Hachia
Hachia
  • 165
  • 1 781 436
일본의 역사 교과서에는 무엇이 쓰여 있는가
X hachia_go
音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房
効果音:効果音ラボ
画像:いらすとや、イラストAC
มุมมอง: 354

วีดีโอ

この神代文字は本物です
มุมมอง 2.3K12 ชั่วโมงที่ผ่านมา
X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
【アイヌ語復興】外来語、うまく使えば怖くない
มุมมอง 679วันที่ผ่านมา
現代アイヌ語確立への道 X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
竹取物語のワンシーンを平安時代の日本語でアニメ化してみた
มุมมอง 2.1Kวันที่ผ่านมา
声 柊木こよみ様 Hiiragi_543 鈴木まさたか様 akebi_sonomama 映像 犬神影空様 kagesorawanko 僕 hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
アイヌ語に外来語を入れるときの規則を作ろう
มุมมอง 986หลายเดือนก่อน
皆さんの意見もコメント欄でお聞かせください! X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
아이누어 예문집
มุมมอง 1.9Kหลายเดือนก่อน
아이누어를 배우고 싶은 사람에게 추천하는 사이트 아이누어 일본어 사전 ainugo.nam.go.jp/dic 아이누어 대화 사전 (영어판) ainu.ninjal.ac.jp/topic/dictionary/en/ 아이누어 코퍼스 (영어판) ainu.ninjal.ac.jp/folklore/corpus/en/ X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
はちあ、グッズを出すの巻
มุมมอง 5752 หลายเดือนก่อน
買って下せえ! Tシャツ↓ wance.official.ec/items/95035700 パーカー↓ wance.official.ec/items/95035743 トートバッグ↓ wance.official.ec/items/95035765 X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
母音と子音にも五十音図のような表があるのです【IPAチャート】
มุมมอง 2.3K2 หลายเดือนก่อน
チャンネル登録よろしくお願いします! X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
古代言語で話してみた
มุมมอง 66K2 หลายเดือนก่อน
上代日本語 00:05 アクセントは私に可能な限り復元していますが、完璧ではありません。ただし、上代日本語のアクセント体系を大きく外れるような再構はしていないので、雰囲気を感じるには十分だと思います。 上古中国語 00:57 現代中国語には複雑な声調がありますが、上古時代の中国語には複雑な声調が無かったと言われています。発音はバクスターの再構を採用しています。翻訳はまくぽりさん( mkpoli )にお願いしました。 古典ラテン語 01:45 現代のイタリア語やフランス語やスペイン語のご先祖様に当たる言語です。翻訳はRikuさん( anima_solaris )とアニマさん( www.youtube.com/@anima_divina )にお願いしました。 中期朝鮮語 02:40 本当は古代朝鮮語を扱いたかったのですが、古代朝鮮語は記録が...
古代中国語で会話してみた
มุมมอง 16K2 หลายเดือนก่อน
2000年以上前の中国語のつもりです。ただし、昔の中国語は文語と口語の差が大きかったので、口語の記録があまり残っておらず、実態がはっきりしていない部分が多いです。ですから、この動画も当時の口語ではない可能性が高いです。 翻訳:まくぽり様 mkpoli 古代日本語はこちら: th-cam.com/video/8muyPYjEJLM/w-d-xo.html X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
「手紙 ~拝啓十五の君へ~」を中世の候文で歌ってみた
มุมมอง 1.3K2 หลายเดือนก่อน
お借りした音源 th-cam.com/video/YbNLxjnyUmQ/w-d-xo.html mix:つっちー様 Tsucchie413 X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
【上代特殊仮名遣い】古代日本語の音韻体系
มุมมอง 2.7K3 หลายเดือนก่อน
喋り方がおかしいのは、今流行りのAI(の真似)だからです。 X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
Japanese Accent in English
มุมมอง 9393 หลายเดือนก่อน
X hachia_go 音楽:TH-camオーディオライブラリ、DOVA-SYNDROME、甘茶の音楽工房 効果音:効果音ラボ 画像:いらすとや、イラストAC
【ニッポン英語】日本人にとって簡単な英語を作ろう
มุมมอง 2.2K3 หลายเดือนก่อน
【ニッポン英語】日本人にとって簡単な英語を作ろう
ア行の「お」とワ行の「を」は違う発音なのか!定説と反論
มุมมอง 4.4K3 หลายเดือนก่อน
ア行の「お」とワ行の「を」は違う発音なのか!定説と反論
樺太アイヌ語クレオール版浦島太郎
มุมมอง 1.1K4 หลายเดือนก่อน
樺太アイヌ語クレオール版浦島太郎
1000年前のアイヌ語を研究してみた
มุมมอง 2.4K4 หลายเดือนก่อน
1000年前のアイヌ語を研究してみた
アイヌ語でアニメ動画つくってみた
มุมมอง 1.2K4 หลายเดือนก่อน
アイヌ語でアニメ動画つくってみた
沖縄語でしゃべってみた
มุมมอง 2.6K4 หลายเดือนก่อน
沖縄語でしゃべってみた
漢語と外来語を抜いた日本語「真大和言葉」のご紹介
มุมมอง 4.9K4 หลายเดือนก่อน
漢語と外来語を抜いた日本語「真大和言葉」のご紹介
140 Basic Ainu Nouns (Saru Dialect)
มุมมอง 4564 หลายเดือนก่อน
140 Basic Ainu Nouns (Saru Dialect)
「よるに かける」の かしを やさしい にほんごで せつめい!【外国人向け動画】
มุมมอง 7544 หลายเดือนก่อน
「よるに かける」の かしを やさしい にほんごで せつめい!【外国人向け動画】
How to Write Japanese
มุมมอง 1.1K4 หลายเดือนก่อน
How to Write Japanese
詰まる音はなぜ小さい「っ」で書くの?
มุมมอง 3.6K4 หลายเดือนก่อน
詰まる音はなぜ小さい「っ」で書くの?
【ローマ字】ヘボン式を使うべき?訓令式を使うべき?
มุมมอง 1.6K4 หลายเดือนก่อน
【ローマ字】ヘボン式を使うべき?訓令式を使うべき?
日本語と韓国語と古代中国語を比較してみた
มุมมอง 26K4 หลายเดือนก่อน
日本語と韓国語と古代中国語を比較してみた
国語史シリーズ 第一回【戦前の映画風】
มุมมอง 1.7K5 หลายเดือนก่อน
国語史シリーズ 第一回【戦前の映画風】
日琉語族と朝鮮語族で似ている単語
มุมมอง 2.4K5 หลายเดือนก่อน
日琉語族と朝鮮語族で似ている単語
話される面積が広い言語ランキング(60位まで)
มุมมอง 7545 หลายเดือนก่อน
話される面積が広い言語ランキング(60位まで)
【はちあのアイヌ語朗読】「パナンペ鬼の手から逃れる」
มุมมอง 2765 หลายเดือนก่อน
【はちあのアイヌ語朗読】「パナンペ鬼の手から逃れる」

ความคิดเห็น

  • @nanaki1006
    @nanaki1006 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    縄文?とアイヌ語の同一視はちょっと危険です。日本中で同じ言語で話されてた保証はどこにもありません。 今わかってるアイヌ語の南限は白河ぐらいですね。 今の関東ではまた別の言語が話されてたようなのですがほとんど資料が残ってなくて万葉集に若干ある程度ですね。別にアイヌ語じゃないです。

  • @makkin-hn4wi
    @makkin-hn4wi 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    廃止できてないし。漢字を合成した熟語だとハングルじゃ意味を拾えない。

  • @廉太郎-s9n
    @廉太郎-s9n 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    日本の歴史教科書には何が書かれているのか. 今は古代編で、縄文人(旧石器人)が日本経由で朝鮮半島からシベリヤへ流出した可能性もあるとの説を教えているのですね。(遺伝子解析の結果を踏まえているといことでしょうか。)歴史は現代人の常識の視点やその歴史を生きた人の視線、客観的な遺物や出土品の視点など複眼でまなばなければいけない科目なので、内容も量も膨大で、当然、いろいろな説や異論、反論もあり教える先生も教わる生徒も大変です。

  • @jpnmsdf1888
    @jpnmsdf1888 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    朝鮮の文字が気持ち悪い。

  • @関口邦行
    @関口邦行 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    スペイン語やポルトガル語もラテン語まで遡れますが 文法は現代語を元にしています。ラテン語は複雑な語形変化がありますが現代語では単純化しています。

  • @関口邦行
    @関口邦行 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    ベトナムでは中国の地名人名はベトナム漢字音で呼んでいるようです。Wikipediaで見ました。

  • @関口邦行
    @関口邦行 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    チャールズ国王もフランスではシャルルと呼ばれていると思います。現地の言い方に合わせるならスペインはエスパーニャ、キューバのハバナはクバのアバナ などになります。

  • @qazwsxedcrfvtgb-wr8th
    @qazwsxedcrfvtgb-wr8th 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    ありがとうございます。

  • @nomerulemon
    @nomerulemon 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    歴史習ってた時違和感すごかったな。 ひどいことしてる。だけどサラッと次、行くから。 国という枠組みに対して愛着はないけど、文化に対する愛着はある。 植民地はそう考えるとひどい。文化を否定するのだから。 犯罪者の子供は犯罪者じゃないのに 国に関してはそう単純にはいかないだろうな。 実際に勝った国が有利に進めているし、植民地の影響は計り知れない。 反日ってわけじゃないけど、 過去の他の国をどうこう言える立場じゃないと思う。 クラスメイトはそうじゃなくて何故、嫌いだったみたい。 クラスメイトのことを理解できない。 今の韓国人、中国人、日本人、アメリカ人、ドイツ人、○○人、 過去の人たちとは違う。 過去の日本がしてきたことをあんまり認識してない人もいる気がする。 違うからといって無くなるわけじゃない。文化は連続的だと思うから。 広島平和学習とか沖縄行くとか なんか違う気がする。 まあ国内という事情があるなら、名目いらずにただの旅行と いろんな国の視点で戦争を教室で学ぶ みたいに別でやった方がいい気がする。 被害者が被害者側の惨さだけを知ったならより強めるだけだと思う。文脈が抜け落ちてる。 僕は歴史を詳しく知っている自覚はないけれど、被害者意識だけあるのはおかしいと思う。被害者であると同時に、加害者であった。 勉強しに行くんなら過去の日本がしてきたことを学びに行くべきだと思う。言語の壁がデカいけど。 言語の壁が完全に消える技術が日常的に使えるようになったら国という枠組みじゃなくて思想による枠組みになればいいなって思ってる。好きな文化でコミュニティを作る。 技術があっても言語を学ぶ素晴らしさは無くならない。 国に縛られなくなったら過去の自国と同じ国、過去の自国と違う国に対する人への感情がネガティブなものではなくなるといいなって思ってる。 楽観的で何様って感じだけど。 間違いもあるかも。

    • @nomerulemon
      @nomerulemon 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      だからあんま他の国の人をどうこういう人が好きではない。 Twitterだったり、コメ欄だったり。 実際に味わってみなければわからない。

    • @nomerulemon
      @nomerulemon 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      自分の上の2件のコメントは 日本語の教科書を翻訳してる認識で書いてある。 この動画の趣旨を間違えている可能性もある。下のハングルを読んでない。 コメ欄から察するに上が日本の教科書で 下が韓国の教科書の可能性がある。 読めないことの弊害が大きいことを再確認した。 もし間違えているのなら謝罪したい。 すみません。

    • @あいうえおかきくけこ-s6e
      @あいうえおかきくけこ-s6e 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@nomerulemon 同じくその通りだと思います

    • @malibogtan
      @malibogtan 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@nomerulemon 翻訳してみればわかることですが、上下で同じことが書かれていますよ。

  • @kwa4209
    @kwa4209 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    韓国では日本の歴史歪曲は甚だしいと学ばれたけどそれは韓国の方が該当するのだった

  • @如月-p6m
    @如月-p6m 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    韓国人としてこういう動画はいいと思いますが、一部の韓国人たちが煽りコメントを書くのではないかご心配です。いつも色んな動画いただいてありがとうございます!

  • @ayakoyamada1207
    @ayakoyamada1207 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    일본 역사 교과서는 전부 자신들의 행위를 정당화하거나 저지른 일을 축소시킨다고 배웠는데, 딱히 자신들의 행위를 정당화하려는 서술이나 그와 유사한 서술이 있다고 생각되진 않네요. 축소에 관해서는 사람마다 기준이 다르니 제가 논할 것이 아니라고 생각합니다. 물론 대다수의 한국 사람들은 어쨰서 일본의 전쟁 범죄, 특히 종군 위안부에 대해 더 자세한 교육이 이뤄지지 않느냐는 불만을 토로하며, 이것이 바로 자신들의 잘못을 축소하거나 얼버무리는 것이라는 평가를 내릴 것으로 보이긴 합니다. 아무튼, 유튜브에서 설마 이런 영상을 보게 될 거라곤 생각도 못 했네요. 유익합니다.

    • @zatugaku925
      @zatugaku925 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ゆうけどあなたは日本より韓国の方が大きく見える地図ウリカントル地図を使っているバカじゃねww日本のこと言うなら自分の国の失態も認めたらええやん!!!

    • @미랭
      @미랭 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      정당화는 식민지 시절에 일본이 설치했던 시설로 인한 근대화 및 학교를 설치하고 근대적인 교육을 해줬다로 하고 있습니다

  • @pooroldgranddad3374
    @pooroldgranddad3374 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    古代中国語の時代と地域の詳細を知りたいですね。 現代日本語に残る漢字の音読みの発音との類似性が知りたいです。 特に倭寇など民間で交易などをしていた人たちが話していた言葉の影響が残っているはず。

  • @秋山輝一
    @秋山輝一 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    スノビズムのハレルヤ-コーラスBGM

  • @troublemaker558
    @troublemaker558 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    高丽国不如日本的原因之一就是废止了汉字,导致国民智力和阅读能力严重下降。

  • @troublemaker558
    @troublemaker558 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    使用西方语言做科技应用,比如编程,使用汉字进行文字记录,阅读,理解之用,二者互不冲突

  • @morinokinoco2619
    @morinokinoco2619 วันที่ผ่านมา

    タミル語も同様ですね

  • @morinokinoco2619
    @morinokinoco2619 วันที่ผ่านมา

    まぁ、今の朝鮮語は日本人が教えたものと考えたらわかりやすいな。

    • @dasima5821
      @dasima5821 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      반대지 고대 백제가 일본으로 언어를 전달했는데

  • @성이름-k9e9n
    @성이름-k9e9n วันที่ผ่านมา

    고대일본어 제주도방언같음

  • @reality5781
    @reality5781 วันที่ผ่านมา

    外来語なしで生きるの無理じゃね? この時代

  • @__-wt1kh
    @__-wt1kh 2 วันที่ผ่านมา

    試しに「神代文字」で検索したら案の定アレ系の〇〇がずんだもんやゆっくりに腹話術させる動画チャンネルがわんさかヒットして眩暈がした…

  • @taiki7826
    @taiki7826 2 วันที่ผ่านมา

    日本語にも二重母音ってあったんですね。日本語はさかのぼると東南アジア味を感じる

  • @音浦-l3v
    @音浦-l3v 2 วันที่ผ่านมา

    既存の神代文字は母音の数が違うから偽物・創作とされているというのは知っていたので 動画を開いたときは「何言ってんだこいつ……」となりましたがちゃんとその辺が触れられていて安心しました

  • @しくる美里
    @しくる美里 2 วันที่ผ่านมา

    あくまでも素人の持論なんですが、古代日本人が二重母音を 使っていたと仮定すると、i-aとyaやu-aとwaを区別することが 不自然あるいは非合理的な気がして、表音文字の表記に二重 母音を含めるのならば、y音とw音を子音から外して二重母音 の第一音素?として表記した方が良いのではないでしょうか? これを採用すれば「きゃ」をki-aの一文字で表記できるので より合理的だと思うのですが……

  • @kmr5947
    @kmr5947 3 วันที่ผ่านมา

    似たような形状が多いし石板の劣化で可読性下がりやすそうだからユニバーサルデザイン神代フォントの登場が待たれる

  • @utagawahiroshige9824
    @utagawahiroshige9824 3 วันที่ผ่านมา

    漢字熟語って言葉はない。熟語は熟語。 和製漢語って知らないのか?

  • @거미남자_spidy
    @거미남자_spidy 3 วันที่ผ่านมา

    와 확실히 현대 일본어랑은 굉장히 위화감이 느껴질 정도로 다르다... 뭔가 경상도사투리같은 느낌임

  • @AoiMatsuri
    @AoiMatsuri 3 วันที่ผ่านมา

    トメイトゥが浮かんだ

  • @kembo_net
    @kembo_net 3 วันที่ผ่านมา

    古代文明でも文字が誕生するケースはとても少ない。アブギダということでブラーフミー文字を思い出しながらこんな架空歴史を捏造してみました。 ①実は仏教伝来以前から民間レベルでは日印貿易が盛んであり、その中で梵字とは異なる日本独自のブラーフミー系文字が誕生していた ②ブラーフミー文字は当初サンスクリット成立以前の諸方言を記述していたので、日本でも同様の発想で2000年前の日本列島に存在した諸言語・諸方言を統一して記述できる文字が支配者によって作られた(その後漢字に取って代わられた)

  • @Protossmarine54
    @Protossmarine54 4 วันที่ผ่านมา

    タイトルだけ見たワイ:なんやこいつ 0:54:草

  • @Nipponese-x6j
    @Nipponese-x6j 4 วันที่ผ่านมา

    コレ ガ コダイ ニ ツクラレテタラ, カンジ ニ ヨッテ ニホンゴ ガ コワサレル コト ハ ナカッタ ン ダロウ ナー. モシ ツクラレテタ ト シテ モ, チュウカ シンコウ ニ ヨッテ スタレル ン ダロウ ガ.

  • @浅井優也
    @浅井優也 4 วันที่ผ่านมา

    言語的な理由はなく『100%政治的理由』だぞ。 そもそも『分かち書』は日本が日本領だった時代に『ひらがなやハングル文字の習得の初期段階教育の為に使用した』から、だぞ。実際日本の小学1年生の授業では使用されてる。 そもそもお隣は漢字を支配者層のみ使用し、それ以外は『読み書きが一切出来ない社会』だった。 それからハングル文字は『日本のひらがなと同じ形態の文字として日本人が再考した文字』。 だからひらがなだけで書いたのと同じ事を自慢されても。 更に同音異義語が多すぎて『意味が全く通じない状態』なのが今のお隣。

  • @Yoromeki_kuzure
    @Yoromeki_kuzure 4 วันที่ผ่านมา

    神代文字作り、広まってほしいなー。既存の神代文字を盲信して99パーセントの場合唾棄すべき思想を抱き合わせにして販売してくる人たちをおちょくることになる。笑

  • @IrukaKumano
    @IrukaKumano 4 วันที่ผ่านมา

    うーん、さっぱりわからないけど風情たっぷり。ハングルの方言なのか琉球語なのか…。漢字の単語は少し聞き取れるだけに更に何を言っているのかわからなくなります。津軽の旅行を思い出します。

  • @cirowsnow9483
    @cirowsnow9483 4 วันที่ผ่านมา

    アブギダで来るとは思いませんでした! なおローマ字への変換文では濁音のb,d,g,zが無いように見えますが神代文字版では「‥」が出てくるのですね。 これは単語として無くとも特定条件のもとでは鼻音化されていた(例えば連濁のように)ということでしょうか。 もし弥生人が最初に接した文字がアブギダであっても、鼻音用の独立文字を作らないままで済ませましたかね?

    • @ゆーとき-n4s
      @ゆーとき-n4s 3 วันที่ผ่านมา

      日本語の濁音って音の前に「ん」が挟まったものが変化したものと言われているはずなので、 ラテン文字の書き起こしでは「Insanaki」の一つ目の「n」などがそれにあたると思われます 動画内でも「鼻音、すなわち……濁音」と言ってますしそう言うことかと

  • @おおいうあぽあああいうさ
    @おおいうあぽあああいうさ 4 วันที่ผ่านมา

    きゅうにお勧めにでてきて神代文字というから気になってみちゃった面白かった

  • @IrukaKumano
    @IrukaKumano 4 วันที่ผ่านมา

    「ん」は如何いたしましょう。すごく分かりやすいのですが、ハングルはすごく良くできてますね。

  • @やき-t2p
    @やき-t2p 4 วันที่ผ่านมา

    CVで成り立っている時点で「仮名文字以後」=漢字由来で作った文字であることがバレちゃうと思いますよ…

  • @Y0FUKASHI
    @Y0FUKASHI 5 วันที่ผ่านมา

    うぽつ

  • @warnberger8968
    @warnberger8968 5 วันที่ผ่านมา

    はちあさんの日本語歴史、日本語言語学の知識の範囲はすごく葉っぱ広くて、外国人としてすべての動画は一つ一つが勉強になってありがとう!

  • @manobit
    @manobit 5 วันที่ผ่านมา

    6:35 센스가 훌륭하다고 생각합니다!!

  • @廉太郎-s9n
    @廉太郎-s9n 5 วันที่ผ่านมา

    いつも楽しく拝見しています。ありがとうございます。さて、最近のTH-camrで「日本で最古」の“文章”か…高知・南国市の遺跡から発掘の弥生土器に文字…2世紀後半〜3世紀中ごろに作られた「刻書土器」文章としては最古の歴史を塗り替える可能性も)が紹介されていました。いろいろわかってくるともっと面白いでしょうね。

  • @yukirosello8467
    @yukirosello8467 5 วันที่ผ่านมา

    一番乗りさせていただきます!

  • @masudashizue777
    @masudashizue777 6 วันที่ผ่านมา

    スペイン語が早く感じますが、そうだったんですか・・・?

  • @otackie
    @otackie 6 วันที่ผ่านมา

    朝鮮語

  • @oqqaynewaddingxtwjy7072
    @oqqaynewaddingxtwjy7072 6 วันที่ผ่านมา

    itak an ro イタ !カ k an!!ンロ カン  1.ita=itak,2.🪵🎨ita,3,💻iP📋ad

  • @oqqaynewaddingxtwjy7072
    @oqqaynewaddingxtwjy7072 6 วันที่ผ่านมา

    Hachia pirka ,korka ✂✂✂📝you tube kan kap kap eka wemburi ne iji wa rui

  • @queanon8108
    @queanon8108 6 วันที่ผ่านมา

    ハングルは分か10分もあれば誰でも読めますね。アルファベットに置き換えても良い一定の規則性があるのでほぼ例外なしに読めますね。(数字のパッちんがリエゾンなるとか発音が異なる例外派あります)

  • @裕-y8q
    @裕-y8q 6 วันที่ผ่านมา

    『ぴったり』って、日本語だったのですね びっくりです

  • @warnberger8968
    @warnberger8968 6 วันที่ผ่านมา

    暁も元々赤い月ですかな…日本人じゃないから判断できないよ