Falando em artigos consegue-me dizer porque que algumas cidades têm artigo e outras nao ? Por exemplo nao se diz a Lisboa mas diz-se o Porto ? Diz-se estou em Lisboa mas nao se diz estou em Porto ? Sempre tive esta curiosidade. Desde ja o meu muito obrigado.
Isso acontece com muitas palavras vindas do árabe, por exemplo, nós falamos "o alcorão"; o nome do livro é "corão", "al" é artigo, mas na língua portuguesa acabou-se por juntar-se, ficou "alcorão" e ainda acrescentamos o nosso artigo "o", quando vamos nos referir ao "corão", falamos "o alcorão', como falamos "o Algarve". No Brasil é assim, não sei como acontece nos outros lugares/sítios lusofônicos
Sim, também é assim. A particularidade do Algarve é que, no caso dos topónimos, seria possível não usar artigo. Mas, claro, nenhum falante considera aquele Al como artigo: é simplesmente parte do nome.
Suponho que, para os Ãrabes, "Algarve" não era só o nome da actual província no sul de Portugal, da mesma forma que o Al-Andaluz não era a actual Andaluzia. Terá sido assim, mais coisa menos coisa. um outro nome de Portugal.
@@fernandedeoliveira513 Português ou galego-português como queiram, antigamente notava-se bem um Algarvio só pelo falar (hoje nem tanto) comprimentos para o povo natural do Algarve que muitas vezes me disseram como é que se come uma cataplana de marisco, como nós tínhamos nossos tiques (na fala) eles tamém os tinham
Está certíssimo que Algarve vem de الغرب | al-Gharb, e significa o ocidente, mas convém informar que o غرب الأندلس | Gharb al-Andalus incluía Portugal continental inteiro como também a Galiza.
Não. Al-Gharb era mesmo só o sudoeste peninsular (o que incluia também Sevilha, que era a sua capital administativa provincial, não era só o atual Algarve e parte do atual Alentejo). O centro do ocidente peninsular fazia parte da marca inferior, ou Al-Tagr al-Adna em árabe. O que é hoje o norte de Portugal e a Galiza não fizeram parte de Al-Andalus durante um tempo suficientemente longo para lhes ser atribuída uma região ou marca (dado que muito cedo o Vale do Douro estabaleceu-se como uma zona tampão), só estavam divididos em kurahs, que correspondiam aos antigos conventos. Al-Gharb era uma nabiia, isto é uma região interior. Al-Tagr al-Adna era uma marca (tagr), isto é uma região fronteiriça, com os cristãos do Norte.
@@AleaRandomAm errado, o Gharb al-Andalus era efectivamente toda a faixa ocidental da Península Ibérica, no centro ia também até Cáceres e a sul só ia até Niebla, hoje sensivelmente a província de Huelva, e mais a norte ia até Cáceres. Está fazer confusão entre o Gharb al-Andalus e a Taifa de Sevilha, não são a mesma coisa.
@@AleaRandomAm e pode também procurar o estudo O Gharb al-Andalus Al-Aqsâ na geografia árabe (séculos III h. / IX d.C. - XI h. / XVII d.C.). Autor: Rei, António José da Silva Botas. Data: 2012. Editora: IEM, que abarca toponímia de norte a sul do país e que demonstra perfeitamente que o que escreveu está incorrecto.
@@paulocastrogarrido3499De novo, não, sugiro informar-se acerca da marca Al-Tagr Al-Adna, que abarcava o centro do ocidente peninsular, e era uma entidade administrativa e política separada de Al-Gharb. Quanto ao norte, as figuras do noroeste peninsular eram conhecidas como "jiliqi" no mundo árabo-muçulmano, derivado de "Galiza/galego", o nome Al-Gharb não abrangia as regiões cristãs. E, sim, Sevilha era considerada como uma cidade do Gharb.
Sim, claro. :) O caso do Algarve é só um pouco mais engraçado porque seria perfeitamente possível não usar o artigo com topónimo (não é obrigatório, ao contrário dos nomes comuns).
CANCELEI O ALGARVE NO MEU ROOTING ULTIMA VEZ QUE LA ESTIVE ELES PREFEREM OS ESTRANGEIROS OS PORTUGAS FICAM STAND BY NUM LOCAL ME DISSERAM QUE ALGARVE ERA MARROCOS E NAO 🇵🇹 FIQUEM FELIZES BAO SEI ONDE ESTAVAM OS CAMELOS !!!!! ALGARVE NEVER JAMAIS
Desculpa se ficaste insatisfeito no Algarve e claro que preferimos o estrangeiro é ele que nos dá dinheiro não são os portugueses eu sou algarvio nascido e criado e trabalho com turismo e sabes em 100 clientes meus quantos são portugueses?... pois é provavelmente 0 eu já trabalho á tempo sem conta na mesma empresa e até hoje só tive 4 clientes portugueses e foi no mesmo dia todos juntos por isso sim nós preferimos os estrangeiros e ainda te dizia mais umas quantas mas só tenho a dizer tás insatisfeito? Tens solução fácil não venhas cá não faz falta gente assim
Sou Lisboeta e estou de ferias no Algarve ha 26 anos....
Abraço.
Obrigado 👍👍
Para quem está no Algarve, Boas Férias.
Eu estou de férias o ano todo assim sendo, a não ser quando não estou no Algarve de férias!
O Marco tem o condão de transformar comentadores em especialista da língua.
Falando em artigos consegue-me dizer porque que algumas cidades têm artigo e outras nao ? Por exemplo nao se diz a Lisboa mas diz-se o Porto ? Diz-se estou em Lisboa mas nao se diz estou em Porto ? Sempre tive esta curiosidade. Desde ja o meu muito obrigado.
E já agora, quanto procurar o que têm em comum as palavras "vândalo" e "Andaluzia", até se pode surpreender.
O Algarve também tem residentes! Que não estão de férias!
Obviamente! :)
Quando estudar a palavra Guadiana, até vai deitar fumo. 😅 Abraço
Isso acontece com muitas palavras vindas do árabe, por exemplo, nós falamos "o alcorão"; o nome do livro é "corão", "al" é artigo, mas na língua portuguesa acabou-se por juntar-se, ficou "alcorão" e ainda acrescentamos o nosso artigo "o", quando vamos nos referir ao "corão", falamos "o alcorão', como falamos "o Algarve".
No Brasil é assim, não sei como acontece nos outros lugares/sítios lusofônicos
Sim, também é assim. A particularidade do Algarve é que, no caso dos topónimos, seria possível não usar artigo. Mas, claro, nenhum falante considera aquele Al como artigo: é simplesmente parte do nome.
Não esquecer que o algarbe era até Braga
Suponho que, para os Ãrabes, "Algarve" não era só o nome da actual província no sul de Portugal, da mesma forma que o Al-Andaluz não era a actual Andaluzia. Terá sido assim, mais coisa menos coisa. um outro nome de Portugal.
Nem todos os que estão no Algarve estão de férias. O Algarve é habitado todo o ano, não é só no Verão.
Claro! :) Mas eu estava a fazer um vídeo no Verão e estava de férias…
@@marconeves pois, mas ainda estamos no Verão e aqui não é só veraneantes.
Falou o que pensei. Kkkkkkk
Ahh o Aurgarbe, povo dos oi e dos v , a cataplana de marisco bota abaixo caurquer calhau😊
Você fala qual língua ?
Você fala qual língua
Galego, ao que me parece...
@@fernandedeoliveira513 fala a nossa língua, o senhor é que não conhece bem a nossa língua.
@@fernandedeoliveira513 Português ou galego-português como queiram, antigamente notava-se bem um Algarvio só pelo falar (hoje nem tanto) comprimentos para o povo natural do Algarve que muitas vezes me disseram como é que se come uma cataplana de marisco, como nós tínhamos nossos tiques (na fala) eles tamém os tinham
Salve Marco
É verdade que a palavra 'sertão' vem de 'desertão'?
Sim
Está certíssimo que Algarve vem de الغرب | al-Gharb, e significa o ocidente, mas convém informar que o غرب الأندلس | Gharb al-Andalus incluía Portugal continental inteiro como também a Galiza.
Não. Al-Gharb era mesmo só o sudoeste peninsular (o que incluia também Sevilha, que era a sua capital administativa provincial, não era só o atual Algarve e parte do atual Alentejo). O centro do ocidente peninsular fazia parte da marca inferior, ou Al-Tagr al-Adna em árabe.
O que é hoje o norte de Portugal e a Galiza não fizeram parte de Al-Andalus durante um tempo suficientemente longo para lhes ser atribuída uma região ou marca (dado que muito cedo o Vale do Douro estabaleceu-se como uma zona tampão), só estavam divididos em kurahs, que correspondiam aos antigos conventos.
Al-Gharb era uma nabiia, isto é uma região interior. Al-Tagr al-Adna era uma marca (tagr), isto é uma região fronteiriça, com os cristãos do Norte.
@@AleaRandomAm errado, o Gharb al-Andalus era efectivamente toda a faixa ocidental da Península Ibérica, no centro ia também até Cáceres e a sul só ia até Niebla, hoje sensivelmente a província de Huelva, e mais a norte ia até Cáceres. Está fazer confusão entre o Gharb al-Andalus e a Taifa de Sevilha, não são a mesma coisa.
@@AleaRandomAm e pode também procurar o estudo O Gharb al-Andalus Al-Aqsâ na geografia árabe (séculos III h. / IX d.C. - XI h. / XVII d.C.). Autor: Rei, António José da Silva Botas. Data: 2012. Editora: IEM, que abarca toponímia de norte a sul do país e que demonstra perfeitamente que o que escreveu está incorrecto.
@@paulocastrogarrido3499De novo, não, sugiro informar-se acerca da marca Al-Tagr Al-Adna, que abarcava o centro do ocidente peninsular, e era uma entidade administrativa e política separada de Al-Gharb.
Quanto ao norte, as figuras do noroeste peninsular eram conhecidas como "jiliqi" no mundo árabo-muçulmano, derivado de "Galiza/galego", o nome Al-Gharb não abrangia as regiões cristãs.
E, sim, Sevilha era considerada como uma cidade do Gharb.
@@AleaRandomAm agradeço que não volte a responder ao meu comentário com mais desinformação.
igual com AL-FACE (a verdura)
o Alface.. o Alcorão...
Sim, claro. :) O caso do Algarve é só um pouco mais engraçado porque seria perfeitamente possível não usar o artigo com topónimo (não é obrigatório, ao contrário dos nomes comuns).
Não és tu que apareces na TVI
Está Algarbium numa moeda de 1812
Provavelmente, em latim.
@@marconeves Sim. diz na frente: JOANNES DEI GRATIA. E no verso: PORTUGALIAE E ALGARBIORUM REGENS X reis. E escrevi mal em cima.
@@marconeves latim ou árabe rominazado/latinizado?
@@paulocastrogarrido3499 Latim medieval.
@@diogorodrigues747 um arabismo latinizado, não passa disto.
Show!!
Show what?
@@AleaRandomAm sua explicação.🤗👏👏👍
CANCELEI O ALGARVE NO MEU ROOTING ULTIMA VEZ QUE LA ESTIVE ELES PREFEREM OS ESTRANGEIROS OS PORTUGAS FICAM STAND BY NUM LOCAL ME DISSERAM QUE ALGARVE ERA MARROCOS E NAO 🇵🇹 FIQUEM FELIZES BAO SEI ONDE ESTAVAM OS CAMELOS !!!!! ALGARVE NEVER JAMAIS
Desculpa se ficaste insatisfeito no Algarve e claro que preferimos o estrangeiro é ele que nos dá dinheiro não são os portugueses eu sou algarvio nascido e criado e trabalho com turismo e sabes em 100 clientes meus quantos são portugueses?... pois é provavelmente 0 eu já trabalho á tempo sem conta na mesma empresa e até hoje só tive 4 clientes portugueses e foi no mesmo dia todos juntos por isso sim nós preferimos os estrangeiros e ainda te dizia mais umas quantas mas só tenho a dizer tás insatisfeito? Tens solução fácil não venhas cá não faz falta gente assim
@@alexandreoeiras652 papaquebequepapa
Prefiro o Ribatejo...
Eu é mais batatas fritas