Austronesian languages: A Family Across Oceans

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 686

  • @hey_johnnyy
    @hey_johnnyy 3 ปีที่แล้ว +206

    Austronesian languages have been diverging for so long but Lima is forever.

    • @nunyabiznes33
      @nunyabiznes33 2 ปีที่แล้ว +25

      Lima Gang is eternal

    • @zealandia5668
      @zealandia5668 2 ปีที่แล้ว +17

      Even the capital city of Peru is called Lima.

    • @pustakarileks7404
      @pustakarileks7404 2 ปีที่แล้ว +10

      5 is sacred number for indonesia country

    • @yohanespanangsang775
      @yohanespanangsang775 2 ปีที่แล้ว +6

      Pitu (7) also
      🙏

    • @benhurzz
      @benhurzz 2 ปีที่แล้ว +1

      👋🏾

  • @elifitness1911
    @elifitness1911 ปีที่แล้ว +36

    It’s amazing how similar the languages are. I’m Samoan and some
    Words especially our numbers are very similar. I’ve noticed that most if not all the countries from the Austronesian language have the same “Lima” & “Mata”

  • @J11_boohoo
    @J11_boohoo 3 ปีที่แล้ว +47

    Don’t stop this, I’m glad someone is finally going deep to different languages families

  • @fabrypatrick3907
    @fabrypatrick3907 3 ปีที่แล้ว +118

    As a dayak iban from Malaysia it always impresses me that the Polynesian can travel so far out of the wide ocean while we decided to stay deep within the interior jungle of Borneo and lost our seafaring ways

    • @randomly_random_0
      @randomly_random_0 3 ปีที่แล้ว +40

      Austronesians stay when they feel that the nature around them can supply or give them their needs. Otherwise, they'll migrate again to look for better islands. That's what also Austronesians did when they discovered pacific islands. Resources is scarce in small islands so they migrate again and again until they travelled so far that they navigated a wide part of the pacific ocean

    • @seethruyou255
      @seethruyou255 3 ปีที่แล้ว +8

      @@randomly_random_0 nah they traveled back and forth but some decided to stay based on history.

    • @zealandia5668
      @zealandia5668 2 ปีที่แล้ว +14

      In Chinese, we call Polynesians Taipingyang Yongshi (太平洋勇士), which means Pacific Warriors.

    • @itsvan5791
      @itsvan5791 2 ปีที่แล้ว +4

      Not all of them live in the deep jungle some are sailing to Java island and God knows where else, like not all Javanese sailing to Africa & China most of them stay in the deep jungle too.

    • @harry77998
      @harry77998 2 ปีที่แล้ว +6

      Malaysia still have seafaring technology , we still build traditional boat in terengganu ! Hope dayak iban preserve iban language because is one of ancestor of malay language ! We have thousand similar word and similar meaning with Maori language !

  • @xolang
    @xolang 4 ปีที่แล้ว +65

    I just checked; the Austronesian language family from Rapa Nui in Chile to Madagascar off Africa's east coast covers an area of 15(!) nautical time zones, from GMT-7 where Rapa Nui is located, GMT-8, -9, -10.. crossing the date line .. then further westwards to GMT+6, +5, +4 and finally GMT+3 where Madagascar is located.

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +21

      I knew it was geographically spread out across wide stretches of the world but 15 time zones?!? Holy crap!

    • @ra_alf9467
      @ra_alf9467 4 ปีที่แล้ว +10

      So, is that mean the Austronesian is the founder of America.

    • @sarahcesar5813
      @sarahcesar5813 4 ปีที่แล้ว +2

      @@ra_alf9467 ... America continent is so large. North, South, East and West. So, it depends.

    • @parisan9985
      @parisan9985 3 ปีที่แล้ว +1

      The vikings did find it too.

    • @SiPakRubah
      @SiPakRubah 3 ปีที่แล้ว +7

      @@parisan9985 But they found it when there's already native people already living there tho

  • @Odkvyopwjlpydvnkutr
    @Odkvyopwjlpydvnkutr 4 ปีที่แล้ว +83

    I’m tayal people from Taiwan 🇹🇼🤗 trying learn my mother tongue now

    • @Emsyaz
      @Emsyaz 4 ปีที่แล้ว +4

      Taiwan, invaded by Chinese.

    • @nextbil
      @nextbil 4 ปีที่แล้ว

      Should i bend over and say, "Masterr 🙏"

    • @malaikat3748
      @malaikat3748 4 ปีที่แล้ว

      Yess you deserve freedom from the chinese republic

    • @islandvibez
      @islandvibez 4 ปีที่แล้ว +6

      @@Emsyaz Taiwan should be freed by Maritime Southeast Asia, which has the most Austronesians in the region. After all, the ancestors of Maritime Southeast Asia can be traced to Taiwan.

    • @khust2993
      @khust2993 3 ปีที่แล้ว +2

      props to you, I hope your study is doing well

  • @arujilopez7507
    @arujilopez7507 4 ปีที่แล้ว +30

    do these cultures have the same legends then? I imagine the old folk stories would be similar since the people would pass on these stories but due to being separated would slowly become their own. I know that we in the Philippines have a monster called a Manananggal, which is a female monster that separates from its torso and flies around having bat wings. There's a monster in Malaysia called Penanggalan which similarly is a female monster that separates its head and also flies around. I assume we have the same root word for this? Tanggal in the Philippines mean to separate or remove. I wonder what other stories we have that might be similar to the other cultures.

    • @sephykyut7122
      @sephykyut7122 4 ปีที่แล้ว +3

      Well we have Tiyanak which is a demon baby, do you have those?

    • @arujilopez7507
      @arujilopez7507 4 ปีที่แล้ว +2

      @@sephykyut7122 yep we have the tiyanak as well.. anak is child in yours too? Pero pinoy ka rin eh haha.. I'm also from the philippines, interested in the stories of our brothers and sisters from other cultures of austronesian descent

    • @AMM0beatz
      @AMM0beatz 4 ปีที่แล้ว +2

      The igorot has a spirit god they call lumawig similar to maui.

    • @arujilopez7507
      @arujilopez7507 4 ปีที่แล้ว +2

      @@AMM0beatz Would Lumawig sing 'What can I say except you're welcome?", his own version of course haha

    • @arvantsaraihan5777
      @arvantsaraihan5777 4 ปีที่แล้ว +6

      we have similar creatures like that in Indonesia, we called them "kuyang," those kuyangs are indeed horrifying, they're flying everywhere with only their heads and their internal organs :(

  • @Farisss92
    @Farisss92 4 ปีที่แล้ว +67

    The word for three in Malay is 'tiga' but in old Malay, it's 'telu', this is referenced in the Kedukan Bukit Inscription. I have no idea as to how the word evolved to 'Tiga' just as their seven is 'Tujuh' and their eight is 'Lapan' instead of the more common 'Fitu' and 'Walu'.
    That being said, aku/ako/au (I) are widely conserved, same goes with words such as sky (rangi/tangi/langit), ear (talinga), fruit (whua/bua) etc.

    • @MegaRanjee
      @MegaRanjee 4 ปีที่แล้ว +14

      We are saying "telo" in Madagascar ☺️

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 4 ปีที่แล้ว +11

      I think tiga is a loanword from Sanskrit or tamil.

    • @idodovan7945
      @idodovan7945 4 ปีที่แล้ว +15

      In javanese, we say
      3 as Telu or Tigo (according to whom you are talking to)
      7 as Pitu and
      8 as Wolu

    • @boychodurendes752
      @boychodurendes752 4 ปีที่แล้ว +4

      Telu is tatlo in Philippines Tagalog

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 4 ปีที่แล้ว +17

      In Bisaya/Cebuano we say "tulo" for three. Pretty close right? But in Tagalog/Filipino, "tatlo" is similar to "atlo" in Tao/Yami Language from an island of Taiwan

  • @gabrienj.240
    @gabrienj.240 4 ปีที่แล้ว +75

    Iban language from Sarawak, Borneo (Malaysia). Let's compare :
    1 : Satu
    2 : Dua
    3 : Tiga
    4 : Empat
    5 : Lima
    6 : Enam
    7 : Tujuh
    8 : Lapan
    9 : Semilan/Sembilan
    10 : Sepuluh
    We : Kami
    Fish : Ikan
    Child : Anak
    Eyes : Mata
    Sky : Langit
    Lake : Tasik
    Water : Ai'
    Land : Menua
    Island : Pulau
    Sick : Sakit
    Skin : Kulit

    • @cahyoprasetyo4028
      @cahyoprasetyo4028 4 ปีที่แล้ว +10

      saya dari jawa.
      1 = Setunggal
      2 = Kalih
      3 = Tiga
      4 = Sekawan
      5 = Gangsal
      6 = Enem
      7 = Pitu
      8 = Wolu
      9 = Sanga
      10 = Sedasa
      11 = Sewelas
      12 = Kalih welas
      13 = Tiga welas
      14 = Sekawan welas
      15 = Gangsal welas
      16 = Enem welas
      17 = Pitulas
      18 = Wolulas
      19 = Sangalas
      20 = Kalih dasa
      21 = Selikur
      22 = Kalih likur
      23 = Tigang likur
      24 = Sekawan likur
      25 = Selangkung
      26 = Nemlikur
      27 = Pitulikur
      28 = Wolulikur
      29 = Sangalikur
      30 = Tigang dasa
      31 = Tigang dasa setunggal
      32 = Tigang dasa kalih
      33 = Tigang dasa tiga
      34 = Tigang dasa sekawan
      35 = Tigang dasa gangsal
      36 = Tigang dasa enem
      37 = Tigang dasa pitu
      38 = Tigang dasa wolu
      39 = Tigang dasa sanga
      40 = Sekawan dasa
      41 = Sekawan dasa setunggal
      42 = Sekawan dasa kalih
      43 = Sekawan dasa tiga
      44 = Sekawan dasa sekawan
      45 = Sekawan dasa gangsal
      46 = Sekawan dasa enem
      47 = Sekawan dasa pitu
      48 = Sekawan dasa wolu
      49 = Sekawan dasa sanga
      50 = Sèket
      51 = Sèket setunggal
      52 = Sèket kalih
      53 = Sèket tiga
      54 = Sèket sekawan
      55 = Sèket gangsal
      56 = Sèket enem
      57 = Sèket pitu
      58 = Sèket wolu
      59 = Sèket sanga
      60 = Swidak
      61 = Swidak setunggal
      62 = Swidak kalih
      63 = Swidak tiga
      64 = Swidak sekawan
      65 = Swidak gangsal
      66 = Swidak enem
      67 = Swidak pitu
      68 = Swidak wolu
      69 = Swidak sanga
      70 = Pitu dasa
      71 = Pitu dasa setunggal
      72 = Pitu dasa kalih
      73 = Pitu dasa tiga
      74 = Pitu dasa sekawan
      75 = Pitu dasa gangsal
      76 = Pitu dasa enem
      77 = Pitu dasa pitu
      78 = Pitu dasa wolu
      79 = Pitu dasa sanga
      80 = Wolu dasa
      81 = Wolu dasa setunggal
      82 = Wolu dasa kalih
      83 = Wolu dasa tiga
      84 = Wolu dasa sekawan
      85 = Wolu dasa gangsal
      86 = Wolu dasa enem
      87 = Wolu dasa pitu
      88 = Wolu dasa wolu
      89 = Wolu dasa sanga
      90 = Sanga dasa
      91 = Sanga dasa setunggal
      92 = Sanga dasa kalih
      93 = Sanga dasa tiga
      94 = Sanga dasa sekawan
      95 = Sanga dasa gangsal
      96 = Sanga dasa enem
      97 = Sanga dasa pitu
      98 = Sanga dasa wolu
      99 = Sanga dasa sanga
      100 = Setunggal atus

    • @xolang
      @xolang 4 ปีที่แล้ว +17

      @@cahyoprasetyo4028 Thank you, but the polite/high register of Javanese uses distinct words, often from Sanskrit.
      the informal/low Javanese is much closer to the Austronesian brethren.
      1 siji
      2 loro
      3 telu
      4 papat
      5 limå
      10 sepulu

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 4 ปีที่แล้ว +11

      Philippines
      Filipino (Tagalog)
      1.isa
      2.dalawa
      3.tatlo
      4.apat
      5.lima
      6.anim
      7.pito
      8.walo
      9.siyam
      10.sampu
      Hiligaynon (Ilonggo)
      1.isa
      2.duha
      3.tatlo
      4.apat
      5.lima
      6.anom
      7.pito
      8.walo
      9.siyam
      10.napulo/pulo
      Bisaya
      1.usa
      2.duwa
      3.tulo
      4.apat
      5.lima
      6.anom
      7.pito
      8.walo
      9.siyam
      10.napulo/pulo

    • @ra_alf9467
      @ra_alf9467 4 ปีที่แล้ว +7

      Let me guess, "Lima" (five) will always "Lima"

    • @chomper6247
      @chomper6247 4 ปีที่แล้ว +2

      Philippines -> Kapuluan , Mahal (love, expensive) , Buhaya (crocodile)

  • @danie.hsieh.salvation.BassTb
    @danie.hsieh.salvation.BassTb 3 ปีที่แล้ว +29

    I’m a Taiwanese,
    When I was a junior high school student
    Most of my friends are the Seediq people (I am Hok-ló-kheh)
    So I know a little about they’re language
    And I also speck in Japanese and Satsuma
    They language also have a lot of similar pointe
    If someone can make a video to talk about that similar will be cool I think ~

    • @mitonaarea5856
      @mitonaarea5856 ปีที่แล้ว

      Honestly I heard some Japanese speaking the satsuma dialect, and it didn´t sound similar at all to these Austronesian languages. It would be intresting to me for you to explain the similarities.

  • @dansky03
    @dansky03 3 ปีที่แล้ว +52

    No wonder the Philippine family language retains the complexity of the Proto-Austronesians. They are the 2nd oldest.

    • @jbn03canada
      @jbn03canada 2 ปีที่แล้ว +2

      unfortunately it was infected because of 333 years of spainish spread to the whole country, it survived though. Now it is being threaten again by american english.

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 2 ปีที่แล้ว +9

      Yes actually. Through research Pinoy are the closest to original pure Austronesians. Malay and West Indo are more related to us but half each to mainland and Austronesian. Melayu Javanese Balinese Sundanese etc still retain high asiatic DNA percentage and language simplification from language adoption and switching.
      Pinoy is more tougher grammar and retain the grammatic structure whereas you can find more asiatic words in each of the four.
      If you wonder why Bali sunda java melayu look distinct it's because of this. A lot look like us Khmer. Sometimes Viet and Mon. Aka Asiatic.

    • @noice-o9b
      @noice-o9b 2 ปีที่แล้ว +8

      @@gold-toponym because you guys are closer to taiwan? But it still doesn’t matter though. We are still one big family

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 2 ปีที่แล้ว +4

      @@noice-o9b what do you mean? I'm not Pinoy. Indonesia barat is half asiatic, nesian. and same for melayu Peninsula.

    • @noice-o9b
      @noice-o9b 2 ปีที่แล้ว +1

      @@gold-toponym i thought you’re pinoy. My bad

  • @MegaRanjee
    @MegaRanjee 4 ปีที่แล้ว +88

    Man that guy killed the pronunciation of my language, hahaha But I really appreciate the study done here. 👍👍👍🇲🇬🇲🇬🇲🇬

    • @MrWillcapone
      @MrWillcapone 3 ปีที่แล้ว +3

      Sarotra ilay izy, indrindra raha olona mamaky fotsiny fa tsy nianatra azy akory.

    • @berto7x85
      @berto7x85 2 ปีที่แล้ว +1

      Hi.. since you are from Madagascar, is it true that the 'y' letter in Malagas(y) is silent when spoken ? Malagasy seems to spell and pronounce phrases pretty differently.

    • @MegaRanjee
      @MegaRanjee 2 ปีที่แล้ว

      @@berto7x85 I don't think it is silent.

    • @ramboarinaalexis3729
      @ramboarinaalexis3729 2 ปีที่แล้ว +4

      I thought my stupid ass pronunciation was bad trying to speak Malagasy until he put that on another level but mad respect to him 😂🇲🇬

    • @herenramonja2929
      @herenramonja2929 2 ปีที่แล้ว +1

      @@berto7x85 hello, not just "-y" but ALL VOYELS in the end of word are "almost" silent. In fact Malagasy is a tonal language, so the syllabs of words aren't pronounced with the same intensity. The intonation is always in the second or the first syllab before the last (very rarely the last syllab).
      For example, "lalàna" (the law) will be pronounced: lala-n(a) the second "la" will be longer and the "na" shorter, when we speak very fluently the last "a" will even be silent.
      When we say "làlana" (the road/street) la-lana, the first "la" will be longer and the other syllabs shorter.
      I hope it's clear

  • @thevannyphigle
    @thevannyphigle 2 ปีที่แล้ว +11

    Don’t forget there are a small group of family speak austronesian languages Malay-Polynesian ancestors located in Cambodia and in central highland vietnam too beside the pacific islands ppls

    • @carlorielmendez6505
      @carlorielmendez6505 ปีที่แล้ว +1

      Hence the theory that Austronesians not only loved sailing, but they also probably travelled on land from china down to SEA.

    • @ophirbactrius8285
      @ophirbactrius8285 9 หลายเดือนก่อน +1

      There are a Champa Malays related spreading across Cambodia, Vietnam and Laos.

  • @Asumidecker
    @Asumidecker 3 ปีที่แล้ว +13

    I'm from indonesian and understand indonesian languange and javanese languange. They both share similarities because they still part of austronesian languange families. Example of vocabulary (Javanese-Indonesian-English)
    Siji-Satu-One
    Loro-Dua-Two
    Telu-Tiga-Three
    Papat-Empat-Four
    Limo-Lima-Five
    Enem-Enam-Six
    Pitu-Tujuh-Seven
    Wolu-Delapan-Eight
    Sanga-Sembilan-Nine
    Sepuluh-Sepuluh-Ten

  • @tongodgreenearthvillagers7992
    @tongodgreenearthvillagers7992 3 ปีที่แล้ว +9

    From Sabah, Borneo,Malaysia
    In river language
    1-ido
    2-duo
    3-talu
    4-apat
    5-limo
    6-onom
    7-turuh
    8-walo
    9-siwoi
    10-pulu
    Mathor-inoh
    Father- amoh
    Brother-aka
    Sister-adih
    Eye-mato
    Thank you- singalop kaluud.

    • @francelonelo9187
      @francelonelo9187 2 ปีที่แล้ว +1

      sundanese:
      1-hiji
      2-dua
      3-tilu
      4-opat
      5-lima
      6-genep
      7-tujuh
      8-dalapan/lapan
      9-salapan
      10-sapulu
      mother-indung
      father-abah
      older sibling-raka
      younger sibling-rai
      eye-panon
      thank you-hatur nuhun

    • @juliomandiaga9612
      @juliomandiaga9612 ปีที่แล้ว

      In Tagalog, 2, is dalawa, 3 is tatlo, 4-apat (same), 5-lima, 6-anim, 8-walo (same), Mother is ina, father is ama, eye - mata

  • @jrhprs
    @jrhprs 3 ปีที่แล้ว +7

    the reduplication and agglutination in the austronesian language called Tagalog. We use reduplication for either intensfying the original meaning of the word. For example the affix -an which is attached to a word to signify that it's multiple ppl doing it in the manner of a competition or just a group activity. Example of this is Habol meaning chase. Habulan which is Habul + an means chasing in the manner of multiple people chasing each other. Takot na takot is an example of reduplication from the word takot meaning fearful and the particle na that demonstrated possesiveness. The particle na turns anything after it as an adverb/adjective after it. So Takot na Takot literally means fearful fear or intense fear.

  • @JsnGallardo
    @JsnGallardo 3 ปีที่แล้ว +14

    Hey there! Awesome video! I’m Filipino American and ethnically Ilocano. I’m also fluent.
    1. Maysa
    2. Dua
    3. Tallu
    4. Uppat
    5. Lima
    6. Innem
    7. Pito
    8. Walo
    9. Siam (Shum)
    10. Sanga-pulo
    There is. Ada (Ahd-da)
    Person/people. Täo (Ta-oh)
    Hand. Ima (Ee-mah)
    Eye. Mata
    Air. Angin
    Pain/Sickness. Sakit
    Heaven/Sky. Langit
    Cloud. Ulep (Oo-Lup)
    Fish. Ikan
    Food. Makan / Eat. Mangan/ Eating(transitive) Mangmangan/ Feed. Pakan / Ate. Ngan
    Dad. Tatang/Tatay
    Mom. Nanang/ Nanay
    Child/Children. Anak
    Day. Aldaw
    Night. Rabii (Rab-Ee-ee)
    Month/Moon. Bulan
    Dead. Natay / Kill. Patay / Will Die. Matay
    Island. Puro
    House. Balay
    Roof. Atup
    Ocean. Baybay (Bye-bye)
    Us. Kami
    Them. Da
    Yes. Wen (Wuhn)
    No. Haan/ Saan (Ha-ahn/ Sa-ahn)
    Read. Basa
    Write. Surat
    Speak. Sao (Sa-Oh) / Sarita
    Wake up. Bangun
    Sleep. Turug
    Bloom. Bunga
    Flower. Sabong
    Cat. Pusa
    Dog. Aso
    Pig. Babuy
    Bird. Bilit (Bihl-liht)
    Chicken. Manok (Muh-nuhk)
    Fire. Apuy

    • @JsnGallardo
      @JsnGallardo 3 ปีที่แล้ว +4

      @Herizal Patulen Yes! Prior to Spanish Colonization, Filipinos spoke Malay for trade. My Grandfather and Father taught us that we Ilocanos are also ethnic Malays . Being “Filipino” is something they taught my parents in schools only starting in 1950’s.

    • @Szukiyken
      @Szukiyken 3 ปีที่แล้ว

      @@JsnGallardo im your hometown

    • @Elijah-oc4km
      @Elijah-oc4km 3 ปีที่แล้ว

      @@JsnGallardo ilocano are austronesian not Malay decent . Are you dumb?

    • @JsnGallardo
      @JsnGallardo 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Elijah-oc4km Malays are also Austronesian. The Philippines, Malaysia, Indonesia, Brunei, Timor and Singapore are all part of the Malay Archipelago. Please don’t use disparaging language and be respectful.

    • @Elijah-oc4km
      @Elijah-oc4km 3 ปีที่แล้ว

      @@JsnGallardo yes I know Malay are austronesian but you say ilocano are Malay etchnic . I said that ilocano are not Malay etchnic they are austronesian like Tagalog

  • @servantofaeie1569
    @servantofaeie1569 4 ปีที่แล้ว +129

    *L I M A G A N G*

    • @H0B0J03
      @H0B0J03 3 ปีที่แล้ว +15

      Dude, besides Lima, Mata and Anak seems to be damn consistent

    • @lawrenceramos660
      @lawrenceramos660 3 ปีที่แล้ว +1

      TAGALOG
      eye = mata
      three = tatlo
      hand = kamay
      fish = isda
      I,me = ako
      ngipin = tooth
      PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE):
      eye = mata
      three = talo
      hand = lima
      fish = sira
      I,me = siak
      ngi-pen = tooth

    • @kyaumrungthung2390
      @kyaumrungthung2390 3 ปีที่แล้ว +1

      Similar with Jarai language
      Mata/ eyes
      Nima/ five.
      Ana or anak / children
      Ama / father

    • @BIKEKULINER
      @BIKEKULINER 3 ปีที่แล้ว

      How about pitu/pito? 😁

    • @fatphobicandproud9003
      @fatphobicandproud9003 3 ปีที่แล้ว +2

      @@lawrenceramos660
      CEBUANO/SUGBUANON
      eye = mata
      three = tulo
      hand = kamot
      fish = isda
      I,me = ako
      tooth/teeth = ngipon
      SURIGAONON
      eye = mata
      three = tuyo
      hand = alima
      fish = isda
      I,me = ako
      tooth/teeth = ngipon

  • @javeerrhoan6463
    @javeerrhoan6463 3 ปีที่แล้ว +15

    VSO is pretty present in many Filipino languages

  • @cahyoprasetyo4028
    @cahyoprasetyo4028 4 ปีที่แล้ว +15

    hahaha.... matur nuwun. kulo pikatuk ilmu kathah. mugi-mugi chanel meniko dados chanel kawruh kagem sedoyo. kulo saking jawa tengah, indonesia.

  • @jetblackhair92
    @jetblackhair92 3 ปีที่แล้ว +9

    Ngā māramatanga nōu I hua mai he ōrite tō tōku nei reo. Nāku i hopu tō te tuku rua I te kupu, he hua ka araara I te reo Māori, pērā I te 'kōrero - talk, kōrerorero - talking', 'kimi - find, kimikimi - finding'. He herenga e kitea e au.

  • @razmiihsan8897
    @razmiihsan8897 3 ปีที่แล้ว +12

    I think standard Malay don't have the Austronesian alignment (as explained at 5:10). But people in Terengganu, Kelantan and Pattani who speaks a different spoken dialect of Malay language do have that.

    • @AnakWatanKra
      @AnakWatanKra 2 ปีที่แล้ว

      Because all malay dialects evolved dinstinctly by their own, except for Johor riau Melaka Malay which is the origin of standard malay.

  • @manutaputalatiu1051
    @manutaputalatiu1051 ปีที่แล้ว +3

    Hey friend I'm from Tuvalu I remember something my older grandma speak was same with our own language that many of us don't know but today we don't the language anymore

  • @tchegutu4808
    @tchegutu4808 11 หลายเดือนก่อน +2

    Fascinating stuff, many thanks.
    I grew up in Bantu, Zimbabwe speaking a cross tribal language; Chi-lapa-lapa, camped in the
    Chi-mani-mani mountains on school camping trips and lived near Que que and could give tons of other examples of Agglutination in names towns, rivers and mountains that come to mind.

  • @illicit_nz8798
    @illicit_nz8798 4 ปีที่แล้ว +13

    Chur, I'm Māori from Aotearoa (New Zealand)..
    My name is Te Rahiri, I was wondering what you think that might translate to?

    • @illicit_nz8798
      @illicit_nz8798 4 ปีที่แล้ว +5

      What I mean is..
      I know what it means, i just wonder what a non Māori linguist might think it means?

    • @illicit_nz8798
      @illicit_nz8798 4 ปีที่แล้ว +7

      Te reo Māori
      Eye = karu
      Three = toru
      Hand = ringa
      Fish = ika
      I, me = toku, au

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 4 ปีที่แล้ว +2

      Haven't got the foggiest, i just know he's the ancestor of the Ngāpuhi iwi.

    • @ameerulorwelson448
      @ameerulorwelson448 4 ปีที่แล้ว +3

      @@illicit_nz8798 Quite similar ay haha
      In Dusun Language (East Coast Malaysia or Malaysia Borneo)
      In Dusun :
      Eye = Mato
      Three = Tolu
      Hand = longon
      Fish = sada
      I, me = Yoku, doho

    • @orvenpamonag2234
      @orvenpamonag2234 4 ปีที่แล้ว +2

      As a Cebuano from the southern part of the PH.
      Hand- Kamot
      Three- Tulo
      I/me- Ako
      Fish- Isda
      Eye- Mata

  • @whatarewedoinghere5335
    @whatarewedoinghere5335 2 ปีที่แล้ว +6

    Lima is 5 in Fijian and is pretty similar to other languages in the Oceania

    • @CP0rings33
      @CP0rings33 ปีที่แล้ว

      The word for canoe, waqa, is similar to Bangka in the Philippines

  • @xhoques
    @xhoques ปีที่แล้ว +1

    An Atayal example of voice system:
    Kmayal saku: I say.
    Kyalun saku (ni yaba mu): (My father) says to me.
    Skayal (maku) qu kayal soni: (I) talk about weather.
    Subjects of agent voice, patient voice, instrumental voice, are agent, recipient, and topic, respectively.

  • @nathanm8671
    @nathanm8671 3 ปีที่แล้ว +19

    It should be pronounced like "Malagasi" not "Malagash". :) But interesting video.

  • @brittonbritton9444
    @brittonbritton9444 4 ปีที่แล้ว +6

    very cool of you to cite your sources!!

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for watching!

    • @Portrial
      @Portrial 3 ปีที่แล้ว

      @@langshack4552 lol that reply

  • @jovitadeloatch4791
    @jovitadeloatch4791 4 ปีที่แล้ว +18

    It would be fun to see what you say about Icelandic, Danish, Swedish, and Norwegian. Know a little but it would be great to get a more in-depth look. Love the Pacific Islands reviews. Always happy for more! Thanks for creating this site!

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +1

      I have a couple other requests in queue currently but I’ll do videos on those four, since I already did one on their cousin, Norn, it won’t be too unfamiliar. Thank you for watching my videos, for your support and the follow on IG! 😊

    • @jovitadeloatch4791
      @jovitadeloatch4791 4 ปีที่แล้ว +1

      LangShack plenty that I have not had a chance look at yet. They will keep me busy for a while! Thanks for doing these videos!

    • @weepingscorpion8739
      @weepingscorpion8739 2 ปีที่แล้ว

      @@langshack4552 Nothing on Faroese, though?

    • @jovitadeloatch4791
      @jovitadeloatch4791 2 ปีที่แล้ว

      @yamtaro it’s genetic data that leads to this conclusion. You have everything to be proud of without being aggressive. Any data you have would be interesting to see. And to work out the connections between languages and genetics. Let research be our guide. Best.

  • @stellalebay767
    @stellalebay767 4 ปีที่แล้ว +6

    Another cognate word is the word for Five (5) which is Lima/Rima

  • @Cleisthenes2
    @Cleisthenes2 2 ปีที่แล้ว +3

    What's the difference between duplication and reduplication?

  • @gold-toponym
    @gold-toponym 3 ปีที่แล้ว +7

    The Cham people of Champa. Urang Cham Malayo-Polynesian group, Malays and Nusantara. It was an old Malay kingdom that was obviously indianized and had Hindu influence like the rest. *(Also we held on to our Austronesian roots by controlling the area as it was then known as the "Champa" sea or Laut Campa / "South China Sea".)* Only, we were the ones that went to the mainland in modern Vietnam, while the rest of the Austronesians remained on islands.
    The Cham kingdom, Champa, was across and ruled the territories of Annam , or current central and southern Vietnam and including the central Highlands within Modern Vietnam. Dai Viet continued to push southwards and officially taken and conquered all Cham polities by 1832 or so. The first of the conquests started in 1471 and continued gradually. Some Chams fled to Cambodia, Malaysia, and Aceh. Mainly Muslim.
    Cham Numbers: Sa, tua, Klau, Empat Lima Nam tujuh salapan semlan sepuluh.
    Malay - satu Dua tiga empat Lima ennam tujuh lapan sembilan sepuluh.
    *I heard some from Philippines saying they had contact with "orang dampuan" and that was just exactly the Cham who fled or were there trading in Sulu. They were wealthy (most likely from controlling the trade routes between Malay and China).
    EDIT: Cham and west Indo and Melayu are more asiatic and retain higher asiatic DNA percentage from ancient times before Austronesian mixing.

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 2 ปีที่แล้ว +1

      @@alochoa7057 Hello thank you for replying and catching my edit just a few hours ago.
      Cham, Khmer and the genetic component of Mon in Thai people are reminiscent of austroasiatic DNA percentages, which they were also the first to permeate and invade sundaland, which at first was Negrito and Australoid Papuan.
      They mixed with them and became the ancestors to early Khmer, Mon, Javanese, Melayu, maybe Minang, Balinese, Viet, Sundanese, and even Dayak.
      Later people from Philippines (aka Austronesian) came and mixed with the native inhabitants, and almost half each for Balinese, Javanese, Sundanese, Peninsular Melayu, and so on. So it is safe to say they look half Cham-Khmer each, and Pinoy.
      It could be that Cham came from Khmer, or Khmer from Cham, or they were right beside each other and grew, became enemies, and friends throughout history.
      There is one argument that Peninsular Melayu (aside from obvious Kelantanese which are part Cham descent from year 1471), came from Deutero Melayu, or Cham, in that essence, and they look really Cham in Malaysia.
      Others look more Khmer, ie Javanese/Sunda/Bali some Melayu.

    • @alochoa7057
      @alochoa7057 2 ปีที่แล้ว +1

      Southern islands in the Philippines arr muslims and they look malay strange that the cham people are not islanders like the rest of the austronesian people

  • @MrMcNeillNZ
    @MrMcNeillNZ ปีที่แล้ว +3

    I'm a native speaker of New Zealand Māori, South Taranaki/Whanganui dialect. New Zealand Māori has many dialects and some dialects have sub dialects. A lot of Māori from other areas say that our dialect in South Taranaki/Whanganui sounds a little like Cook Island Māori and I'd have to agree with that assessment to an extent due to our use of the glottal stop instead of an H.

    • @CP0rings33
      @CP0rings33 ปีที่แล้ว

      Does this dialect retain the k and t sound?

    • @MrMcNeillNZ
      @MrMcNeillNZ ปีที่แล้ว +1

      @@CP0rings33 Yup we do, though it's not a harsh T, the only way I can explain it is halfway between T and D. Māori doesn't use the S sound at all, nor do we use V or L unlike many other Polynesian languages.

    • @MrMcNeillNZ
      @MrMcNeillNZ ปีที่แล้ว +1

      @@CP0rings33 Actually while on the topic, the Kai Tahu people from the South Island of New Zealand replace the "Ng" sound with "K" tribal names are usually Ngai or Ngāti, Kai Tahu is pronounced Ngāi Tahu from Iwi/tribes outside of the south island. For example Whakarongo which translates to "Listen" becomes Whakaroko when using the Kai Tahu dialect.

    • @CP0rings33
      @CP0rings33 ปีที่แล้ว +1

      @@MrMcNeillNZ interesting stuff, when learning about Austronesian languages it surprised me to learn that many Polynesian languages (excluding outliers) swap out the Ls for Rs and S for H

    • @whetuification
      @whetuification ปีที่แล้ว

      ​@@MrMcNeillNZKaitahu is called Ngaitahu in the North bcoz they lived in the North b4 they traveled on to the south.All tribes came, stayed & re-departed from the North!
      Also NGA'I or as they spell NGAI
      Is exactly the same word as NGATI
      Originally in the islands it was spelt
      " GATI " but pronounced NGATI which indicates the time period!!
      NGA'I - TE URI O - TE TINI O - etc.etc-These names also indicate a specific time period! " S " WAS spoken by our ppl it's an ORAL TRADITION so if u can make a noise it's language.All the islands have " S " in their REO & Ksss Hi Aue Hi came from somewhere.Pre History tells us NGAPUHI in particular exsentuated the " S " quite promenantly!

  • @yosancahyadi4852
    @yosancahyadi4852 4 ปีที่แล้ว +16

    6:55
    Lima also means five so maybe bcs hands have 5 fingers 😂

    • @boychodurendes752
      @boychodurendes752 4 ปีที่แล้ว +5

      Lima is five in almost all Philippines languages Tagalog Bisaya Ilocano Bicol and more

    • @jucakajuru6614
      @jucakajuru6614 3 ปีที่แล้ว

      @@boychodurendes752 do you follow Apolo C. Quiboloy?

    • @boychodurendes752
      @boychodurendes752 3 ปีที่แล้ว +1

      @@jucakajuru6614 No, I'm R Catholic

    • @jucakajuru6614
      @jucakajuru6614 3 ปีที่แล้ว +1

      @@boychodurendes752 great

  • @dontdare2
    @dontdare2 4 ปีที่แล้ว +8

    This is really interesting. It’s really nice to discover history and find origins and similarities in each of our cultures. I just wish it was more studied and given more attention as they do in the likes of Egypt, Greece, etc.
    1. it seems like the Filipino language does tend to have the verb at the start of the sentence.
    2. The proto-austronesian words are familiar sounding in Filipino. Mata is eye. For Telu, the tagalog is ‘tatlo’ but I know for a fact that in another dialect (Ilocano) three is ‘tallo’, pretty similar. Lima means five in Filipino, might it be because of the number of fingers in the hand? Aku is ‘Ako’ and Ni-pen is ‘ngipen’ in filipino.
    The closest language that I have observed, so far, similar to Filipino are those from Malaysia and Indonesia. thanks for sharing this vid!

    • @areyoureadyforit2508
      @areyoureadyforit2508 4 ปีที่แล้ว +3

      Ilokano, Hiligaynon, and Cebuano are much more closer to Proto-Austronesian than Filipino/Tagalog.

    • @Jash-0p
      @Jash-0p 3 ปีที่แล้ว +1

      @@areyoureadyforit2508 INCLUDE CAGAYAN VALLEY DIALECT TOO! Theyre very similar to Ilocano!

    • @areyoureadyforit2508
      @areyoureadyforit2508 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Jash-0p Yes!

    • @areyoureadyforit2508
      @areyoureadyforit2508 3 ปีที่แล้ว +2

      @Ben Estrada Notice how I didn't say they are not branches of the same tree. I just said that the languages I mentioned are much more closer since thier vocabulary has retained more Proto-Austronesian languages than the Tagalog ones. And that's just it. No excess implications and unnecessary subtle meanings. 🙂

    • @khust2993
      @khust2993 3 ปีที่แล้ว +2

      Watching most videos about Filipino/Tagalog, other Philippine ethnic groups always say they're closer to Indonesian and Spanish languages due to similarities, and now here we are, claiming non-Tagalog languages are closer to Proto-Austronesian.
      But the truth is, none of us know it or will ever know, unless someone here has a complete dictionary of all these languages (including Proto-Austronesian) people are trying to compare of.

  • @timebank1949
    @timebank1949 2 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for your great work and the interesting topic!
    Just an advice:
    Your TH-cam channel would grow much faster if you would improve the sound quality and the image quality

  • @Tykozuro
    @Tykozuro 4 ปีที่แล้ว +15

    Fijian:
    1-dua
    2- rua
    3 - tolu
    4 - va
    5 - lima
    6 - ono
    7 - vitu
    8 - walu
    9 - ciwa (thi-wa)
    10- tini
    mata - eye
    liga (lee-nga) - hand
    ika - fish
    au - I,me
    bati - tooth
    and a lot of reduplication!

    • @hitsugayatoshiro9517
      @hitsugayatoshiro9517 4 ปีที่แล้ว +3

      Manggarinese (eastrn Indonesia)
      1- ca
      2- sua
      3- telu
      4- pat
      5- lima
      6- enem
      7- pitu
      8- alo
      9- ciok(siok)
      10- cepulu
      Eye- mata
      Hand- lime
      Foot- wa'ii
      Nose- isung
      Ear- tilu
      Mata de hau haer ntala (your eyes like a star)

    • @arvantsaraihan5777
      @arvantsaraihan5777 4 ปีที่แล้ว +2

      Indonesian:
      1: satu
      2: dua
      3: tiga
      4: empat
      5: lima
      6: enam
      7: tujuh
      8: (de)lapan
      9: sembilan
      10: sepuluh
      eye: mata
      lengan: arm (hand: tangan)
      fish: ikan
      me, I: aku, saya
      tooth: gigi
      and reduplication for plurals!

    • @sundalongpatpat
      @sundalongpatpat 4 ปีที่แล้ว +2

      In Tagalog, hand is kamay...
      But we say kalinga (kuh-lee-nga) for help like a helping hand so maybe there's some correlation in there somewhere.

    • @tuairau8289
      @tuairau8289 4 ปีที่แล้ว +5

      Tahitian 🇵🇫:
      1- Hō'ē or Tahi
      2- Piti or Rua
      3- Toru
      4- Maha or Fā or Hā
      5- Pae or Rima
      6- Ono or Fene
      7- Hitu or Fitu
      8- Va'u or Varu
      9- Iva
      10- 'Ahuru or Tini
      Mata(eyes)
      Rima(hand)
      I'a(fish)
      Au / Vau(I, me)
      Niho(tooth)
      Aroha Nui 😉 Our languages ​​are really very familiar !

    • @m_wafi_rifat2079
      @m_wafi_rifat2079 3 ปีที่แล้ว +3

      Bahasa bugis Sulawesi selatan
      seddi = 1
      duwa = 2
      tellu = 3 eppa = 4
      lima = 5 enneng = 6 pitu = 7 aruwa = 8 asera = 9 seppulo = 10

  • @meelo_by_meelo8532
    @meelo_by_meelo8532 4 ปีที่แล้ว +5

    7:11
    Yo, Filipino and Cebuano speaker here.
    I notice that these words are somewhat familiar to two of the languages I speak.
    YT FIL CEB
    mata • mata • mata 👀
    telu • tatlo • tulo 3️⃣
    aku • ako • ako 🙆‍♀️

    • @Jash-0p
      @Jash-0p 3 ปีที่แล้ว

      Austronesian Nga diba

    • @meelo_by_meelo8532
      @meelo_by_meelo8532 3 ปีที่แล้ว

      @@Jash-0p okay, nagtanong kase sa end ng video if kung marunong daw magsalita ng isang austronesian language, tell thoughts about familiarity. i dont get the point of "aUsTroNesIan NgA di bA". makinig ka.

    • @boychodurendes752
      @boychodurendes752 3 ปีที่แล้ว

      Meron dahilan para mamasyal ng Taiwan samantalang dati iniiwasan kasi lugar ng Intsik mas mabuti pa mag Hong Kong nalang. Ngayon nakakatuwa makipag kita sa katutubo na pinagmulan ng wika natin

  • @agusri_bm1009
    @agusri_bm1009 2 ปีที่แล้ว +2

    Mirip kosakata dan bhasa daerah Indonesia di Sumatera Utara,(Batak dan pakpak,Singkil,boang(Aceh Singkil)
    Numbers in pakpak,singkil(boang/Kampoeng)
    Sada :One
    Dua: Two
    Tolu/Telu/Tellu: Three
    Empat:Four
    Lima: Five
    enem:Six
    Pito/Pitu:Seven
    Waluh: Eight
    Siwah:Nine
    sepolu/Sepuluh:Ten

  • @JomBetulkanInggeris
    @JomBetulkanInggeris 3 หลายเดือนก่อน +1

    Those sentences discussed in this video are so different from Malay. You know of course that Zaaba used the English sentence structure to systematise Malay structures. Old Malay texts would go on and on without full stops or paragraphs. I am wondering if Malay sentences used to start with a verb too

  • @michaelangeloalcanzado4300
    @michaelangeloalcanzado4300 3 ปีที่แล้ว +16

    Hello, my language is Tagalog and I'm from the Philippines. I just want to say that our sentence structure can also have the subject and the object at the start too but VSO and SVO are perhaps the most use. Anyway, this is such a great video and is getting more interesting.

    • @lionhearted1969
      @lionhearted1969 3 ปีที่แล้ว +6

      That's not true in everyday conversation. Pay attention closely to casual conversation between you and your neighbors or your classmates or officemates. By nature or in natural setting, Tagalog and Cebuano speakers always have the VSO/VOS structure in their statements. Example: while the structure, 'Si Nanany kumain ng saging' is possible, it is not natural to say it that way in a casual or daily conversation. The natural way of saying it is: 'Kumain ng saging si nanay' or Kinain ni Nanay ang saging' or 'Kinain ang saging ni Nanay'. The verb is always in front of the sentence.

    • @reijinvyskra1759
      @reijinvyskra1759 3 ปีที่แล้ว +6

      @@lionhearted1969 We have "ay" thank for that. We can still have S V O because of that.

    • @lakas_tama
      @lakas_tama 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lionhearted1969 may vso din ang tagalog

    • @gungatz6696
      @gungatz6696 2 ปีที่แล้ว

      @@lakas_tama Meron tayo lahat, nag depende lang sana Kung paano gamitin sa pagpananalita

    • @mr.pakers1033
      @mr.pakers1033 2 ปีที่แล้ว

      evryday normal convo with ur friends etc. we often use vos/vso, in hiligaynon an austronesian language also we often use vos/vso

  • @itsmefitri97
    @itsmefitri97 4 ปีที่แล้ว +8

    Bajau, Sabah (Malaysia)
    1. isa (one)
    2. duo (two)
    3. Telu (three)
    4. Empat (four)
    5. Limo (five)
    6. Enam (six)
    7. Pitu ( seven)
    8. Wau' (eight)
    9. Siam (nine)
    10. Sepu (ten)

    • @ooplsoveya4383
      @ooplsoveya4383 4 ปีที่แล้ว

      omg tagalog numbers are also like that but not entirely

    • @ClydeDatastruct
      @ClydeDatastruct 4 ปีที่แล้ว +1

      Cebuano happens to have similar numbers, but for 10 we use "pulo"

    • @oparasatauwaya
      @oparasatauwaya 4 ปีที่แล้ว +1

      Bajau/Badjao/Sinama is a Philippine language, spoken in both Philippines, Sabah, and the Indonesian side of Kalimantan.

    • @RickSanchezzzC137
      @RickSanchezzzC137 4 ปีที่แล้ว +1

      In “Capampangan” a Philippines local dialect still used in central parts of Luzon
      1 - isa (metung - sometimes used)
      2 - adwa
      3 - atlu
      4 - apat
      5 - lima
      6 - anam
      7 - pitu
      8 - walu
      9 - siyam
      10 - apulu

    • @areyoureadyforit2508
      @areyoureadyforit2508 4 ปีที่แล้ว

      @@ClydeDatastruct It's because the original Proto-Austronesian word for "ten" is "sempulo/sepulo/sepuloh". The Tagalogs made it "sampu" while Cebuanos made it "napulo/pulo".

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt 4 ปีที่แล้ว +6

    You forgot the Tagalog/Filipino Language has reduplication too which in the future tense form (e.g., kakain (will eat), hahanap (will find), tutuloy (will continue))

    • @areyoureadyforit2508
      @areyoureadyforit2508 4 ปีที่แล้ว

      They did not forget it. They just chose one language as an example and unfortunately, Filipino wasn't the one featured.

    • @notme6753
      @notme6753 3 ปีที่แล้ว +1

      Bababa ba? 😂

  • @rosinajuliaaredfern6547
    @rosinajuliaaredfern6547 2 ปีที่แล้ว +4

    Thanks for your video. Yes it was very similar to my Kiribati Language such as ear call taninga, eye for mata, father for Tama and mother for Tina, fish 🐟 for ika and house for Uma... it's so cool because we have some closest words that we could understand each other by the way.... cheers all in these regions

    • @lilkp1975
      @lilkp1975 2 ปีที่แล้ว

      thats damn near the same as tagalog/filipino. in tagalog we say Tainga for ear, Mata for eye, Isda for fish, Ama for father and Ina for mother....

    • @uts4448
      @uts4448 ปีที่แล้ว +1

      Chuukese (Mortlockese)🇫🇲:
      seling - ear
      mas - eyes
      sam - father
      iin - mother
      iik - fish
      imw - house
      Fun fact: There’s a fish we call _teikenepek_ which makes you have diarrhea if you eat too much. The name of the fish comes from Kiribati language “te ika ni beka” lol.

    • @CP0rings33
      @CP0rings33 ปีที่แล้ว +1

      @@uts4448 how do you count in Chuukese? Micronesian languages fascinate me as they sound so different from the Austronesian languages I’ve been exposed to here in Australia (Tagalog, bisaya, Samoan, Tongan, Māori etc.)

    • @uts4448
      @uts4448 ปีที่แล้ว +1

      @@CP0rings33 oh I speak Chuukese but with a Mortlockese dialect. So it’s kinda different from the REAL Chuukese (spoken in Chuuk lagoon). How we count is:
      1 - Eu
      2 - Ruou (Ruu)
      3 - Elu (Unungát)
      4 - Ruánu
      5 - Limou (Nimu)
      6 - Onou
      7 - Fisu
      8 - Walu (Wanu)
      9 - Tuou (Tiw)
      10 - Engol (Engon)
      (The ones in parentheses is the way they’d say it in lagoon Chuukese)

    • @abumasqonsjueb4649
      @abumasqonsjueb4649 ปีที่แล้ว

      House is umah in Javanese (Indonesia).

  • @yosuh3697
    @yosuh3697 3 ปีที่แล้ว +3

    As a sabahan, Telu is 3 in our dusun language. I think I remember my parent used to count in dusun when I was a kid.
    1 - iso
    2 - duo
    3 - telu
    4 - hopod
    among the examples

    • @yosuh3697
      @yosuh3697 2 ปีที่แล้ว

      @webdevnoob it is similar! whoa

    • @Szukiyken
      @Szukiyken 2 ปีที่แล้ว +1

      @@yosuh3697 in Hiligaynon (Philippine language too)
      1-isa
      2-duha
      3-tatlo
      4-apat

    • @Szukiyken
      @Szukiyken 2 ปีที่แล้ว +1

      @@yosuh3697 interestingly hopod is similar to Hiligaynon "upod" which mean "partner" or a "mate"

    • @divinogabriel8025
      @divinogabriel8025 ปีที่แล้ว

      actually hopod is 10. It’s apat. here’s the 1-10 counting in Dusun.
      iso - 1
      duo - 2
      tolu - 3
      apat - 4
      limo - 5
      onom - 6
      turu - 7
      walu - 8
      siyam - 9
      hopod - 10
      and this is from my tribe, Kadazan. one of the tribe in North Borneo, Malaysia.
      iso - 1
      duvo - 2
      tolu - 3
      apat - 4
      himo - 5
      onom - 6
      tuh - 7
      vahu - 8
      siyam - 9
      hopod - 10
      there’s so much similarities even in everyday spoken language such as teeth - nipon , eyes - mata.
      the way that we introduce ourselves
      “Kopivosian(Hello), Nga’an(Name) Ku(I/Me) Nopo Nga Adam.”

  • @ANTSEMUT1
    @ANTSEMUT1 4 ปีที่แล้ว +3

    Anymore plans to add more videos on the Austronesian language or is this series complete.

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +1

      I’ve done all the Austronesian videos that were requested for now. If you’re a native speaker of some language

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +1

      Austronesian language, and you can record samples and check the examples then I can make one on yours. Do you have any requests?

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 4 ปีที่แล้ว

      @@langshack4552 Some of the Bornean Language like Bidayuh or Kelabit maybe? No am not a native speaker of them, but I'm from Sarawak and it's interesting to find out more about austronesian languages.

    • @kisstherain4432
      @kisstherain4432 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ANTSEMUT1 Sabah also...

  • @fid.firdhaus
    @fid.firdhaus 2 ปีที่แล้ว +3

    I just love how the map looks like chicken legs.

  • @glitchcomm002
    @glitchcomm002 3 ปีที่แล้ว +2

    Any Ilonggos here? I've always wondered what 11 is in Hiligaynon? Coz Tagalog has that "labi" or "labing" meaning "over" describing a number is "over ten". So 11, 12, and 13 are "labing isa, labing dalawa, labing tatlo". But in Ilonggo it's just ... 8 = walo, 9 = syam, 10 = pulo... and then goes... onse, dose, trese, qatorse, qinse, dies y sais, dies y siete, dies y ocho, dies y nueve, bainte.... and so on.

    • @kagar3465
      @kagar3465 3 ปีที่แล้ว

      "Labing" comes from "labi" meaning "more" probably indicating "more than 10". So maybe in Hiligaynon you use a word for "more" or a synonym of it and then add the number consequent number.

    • @kagar3465
      @kagar3465 3 ปีที่แล้ว

      Or maybe something closer to cebuano bisaya. In old cebuano we say "napulo ug usa" which means "ten and one" which is basically the same as the way you phrase it in tagalog. Hiligaynon is part of the Greater Central Philippine Languages so i think the way you phrase it in hiligaynon would be something similar to these two

    • @emptytoiletpaperroll9112
      @emptytoiletpaperroll9112 2 ปีที่แล้ว

      Idk how it is in Ilonggo, but in Tausug, which is a Southern Visayan language, numbers from 11-19 is Hangpuh tag Isa, Hangpuh tag duwa, Hangpuh tag tū and so on. So maybe eleven is Pulo tag isa? And other numbers from 20-100 Tausug is similar to the native Cebuano numbers
      20 - Kawhaan
      30 - Katluan
      40 - Kapatan
      50 - Kahi'man
      60 - Ka'numan
      70 - Kapituwan
      80 - Kawaluwan
      90 - Kasiyaman
      100 - Hanggatus

    • @emptytoiletpaperroll9112
      @emptytoiletpaperroll9112 2 ปีที่แล้ว

      Just found out that 11 in Ilonggo is Napulo kag isa, which is just like in Tausug and Cebuano
      Other numbers are:
      20 - Duha ka napulo/Duhakapulo
      21 - Duha ka napulug isa
      22 - Duha ka napulug duha
      30 - Tatlu ka napulo/Tatlukapulo
      35 - Tatlu ka napulug lima
      40 - Apat ka napulo/Apatkapulo/Kapatan
      50 - Kalim'an/Limakapulo
      60 - Anum ka napulo/Anunkapulo/Kanuman
      70 - Pito ka napulo/Pitukapulo/Kapito-an
      80 - Walu ka pulo/Walokapulo/Kawalo-an
      90 - Siyam ka pulo/Siyamkapulo/Kasiyam-an
      100 - Gatus/Isa ka gatus
      1000 - Libu/Isa ka libu
      10000 - Laksa

  • @josemacbeth1641
    @josemacbeth1641 3 ปีที่แล้ว +1

    Tongan
    1- taha face-mata eyeball-fo'imata
    2- ua fish-ika
    3- tolu sea-tahi water-vai deep/vast ocean- moana
    4- fa long-loloa
    5- nima aka hand big-lahi/lalahi/lahilahi a lot-tokolahi grown-fu'ulahi
    6- ono
    7- fitu
    8- valu
    9- hiva aka sing
    10- hongofulu

  • @smthbear808
    @smthbear808 ปีที่แล้ว +1

    Aloha, in the 5 word example here are the words in Hawaiian example: austronesian/hawaiian/english *mata/maka/face, eye, *telu/'ekolu/three, *(qa) lima/lima/hand, *sikan/'i'a/fish and *i-aku/ 'ia'u or 'au/ I, me. Our language is the northern most in the Polynesian triangle and to this day there are similarities between our surviving language and to our cousins to the south of us. Eo! E 'ola mau ka'olelo Hawai'i!

  • @sumaranggg
    @sumaranggg 3 ปีที่แล้ว +13

    Tagalog language be like:
    “takbo” - to run
    inflections:
    tatakbo
    tumakbo
    tumatakbo
    tinakbo
    tatakbuhan
    tinakbuhan
    takbuhan
    katatakbo
    magpatakbo
    nagpatakbo

    • @ProximaCentauri88
      @ProximaCentauri88 3 ปีที่แล้ว +3

      Pinatakbo
      Pinatakbuhan
      Nagsitakbo
      Nagsitakbuhan
      Nagsisitakbuhan

    • @PhilUpOnThis
      @PhilUpOnThis 3 ปีที่แล้ว +2

      This is called verbal alignment (where the nominal case of the subject changes depending on the affix/infix) and is thought to be a trait of Proto Austronesian. Only the Taiwanese aboriginal languages, Filipino Languages, some languages in Borneo and Sulawesi, and one in Madagascar still do this.

    • @miguelvina7188
      @miguelvina7188 3 ปีที่แล้ว +1

      this is so complicated yet i can understand them :/

    • @notme6753
      @notme6753 3 ปีที่แล้ว

      Good job... Now do one for 'kain' hahaa

    • @coco_cing
      @coco_cing 3 ปีที่แล้ว +1

      Similar modern Indonesian word: kabur (running away)
      Javanese: kabur (gone with the wind)

  • @lawrenceramos660
    @lawrenceramos660 3 ปีที่แล้ว +3

    TAGALOG
    eye = mata
    three = tatlo
    hand = kamay
    fish = isda
    I,me = ako
    ngipin = tooth
    PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE):
    eye = mata
    three = talo
    hand = lima
    fish = sira
    I,me = siak
    ngi-pen = tooth

  • @wayanginartha5641
    @wayanginartha5641 2 ปีที่แล้ว +2

    Balinese from Bali island
    1 besik
    2 dua
    3 telu
    4 papat
    5 lima
    6 nem
    7 pitu
    8kutus
    9 siya
    10 dasa

  • @kyaumrungthung2390
    @kyaumrungthung2390 3 ปีที่แล้ว +3

    Don’t forget Jarai people we also Malayo polynesian austronesian family too
    Rock / boh tao or bat tao
    Ana or anak / children
    Mata/ eyes
    Jan or hujan / rain
    Ama / father
    Jalan/ road
    Bonga or bunga/ flowers
    Kao / me or I
    Boh / fruit
    Rongit or langit / sky

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 3 ปีที่แล้ว +1

      Aren't they more closer to the branch of Cham? Cham say they can understand Jarai dialect / language. Regardless still Malay. Still Austronesian and Nusantara. And part of the Malayo-Polynesian groups
      I searched and it is a subgroup of Chamic language / people of the central Highlands. Nice! We both got absorbed by Vietnam.

    • @goldgen7352
      @goldgen7352 2 ปีที่แล้ว

      Indonesia/javanese tribe here
      2 = dua/loro
      3 = tiga/telu
      4 = empat/papat
      5 = lima/limo (javanese tribe)
      6 = enam/enem/nem (javanese)
      7 = tujuh/pitu (javanese)
      8 = delapan/wolu (javanese)
      Me/i = aku
      We = kita/kami
      Kid/son = anak
      Eyes = mata
      Water = air/banyu
      Island = pulau
      Continent/big island = benua
      Sky = langit
      Skin = kulit
      Fish = ikan/iwak
      Stone = batu/watu
      Man = lelaki/pria/lanang

  • @bayanidimasalang3072
    @bayanidimasalang3072 2 ปีที่แล้ว +2

    Word formation similarities between Indonesian and Tagalog: Mencopet = Mangkupit Membayar = Magbayad. Membaca = Magbasa
    Menampar = Manampal Menebus=Manubos Kependekan=Kapandakan Kepastian=Kapasyahan. Kekurangan=Kakulangan. Kerugian=Kalugihan Kurungan=kulungan. hadapan=harapan. sandaran=sandalan. Penyepit=pang-ipit pengangkut=panghakot. pembalut=pambalut tawaran=tawaran. saksikan=saksihan. kecintaan=kasintahan, kumpulan=kumpulan, kematian=kamatayan. kebaikan=kabaitan pengawasan=pangasiwaan, timbangan=timbangan kelembutan=kalambutan penghargaan=pahalagahan kesalahan=kasalanan. kesakitan=kasakitan. tititmu = titi mo Mukanya = mukha nya.

    • @haritsdarwienm5886
      @haritsdarwienm5886 2 ปีที่แล้ว +1

      I noticed in Filipino languages where in Indonesian the word ended with the letter 'r', it's often/most of the time replaced by the letter 'd' or 'g'.

  • @cakeisalie
    @cakeisalie 2 ปีที่แล้ว +1

    Kunada nga ada kano ag-Ilocano ijay Taiwan? makes sense since right after Batanes Island Group, kaasitgan ti Ilocos Region

  • @matthewprincipe1637
    @matthewprincipe1637 4 ปีที่แล้ว +5

    Thank for sharing this info. Correction, Philippine is double p not l, thank you!

  • @zhubajie6940
    @zhubajie6940 7 หลายเดือนก่อน

    0:36 Not to be pedantic but your map shows nothing of the Chamic languages in Vietnam, Cambodia, Thailand, Hainan(China), and Sumatra (Indonesia) with over 4 million speakers part of the Malayo-Polynesian group?

  • @the1guatemaltec.
    @the1guatemaltec. 3 ปีที่แล้ว +2

    everything was so accurate in malagasy haha
    telu is telo spelled the same , nipen is nify, aku is aho/ako o spelled U
    bato is vato but we say bato as well so interesting.

    • @lilkp1975
      @lilkp1975 2 ปีที่แล้ว

      for filipino/tagalog Nipen is Ngipen, Telu is Tatlo, Aku is Ako and Bato is Bato

  • @Junboi6702
    @Junboi6702 ปีที่แล้ว +1

    Mata is also eye on Chamorro and Nifen is tooth

  • @bonkersblock
    @bonkersblock 3 ปีที่แล้ว +5

    In Tagalog
    Mata- eyes
    Tatlo- three
    Lima- five
    Isda-fish
    Ako- me!

  • @kuyakambo2327
    @kuyakambo2327 ปีที่แล้ว

    Im from the Philippines. These are the tagalog words seems similar to what you have shown.
    1. Bato-stone 2. Mata-eye, 3. Ako- Me, 4. Lima-five 5. Anak-children,son,daughter 6. Ngipin- teeth 7. Tatlo-three 8. Batuhan-rocky place

  • @matthewmann8969
    @matthewmann8969 3 ปีที่แล้ว +2

    Austronesian, Austroasiatic, Tai, Sino Tibetan, And Altaic are some of the most riveting yeah

  • @jobguerekull1267
    @jobguerekull1267 3 ปีที่แล้ว +2

    Adzera for 3 is " I-ru" (Adzera is an Austronesian language in Papua New Guinea)

    • @parisan9985
      @parisan9985 3 ปีที่แล้ว

      Do you know Hiri Motu ?(Austronesian-Papuan pidgin language)

    • @jobguerekull1267
      @jobguerekull1267 3 ปีที่แล้ว

      @@parisan9985 No, I dont speak Hiri Motu, I speak Adzera. Only the motuans speak it as their traditional language.

  • @TremixNeo
    @TremixNeo 4 ปีที่แล้ว +11

    I know three Austronesian languages (Malay, Kadazan and Dusun)
    I can recognize 5 of the Proto-Austronesian words :D

    • @Nurul0719
      @Nurul0719 ปีที่แล้ว

      Rumpun melayu/Malay/malayo-polynesia jugak 😁

  • @JesusIsnearAmen
    @JesusIsnearAmen ปีที่แล้ว +1

    Psalm 34:4-5,8
    -----------------------
    -----------------------
    I sought the Lord, and he answered me, And saved me from all my fears. Those who look at him shine, and their faces will never be put to shame. Oh, taste and see that the Lord is Good! Blessed is the man who takes refuge in him!
    Philippians 4:6-7
    --------------------------
    --------------------------
    Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and supplication, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God that surpasses all understanding, To guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
    John 16:33
    -------------------
    -------------------
    In the World you will have tribulation, but take heart; I have succeeded in the world.
    Joshua 1:9
    -----------------
    -----------------
    "Did I not command you? Be strong and courageous. Do not be afraid, and do not be discouraged because the Lord your God is with you wherever you go."
    Romans 8:28
    --------------------
    --------------------
    And we know that for all who love God all things work together for good, but for those who are called according to his purpose.
    Matthew 6:31-34 (NIV)
    ----------------------------
    ----------------------------
    "Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or "What shall we wear?' For all these things the heathen run after, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will also be given to you. So don't worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Every day has its own problems"
    Proverbs 3:5-6
    -------------------------
    -------------------------
    Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
    Romans 15:13 (NIV)
    --------------------------------
    --------------------------------
    May God fill you with hope of all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope through the power of the Holy Spirit.
    2 Chronicles 7:14
    ----------------------------
    ----------------------------
    "If my people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face and turn from their evil ways, I will hear in heaven and forgive their sin, and I will heal their land."
    Isaiah 41:13
    -------------------
    -------------------
    "For I, the Lord your God, hold your right hand; I am the one who says to you, 'Do not be afraid, I am the one who will help you.'"
    Philippians 2:3-4
    ----------------------------
    ----------------------------
    Do nothing from selfish ambition or pride, but in humility count others more important than yourself. Each one of you looks not only to his own welfare, but also to the welfare of others.
    1 Peter 5:6-7
    ---------------------
    ---------------------
    So humble yourself under the mighty hand of God so that at the right time He will raise you up, offering all your anxieties to Him, because he cares about you.
    Psalm 94:18-19
    --------------------------
    --------------------------
    When I thought, "My foot has slipped," your faithful love, O LORD, helped me to get up. When the cares of my heart are many, your comforts make my soul happy.
    Revelation 21:4
    ------------------------
    ------------------------
    "And he shall wipe away every tear from their eyes, and there shall be no more death, nor sorrow, nor crying, nor pain, for the former things have passed away." And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new.

  • @raymundoarceo1281
    @raymundoarceo1281 3 ปีที่แล้ว +1

    Philippine Tagalog words : anak (child), bato (stone), ngipin (tooth), lima (five), lalaki (to grow), mata (eye), tatlo (three), ako (I, me).

    • @wahudan4466
      @wahudan4466 2 ปีที่แล้ว +1

      Malay : anak (child), batu (stone), berus gigi (tooth), lima (five), lelaki(man), mata (eye) , pokok (three), aku (i, me) 🇲🇾

    • @goldgen7352
      @goldgen7352 2 ปีที่แล้ว

      Indonesia/javanese tribe here
      2 = dua/loro
      3 = tiga/telu
      4 = empat/papat
      5 = lima/limo (javanese tribe)
      6 = enam/enem/nem (javanese)
      7 = tujuh/pitu (javanese)
      8 = delapan/wolu (javanese)
      Me/i = aku
      We = kita/kami
      Kid/son = anak
      Eyes = mata
      Water = air/banyu
      Island = pulau
      Continent/big island = benua
      Sky = langit
      Skin = kulit
      Fish = ikan/iwak
      Stone = batu/watu
      Man = lelaki/pria/lanang

  • @andrewa.7982
    @andrewa.7982 3 ปีที่แล้ว +6

    I am from Indonesia. I recognize all of the proto words with similar meaning, except lima mean five in Indonesia rather than hand.

    • @lakas_tama
      @lakas_tama 3 ปีที่แล้ว +1

      Lima in tagalog language means five

    • @lawrenceramos660
      @lawrenceramos660 3 ปีที่แล้ว +1

      TAGALOG
      eye = mata
      three = tatlo
      hand = kamay
      fish = isda
      I,me = ako
      ngipin = tooth
      PANGASINAN (PHILIPPINE LANGUAGE):
      eye = mata
      three = talo
      hand = lima
      fish = sira
      I,me = siak
      ngi-pen = tooth

    • @josemacbeth1641
      @josemacbeth1641 3 ปีที่แล้ว +1

      I'm Tongan and "nima" is five and hand in my today's language

  • @Fitmoos
    @Fitmoos ปีที่แล้ว

    is intereting the vocal aglutination of these lenguages

  • @uggali
    @uggali 9 หลายเดือนก่อน +1

    3:27 in NZ Māori: ‘Ka patua te heihei e te kaiahuwhenua ki te naihi’ - The chicken will be hit by the farmer using the knife

  • @aidenwinter1117
    @aidenwinter1117 3 ปีที่แล้ว +1

    Makes sense why lima is 5 now 😭

  • @leonardopineda3829
    @leonardopineda3829 ปีที่แล้ว

    Tagalog language (Philippines) is very austronesian. The number 5 is the same to a lot of the austronesian region = Lima (five)

  • @juliettero7599
    @juliettero7599 3 ปีที่แล้ว

    very useful indeed. thanks much.

  • @SuperChrispy19
    @SuperChrispy19 2 ปีที่แล้ว +1

    Proto-Austronesian *mata “eye” is very similar to Palauan mad “eye”.

  • @sarahcesar5813
    @sarahcesar5813 4 ปีที่แล้ว +6

    Is there any archaeological evidence of Taiwanese indigenous language/people??

    • @voidvector
      @voidvector 4 ปีที่แล้ว +5

      There are still aborigines in Taiwan to this day, mostly in the eastern (rural) part of the island. There are govt funded TV programs in some of those languages.

    • @sarahcesar5813
      @sarahcesar5813 4 ปีที่แล้ว

      @@voidvector .., Thanks a lot for your info. 👍🙏

  • @language.wanderer
    @language.wanderer 8 หลายเดือนก่อน +1

    Looks like those people loved islands 🏝️ 🏝️🏝️

  • @indostuffs
    @indostuffs 3 ปีที่แล้ว +1

    Batak of Sumatera
    Proto Austronesian vs Batak
    mata vs mata
    telu vs tolu
    (qa)lima vs tangan
    sikan vs ihan
    i-aku vs ahu
    Nipen vs ipon

  • @jamespakoa2677
    @jamespakoa2677 3 ปีที่แล้ว

    I really like it!💯
    Can anyone please show me the link?!😩

  • @rayrous8229
    @rayrous8229 4 ปีที่แล้ว +8

    I'm engaged to a woman whose native language is Cebuano, and trying to learn more about the roots of her culture.
    Any advice would be appreciated.
    Cebuano is a Visayan dialect from the southern Philippines.

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +2

      I knew very well about that language, my childhood best friends mom was Filipina and she taught me a lot of Tagalog. Do you have any resources for Cebuano? Let me know and I can dig them up for you if you need.

    • @rayrous8229
      @rayrous8229 4 ปีที่แล้ว +2

      The language itself, I have plenty of learning materials.
      I'm curious about her heritage, and history. How related is she to polynesian? Her community tends to be very short, so there is a long genetic distance from the Samoans.

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 ปีที่แล้ว +3

      I’d be more than happy to do a Cebuano vs Polynesian languages or Philippine languages vs. Polynesian ones. Such a video would have info about the migration from Philippines to how it got to Polynesian. It might give you some idea, not sure. Let me know!

    • @rayrous8229
      @rayrous8229 4 ปีที่แล้ว +2

      I would enjoy that quite a bit.
      It sounds very intriguing.

    • @rayrous8229
      @rayrous8229 4 ปีที่แล้ว +1

      I look forward to it.

  • @togupasrib7718
    @togupasrib7718 4 ปีที่แล้ว +4

    Toba language
    1 sada
    2 dua
    3 tolu
    4 opat
    5 lima
    6 onom
    7 pitu
    8 ualu
    9 sia
    10 sampulu

    • @m_wafi_rifat2079
      @m_wafi_rifat2079 3 ปีที่แล้ว +2

      Bahasa bugis... Sulawesi selatan
      seddi = 1
      duwa = 2
      tellu = 3 eppa = 4
      lima = 5 enneng = 6 pitu = 7 aruwa = 8 asera = 9 seppulo = 10

    • @solidpas761
      @solidpas761 3 ปีที่แล้ว +1

      Iloko (Northern part of Philippines)
      1 maisa/maysa
      2 duwa
      3 tallo
      4 upat
      5 lima
      6 inem
      7 pitu
      8 walo
      9 siyam/siam
      10 sangapulo

    • @ApeHideGaming
      @ApeHideGaming 3 ปีที่แล้ว +1

      thats very similar to mine:
      1. tasi
      2. lua
      3. tolu
      4. fa
      5. lima
      6. ono
      7. fitu
      8. valu
      9. iva
      10. sefulu

  • @Oddn7751
    @Oddn7751 3 ปีที่แล้ว +2

    I thought "moooreee" was a language for a sec

  • @northernavenue6426
    @northernavenue6426 ปีที่แล้ว +1

    Kung gayon, eh napakalawak pala ng pamilya ng mga wika natin, akalain mong nanggaling lang pala tayo sa iisang wika't tribo at kumalat mula sa iba't-ibang bahagi ng mundo, na umabot at napunta pa nga sa mga isla ng Samoa mapa hanggang Madagascar

  • @khryssapao860
    @khryssapao860 2 ปีที่แล้ว +1

    Bisaya🇵🇭
    Usa- 1
    Duha-2
    Tulo-3
    Upat-4
    Lima-5
    Unom-6
    Pito-7
    Walo-8
    Siyam-9
    Sinampulo/pulo-10

    • @realemperorkuzco
      @realemperorkuzco ปีที่แล้ว

      And then we kind of gave up and just started using Spanish after 10.

  • @buticwalter1432
    @buticwalter1432 ปีที่แล้ว

    commonly used in philippine language and dialects is the mata anak bato lima tatlo,, competeng the number is ...isa dalawa tatlo apat lima anim pito walo siyam sampu...

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks ปีที่แล้ว +1

    I think it’s important to mention that Austronesian is just a language family and the speakers might not share anything beyond that. Not ethnicity, tradition, etc. Remember that racial distinction is not scientific and all belong to one race: the human race.
    That being said, I can guarantee anyone of you my Austronesian-speaking brothers and sisters (as long as you’re a native) visiting Indonesia would be able to walk around town without being suspected as a foreigner 😁
    If you’re the kind of person who like to find similarities in our languages, I’ve got some examples. I’ve been very lazy, I know. But I’ll try my best to upload again soon! Cheers, everyone!

  • @filville5723
    @filville5723 ปีที่แล้ว

    There are areas in Austronesia where two to three or even four Austronesian languages are spoken interchangeably by locals. Generally, people of these areas use to speak these 2-3 languages interchangeably as early as their childhood.
    Ex.
    - Areas in Batanes & Cagayan, Philippines interchangeably using ilocano & Ivatan plus the national language;
    - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using ilocano & Pangasinense plus the national language;
    - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using ilocano, Pangasineense, & Sambal, plus the national language;
    - Areas in Pangasinan, Philippines interchangeably using Sambal & ilocano plus the national language;
    - Areas in Zambales, Philippines interchangeably using Sambal & ilocano plus the national language;
    - Areas in Zambales, Philippines interchangeably using Sambal & Kapampangan plus the national language;
    - Areas in Tarlac, Philippines interchangeably using Kapampangan & ilocano plus the national language;
    - Areas in Muslim Mindanao using Visayan as their lingua franca plus the national language;
    - The Cordillera Administrative Region, Philippines using ilocano as a lingua franca plus the national language; and,
    - Others.

    • @northernavenue6426
      @northernavenue6426 ปีที่แล้ว

      Muslim mindanao use tagalog or english as lingua franca.

  • @samasuncion
    @samasuncion 6 หลายเดือนก่อน

    I've tried checking most of the languages across the pacific region and without any doubt, we are really just one race just by so many common words spoken. Makes me proud of the race. Btw, I'm a filipino.

  • @ronggolawelawe4133
    @ronggolawelawe4133 4 ปีที่แล้ว +4

    siji ( 1) lorok ( 2 ) teluk ( 3 ) papat ( 4 ) limak ( 5 ) enem ( 6 ) pitu ( pitu ) woluk ( 8 ) sanga ( 9 ) sepuluh ( 10 )

    • @Natadangsa
      @Natadangsa 4 ปีที่แล้ว +3

      *siji (1) loro (2) tĕlu (3) papat (4) limå (5) nĕm (6) pitu (7) wolu (8) sångå (9) sĕpuluh (10)

    • @Natadangsa
      @Natadangsa 4 ปีที่แล้ว +1

      @@haysnairefohdir4182 Betul

    • @Jash-0p
      @Jash-0p 3 ปีที่แล้ว

      ISA
      DUWA
      TALLU
      APPAT
      LIMA
      ANNAM
      PITU
      WALU
      SIYAM
      PAKYU!

    • @ronggolawelawe4133
      @ronggolawelawe4133 3 ปีที่แล้ว

      @@Natadangsa nyong seka propinsi LAMPUNG - Indonesia 😀

    • @ronggolawelawe4133
      @ronggolawelawe4133 3 ปีที่แล้ว

      @@Jash-0p 👍

  • @MostValuable333
    @MostValuable333 ปีที่แล้ว +1

    Loloa in tongan is Long, & Lalahi means a lot or big.
    Sikan - fish
    We say ika, minus the S & the N lol

  • @ryansarwidyanto3881
    @ryansarwidyanto3881 3 ปีที่แล้ว +1

    In Javanese:
    Mripat/Mata = Eye
    Iwak/Ikan = Fish
    Lima = five
    Telu = Three
    Aku = I or me

    • @allandevera9451
      @allandevera9451 3 ปีที่แล้ว

      In ilocano
      Eye = mata
      Five = lima
      Fish = ikan
      Head = ulo
      Sky = langit
      Dog = aso
      Chicken = manok

    • @duniafauna3249
      @duniafauna3249 3 ปีที่แล้ว

      Javanese language
      manuk =bird
      Asu. =dog

    • @joelmorabang4764
      @joelmorabang4764 3 ปีที่แล้ว +1

      In Northern part of Papua New Guinea:
      Mata - Eye
      Teke - One
      Rua - two
      Toli - three
      Oati - Four
      Lima - Five
      Lima- Teke - 6
      Lima Rua - 7 and continue (5 base numb sys)
      My son - Natugu

  • @ML-or3uy
    @ML-or3uy 3 ปีที่แล้ว +9

    All that Spanish influence in Chamoru, and still these linguistic features remain 🤙🥰🇬🇺

    • @alochoa7057
      @alochoa7057 2 ปีที่แล้ว +1

      Are you the last remainig chamarro hafa dai in filipino kumusta senorita isla chamorita bonita viva pangalinan we also have alot of pangalinan last name Philippines i mean beautiful island people from the Philippines i mean filipino i dont really cross path with any guamanian you guys are nice like us filipinos even though were your ancestors yall not territorial or want to fight

  • @ryansarwidyanto3881
    @ryansarwidyanto3881 3 ปีที่แล้ว

    Yeah i'm speak Javanese (another language from austronesian branch). In Javanese sometimes there are some words if translate to another language can be a whole sentences. Example, Mlipir means Go to somewhere random place that we don't expect. Btw, in Javanese the gramatics often simple (We don't know about conjugation of verbs, There's no cases in Javanese). SVO is the core of sentences and when i saw proto-austronesian words i recognized all of examples because in javanese we use that

    • @hazeeqrazak
      @hazeeqrazak 3 ปีที่แล้ว

      I wish I speak java/jawa and banjar soo much,but I know only a few words from jawa.

    • @paduka23
      @paduka23 3 ปีที่แล้ว

      I think in the past, javanese used VSO Grammar

    • @riyanhidayat4172
      @riyanhidayat4172 3 ปีที่แล้ว +1

      Bahasa Jawa Kuno dengan Bahasa jawa Baru Sangat berbeda .

    • @rickville8898
      @rickville8898 2 ปีที่แล้ว

      @@paduka23 Ancient Javanese was indeed using VSO grammar structure

    • @paduka23
      @paduka23 2 ปีที่แล้ว

      @@rickville8898 do you know why did they change it?

  • @katahi0749
    @katahi0749 3 ปีที่แล้ว +4

    I LOVE MY MOTHER TONGUE

    • @langshack4552
      @langshack4552  3 ปีที่แล้ว +2

      Use and protect your language!!!

    • @katahi0749
      @katahi0749 3 ปีที่แล้ว +2

      @@langshack4552 thank you

  • @LeathanL
    @LeathanL 3 ปีที่แล้ว

    I've seen Khmer (Cambodian) listed as an Austronesian language, but I've yet to hear anyone explain how it fits in.

    • @uts4448
      @uts4448 3 ปีที่แล้ว +1

      True. They probably meant Austroasiatic.

    • @MrWillcapone
      @MrWillcapone 3 ปีที่แล้ว

      My understanding is that Khmer were subjects to the Champa kingdom (Austronesian) and overtook them when Champa got into a war with the Srivajaya (spelling ?) for the control of part of the Chinese trade, or smth to that effect. I think it's fair to think there were some Austronesian mixing in the language for those early Khmers

    • @julianfejzo4829
      @julianfejzo4829 3 ปีที่แล้ว +3

      You probably misread Austroasiatic as Austronesian

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 3 ปีที่แล้ว +4

      I hate the erasure that Vietnam has done to us and this group. **Vietnam as you know it today was never where it was and never had sovereignty over the southern lands to the delta until very recently. (Mekong Delta was Cham /Khmer)**
      This is the Cham people of Champa. Malayo-Polynesian group, Malays and Nusantara. It was an old Malay kingdom that was obviously indianized and had Hindu influence like the rest. Only we were the ones that went to the mainland in modern Vietnam, while the rest of the Austronesians remained on islands.
      The Cham kingdom, Champa, was across and ruled the territories of Annam , or current central and southern Vietnam and including the central Highlands within Modern Vietnam. Dai Viet continued to push southwards and officially taken and conquered all Cham polities by 1832 or so. The first of the conquests started in 1471 and continued gradually. Some Chams fled to Cambodia, Malaysia, and Aceh. Mainly Muslim.
      Cham Numbers: Sa, tua, Klau, Empat Lima Nam tujuh dalapan slapan sepuluh.
      Malay - satu Dua tiga empat Lima ennam tujuh lapan sembilan sepuluh.
      EDIT: Cham are actually Austroasiatic and received minor genetic mixing with Austronesian. Malay and West Indonesia are also heavily Asiatic from the first populations to replace Negritos. Cham are culturally and linguistically also minorly austronesian; Javanese Melayu Balinese Sundanese are the same, in line with Khmer and Cham.

    • @gold-toponym
      @gold-toponym 3 ปีที่แล้ว

      @@MrWillcapone yes that's my guess. Especially some of the darker skinned ones with wavy hair, kind of tend to look more Austronesian. And there was much mixing and shifting in political control around the area a lot. And since the whole archipelago South of Cambodia currently is Malay, I have no problem in thinking that some have Austronesian admixture like myself. As well as Champa literally being or bordering and controlling / ruling over Khmers throughout history.
      Edit: when I described wavy hair to Austronesian, that fits less with Austronesian than with austroasiatics actually, and moreso, since Asiatic were mixed more with Negritos first.

  • @philippinesbaybayin7044
    @philippinesbaybayin7044 3 ปีที่แล้ว +2

    Anak- Philippines:
    (Affixes)
    Anakan
    Inanakan
    Aanakan
    Ina-anak
    Mag-anak
    Nanganak
    Ipanganak
    Anak-anakan
    Napanganak
    Pinapanganak
    Pinanganganak
    Nagpapanganak
    Pagpapanganak
    ...more

    • @philippinesbaybayin7044
      @philippinesbaybayin7044 3 ปีที่แล้ว +1

      Filipino Language: Let's play affixes:
      (Sulat- to write)
      Isulat
      Nasulat
      Sulatin
      Pasulat
      Naisulat
      Pakisulat
      Magsulat
      Nagsulat
      Pagsulat
      Pinasulat
      Maisulat
      Magsulatan
      Nagsulatan
      Pinagsulatan
      Pinasulatan
      Sumusulat
      Sinusulatan
      Nakipagsulatan
      Makipagsulatan
      Nakikipagsulatan
      Makikipagsulatan

    • @philippinesbaybayin7044
      @philippinesbaybayin7044 3 ปีที่แล้ว +1

      Philippine Languages can pretty much be:
      EXAMPLE:
      VSO- Kumakain ako ng pagkain.
      I'm eating a food.
      SVO- Ako'y kumakain ng pagkain.
      I'm eating a food.
      OSV- Yung pagkain ay ako ang kumakain. (Quite confusing)
      The food is what i'm eating.

  • @azri5302
    @azri5302 4 ปีที่แล้ว +3

    Bahasa Sungai Sabah
    Ido
    Duo
    Telo
    Opat
    Limo
    Onom
    Turu'
    Walu'
    Siwoi
    Epolo

    • @m_wafi_rifat2079
      @m_wafi_rifat2079 3 ปีที่แล้ว +2

      Bahasa bugis Sulawesi selatan
      seddi = 1
      duwa = 2
      tellu = 3 eppa = 4
      lima = 5 enneng = 6 pitu = 7 aruwa = 8 asera = 9 seppulo = 10

    • @lakas_tama
      @lakas_tama 3 ปีที่แล้ว +1

      Tagalog language
      1-isa
      2-dalawa
      3-tatlo
      4-apat
      5-lima
      6-anim
      7-pito
      8-walo
      9-siyam
      10-sampu

    • @peacekeeper1924
      @peacekeeper1924 3 ปีที่แล้ว +1

      Bisaya
      Isa
      Duha
      Tulo
      Upat
      Lima
      Unom
      Pito
      Walo
      Siyam
      Napulo

  • @ygolot1013
    @ygolot1013 ปีที่แล้ว

    All of them.

  • @teomai
    @teomai 2 ปีที่แล้ว

    Telu means 3 in most Borneo native language and the most agreeable words is Manuk/Manok mean chicken in all Austronesian. I am from Land Below the Wind.

  • @harveysantiago3757
    @harveysantiago3757 4 ปีที่แล้ว +8

    Palagay ko mas maganda ang wika namin kaysa sa iba, mabuhay ang pilipinas!

    • @patrickdeanamit8949
      @patrickdeanamit8949 4 ปีที่แล้ว +6

      parehas raman gud nah tanan wala may kalahian sa uban

    • @jamiejoe1216
      @jamiejoe1216 4 ปีที่แล้ว +4

      Lahat ng lenguahe ay maganda.

    • @judgedread2888
      @judgedread2888 4 ปีที่แล้ว

      I don't like you.

    • @avondoysabas-jackson4855
      @avondoysabas-jackson4855 4 ปีที่แล้ว +5

      Same ancestry lng ang language natin. Let's appreciate others din. We love PH but this is about our language family in general.

    • @Jash-0p
      @Jash-0p 3 ปีที่แล้ว

      Why am i a gae?