30 chorwackich słów, które brzmią jak polskie. Pułapki językowe

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • Język serbsko-chorwacki, jakby ktoś nie wiedział, to właściwie to samo co język serbski, język chorwacki, język bośniacki, czy język czarnogórski...
    Język słoweński - jest natomiast zupełnie inny... Ale o nim tylko odrobinę dzisiaj.
    W każdym z tych języków kryją się pułapki językowe, czyli słówka, które wydają się znaczyć coś innego niż nam się wydaje. 3 x 10 słów w języku chorwackim ktore znacza cos innego. Śmieszne słówka, śmieszne słowa, które brzmią podobnie lub tak samo a znaczą co innego.
    Na co uważać w chorwacji? Na samicę, puszkę, srakę i wiele innych pułapek językowych!
    Jeśli chcesz by seria językowa pojawiała się częściej, to zostaw mi tam taką informację.
    moj instagram:
    / lilandille

ความคิดเห็น • 304

  • @ksystov6493
    @ksystov6493 4 ปีที่แล้ว +48

    Radio sraka XDXD

    • @Patryk9208
      @Patryk9208 3 ปีที่แล้ว

      Kilka lat temu jechałem z rodziną do Chorwacji przez Słowenię. Włączone wyszukiwanie stacji radiowych. Nagle na wyświetlaczu pojawił się napis SRAKA. Też się śmiałem :)

  • @jarosawkotus6460
    @jarosawkotus6460 4 ปีที่แล้ว +36

    samica poluje na frajera?:D

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +8

      stara panna na przystojniaka ;)

    • @krwiasranotv129
      @krwiasranotv129 4 ปีที่แล้ว +2

      @@polkanabalkanach Panna jest okuratna i tak dalej i ugółem moje żądło chętnie by wać panne stestowało

    • @forestteam8541
      @forestteam8541 3 ปีที่แล้ว +2

      @@krwiasranotv129 Ty się pisać naucz a potem myśl o swoich mokrych snach...

  • @RobertSmyka
    @RobertSmyka 2 ปีที่แล้ว +4

    To jeszcze historyjka słowiańska: Dawno, dawno temu, jeszcze za ś.p. Jugosławii byliśmy w Macedonii. Pewnego dnia w Ochrydzie zaczepia nas miejscowy i pyta skąd jesteśmy- My samo iz Poljske.- A to fajnie, ja pracowałem długo w Czechach i mówię po czesku to się dobrze dogadamy... Nam gały z orbit wyszły- stanowczo nasze towarzystwo znacznie lepiej znało rosyjski a i po ogólnojugosłowiańsku( taki meszany bułgaro-serbkso-cerkiewny jazik ;) ) więce zrozumiemy niż po czesku. Ale właściwie co się dziwić - dla Macedończyka czeski i polski jest jak dla Polaka słoweński i dialekt torlacki z okolic Niszu - prawie to samo! ;) Bułgarskie ucho też ma problem z odróżnieniem polskiego i czeskiego( słowackiego to już nawet się pewnie nie starają odróżnić; zreszta ilu Polaków tak za słuchu odróznia czeski i słowacki o ile ich nie zna?) Ciekawym jak brzmi w uszach południowych Słowian sląski? :D

  • @JordiBack
    @JordiBack 2 ปีที่แล้ว +10

    Nikt tak pięknie nie świńtuszy jak nasza Redaktoressa!

  • @undefinednull5749
    @undefinednull5749 5 หลายเดือนก่อน +3

    Bardziej pasuje powiedzieć, że zahod to zachodek (wychodek). Zamiast angielskie „toaleta”.

  • @KatSzy
    @KatSzy 4 ปีที่แล้ว +12

    "Stolac nie, no to może sraka?" hahaha
    Świetny film! Dawno się tak nie ubawiłam :D
    Super się Ciebie słucha! :)

  • @adamtutaj1220
    @adamtutaj1220 4 ปีที่แล้ว +7

    W Rosji puszka to armata. W Czechach Zahod też "sala tronowa" :)
    Serbowie mają takie fajne słowo - Podmornica. Kojarzy mi się z potworem morskim a to okręt podwodny. Pozdrawiam

  • @krzysztof-ratajczyk
    @krzysztof-ratajczyk 3 ปีที่แล้ว +19

    To nie do końca "dziwne zamiany" słów. Bardzo często to nasze słowa dziwnie odbiegły od źródeł.
    Miło się ogląda, pozdrawiam :D

    • @kastorgelbau
      @kastorgelbau 3 ปีที่แล้ว +6

      Wśród Polaków w ogóle panuje dziwne przekonanie o śmieszności innych języków słowiańskich, w szczególności tych południowym. Jednocześnie zapominają, że nasz język jest dużo zabawniejszy w kontekście wyżej wspomnianych. :P Ten mit śmieszności, powstał chyba za czasów późnej komuny, kiedy wycieczki do krajów zaczęły się nasilać, zaś nasi kabareciarze podchwycili temat, a wiekszość, jak to większość, potraktowała ich żarty z dużą dozą powagi. :)

    • @krzysztof-ratajczyk
      @krzysztof-ratajczyk 3 ปีที่แล้ว +4

      @@kastorgelbau
      Jestem dokładnie po przeciwnej stronie. Jestem zafascynowany tym, jak nasze języki poradziły sobie przez wieki przeróżnych problemów oraz tym, jak wiele slawinizmów/polonizmów jest używanych na codzień na "zachodzie/zapadzie".
      "Język międzysłowiański" - to bardzo ciekawy temat :)

    • @orio25
      @orio25 2 ปีที่แล้ว +2

      Dokładnie. Niektóre słowa w czeskim, rosyjskim czy serbsko-chorwackim brzmią podobnie i to samo znaczą, ale nie u nas, już nie... stolec jest dobrym przykładem... :)

  • @OSTE929
    @OSTE929 3 ปีที่แล้ว +9

    Fajny film, przekazujesz pozytywną energię :) kocham kraje słowiańskie klimaty 😊

  • @JoeDoe-cr1jl
    @JoeDoe-cr1jl ปีที่แล้ว +3

    Konserwatywnie się Pani ubrała, ale jest Pani bardzo bardzo, bardzo atrakcyjna. Tak bardzo że nie mogę tego powiedzieć bo mnie Wójciki zbanuje

    • @tomaszkmicic7771
      @tomaszkmicic7771 4 หลายเดือนก่อน

      Na pewno na divną pachnącą koronkę

  • @sylwesterziober5462
    @sylwesterziober5462 3 ปีที่แล้ว +13

    Ale Czesi muszą mieć łatwo w byłej Jugosławii ;)

    • @jolantapotocka8899
      @jolantapotocka8899 3 ปีที่แล้ว +2

      mają, chociaż też ich wiele słów dziwi, najlepiej jak znasz słowacki, polski, czeski oraz rosyjski, to załapiesz chorwacki w mig

    • @RobertSmyka
      @RobertSmyka 2 ปีที่แล้ว

      @@jolantapotocka8899 Warto jeszcze znać język Reya i Kochanowskiego. ;)

    • @jolantapotocka8899
      @jolantapotocka8899 2 ปีที่แล้ว

      @@RobertSmyka Z językiem polskim, akurat nie mam problemu, w przeciwieństwie do większości polskich magistrów i reszty „wykształciuchów” pana prezesa, natomiast jakbym się zaczęła posługiwać językiem Reya lub Kochanowskiego, to byś zrozumiał jeszcze mniej, skoro zrozumienie współczesnej polszczyzny ci sprawia problem

    • @RobertSmyka
      @RobertSmyka 2 ปีที่แล้ว

      Obawiam się, że pani nie zrozumiała mej wypowiedzi. Była wprost bez ironii, w pełni pozytywna. Nie pojmuje w jakim stanie ducha trzeba być by odebrać ją negatywnie...Nie pisałem o języku polskim lecz staropolskim!

    • @jolantapotocka8899
      @jolantapotocka8899 2 ปีที่แล้ว

      @@RobertSmyka ja najmocniej przepraszam, ale odpowiedziałam myśląc, że to komentarz do kompletnie innego filmu, nie chciałam pana w żaden sposób urazić, tak to racja, żeby pewne słowa zrozumieć i poznać ich etymologię warto znać staropolszczyznę i historie, jeszcze raz przepraszam

  • @marekzajac-fg6of
    @marekzajac-fg6of 4 หลายเดือนก่อน +1

    Powiem szczerze że ,wciągnęły' mnie Pani filmiki pozdrawiam

  • @martig1000
    @martig1000 3 ปีที่แล้ว +3

    1:49 Kiedyś ( poczatki XV XVI wieki ) puszkami nazywano w Polsce artylerię . W Rosjii cały czas
    działa to tą puszki.

  • @damiandanielak9009
    @damiandanielak9009 8 หลายเดือนก่อน +1

    Sporo identycznych pułapek jest w czeskim

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 2 ปีที่แล้ว +1

    Po wegiersku CSIPKE (CZIPKE) to tez koronka.

  • @borys4211
    @borys4211 4 ปีที่แล้ว +16

    Urocza wariatka 😊😃

  • @paulinas1807
    @paulinas1807 4 ปีที่แล้ว +8

    Świetny filmik, czekam na więcej! I chętnie posłucham o przekleństwach:D

  • @marcin912
    @marcin912 4 ปีที่แล้ว +3

    Nie wspomniałas o "kaczka wali" ;)
    Przy okazji:
    Avantura-przygoda
    Još-jeszcze (a nie już)
    Jutro-rano

  • @LOPEZ99126
    @LOPEZ99126 4 ปีที่แล้ว +2

    Jest Pani bardzo ładna....

  • @jakubpodolak4104
    @jakubpodolak4104 3 ปีที่แล้ว +1

    Serbsko-chorwacki: Polski, mogę spisać pracę domową?
    Polski: no dobra, tylko coś tam pozmieniaj żeby nie było przypału.

  • @TheEmpress185
    @TheEmpress185 3 ปีที่แล้ว +2

    Czasopismo Sraka xD

  • @Glemigobles
    @Glemigobles 4 ปีที่แล้ว +3

    "Udana" u nas też się mówi prawie że tak samo tylko przedrostek inny, bo u nas się mówi raczej "wydana" co też oznacza kobietę zamężną ;) Co do "djevicy" to jest zabawnie pogmatwane w każdym języku słowiańskim co innego znaczy, bo tak:
    chorwacki- polski
    djevica- panna
    czeski- polski
    panna- dziewica
    "Spawać" w końcu sie dowiedziałem co miała na myśli śpiewająca Pani bałkanka kiedy to wzięła forse Frankowi Dolasowi :D

  • @piotrborycki7287
    @piotrborycki7287 3 ปีที่แล้ว +2

    Potrafisz położyć śmiechem!

  • @minia0523
    @minia0523 4 ปีที่แล้ว +1

    księżyc to mjesec - może przez pojawianie się różnych faz księżyca w miesiącu...

  • @Jakimix135xd
    @Jakimix135xd 4 ปีที่แล้ว +11

    Nareszcie, materiał językowy!! Moje ulubiene, łapa w ciemno, zara se obejrzymy ;)

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Jakimix135xd oO dzieki za koment. No to bedzie wiecej

    • @Jakimix135xd
      @Jakimix135xd 4 ปีที่แล้ว +2

      Zajebiste xD
      Ech, niestety pułapek językowych jest mnóstwo, tym bardziej świetne przybliżenie tematu :)
      Btw śliczna fotka na koniec ^_^

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Jakimix135xd prawda prawda! Zrobie tez slowenskie :) 🌹

    • @Jakimix135xd
      @Jakimix135xd 4 ปีที่แล้ว

      Czekam z zapartym tchem! :)

  • @michazlublina9649
    @michazlublina9649 2 หลายเดือนก่อน +1

    Rewelacyjny słowniczek. Szacunek za ten zbiór.

  • @mareknycz5805
    @mareknycz5805 3 ปีที่แล้ว +2

    to tak jak w Czechach ,tam trzeba uważać na "szukać"

  • @dominikvrbanec5404
    @dominikvrbanec5404 4 ปีที่แล้ว +4

    Imponujące, że wspomniałaś, jak niektóre dialekty skracają czasowniki, co czyni ich bardziej podobnymi do polskich. Chorwacki ma 3 główne dialekty, a dialekt kajkawski na północy jest najbardziej podobny do polskiego.

    • @anon4433
      @anon4433 3 ปีที่แล้ว

      Jeszcze jest stary Dialekt Zahorsky w Chorwacji. Jak ktos duzo czytal starych Ksiazek to zrozumie. Dziewka, chleb, baba, kamen. Chedozi w z naczeniu czyscic. Kolega z Chorwacji z tamtad nauczyl sie polskiego. Fajnie sie gadalo przy Rakiji😜

  • @jaqb666
    @jaqb666 3 ปีที่แล้ว +3

    Dużo podobieństw z czeskim i rosyjskim, mało z polskim xD

    • @mlew71
      @mlew71 2 ปีที่แล้ว +1

      Jezyk polski ma bardzo duzo germanizmow i dlatego chyba tak jest .

  • @Polon_210
    @Polon_210 10 หลายเดือนก่อน +1

    Zabawne, szczególnie ten rekin xD

  • @enocyl
    @enocyl 2 วันที่ผ่านมา

    Jahoda, cerstvy - dokładnie jak w Czechach. W Chorwacji jeszcze nie byłem, w Czechach bywa kilkanaście razy w roku. Trzeba się w końcu wybrać :)

  • @raskamorasta7560
    @raskamorasta7560 4 ปีที่แล้ว +8

    frajer zavodnik upolował djevice ;)

  • @MrWiegul
    @MrWiegul 4 ปีที่แล้ว +3

    zachod to prawie jak wychodek

  • @YoungFanatics
    @YoungFanatics 4 ปีที่แล้ว +7

    Piękna kobieta 😉pozdrawiam

  • @emiliafigat7425
    @emiliafigat7425 4 ปีที่แล้ว +4

    Heheh dupin to mi się tak trochę po gorolsku kojarzy :D
    Bardzo ciekawy filmik, fajne informacje, przyjemnie się Ciebie słucha :) ;*

  • @Tomo-ow8zp
    @Tomo-ow8zp 4 ปีที่แล้ว +1

    Brak = małżeństwo. Zupełnie jak w rosyjskim (вступить в брак). Tak samo jak dynia to melon.

  • @sylcia91x
    @sylcia91x 4 ปีที่แล้ว +4

    Fajny filmik, jak zawsze zresztą. Czekam na kolejny, np o wulgaryzmach chorwackich itp :) Pozdrawiam cieplutko :*

  • @lidzbarzak
    @lidzbarzak 7 หลายเดือนก่อน +1

    Leci sub. Ale wygadana jesteś jak polityk😅. Podobno Serbowie i Chorwaci to pochodzą z południa Polski. Zostali POLAKO czyli co szli WOLNO i nie zdążyli za resztą 😅

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  7 หลายเดือนก่อน +1

      Hahaaaa dobreee. Nie slyszalam tego!

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  7 หลายเดือนก่อน +1

      a jak z Lidzbarka to liczę na głos do Sejmiku 😇

    • @lidzbarzak
      @lidzbarzak 7 หลายเดือนก่อน

      @@polkanabalkanach tak tylko nie ten lidzbark :) a Lidzbark koło Mazowsza :) pozdrawiam

  • @historia-muzyki-klasycznej
    @historia-muzyki-klasycznej 10 หลายเดือนก่อน +1

    Hahaha no właśnie kurać miałem nadzieję że Pani o tym wspomni. Morski pas to rekin. Tak jak chcąc wkurzyć nacjonalsów można zamówić hobotnicom s mlijekem 😂😂😂

  • @dracov6664
    @dracov6664 2 ปีที่แล้ว +1

    .Tu byłem. Tony Halik 2022

  • @MAKSPLUS
    @MAKSPLUS 4 ปีที่แล้ว +5

    Znalazłem ten kanał przypadkiem. I zostaje na dłużej bo TH-cam w końcu dobrał kanał do mojej nauki serbskiego 😂 Pozdrav!

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +3

      Ooo dziekuuje. TH-cam rzeczywiscie daje mi szanse, mimo mojego braku regularnosci. Dodam filmik w poniedzialek pewnie dzieki za suba

    • @MAKSPLUS
      @MAKSPLUS 4 ปีที่แล้ว +1

      Polka na Bałkanach czekam na następne odcinki, dzwoneczek wciśnięty :v

  • @glue_tastes_good5528
    @glue_tastes_good5528 4 ปีที่แล้ว +13

    I "godina" co oznacza rok, a nie godzine jak na początku myślałam

    • @kornstat
      @kornstat 3 ปีที่แล้ว

      Novy God to nawet po rosyjsku znaczy nowy rok. U nas używa się złote gody.

  • @anuszka1991
    @anuszka1991 4 ปีที่แล้ว +8

    Bardzo ciekawy filmik, dzięki! 😊👍

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      To ja dziękuję za komentarz i łapkę! Miłego dnia!

  • @GuziTeam
    @GuziTeam 10 หลายเดือนก่อน +1

    Hehe Ale ty masz fajny akcent 😂

  • @hucuhuculski9178
    @hucuhuculski9178 4 ปีที่แล้ว +3

    W sumie jakiśmateriał o przekleństwach byłby ciekawy. Jeśli zaś o przyzwoitość chodzi, można motywować to celem przestrogi, niekoniecznie zachetą do użycia

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Jasne! Proszę się nie obawiać. Znajdę dyplomatyczny sposób, by to jakoś rozegrać. Słuszna podpowiedź :)

  • @AS-010o0
    @AS-010o0 4 ปีที่แล้ว +5

    Uwielbiam wszystkie twoje filmiki! Jak genialanie od slowa do slowa przeszlas😂

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Oooo dziękuję kochana! Skarb mieć oglądających, którzy moje starania doceniają

  • @anetagoebiowska5389
    @anetagoebiowska5389 10 หลายเดือนก่อน

    Co za brednie! Krzesło to stolica. Zahod nie istnieje. Urlop to godišnji odmor, a wyrzucenie z pracy to otpust. Frajer to wygryw, nie przystojniak. Dolaziš, ne dolazeš 🤣
    Doucz się!!!

  • @PorównaniaTV
    @PorównaniaTV 4 ปีที่แล้ว +5

    Bardzo fajne 😊👍

  • @tombom3277
    @tombom3277 3 ปีที่แล้ว +10

    Chorwacki jest bardzo podobny do slowackiego, wiele z wymienionych tu słów brzmi i ma podobne znaczenie. Pamiętam, gdy słyszałem, z oddali Chorwatów rozmawiających ze sobą miałem wrażenie że to właśnie słowacki.

    • @mitomatija2376
      @mitomatija2376 2 ปีที่แล้ว +3

      Da, osoblyvo ako li to jest kajkavski dijalekt. Mnogo podobno

  • @michaflis8261
    @michaflis8261 3 ปีที่แล้ว

    zakończenie bezokolicznika na ti to pozostałość z języka prasłowiańskiego do dziś występuje w języku ukraińskim z tą różnicą że ti przeszło w ty робити спати ходити a także w niektórych słowach rosyjskich np нести вести choć w w większości słów rosyjskich występuje końcówka ть która brzmi podobnie do polskiego ć tylko tak bardziej twardo

  • @maciekk6325
    @maciekk6325 3 ปีที่แล้ว +3

    Damn, I love you girl

  • @tatr150
    @tatr150 ปีที่แล้ว

    Słowo "čipka" powinno łatwo kojarzyć się z łączeniem nitek podczas tworzenia koronki poprzez zaczepianie jednej nitki o drugą. W ten sposób hipotetycznym polskim odpowiednikiem o słowiańskim rodowodzie, z uwzględnieniem prawideł morfologicznych języka polskiego, powinno być słowo "czepka". Słowo to, o ile kiedykolwiek istniało w tym znaczeniu w języku polskim lub jego lokalnych czy historycznych wariantach, zostało zastąpione słowem "koronka", prawdopodobnie pod wpływem łaciny, zwłaszcza kościelnej, jako być może brzmiące bardziej dostojnie. Chodzi tu o szaty osób duchownych i bieliznę ołtarzową, a potem przeniosło się to na elementy stroju górnych warstw społecznych i wystroju domowego (obrusy, serwetki, makatki, itd.). Jest tu jakieś pole do dociekań naukowych, więc jeśli komuś na tym zależy, proszę bardzo, niech podejmie ten wątek w opracowaniu bardziej naukowym. Takich zróżnicowań jest całe mnóstwo i w podobny sposób dałoby się je logicznie wytłumaczyć. Jest to pasjonująca dziedzina pozwalająca prześledzić i systemowo ująć wszelkie procesy słowotwórcze, fonologiczne i gramatyczne, jakie spowodowały dzisiejszy stan zróżnicowania wciąż sobie bliskich języków z pnia słowiańskiego.

  • @andrevxi
    @andrevxi 3 ปีที่แล้ว +1

    Moja samica jest dziwna i wredna.

  • @491robson
    @491robson 3 ปีที่แล้ว

    Dobry i popularny angielski u Chorwatów?! Chyba jeździmy do innej Chorwacji. Wiesz co mnie tam wk..., to że menu, napisy itd. są w kilku językach, ale prawie nigdy po polsku! To nic, że połowa turystów to Polacy. A w zeszłym roku w Splicie nie widziałem innych niż tubylców albo tylko Polaków!

  • @michaharasim9524
    @michaharasim9524 2 หลายเดือนก่อน +1

    Zrób odcinek o wulgaryzmach. ♥️

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  2 หลายเดือนก่อน +1

      Jest juz

    • @michaharasim9524
      @michaharasim9524 2 หลายเดือนก่อน

      Ok już widziałem. 😁​@@polkanabalkanach

  • @niewinnny
    @niewinnny 3 ปีที่แล้ว

    Sraka był taki hokeista z Czech.Chorwaci to nie zlepek Polaków i Czechów?Tak słyszałem,że to naród stworzony przez przybyłych z północy właśnie Polaków i Czechów. Stołek hmmmmmm stol po norwesku a nie słowiański jest to język ;) smak-smak po norwesku

  • @adreq3.05
    @adreq3.05 10 หลายเดือนก่อน

    W piosence która śpiewała Starostecka w filmie o Franku Dolasie było spawanego, spawaj, a w innej , o Katerzinie z Trenczina jest słowo frajereczka

  • @mimak6319
    @mimak6319 3 ปีที่แล้ว +2

    Fajnie. Sympatyczny odcinek 👍

  • @michaflis8261
    @michaflis8261 3 ปีที่แล้ว

    wszystkie języki słowiańskie są bardzo podobne i przy odrobinie dobrej woli można się dogadać ja znam rosyjski i ukraiński dlatego łatwiej jest mi zrozumieć także języki południowo słowiańskie a białoruski rozumiem w 95% nigdy nie ucząc się go, czeski słowacki i południowo słowiańskie już trochę gorzej ale coś tam kumam a z tekstu pisanego to nawet niezle tak nawiasem to język bialoruski jest najbardziej podobny do polskiego bardziej niż czeski podobnie jest z językiem zachodnio ukraińskim wogóle to podział słowian na wschodnich i zachodnich jest bardziej geograficzny i polityczny historycznie wynikający z przyjęcia religii w innym obrządku niż niż kulturowy i językowy

  • @pogodanaprzygode
    @pogodanaprzygode 2 หลายเดือนก่อน

    5:28 jeżeli za granicą ktoś pokazuje ciebie palcem i krzyczy "Polako", to lepiej uciekaj.

  • @halinabednarz4043
    @halinabednarz4043 4 ปีที่แล้ว +2

    Moje ulubione pierwsze słowo to szybko-hitro...Do dzisiaj kiedy widzimy zielone światło,wnuczka bierze mnie za rękę i biegniemy...Tak samo woda z pipki podana do kawy😂😂Pozdrawiam i buziaki przesyłam😘🌞

  • @JoeDoe-cr1jl
    @JoeDoe-cr1jl ปีที่แล้ว

    Przypadkowo tu wlazłem, ale ta dziewczynka jest atrakcyjna. Buziaczki skarbie

  • @RobertMaxymilian
    @RobertMaxymilian ปีที่แล้ว +1

    Mozna sie zdziwic😊

  • @czaczacza9936
    @czaczacza9936 8 วันที่ผ่านมา

    Pani Liliano... To jak Pani wygląda na tym filmie... No jestem pod wrażeniem. Pozdrawiam.

    • @mirekbiek534
      @mirekbiek534 6 วันที่ผ่านมา

      jest pristojna. 🙂

  • @Lbmaniak
    @Lbmaniak 2 ปีที่แล้ว +1

    No nieźle XD

  • @wojciechs315
    @wojciechs315 3 ปีที่แล้ว +1

    Moja żona zawsze jest trudna. Haha

  • @zbigniewbryska5335
    @zbigniewbryska5335 ปีที่แล้ว

    Jeśli Chorwat krzyczy do was polako to nie znaczy że zobaczył wasze skarpety w sandałach tylko żebyś zwolnił 😂

  • @krzysztoflewandowski1875
    @krzysztoflewandowski1875 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ło matko!!!

  • @lukaszwch
    @lukaszwch 4 ปีที่แล้ว +3

    Fajne!!! Sub i paluch w górę leci! A mnie by się marzyło żebyś zrobiła odcinek o dialekcie dalmatyńskim :-). Tylko dwie uwagi: 6:40 powinno być "Jugosłowianie" i moje ulubione 7:19 "NA" Chorwacji... Niech Cię licho ;-)!!! Taka szpila w moje delikatne serce ;-).

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      lukaszwch znam zasadę !! I mowilam zawsze poprawnie dopoki nie przeniosłam się do Slowenii, bo tutaj co godzinę słyszę " Na Hyrwaszkem, na hyrwaszkem, na hyrwaszkwm..." i już jak monrowalam nie mialam okazji skorygowac xD

    • @lukaszwch
      @lukaszwch 4 ปีที่แล้ว +1

      @@polkanabalkanach spoko! Zrobisz odcinek o dialekcie dalmatyńskim i nie żywię żadnej urazy ;-). Będziemy kwita ;-).

    • @marcinp.4082
      @marcinp.4082 ปีที่แล้ว

      Teraz jest moda na zmienianie przyimkow.

  • @meerkatka
    @meerkatka 2 ปีที่แล้ว

    Moze Pani cos poradzi jak nauczyc sie chorwackiego, wydaje sie skomplikowany i zniecheca😆

  • @djlukas1983
    @djlukas1983 3 ปีที่แล้ว +1

    Dałem suba

  • @patrykvlod1960
    @patrykvlod1960 ปีที่แล้ว

    Widziałem w Chorwacji piękne dupiny na wolności

  • @niallglundub2225
    @niallglundub2225 4 ปีที่แล้ว +4

    Dewaj wulgaty ;=).

  • @pdanielec
    @pdanielec 4 ปีที่แล้ว +3

    Piękna kobieta i mój ulubiony język.

  • @65Marlena
    @65Marlena ปีที่แล้ว

    droga to rowniez po wlosku narkotyki a rekin to pescecane czyli ryba pies, mieszkam we Friuli jestesmy prawie sasiadkami

  • @aleksanderbajko7037
    @aleksanderbajko7037 3 ปีที่แล้ว +1

    Ty , co Ty w tiurmie siedzisz, ? co to za prycze?

  • @wiciowicio1706
    @wiciowicio1706 3 ปีที่แล้ว +1

    wow

  • @unvarsoviano
    @unvarsoviano 3 ปีที่แล้ว

    Mix czeskiego, rosyjskiego trochę na mój gust.

  • @BunnyOfChaos
    @BunnyOfChaos 3 ปีที่แล้ว +1

    Fajne to :D

  • @Forza750-tjm
    @Forza750-tjm 4 ปีที่แล้ว +1

    No to poznałem parę nowych słówek.
    Chcę się czymś zrewanżować:
    www.tportal.hr/kultura/clanak/cesima-recite-da-su-uzasni-nikako-da-su-pitomi-i-divni-20120710
    Ps.
    Lejepotice 🌺🥂🍾

  • @Lena-cz6re
    @Lena-cz6re 8 หลายเดือนก่อน

    No to teraz polecam sprawdzic, co znaczy slowo Freier po niemiecku 😂

  • @grzegorzmika5204
    @grzegorzmika5204 5 หลายเดือนก่อน

    Śmiali się z nazwiska naszego alpinisty, Kukuczki?

  • @jettvpolitykareligiahistor5390
    @jettvpolitykareligiahistor5390 4 ปีที่แล้ว +3

    Kilka z tych znałem dzięki słuchaniu dużej ilości jugosłowiańskiej muzyki xD

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      O muzyce też będzie, ale waham sie czy zrobic konkretny material czy smieszkowy kontrowersyjny

    • @jettvpolitykareligiahistor5390
      @jettvpolitykareligiahistor5390 4 ปีที่แล้ว

      Żiwio Alija i Bosanska armija XD

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      @@jettvpolitykareligiahistor5390 življo, rakija i bosanska armija chciales rzec? 😅😅

    • @Re-tt8jv
      @Re-tt8jv 4 ปีที่แล้ว

      raczej boszniackiej. jugosłowiańskie to prędzej piosenki Rokiego Vulowića

  • @CnNbS4KANEHBOSM
    @CnNbS4KANEHBOSM 5 หลายเดือนก่อน

    Powinnaś wyreżyserować jakąś komedię z wątkami polsko-chorwackich nieporozumień.

  • @Ana_Al-Akbar
    @Ana_Al-Akbar 3 ปีที่แล้ว +2

    Słowackie słowo frajer pochodzi z niemieckiego. Po niemiecku "Freier" to jest mężczyzna, który prosi o rękę kobiety, który chce się żenić albo zaręczyć. W dzisiejszych czasach najczęściej używano słowo "Freier" jako klient prostytutki.

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  3 ปีที่แล้ว +2

      oo! Dobra ciekawostka! Masz więcej slowackich?

    • @augustsaby5457
      @augustsaby5457 3 ปีที่แล้ว

      Niemiecki i słowacki frajer mają ten sam źródłosłów, nie są zapożyczeniami (ani w jedną, ani w drugą stronę).

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar 3 ปีที่แล้ว +2

      @@augustsaby5457 Nieprawda. Po pierwsze "f" to jest głoska, która pierwotnie w słowiańskich językach w ogóle nie istniała. Dlatego "frajer" musi być zapożyczeniem. Szukaj w słowniku etymologicznym.
      "Freier" i "freien" są niemieckie słowa, które pochodzą z pragermańskiego.
      Te germańskie słowa są na przykład spokrewnione ze słowiańskimi słowami "przyjaciel", "przyjemny" itd.
      A tam nie ma "f" tylko "p".

  • @orio25
    @orio25 4 ปีที่แล้ว +3

    Bardzo podobne do czeskiego :)

    • @adammehring7542
      @adammehring7542 4 ปีที่แล้ว +1

      Wszystkie słowiańskie języki są do siebie mniej czy bardziej podobne.

    • @Gumgib
      @Gumgib 3 ปีที่แล้ว +1

      Ale uwaga: w obu językach np. pociąg to vlak. W mianowniku l.p. Bo już liczba mnoga po czesku: vlaky, po chorwacku vlakovi. A odmiana przez kolejne przypadki obu liczb bardzo się różni.

  • @mreclik
    @mreclik 7 หลายเดือนก่อน

    Witam, w Czechach chleb świerzy też jest czerstwy! 🙂

  • @polakzpolaka
    @polakzpolaka 3 ปีที่แล้ว

    Czyli bliżej językowo im do czechów miż polaków

  • @sahranka9336
    @sahranka9336 3 ปีที่แล้ว +1

    tak moje imie jest chorwackim łamaczem językowym, ekstra ;)!

  • @scytalechita6616
    @scytalechita6616 ปีที่แล้ว

    U nas na toaletę,mówi sie,, wychodek..

  • @krzysztofchruscinski
    @krzysztofchruscinski 2 ปีที่แล้ว +1

    Nieźle się uśmiałem :)

  • @TheTata2tatakazika
    @TheTata2tatakazika 3 ปีที่แล้ว +2

    Kilka minut uśmiechu :D

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 2 ปีที่แล้ว

    Puska (wym. puszka) po wegiersku to tez bron.

  • @dbjnj9085
    @dbjnj9085 3 ปีที่แล้ว +1

    Dajesz więcej filmików. Miło sie Ciebie słucha

  • @michakowalczuk2627
    @michakowalczuk2627 ปีที่แล้ว

    Nie chciałbym być w Chorwacji 🇭🇷

  • @lechnejzdevetadevadesatero8351
    @lechnejzdevetadevadesatero8351 4 ปีที่แล้ว +1

    podobnie na sloweński jest mnóstwo słów brzmiących podobnie a znaczą zupełnie co innego np. begunka to uciekinierka... wolę słowo odmor niż raspust Sb. też myślę hardo że dogadał bym się... jednakże składnia zdania najwięcej przysporzy nam problemów mimo podobieństw do czeskiego staropolskiego a slaskiego może się okazać że nie mamy pojęcia ale dopiero na miejscu ... super materiał pozdrowienia

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Oo dziekuje! Dokladnie! begunka i begunec zapomnialam o tym, bedzie na czesc druga. Mega doceniam, ze z komentarzy pod filami moge sie tez wiele dowiedziec!

  • @siwy9566
    @siwy9566 3 ปีที่แล้ว

    Tu w chodzi w rozmowę indoeuropejski.

  •  4 ปีที่แล้ว

    Podobnie z prawo mozna sie wrobic z niderlandzkim. Rechts i rechtsaf

  • @slawomirwojtalewicz510
    @slawomirwojtalewicz510 3 ปีที่แล้ว +1

    Super, Dzięki

  • @kazimierzwisniewski391
    @kazimierzwisniewski391 5 หลายเดือนก่อน

    Słoweńcy mają Radio Sraka 😊