30 słoweńskich słów, które brzmią jak polskie. Pułapki językowe

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2020
  • Język słoweński - mieszkanie w Słowenii jak i praca jako tłumacz pomaga znaleźć takie słoweńskie zwroty i słówka, które dla nas Polaków są zabawne. Są to pułapki językowe, na które powinniście uważać podróżując do tego kraju.
    Przedstawiam zestawienie 30 słoweńskich słów i ich objaśnień, w żartobliwej, nieco rakowej formie. Już teraz po nagraniu tego filmiku mam w pamięci kolejne 3.
    Jeśli napiszecie mi więcej w komentarzach to może powstanie część druga :)
    Mój instagram:
    / lilandille
    Moja strona na facebooku:
    / polkanabalkanach

ความคิดเห็น • 142

  • @joannarembarz3676
    @joannarembarz3676 4 หลายเดือนก่อน +14

    Poznałam kiedyś dziewczynę.. Piękna i miała dość duże piersi. Przedstawiła mi się jako DOJNA. Powiem szczerze.. Odrazu zapamiętałam jej imię..

  • @rafals5247
    @rafals5247 3 ปีที่แล้ว +8

    Bardzo ciekawe video;).Jezyk slowenski wydaje mi sie na swoj sposob specyficzny i unikatowy jako jezyk slowianski. Pisza, ze wykazuje on najwieksze podobienstwo do jezka chorwackiego i slowackiego takze jako jezyk poludniowo slowianski wykazuje cechy jezykow zachodnioslowianskich. Niemniej jednak posiada on sporo slowek wlasnych unikatowych dla tego jezyka. We wszystkich jezykach slowianskich jest bardzo wiele slow ktorych odpowiedniki brzmia podobnie albo prawie identycznie czy nawet tak samo, zwlaszcza jesli chodzi o slownictwo codzienne, podstawowe. Zauwazylem ze nierzadko takie ogolnoslowianskie slowa wlasnie po slowensku brzmia inaczej!:) Nie mowie w tym jezyku, ale z tego co pamietam ogolnoslowianiski czasownik moc, moge, mozesz po slowensku brzmi lahko czy jakos tak. Dzieci po slowensku to otroci dziecko otrok, a nie jak po chorwacku, serbsku dziecko-djete, dete, dzieci - djeca, deca. Ogolnoslowianiskie slowo 'czesto' mowia pogosto. Polski czasownik czytac, czytam brzmi bardzo podobnie po chorwacku, serbsku, ale po slowensku czytam jest berem. Po chorw. i serbsku ide, idziemy jest idem idemo natomiast po slowensku grem, gremo.. Ciekawy jestem z czego ta oryginalnosc moze wynikac. Faktycznie, ten jezyk czasem lubi zaskakiwac.:)Pozdrawiam;)

  • @PiotrLatka-Zielarz
    @PiotrLatka-Zielarz 3 หลายเดือนก่อน +3

    Mam Napad ! Na Slovensku hladałem diewke i moglem być Frajerem ... ale się nie dogadałem i poruchało się wsechno w Cadcy za Zwardoniem (tzn popsuło). Borołki zbieraliśmy. Truskawek nie zbieralliśmy tylko wodę minera;na al;e na umysł nam nie pomogła.

  • @MrKieras666
    @MrKieras666 2 หลายเดือนก่อน +1

    Nikt tak pięknie nie mowi o milosci jak Ty

  • @cys1911
    @cys1911 4 ปีที่แล้ว +14

    Ooo ♥️
    Jest moja ukochana Vlogerka!!! Pozdrowienia z Krakowa! 😜

  • @Yrwin84
    @Yrwin84 2 หลายเดือนก่อน +1

    uwielbiam cie

  • @hunter-ce2ne
    @hunter-ce2ne 4 ปีที่แล้ว +2

    Co do słowa zastava, to jest nawet taka piosenka jugosłowiańskiego zespołu Parni Valjak pt. "zastave", która została przerobiona przez polską grupe muzyczną Yugopolis z Pawłem Kukizem na utwór pt "Miasto budzi się". A poza tym to jest Pani piękna :).

  • @olijr1987
    @olijr1987 3 ปีที่แล้ว +1

    Fantastyczny kanal - my Słowianie:D ...

  • @neckbreaker094
    @neckbreaker094 4 ปีที่แล้ว +3

    7:55 albo pić na umór czyli do śmierci :) a tak w ogóle to jesteś prześwietna! dopiero co trafiłem na twój kanał ale sub poleciał :) ps co do podobieństwa słoweńskiego do języków wschodniosłowiańskich to rzeczywiście jest coś na rzeczy! nawet kiedys usłyszałem opinię od Słoweńca, że któryś z licznych słoweńskich dialetków ma niemal identyczną wymowę do ukraińskiego

  • @kitrasia
    @kitrasia 4 ปีที่แล้ว +4

    bardzo podoba mi się seria o niebezpiecznych słówkach, chętnie zobaczę następną :)

  • @Patryk9208
    @Patryk9208 2 ปีที่แล้ว +5

    Zapomnieć i zapamiętać to prawie tak jak po rosyjsku :)

  • @Glemigobles
    @Glemigobles 4 ปีที่แล้ว +7

    Na podhalu też sie mówi "smrek" i oznacza świerk czyli w sumie taka choinka :P

  • @9494Maciek
    @9494Maciek 4 ปีที่แล้ว +2

    chwile czasu minęło a ja nadal trzymam za Ciebie kciuki :D ! życzę powodzenia i samych sukcesów :) ! wporządku z Ciebie kobita :D

  • @excelowypl5967
    @excelowypl5967 4 ปีที่แล้ว

    Super film

  • @michazawada4161
    @michazawada4161 4 ปีที่แล้ว +5

    Hej Lili 🙂 Pamiętam Cię z Krynicy Morskiej jak się piło napoje alkoholowe w beach boys 😁 pozdrawiam . Haryzma przemawia przez twoje odcinki 🙂

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +2

      Woooo! To byly chyba najlepsze wakacje. Zaraz obok tych we Władku. W sumie to tam zaczela sie przygoda z mikrofonem i gadaniem do niego. Dzieeeeki za komentarz i pozdrawiam !!

  • @IrsonCossac
    @IrsonCossac 7 หลายเดือนก่อน +1

    Co do męskich imion w języku polskim kończących się na "a". Otóż są: 1. Sawa (mało popularne - swoją drogą legenda o Warszawie dosyć "modna zanim to było modne" 😄)
    2. Maria. Okazuje się, że Maria jako imię żeńskie, a męskim jej odpowiednikiem jest ... też Maria (zawsze myślałem, że Marian, jednak nie). Przykłady: Jan Maria Rokita, Bronisław Maria Komotowski, Jan Maria Jackowski, Maksymylian Maria Kolbe.
    3. Nie do konca imię, a raczej zdrobnienie: Kuba (od Jakub). Ale kończy się na "a"
    P.S. spoko filmik 😉

    • @arturb5131
      @arturb5131 5 หลายเดือนก่อน +1

      Drugie imię Maria dostają tylko Marianiści czyli ludzie powiązani z zakonem bezhabitowym założonym w 1817 r. pod nazwą Towarzystwo Maryi.Jest to też jedyne imię żeńskie jakie w Polsce można dać osobie płci męskiej.

  • @gromosawsmiay3000
    @gromosawsmiay3000 4 ปีที่แล้ว +2

    Imie Denis.... pamietam projekt w Zagrzebiu, lokalny szef miał tak na imie.... cały czas wszyscy na niego mowili penis......

  • @lukasz-dg5rn
    @lukasz-dg5rn 3 ปีที่แล้ว +1

    Tak gwoli ścisłości to dostaje się lepę na twarz, a nie lepa. :D A przynajmniej u mnie w mieście tak mówią.

  • @jaworek777
    @jaworek777 4 ปีที่แล้ว +5

    Mi coś tak świta, że moja lektorka słoweńskiego na studiach mówiła, że słowo jogi pochodziło od materacy do jogi, które były popularne chyba w latach 90. Coś takiego było. Niestety nie pamiętam dokładnie o co chodziło. Tak samo zastanawialiśmy się czy słowo bombaž (bawełna) ma coś wspólnego z Bombajem. Pozdrawiam serdecznie. Życzę wielu sukcesów na kanale. :)
    P.S. moja koleżanka Bułgarka kiedyś ryczała ze śmiechu jak jej powiedziałem, że chodzę po chleb do piekarni Putka, bo po bułgarsku to cipka.

    • @bojanstare8667
      @bojanstare8667 2 ปีที่แล้ว +1

      Bravo. Takich słów mamy jeszcze więcej: kalodont - pasta do zębów, torna - wiertarka, katerpilar - koparko itp. Sorry for using Google translate.
      Pozdrav iz Slovenije.

    • @jaworek777
      @jaworek777 2 ปีที่แล้ว +2

      @@bojanstare8667 ni problema. Hvala za komentar in informacije. 😊

    • @bojanstare8667
      @bojanstare8667 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jaworek777 Seveda, z veseljem.

    • @jaworek777
      @jaworek777 2 ปีที่แล้ว +1

      @@bojanstare8667 a živiš na Poljskem?

    • @bojanstare8667
      @bojanstare8667 2 ปีที่แล้ว +2

      @@jaworek777 Ne,živim v Sloveniji, v Ljubljani (po domače v Lublani). Živi pa naš režiser Mitja Okorn na Poljskem. :-)

  • @kamillachowicz5034
    @kamillachowicz5034 4 ปีที่แล้ว +2

    U nas też się mówi że coś jest zaklepane :D

  • @JanKowalski-rf6du
    @JanKowalski-rf6du หลายเดือนก่อน

    Bonawentura, Jarema, Jerema, Barnaba, Kosma
    Pozdrawiam

  • @dbjnj9085
    @dbjnj9085 3 ปีที่แล้ว +2

    Mózg mi sie zagotował :O

  • @Demm92
    @Demm92 4 ปีที่แล้ว +7

    Kobito w tej koszulce wyglądasz niesamowicie, tak że czuję się połknięty 😘😊

  • @Smalec77
    @Smalec77 4 ปีที่แล้ว +3

    Podoba mi się Twój kanał hahaha
    Nieźle się naśmiałem
    Słoweński jest w prostej linii podobny do rosyjskiego i ukraińskiego, a serbski i chorwacki bardziej do polskiego, czeskiego i słowackiego...tak zauważyłem...może się mylę
    Pozdrawiam! Mieszkasz w Mariborze?

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Maribor Champion :))
      Dziękuję! Mam nadzieję, ze zostaniesz! Też mi się tak zdaje, że coś w tym jst

  • @Smalec77
    @Smalec77 4 ปีที่แล้ว +3

    Jagoda po słowiańsku może mieć znaczenie albo "jagoda" (berry) w polskim, rosyjskim, ukraińskim, albo "truskawka" (strawberry) w czeskim, słowackim, serbskim, chorwackim, słoweńskim, bułgarskim...:DD

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Hah, ciekawe jak do tego doszło w hostorii języka.

  • @Pawelek1987
    @Pawelek1987 4 ปีที่แล้ว +1

    A ty znów na łóżku 🤔🤔🥰😘😘

  • @rppl2878
    @rppl2878 3 ปีที่แล้ว +2

    Smreka , u gorali - smrek :)

  • @maciejpiestrzynski829
    @maciejpiestrzynski829 10 หลายเดือนก่อน +1

    Truskawki w czeskim to też jahody. My na borówki mówimy jagody. A borówki to brusznice.Pozdro

  • @kamilgrzeszczyk8588
    @kamilgrzeszczyk8588 4 ปีที่แล้ว

    4:34 Gran Turismo 2 - My Favourite Game (The Cardigans) Anh Wiedziałaś że ta nuta była korzystana w SzYbKiEjj ścigałce?

  • @theghost8681
    @theghost8681 ปีที่แล้ว +1

    😍😍😍

  • @RehabilitacjaWdomu
    @RehabilitacjaWdomu 4 ปีที่แล้ว +1

    Nudności dlatego że jak komuś słabo to ziewa to jest oznaka niedotlenienia a jak komuś słabo to często pojawiają się wymioty dlatego to się nazywa nudności (ziewanie oznaka nudy)

  • @werkfilm
    @werkfilm 2 ปีที่แล้ว +4

    (: Co za temperament (:

  • @Luisdefine
    @Luisdefine 4 ปีที่แล้ว +10

    Śmieszny ten język muszę przyznać 😂

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Hehe, nom potrafi zaskoczyc :)

    • @Luisdefine
      @Luisdefine 4 ปีที่แล้ว +1

      Polka na Bałkanach oj i to bardzo 😉🤣

    • @janezlavrencic5878
      @janezlavrencic5878 3 ปีที่แล้ว +2

      Również dziękuję, pozdrowienia ze Słowenii :)

    • @mayster7670
      @mayster7670 2 ปีที่แล้ว +2

      @@janezlavrencic5878 pozdro z austrii

  • @marioszuwar
    @marioszuwar 4 ปีที่แล้ว +1

    Hmm, 45. Witam

  • @szaryogrywa
    @szaryogrywa 4 ปีที่แล้ว +1

    👍😎

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      Dzieki za wszystkie KDSy!

    • @szaryogrywa
      @szaryogrywa 4 ปีที่แล้ว

      @@polkanabalkanach a nie ma za co 😉

  • @tobelove1873
    @tobelove1873 ปีที่แล้ว

    Smrek się mówi w Małopolsce też na świerka

  • @elpatron9648
    @elpatron9648 4 ปีที่แล้ว +2

    No cóż, duży jestem, jakoś sobie z tym poradzę.
    PS.
    Kto daje i odbiera...
    Ten będzie musiał mnie "obozat" albo "ubiti", albo...
    Założyć "visoke pete" ;)

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      El Patron haha :) Doceniam za blyskotliwosc

  • @Jakimix135xd
    @Jakimix135xd 4 ปีที่แล้ว +3

    Flaga - zastava
    herb - grb xDDD
    kocham te języki

    • @AW-dt8ct
      @AW-dt8ct 4 ปีที่แล้ว +2

      Polski jest śmieszny z tą redukcją samogłosek, ale serbsko-chorwacki już grubo przesadza. Gerb -> Grb. W polskim głównie pod wpływem ruskiego (dziś biał. i ukr.) i czeskiego, w niektórych słowach pochodzenia słowiańskiego jest h zamiast g. Choć w polskim ogolnie nie nastąpiło coś takiego jak przejscie g w h. Są to tylko zapożyczone wyrazy i jest ich dość mało: herb, hasło, wahadło, puhar (zmienili to w międzywojniu).

    • @Jakimix135xd
      @Jakimix135xd 4 ปีที่แล้ว +1

      albo przedrostek "homo" - po np rosyjsku to "gomo"

    • @jakubpociecha8819
      @jakubpociecha8819 3 ปีที่แล้ว +3

      Idzie sobie garbaty lasem, a tam zza krzaków wyskakuje zjawa:
      -Dawaj mi pieniądze!
      -Ale ja nie mam pieniędzy!
      -A co masz?
      -Garba
      -No to dawaj
      Szczęśliwy garbaty biegnie powiedzieć swojemu koledze ślepemu o tym jak został uleczony
      Ślepy idzie tym samym lasem, a tam zza krzaków wyskakuje garbata zjawa:
      -Masz garba?
      -Nie mam
      -To teraz masz!

  • @TheWikar
    @TheWikar 3 ปีที่แล้ว

    w czechach tez

  • @TheCapriMoon
    @TheCapriMoon 4 ปีที่แล้ว +1

    tub mi chyba cenzurę zapodał ;( a ja pisałem grzecznie o taborecie a na nim koronki, nie wiem o co kaman :D Buziole :*

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      hahah xD Dobra to juz sie domyslam, ze o wsadzeniu krawata miedy taborety hahah

    • @TheCapriMoon
      @TheCapriMoon 4 ปีที่แล้ว +1

      @@polkanabalkanach hahaha o to to 🤣🤣

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      @@TheCapriMoon hahahah No widzisz jak sie rozumiemy xD

  • @FRAMATI
    @FRAMATI 3 ปีที่แล้ว +1

    8:50 Aca Lukas -Voliš Li Me ;-)

  • @MAKSPLUS
    @MAKSPLUS 4 ปีที่แล้ว +7

    Boże a ja myślałem ze mieszkanie przy Słowacji już wystarczy by mieć zasób śmiesznych słów dla Polaków.
    Ale nie. Słowenia przebija wszystkich 😂 Kakaovy chlebiček z wami 🤣

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +3

      haha XD Słowackie kiedys tez mozesz podrzucic!

    • @karolinakuc4783
      @karolinakuc4783 4 ปีที่แล้ว +2

      @@polkanabalkanach 10:00 min ależ jest takie fajne polskie żeńskie imię Majka, ktore w po chorwacku znaczy matka. I zmów skojarzenia...

    • @kazimierzwisniewski391
      @kazimierzwisniewski391 3 หลายเดือนก่อน

      A "matka" to macica po bułgarsku,maja-
      drożdże dr😊

  • @rafzaw
    @rafzaw 4 ปีที่แล้ว +1

    Po czesku jest podobnie:
    Truskawki to jahody, a jagody to boruvki ;)

    • @kostekmati2093
      @kostekmati2093 4 ปีที่แล้ว

      A ptysie, to pewnie cysie ... 😵😀🤣

    • @adammehring7542
      @adammehring7542 4 ปีที่แล้ว +1

      Truskawka to ogólnie fajne słowo w językach słowiańskich.
      by: клубніца klubnica
      bg: ягода jagoda
      csb: malëna
      cz i sk: jahoda
      ru: клубника klubnika
      ua: полуничний poluniczinij
      A podobno słowiańskie języki są podobne.

  • @ilirarifaj4739
    @ilirarifaj4739 4 ปีที่แล้ว +3

    Lepotička😍😍😍

  • @SweetAngelOfDark
    @SweetAngelOfDark 4 ปีที่แล้ว +1

    Powinnaś dodać napisy po ang ;)

  • @canderousordo
    @canderousordo 6 หลายเดือนก่อน

    To Maribor jest w Słowenii a nie w Temerii?

  • @krzysztof-polska2477
    @krzysztof-polska2477 4 ปีที่แล้ว

    Love hi

  • @rafaswiderski4298
    @rafaswiderski4298 4 ปีที่แล้ว +5

    Jeżeli wziąć pod uwagę to że nawet w Polsce na Podhalu mówi się "smrek" na świerka... To zrozumienie słowa "smreka" jest mocno ułatwione :)

    • @robertkukuczka9469
      @robertkukuczka9469 2 หลายเดือนก่อน

      W Beskidach też mówimy smrek na świerk.

  • @Gumgib
    @Gumgib 3 ปีที่แล้ว +2

    A Kuba? Kończy się na "a"

  • @takom123
    @takom123 ปีที่แล้ว

    Kuba to imię męskie ;-)

  • @kornelsuchocki3501
    @kornelsuchocki3501 4 ปีที่แล้ว

    #Bosak2020

  • @tombra7
    @tombra7 4 ปีที่แล้ว +2

    smrek to świerk po podhalańsku

  • @maciejlubanski605
    @maciejlubanski605 4 ปีที่แล้ว +2

    Pierwszy :)

  • @ksystov6493
    @ksystov6493 4 ปีที่แล้ว

    zabili go i umor XD przez te dzwieki messengera juz myslalem że ktoś mnie lubi i do mnie pisze, a to tylko prank lili dziex

  • @piotr273
    @piotr273 4 ปีที่แล้ว +1

    Po polsku smrek to świerk więc jakoś to nawet kojarzy się z choinką 😅

  • @pomojemu4161
    @pomojemu4161 4 ปีที่แล้ว

    Kto to śpiewa 2:34?

  • @elpatron9648
    @elpatron9648 4 ปีที่แล้ว +2

    Miał być Stream.
    Zawodnik czuje się zawiedziony.

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +1

      El Patron wierzylam do ost minuty ze zrobie ale nie moge wstac z lozka: (

    • @kostekmati2093
      @kostekmati2093 4 ปีที่แล้ว +1

      @@polkanabalkanach Można jaśniej ? Ktoś, czy coś ci z niego wyjść nie pozwala ? 🤔

  • @amsterdam1oldby
    @amsterdam1oldby หลายเดือนก่อน

    😂

  • @rppl2878
    @rppl2878 3 ปีที่แล้ว

    U nas krowa ma dojki .

  • @lechnejzdevetadevadesatero8351
    @lechnejzdevetadevadesatero8351 4 ปีที่แล้ว

    Nikola Tesla... tyż jego mjano je boło ze A na końcu choby żeńskie mjano Jo tyż mom na końcu A jeżech Maria za drugie mjano

  • @TheWikar
    @TheWikar 11 หลายเดือนก่อน

    liczba podwójna

  • @wujodaro
    @wujodaro 4 ปีที่แล้ว

    Masz czasem tak że w Tracie rozmowy Zaczynasz się śmiać, a Twoi rozmówcy nie wiedzą czemu?

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว +2

      Wujo Daro w trakcie rozmowy jestem skupiona wiec raczej nie ale zdarza mi sie trzasc ze smiechu w kosciele jak mi sie jakis mem przypomni oraz przed snem

    • @wujodaro
      @wujodaro 4 ปีที่แล้ว

      @@polkanabalkanach Chodzi mi, gdy słyszysz te słowa w rozmowie

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      Wujo Daro aaa. Nie, nie zdarzylo mi sie, wtedy tez mysle po slowensku i inna jest percepcja. Ale nie powiem kilka razy sie usmiechnelam i wtedy wytlumaczylam rozmowcy dlaczego

  • @konsiuvvv1821
    @konsiuvvv1821 4 ปีที่แล้ว +3

    Na 3 pytania
    1 czy to ten rosyjski chotel
    2 będzie strim
    3 czemu nawet na słoweni śmieją się z nazwiska sroka 😣

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      1. Tak to Hotel Russia xD
      2. Bedzie strim, ale chyba krotszy i niepoukladany - odpowiedzi na wszystkie pytania.
      3. Nie smieja, bo malo takich nazwisk

    • @konsiuvvv1821
      @konsiuvvv1821 4 ปีที่แล้ว

      @@polkanabalkanach czyli strim jak ostatnio i niektórzy w polsce urzywają tego tłumaczenia

    • @kostekmati2093
      @kostekmati2093 4 ปีที่แล้ว +1

      @@konsiuvvv1821 W Polsce 🇵🇱 !

    • @kostekmati2093
      @kostekmati2093 4 ปีที่แล้ว +1

      Co to jest ,, chotel " ?

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 2 ปีที่แล้ว

      @@konsiuvvv1821 *używają

  • @gromosawsmiay3000
    @gromosawsmiay3000 4 ปีที่แล้ว

    choinka to smreka...to proste po czesku/słowacku świerk to smrek (na podchalu tez tak samo) wiec smreka to mały swierk swierk a smrek...to już zaczyna byc podobne xD, to samo sklep/sklepane...w polsce używa sie słowa że coś zostało przyklepane, jak sie bardziej wgłebić wiele słow w językach słowańskich ma te same korzenie, choć niektóre w polskim to juz powoilij archaizmy.

    • @peterdes6792
      @peterdes6792 4 ปีที่แล้ว

      Gromosław Śmiały w koncu dlatego to sa jezyki slowianskie. wiele slow rosyjskich rozumiem bez sprawdzania w slowniki

    • @gromosawsmiay3000
      @gromosawsmiay3000 4 ปีที่แล้ว +1

      @@peterdes6792 wiele słow to tez pułapki, czasem lepiej sprawdzic co oznaczaja :-)

  • @bagemono7248
    @bagemono7248 3 ปีที่แล้ว +1

    Polka na Bałkanach poucz się Japońskiego

  • @FylgjaVonSchlingensief
    @FylgjaVonSchlingensief ปีที่แล้ว

    Popcorn po słoweńsku to pokovka.

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  ปีที่แล้ว

      chyba słowacku 😂

    • @FylgjaVonSchlingensief
      @FylgjaVonSchlingensief ปีที่แล้ว

      Nie jestem z Słowacji, ale niestety Słoweńką, mieszkająca w Polsce🤣, No akurat każdy by zrozumiał "kokice", bo to bałkańskie, ale oficjalne słowo w Słowenii to pokovka.
      A Twoja wymowa słów koszulowych jest dość chorwacka, ale jakoś te dłuższe robisz idealnie. 😍
      W każdym razie miło wiedzieć, że ludzie próbują z naszym językiem. 👏😊
      I jeszcze Twoje wąskie "e" jest fajne😎, bo zazwyczaj Polacy nie wiedzą jak to poprawnie wymawiać.
      Miłego! :p

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  ปีที่แล้ว

      @@FylgjaVonSchlingensief o proszę. Dziękujemy za koment! Nie znam nikogo kto tak mówi. Super ciekawostka

  • @jerzyiwanowski8231
    @jerzyiwanowski8231 3 ปีที่แล้ว

    Za szybko i niewyraznie.

  • @mocny01
    @mocny01 4 ปีที่แล้ว

    Jak dla mnie za szybko mówi, trudno załapać

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      Dzięki za info. Fakt - przyspieszyłam.

  • @vesemirbozy1593
    @vesemirbozy1593 7 หลายเดือนก่อน

    1:11 hehe cipka

  • @kazimierzkrawczyk8942
    @kazimierzkrawczyk8942 4 ปีที่แล้ว +2

    Piersi - grudy - pewnie zapożyczone z rosyjskiego grudzi

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      Tak, wiecej takich zapozyczen sie znajdzie.

    • @gromosawsmiay3000
      @gromosawsmiay3000 4 ปีที่แล้ว +1

      raczej nie jest to zapożyczenie tylko wywodzi sie z tego samego słowa pochodzącego z prasłowskiego, sam zauważyłem że niektóre słowa w serbochorwackim sa podobne do rosyjskeigo.
      zauważ że potoczne zize, zaczyna byc podobne do polskiego cyce, co sie wywodzi z niemieckiego zitze, w liczbie polecyńczej zits, co juz podobne do angielskiego tits, to juz inna bajka że anglicy to też germanie co ich z niemiec wypędzili w 5 wieku (taki mój zarcik) .... w sumei jak sie uprze to wiekszośc słow indoeuropejskich ma wspólne korzenie z jednego języka.

  • @AW-dt8ct
    @AW-dt8ct 4 ปีที่แล้ว +1

    Jaki ku* taboret?! Ryczka to je!!!

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  4 ปีที่แล้ว

      klamka235 55 Ryczka? ahahha gdzie tak się mowi😂

    • @AW-dt8ct
      @AW-dt8ct 4 ปีที่แล้ว

      @@polkanabalkanach W Łodzi (także na Śląsku i w Wielkopolsce)

    • @AW-dt8ct
      @AW-dt8ct 4 ปีที่แล้ว

      Jeszcze dopowiem, że do 17 roku życia nie wiedziałem, że ekspres to w literackiej polszczyźnie zamek błyskawiczny

  • @zrzeszeni
    @zrzeszeni 4 วันที่ผ่านมา

    To polski język zawiera słowa o odmiennych znaczeniach. Tak jak rosyjski.

  • @CnNbS4KANEHBOSM
    @CnNbS4KANEHBOSM 2 หลายเดือนก่อน

    9:50 pewnego razu w Polsce, gdy z rana usłyszałem mojego sąsiada /ziomka jakie dźwięki wydawał z siebie podczas tej czynności to pomyślałem, że to powinno nazywać się "Ełkowanie"🙄

  • @tomaszkmicic7771
    @tomaszkmicic7771 หลายเดือนก่อน

    10:25 Kuba