta para saber mais! Obrigado por gostares de Portugal e da língua Portuguesa!!! Abraço

  • @timwilliams1116
    @timwilliams1116 หลายเดือนก่อน

    Some great videos. Everything was very well explained and a great help in preparing for a recent holiday In Lisbon.

  • @johnbald9639
    @johnbald9639 5 หลายเดือนก่อน

    Thank you for your encouraging style & clear explanation!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  5 หลายเดือนก่อน

      Glad it was helpful!

  • @Imjust.warmingup
    @Imjust.warmingup ปีที่แล้ว

    Hi Liz, your way of explaining how Portuguese works is so clean and acurrate. I truly am Impressed because I can't tell if you are a English person with a perfect Portuguese accent or vice-versa.

  • @HoneymoonAlways
    @HoneymoonAlways 2 ปีที่แล้ว +4

    So helpful! Your pronunciation guide has made SUCH a difference for me here in Portugal 💜💜

  • @kellyburke2319
    @kellyburke2319 2 ปีที่แล้ว +2

    Love these little ‘refresher’ videos👍. I needed the reminder about stressing the letter that has its hand up in the air; also when no accent then stressing the penultimate syllable. Obrigada Liz.

  • @claudettedsouza7836
    @claudettedsouza7836 ปีที่แล้ว

    Hi Liz. I am visiting Lisbon is July. I am so excited.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว +1

      Wonderful hope you love it!

    • @claudettedsouza7836
      @claudettedsouza7836 ปีที่แล้ว

      @@TalktheStreets Do you live in Lisbon? I am improving my Portuguese through you. Thanks.

  • @nargisalmas2359
    @nargisalmas2359 10 หลายเดือนก่อน

    explain very nicly thanks a lot

  • @Lusitano-ln6od
    @Lusitano-ln6od 2 ปีที่แล้ว +3

    The S is also prononced j "lesma" (lejma)

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 ปีที่แล้ว +1

      Exactly!
      When 'S' is at the end of a word or before consonants C,Q,F,P and T, it sounds approximately 'SH' as in 'SHeep',
      before the remaining consonants it sounds approximately 'J' as in 'viSion' or 'treaSure'

  • @bangbang100francis6
    @bangbang100francis6 ปีที่แล้ว

    Now I definitely want to get these words Portuguese I want this so match🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹🙏🏻🙏🏻

  • @mariajoseredondomoran4890
    @mariajoseredondomoran4890 2 ปีที่แล้ว

    Thank you Liz. I am Spanish and have problems with the pronunciation but even when I try to do it properly It is very difficult for me (us) and it takes planty of time to try it and repeat the words and even so we don't get it. I just want to cry...

  • @paulo50001
    @paulo50001 2 ปีที่แล้ว

    You are a perfect teacher of Portuguese PT. Thanks for your dedication and great work.

  • @StephanieCornell
    @StephanieCornell 2 ปีที่แล้ว +3

    Liz, this was so helpful, especially the bit about accents and it being a stress language. That’s a bit of a game changer for me as the written to spoken has been the biggest gap. Now if I could figure out the seven dialects on our one tiny Azorean island, I’d be acing my pronunciation! 😂

  • @jul7291
    @jul7291 ปีที่แล้ว

    I would say the hardest ones for me are the ones with reduced syllables, specially those that also have an s/ sc combination in there somewhere as well. I even keep a collection - here are just a few:
    aquecedor, conhecer, detestava, impressionante, exceto, consciencialismo, decrescente, arrefecer, espaços especiais, desdenhar, professor ...

  • @notacop8784
    @notacop8784 2 ปีที่แล้ว

    Been following/studying your content for a good year+ now and am on my first of many trips to Portugal to visit where my wife grew up near Viseu! So so helpful and a shop owner told me I had better Portuguese than most tourists, thanks Liz!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว

      Wow that’s excellent! Love to hear it!

  • @mikefitzgibbons1133
    @mikefitzgibbons1133 2 ปีที่แล้ว +7

    Still struggling with stress timing despite speaking English natively, which is also a stress timed language. I never really thought about the stress timing aspect of English and how that is probably also difficult for people learning the language until I tried to follow along with spoken European Portuguese. For example, saying "Whatcha doin'?" instead of "What are you doing?" Your example using Spanish donde estas vs Portuguese onde estas (sorry for the lack of accents) really helped clarify that.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +3

      Yep definitely hard to get used to but knowing this really helps us look out for it and copy it!

    • @MC-uf6xx
      @MC-uf6xx 9 หลายเดือนก่อน

      olá , como estás? espero que bem, eu queria dizer que em um português mais informal e mais "abreviado" nas palavras, tu podes dizer por exemplo " q q tás a fazer?" ou "qué que tás a fazer?" que seria "O que estás a fazer" , or "What are you doing?" Nota: este " q q tás a fazer" é muito informal e só é para ser usado com amigos, ou família , ou em jogos online, porque na realidade ele não se usa (formalmente) , terias que dizer mesmo "O que estás a fazer?". Espero que tenha sido interessante, pois tu não aprendes isto em muitos sítios. Abraço amigo, xau.

  • @moiramarriott4403
    @moiramarriott4403 2 ปีที่แล้ว

    Guilty as charged!! nasal soooo difficult. Just had an appointment at hospital today , nurses and technicians noone spoke Portuguese... I got through it ...Thank you Liz , Talk the Streets videos but crucified the language ..thank you to everyone who guessed my words .. If stressed my pronunciation leaves me !!!

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou 2 ปีที่แล้ว +1

    Parabéns pelo profissionalismo e por explicar tudo tão bem.
    Video excelente!

  • @melinda5777
    @melinda5777 2 ปีที่แล้ว +2

    I love this. It's been some time since I've been notified of one of your videos. When it popped up, I was like, oh yeah. I NEED THIS. I'll unsubscribe then resubscribe. Sometimes it resets TH-cam. What a game they play.
    Obrigada 🇺🇸.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +1

      Woohoo glad this was helpful Melinda! Thank you for your support!

  • @cfoj8089
    @cfoj8089 2 ปีที่แล้ว

    Great class braking down differences between Spanish and Portuguese!

  • @virginiaronning9356
    @virginiaronning9356 ปีที่แล้ว

    Really enjoying your videos - they are so helpful. Thank you.

  • @skurinski
    @skurinski ปีที่แล้ว

    careful though, the tilde "~" isnt a stress signal, its a nasal one. Which is why you can have words like "órfão", stress goes to the "ó" not the "ão". Nasal combinations are with syllables, so -am/-an/-em/-en/-im/-in/-om/-on/-um/-un, they can happen in the middle.

  • @cleaningtime8156
    @cleaningtime8156 2 ปีที่แล้ว

    You are such a great Language Teacher .

  • @av2597
    @av2597 2 ปีที่แล้ว +3

    Thanks Liz... very useful. One tip I heard elsewhere was the "IRUL" (said 'eye-rule')... If the word ends in I, R, U or L then the stress will almost always be on the last syllable (unless there's an accent of course).
    Also... I do get confused sometimes how to break down the word in to its syllables. For example, Coimbra is pronounced more like "kweembra" and not "coim" as in "coin". I read the word as having two syllables: Coim-bra, but it must be Co-im-bra... Is there a general rule or is this just one of those ones you have to know?

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 ปีที่แล้ว +2

      'Coimbra' does have 3 syllables as you mentioned -> 'coo.'eem.bruh' ('eem' is nasalized)
      Generally words have an accent mark to signal that 'break' (of the diphthong):
      'Coina' (a portuguese village name) -> 'coy.'nuh' (no break)
      'Ruína' (ruin) -> 'roo.'ee.nuh' (break and 'ee' not nasalized)

  • @richardmcgreary6368
    @richardmcgreary6368 ปีที่แล้ว

    New to the channel and finding it SO helpful! As well as interesting ☺️ Thanks Liz

  • @mashupmusicshow
    @mashupmusicshow 2 ปีที่แล้ว +1

    Tienes algún curso para españoles interesados en aprender portugués de Portugal?

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +1

      No tengo 😣 mi curso es en inglés

  • @333Hedgehogs
    @333Hedgehogs 2 ปีที่แล้ว

    You have perfect pronunciation in every language. Jeez !

  • @a.s.7578
    @a.s.7578 ปีที่แล้ว

    I love your videos. You are the best!

  • @davidandrade3786
    @davidandrade3786 2 ปีที่แล้ว +11

    Quando estou a ensinar Português a estrangeiros, também começo por falar de uma forma bastante intensiva sobre a pronúncia. Basicamente, percorremos todas as consoantes do alfabeto, falando das possíveis formas de pronunciar, e depois passamos para as vogais, explicando muito detalhadamente como identificar a sílaba tónica. Pode parecer bastante aborrecido no início, mas é mesmo um "life-changer" para todo o processo de aprendizagem do Português. Estou mesmo muito contente por ver que há mais alguém que faz também esta abordagem, de colocar muita ênfase na forma como se pronunciam as coisas. Saber palavras de cor sem saber como as pronunciar corretamente não é tão útil (e, no pior dos casos, pode provocar, no início, vícios errados de pronúncia que depois serão mais difíceis de largar).
    Só queria fazer um reparo: o til (~) não é considerado acento na língua portuguesa, mas sim um mero sinal gráfico. Daí que possamos escrever "cãozinho", mesmo quando "zi" é a sílaba tónica; mas somos obrigados a escrever "avozinho" ("avôzinho" está errado, pois a sílaba tónica é "zi"). Temos também as palavras "órgão" ou "bênção".
    O acento grave (`) marca, nas palavras com mais do que uma sílaba, uma vogal de uma sílaba não tónica; mas, neste vídeo, mais resumido, faz todo o sentido não se falar de um pormenor tão específico. Mas fica assim também registado que existe um acento que não serve para adivinhar a sílaba tónica.
    Eu adoro os vídeos do canal, são muito divertidos e, ao mesmo tempo, muito pertinentes na aprendizagem. Sou fã! 😍

  • @Sunali7753
    @Sunali7753 หลายเดือนก่อน

    Excellent

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  หลายเดือนก่อน

      Thank you so much 😀

  • @andreapereira1426
    @andreapereira1426 ปีที่แล้ว

    Rolling R's I really struggle with. My Portuguese husband makes this sound so easy😢

    • @MC-uf6xx
      @MC-uf6xx 9 หลายเดือนก่อน

      is natural 😊think about R's like this: Rês . R pronunciate like "Èrre" or "Rê". why? because if im not mistaken the "Èrre" would be for a maiuscule "R" and "Rê" for a minuscule r , i think. I am portuguese but i learned this along time ago in school. Xau

  • @Roosmarijn035
    @Roosmarijn035 ปีที่แล้ว

    Isn't their like a mnemonic like you have in spanish that if a word ends with n, vowel or s, the stress goes on the penultimate syllable (unless there's a vowel with an stress on it).

  • @hannahwalmer1124
    @hannahwalmer1124 2 ปีที่แล้ว

    Another well, put together video, Liz; however, I'm not gonna lie, I caught myself checking the date of the video because I could've sworn I've seen this vid before. I get there's always newcomers who haven't seen the previous content, so, all is well. Maybe my Portuguese has advanced too far for me to be in your target audience :(.

  • @OphirYahav
    @OphirYahav 2 ปีที่แล้ว

    Muito Obrigado !

  • @ianstobie
    @ianstobie 2 ปีที่แล้ว +1

    The letter "e" is still sometimes a puzzle. It crops up in Se, Me, Que, on its own as E, on the end of words where it can just wander off altogether, and inside other common words like Quem, Sem, Vem and Veem.
    Even Tejo, which I thought I could pronounce right, actually sounds more like TARjoo when sung by my favourite band, who come from Lisbon so ought to know. We could put that last one down to artistry, but e does vary a lot.

    • @ianstobie
      @ianstobie 2 ปีที่แล้ว +1

      Faluas do Tejo, performed by Madredeus th-cam.com/video/0USIUZtkPis/w-d-xo.html
      Singer Teresa Salgueiro, born in Lisbon through which the river flows, manages to make Tejo sound almost like Targe by the end (rhyming with English large but with a softer g). I think what this tells me is firstly the pronunciation of the letter e varies more than I thought, and secondly individual Portuguese will do what they like, especially when they are singers expressing a feeling.
      The Faluas by the way, which I couldn't find in a dictionary, turn out to be large slow traditional sailing boats, the sight of which inspires the nostalgic dreamlike song.

  • @jgkiwi
    @jgkiwi ปีที่แล้ว

    I have tried to sign up for your lessons but I have not been contacted?

  • @aliciatavizon001
    @aliciatavizon001 11 หลายเดือนก่อน

    Liked and subscribed

  • @anttikuusmetso
    @anttikuusmetso 2 ปีที่แล้ว +1

    Muito obrigado, Liz! Of cause I have met spanish first and my first portuguese language learning program was Duolingo, so no wonder that first time I came to Portugal I used to say "Bon dzhia" etc. 😄

  • @guvnor1971
    @guvnor1971 2 ปีที่แล้ว

    Trying to pickup European Portuguese now. I started learning Brazilian Portuguese 8 years ago. Lucky for me my mother (born in Brazil) spoke Portuguese around me heaps when I was young. Whilst I didn’t really learn any language, it must have rubbed off on me as the pronunciation seemed to just happen naturally. Makes me believe we learn stress timing and vocalisations the same way we learn things like singing. And separately in the brain from the task of learning vocabulary.

  • @annepjulien5328
    @annepjulien5328 ปีที่แล้ว

    I keep stressing the gem in viagem!

  • @kenliewcontento4460
    @kenliewcontento4460 ปีที่แล้ว

    Obrigado! Could you show the pronunciation of letter A? 😂

  • @silverfang6668
    @silverfang6668 2 ปีที่แล้ว

    I learned Spanish first and it is really making it challenging for me to learn Portuguese, so many mistakes.

  • @carlosoliveiraoalfacinha
    @carlosoliveiraoalfacinha 2 ปีที่แล้ว

    Pertinente e direta ao ponto. European Portuguese is a stressed language like russian.

  • @jxavier3876
    @jxavier3876 2 ปีที่แล้ว

    Always do the e More like an a just like in the example @2;17

  • @mateusquasetuga
    @mateusquasetuga 2 ปีที่แล้ว +1

    Is the proper term not “reduced” vowels rather than “closed”?

  • @brunomadeira8432
    @brunomadeira8432 2 ปีที่แล้ว

    As the video advises going through Brazilian Portuguese for a foreigner that wishes to speak in Portugal will be most frustrating. We will understand everything you say and you won't understand anything we say due to the timed stressed (among other things) way of our brand of Portuguese. Even Brazilians sometimes struggle with our pronunciation.

  • @martinwainwright3591
    @martinwainwright3591 ปีที่แล้ว +1

    Pronouncing the word for hairdresser. Cabeleireiro!

  • @SuperEohippus
    @SuperEohippus 2 ปีที่แล้ว +2

    The different s sounds are really difficult for me, being a Finnish speaker, where we only have one type of s. Sometimes I don´t even hear the differences, because my ear is not trained to pick them - so how could I produce them? A good example of a word I just cannot pronounce how ever much I try is "well" in Portuguese: poço. I try and try and my Portuguese girlfriend says it is wrong every time. 😑

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +2

      Its the same as “posso”!

    • @thomshrike
      @thomshrike 2 ปีที่แล้ว +1

      @@TalktheStreets in fact the first “o” in poço is similar to the one in “word” whereas the first “o” in posso is similar to the one in “more”

    • @Ana-hz3lv
      @Ana-hz3lv ปีที่แล้ว

      Hi! I'm a native speaker and the letter 's' has different sounds depending where it stands in the word:
      -In the beginning of a word, it sounds like 'ss': saco, sesta, seta, sarampo, solha, sopa...
      -In the middle of a word:
      -between 2 vowels: it has a 'z' sound : casa, casinha ,caso, mesa, coisa... (if we want the 'ss' sound between two vowels we use ss (posso, fossa, mossa, massa, assar, isso, promessa, russo, pássaro) or ç (poço, moço, praça). The vowel can have a different pronunciation though, but they all have the ss sound. So the word "poço" has a 'ss' sound and a nasal sound in the 'o'
      -between the letters "n" and a vowel it has a 'z' sound: transe, trânsito, transação . It can also have an 'ss' sound in words like suspense (i don't know if that's an exception)
      - between consonants and and vowels it has a 'ch' sound (Estudo)
      - At the end it usually has a "ch" sound and usually words are in the plural form
      I may be forgetting some rules and exceptions, but a quick search from google like "different s sound ins portuguese" might help. And you can always write the word in translators like deepl which have the european portuguese translation, if you want a fast answer
      So usually it is possible to predict the sound of the 's' if you can see the word on paper or if you can understand which letter surround the 's' . Now, it gets more complicated because we also have the letter z for the 'z' sound (limpeza) and the letter x with a 'z' sound (Exemplo) and 'ch' sound (Exceção). In addition we have ch for the sound 'ch' that is used in the beginning of words (chato, chupeta, chorão) or in the middle (cacho) (the plural form of cacho is cachos, and it has 2 'ch' sounds).

    • @skurinski
      @skurinski ปีที่แล้ว

      @@TalktheStreets the s yes, but not the first o. Poço has a closed o, posso has an open o.

    • @skurinski
      @skurinski ปีที่แล้ว

      @@thomshrike more was a bad example, its closer to "hot".

  • @wilfredfranco4159
    @wilfredfranco4159 2 ปีที่แล้ว

    I was actually disappointed after learning quite a bit through Duolingo.
    Yes there seems to be a lot of differences. I will have to unlearn or relearn a lot. Thank you anyways for your advice

  • @joaomartins6537
    @joaomartins6537 2 ปีที่แล้ว +1

    Apesar de ser português, adoro ver os teus vídeos! Provavelmente por gostar de linguística e os teus vídeos serem muito bons de ver! ;)
    Quando estavas a explicar a diferença na pronúncia do "Onde estás" e "Donde estás", fez-me questionar se uma vez que já dominas a língua, é-te fácil entender sotaques dos diferentes dialetos? Lembrei-me disto porque no caso, no Algarve diríamos "Deq tás?" Vindo de "onde é que estás".
    Bjinhes grandes do sul!!! 🖤🖤🖤🖤

  • @sheikad0w
    @sheikad0w 2 ปีที่แล้ว

    one thing that saved me from sounding brazilian with my vowels is that my family is from são miguel, so we barely pronounce any of them, but the words with “lh” continue to be hard for me. i get tongue twisted on a lot of them

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว

      Probably the most difficult sound!

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 2 ปีที่แล้ว

      @@TalktheStreets Olá, Liz! Pensei que para os anglófonos o som mais difícil seria "ão"! Som que dizes de forma perfeita! O que é mais estranho nem é pronunciares tão bem, mas o facto de não levares a 'musicalidade' do Inglês! 😉

  • @helencalcari8411
    @helencalcari8411 ปีที่แล้ว

    Pão vs. pao. My cousin was laughing so hard because of the slang for pao 😳

  • @meninofonseca6970
    @meninofonseca6970 2 ปีที่แล้ว +1

    Why the letter "E" in Portugal's accent sounds like a French "E" ?

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 ปีที่แล้ว

      In PT-PT, the letter 'E' can have 4 different realizations (not including nasal and special diphthongs variations). Do you mean the closed 'E' as in 'elèvE' ?

  • @andreaeisenberg8851
    @andreaeisenberg8851 2 ปีที่แล้ว

    My street has the name Ferriera in it. It's become a running joke, my trying to pronounce it properly. I'm close but cannot get it.

  • @Bergamot88
    @Bergamot88 2 ปีที่แล้ว

    The words with “lh” can be a challenge

  • @agostinorei8515
    @agostinorei8515 9 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @bangbang100francis6
    @bangbang100francis6 ปีที่แล้ว

    Must say though Portuguese is definitely 100% doable my uncle gets annoyed with me because I can't speak Maltese cos I'm half Maltese is not doable Portuguese definitely is I can get it and I'm going to make 🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹

  • @averylayne
    @averylayne ปีที่แล้ว

    I have a hard time with sixteen and seventeen.

  • @keanancupido
    @keanancupido 2 ปีที่แล้ว +1

    I'm guilty of saying viaGEM when I don't think properly ahh🙈🙈🙈

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  2 ปีที่แล้ว +2

      Haha its so common I don’t know why!!

    • @keanancupido
      @keanancupido 2 ปีที่แล้ว +1

      @@TalktheStreets I think it's because in an English mind it sounds right haha. It happens when I try to speak really quickly.

  • @SergeMTL
    @SergeMTL 2 ปีที่แล้ว +1

    With all the Brazilians moving to Portugal in the last couple of years, I suspect the European Portuguese accent could evolve to sound more Brazilian in the future.
    Also, just as most people around the world who learn English as a second language adopt the American accent instead of the British one, most Portuguese learners are probably more drawn to the Brazilian accent on account of its popularity and ease of learning. 🤔

    • @helenagracio7556
      @helenagracio7556 2 ปีที่แล้ว +2

      Serge - No way!

    • @jandeolive6007
      @jandeolive6007 2 ปีที่แล้ว +1

      I have recently commented on this curious 'phenomenon'... 🙂
      Amazingly, after more than 70 years from a relatively high exposure to Brazilian Portuguese (especially since the late seventies through TV programs and popular music), there is not the slightest hint of phonetic influence on the PT-PT accent. In terms of expressions and syntax, although the influence may be very low, it is detectable nonetheless.

    • @martaferreira1228
      @martaferreira1228 2 ปีที่แล้ว +1

      Are you joking? We are not adopting the brazilian accent and it must better to learn english and not american english.

    • @pmlbeirao
      @pmlbeirao 2 ปีที่แล้ว +1

      Not really. Usually is the other way around, Brazilian immigrants tend to adopt the European accent and vocabulary very quickly. The locals will at best use some Brazilian words.

    • @luissousa4715
      @luissousa4715 ปีที่แล้ว

      Você so falou merda

  • @HyperlapsePro
    @HyperlapsePro ปีที่แล้ว

    Portuguese pronunciation is much more easier than English

  • @Memedued
    @Memedued 2 ปีที่แล้ว

    Hehe as soon as you said Spanish I died laughing. I have to catch myself from time to time. Because when I do speak it. I will start off speaking in one than start changing over into something else 🤣.
    But as you mentioned Brazilian Portuguese is very different from European Portuguese. And I always tell people that I speak Brazilian and not European.

  • @andrew1575
    @andrew1575 2 ปีที่แล้ว +1

    I'll never forget how my wife told me that to tell the difference between Avô and Avó, is that your grandpa wears the hat over his o

  • @jamesmay1322
    @jamesmay1322 ปีที่แล้ว

    Can youtubers stop calling it European Portuguese!! It's Portuguese (just!) The other countries need to specify not the originator! It's Portuguese, Brazilian Portuguese, Angolan Portugese etc. If you MUST state something to make the distinction say PORTUGUESE PORTUGUESE .. Portugual is the ONLY country in Europe that speaks Portuguese so it's not Europen Portuguese.. meu deus!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  ปีที่แล้ว

      It is essential to label it this way for SEO purposes within TH-cam, so people learning Portuguese "from Portugal" know where to find the content. Portuguese Portuguese makes no sense 😂

    • @antoniocecilia
      @antoniocecilia ปีที่แล้ว

      Sorry, but you should firstly master, the actual, Brazilian pronunciation... The word perfeito, in a city like São Paulo, depending on the district, has tons of different ways of pronouncing. São Paulo has more than 12 million inhabitants from all over Brasil and the world. Now imagine the wide range of pronunciations for perfeito in the whole country,..

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 2 ปีที่แล้ว +1

    Cara Liz, é verdade que um muito rigoroso Rei de Portugal punia seus súbditos com as multas extra pesadas por cada vogal claramente pronunciada, e que tinha cortado os narizes todos que não pronunciavam as vogais nazais ? 🥺

  • @ciprianoneves7246
    @ciprianoneves7246 6 หลายเดือนก่อน

    Ainda falo muito bem Tuga depois de viver nks Estados Unidos ja la vao 64 anos.
    You are pretty good….

  • @ciprianoneves7246
    @ciprianoneves7246 6 หลายเดือนก่อน

    Learn to pronounce aeou in Portuguese and you will be fine.

  • @gloraroig
    @gloraroig 2 ปีที่แล้ว

    Muito obrigada!