Denny 廚房 Denny Kitchen
Denny 廚房 Denny Kitchen
  • 47
  • 1 029 500
[ENG SUB] 廣式臘腸 無硼砂無色素 七天便搞掂 (國語版) How To Make Chinese Sausages in 7 Days
臘腸是一種臘味食品,是中國江浙、四川及廣東等南方地區常見的食物。傳統的臘腸是以豬肉注入利用動物腸臟製作的腸衣,
再天然風乾製成,但現在工廠生產的臘腸,腸衣多以人工方法製造,並以熱風乾燥來提高生產效率。臘腸不但可單獨食用,
也是製作多種粵式食品的食材。
程序
1)豬肉清洗用廚房紙抹乾,切肉丁.切肉臘腸口感好.絞
肉效率高但口感差.
2) 醃肉: 鹽10克, 糖100克, 南乳4塊, 胡椒粉1茶匙, 高度白酒
100克, 生抽4湯匙, 拌勻, 蓋上保鮮膜 .
3) 用灌腸器灌腸,不鬆不緊, 經常用手調整松緊, 太緊會
爆腸, 發現有氣頂, 要同竹簽穿刺排氣, 每15公分為一段, 用棉
繩結扎.
4)全部灌腸完成後, 再用針或竹簽向臘腸上下疏落地刺一些
小孔以利排氣.
5)晾晒及風乾有下列幾種方法: A)秋冬宜在18度C左右
室外晾晒, 需時10-14天, B)北美洲秋冬季室內開暖氣時,
室內很乾燥, 可在室內風乾, 需時約7天. C)使用風乾
機: 158F(70C), 大約烘18小時. 中途要返面一次.
6)怎樣判斷臘腸乾透: 表裏起趨內部變硬.
7)收藏: 因為我們的臘腸沒有使用防腐劑. 長期保存應放入冷
凍櫃
Sausage is a kind of cured food, which is a common food in southern regions such as
Jiangsu, Zhejiang, Sichuan and Guangdong in China. The traditional sausage is a
casing made of pork infused with animal intestines.
It is then made by natural air drying, but now the sausages and casings produced
in factories are mostly made artificially, and are dried with hot air to improve
production efficiency. Sausage can not only be eaten alone,
it is also an ingredient for making a variety of Cantonese food.
Procedure
1) Clean the pork and dry it with paper towels. Cut the meat into
small cubes. This is slower, but the sausages will taste good. Ground
meat is faster, but the texture of the sausage is not as good.
2) Cured meat: Salt (10g), Sugar (100g), Fermented Beand Curd (4),
Pepper (1 tsp), Liquor (100 g), Soy Sauce (2 tbsp), mix well,
cover with plastic wrap and marinate for 4 hours or overnight.
3) Fill sausages, not loose or tight, often adjust the tightness by hand,
if it is too tight, it will break. If there is an air pocket, pierce it with
a bamboo stick. Divide it into sections every 15 centimeters, and use cotton
strings to tie them.
4) After filling is completed, use needles to pierce both sides of the sausages.
5) Several methods of drying sausages: A) if outside is around 18 degrees C
dry them outside for 10-14 days. B) When the heating is turned on indoors and
it is dry, hang them about 7 days. C) Use Air Dry Machine: 158F (70C), bake
for about 18 hr. Turn it once in the middle.
6) How to judge that the sausage is dry: the outside wrinkles,
inside tend to be hard.
7) Because there is no preservatives in sausages, for long-term storage,
place them in the freezer.
Music
Inspiring Acoustic Guitar by LesFM | lesfm.net/
Music promoted by www.chosic.com/free-music/all/
alex-productions-wonders by | onsound.eu/
Music promoted by www.chosic.com/free-music/all/
Creative Commons CC BY 3.0
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
มุมมอง: 1 158

วีดีโอ

[ENG SUB] 廣式臘腸 無硼砂無色素 七天便搞掂 (粵語版) How To Make Chinese Sausages in 7 Days
มุมมอง 4.8Kปีที่แล้ว
臘腸是一種臘味食品,是中國江浙、四川及廣東等南方地區常見的食物。傳統的臘腸是以豬肉注入利用動物腸臟製作的腸衣, 再天然風乾製成,但現在工廠生產的臘腸,腸衣多以人工方法製造,並以熱風乾燥來提高生產效率。臘腸不但可單獨食用, 也是製作多種粵式食品的食材。 程序 1)豬肉清洗用廚房紙抹乾,切肉丁.切肉臘腸口感好.絞 肉效率高但口感差. 2) 醃肉: 鹽10克, 糖100克, 南乳4塊, 胡椒粉1茶匙, 高度白酒 100克, 生抽4湯匙, 拌勻, 蓋上保鮮膜醃4小時以上或過夜. 3) 用灌腸器灌腸,不鬆不緊, 經常用手調整松緊, 太緊會 爆腸, 發現有氣頂, 要同竹簽穿刺排氣, 每15公分為一段, 用棉 繩結扎. 4)全部灌腸完成後, 再用針或竹簽向臘腸上下疏落地刺一些 小孔以利排氣. 5)晾晒及風乾有下列幾種方法: A)秋冬宜在18度C左右 室外晾晒, 需時10-14天, B)北美洲秋冬季...
[ENG SUB] 素螞蟻上樹 (粵語版) Vegan "Ants Climbing a Tree"
มุมมอง 2.4Kปีที่แล้ว
螞蟻上樹是一道中国川菜 ,也就是肉末炒粉丝,用辣豆瓣醬调味。 菜名源于肉末沾在粉絲上,看上去如螞蟻在樹枝上爬[2][3]。材料包括肉末(多半是牛肉),由醬汁烹煮,放在粉丝上,其他的材料可能有米醋、醬油[2]、芝麻油[2]、青蔥、蒜、薑及辣椒醬。 Ants climbing a tree (simplified Chinese: 蚂蚁上树; traditional Chinese: 螞蟻上樹; pinyin: Mǎyǐshàngshù) is a classic Sichuan dish in Chinese cuisine.[ The name of the dish in Chinese, Mayishangshu, has been translated as "ants climbing a tree", "ants on the tree", "ants creeping u...
[ENG SUB] 素螞蟻上樹 (國語版) Vegan "Ants Climbing a Tree"
มุมมอง 1.2Kปีที่แล้ว
螞蟻上樹是一道中国川菜 ,也就是肉末炒粉丝,用辣豆瓣醬调味。 菜名源于肉末沾在粉絲上,看上去如螞蟻在樹枝上爬[2][3]。材料包括肉末(多半是牛肉),由醬汁烹煮,放在粉丝上,其他的材料可能有米醋、醬油[2]、芝麻油[2]、青蔥、蒜、薑及辣椒醬。 Ants climbing a tree (simplified Chinese: 蚂蚁上树; traditional Chinese: 螞蟻上樹; pinyin: Mǎyǐshàngshù) is a classic Sichuan dish in Chinese cuisine.[ The name of the dish in Chinese, Mayishangshu, has been translated as "ants climbing a tree", "ants on the tree", "ants creeping u...
[ENG SUB] 素麻婆豆腐 (國語版) VEGAN MAPO TOFU
มุมมอง 671ปีที่แล้ว
麻婆豆腐在同治元年(1862年,由成都市北郊萬福橋一家名為「陳興盛飯舖」的小餐館老闆娘陳劉氏所创。 因為陳劉氏臉上有麻点,人稱陳麻婆,她發明的这种燒豆腐就被稱為「陳麻婆豆腐」。後來因為這道菜大受歡迎, 食客多不知其原始店名,而稱之為「陳麻婆豆腐店」。該店與包席菜館「正興園」、「鍾湯圓」等店家齊名。 由於陳興盛飯鋪本是鄉間小舖,早期店內並未準備牛肉和菜油等食材,食客必須自行先到肉舖割肉、到油鋪打油, 然後將食材交給飯鋪的師傅來料理。稍後店鋪生意興旺,才開始由伙計代客到街上打油買肉。清代《錦城竹枝詞百詠》 中收錄有一首描述本菜的詩:「麻婆豆腐尚傳名,豆腐烘來味最精。萬福橋邊帘影動,合沽春酒醉先生。」 在中国文化大革命时期,此菜由于破四旧而一度被改名“麻辣豆腐”,至今仍有人用此称呼。 Mapo tofu is a popular Chinese dish from Sichuan prov...
[ENG SUB] 素麻婆豆腐 (粵語版) VEGAN MAPO TOFU
มุมมอง 3Kปีที่แล้ว
麻婆豆腐在同治元年(1862年,由成都市北郊萬福橋一家名為「陳興盛飯舖」的小餐館老闆娘陳劉氏所创。 因為陳劉氏臉上有麻点,人稱陳麻婆,她發明的这种燒豆腐就被稱為「陳麻婆豆腐」。後來因為這道菜大受歡迎, 食客多不知其原始店名,而稱之為「陳麻婆豆腐店」。該店與包席菜館「正興園」、「鍾湯圓」等店家齊名。 由於陳興盛飯鋪本是鄉間小舖,早期店內並未準備牛肉和菜油等食材,食客必須自行先到肉舖割肉、到油鋪打油, 然後將食材交給飯鋪的師傅來料理。稍後店鋪生意興旺,才開始由伙計代客到街上打油買肉。清代《錦城竹枝詞百詠》 中收錄有一首描述本菜的詩:「麻婆豆腐尚傳名,豆腐烘來味最精。萬福橋邊帘影動,合沽春酒醉先生。」 在中国文化大革命时期,此菜由于破四旧而一度被改名“麻辣豆腐”,至今仍有人用此称呼。 Mapo tofu is a popular Chinese dish from Sichuan prov...
[ENG SUB] 切菠蘿方法,菠蘿歷史,菠蘿炒飯 (粵語版) How to cut a Pineapple, Pineapple history, Pineapple Fried-Rice
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
#菠萝怎么切 #菠萝 #菠蘿歷史 #菠萝炒饭 #鳳梨炒飯 #黄梨炒饭 #pineapple how to cut #pineapple history #pineapple fried rice 菠蘿炒飯 1. 菠蘿半個, 挖空剩下菠蘿殼, 成為菠蘿船, 凍白飯1碗,在微波爐加熱1.5分鐘, 菠蘿切粗丁, 雞蛋打散, 尤魚切粒, 帶子切粒, 紅椒,青椒 切粗粒, 洋蔥切細粒, 生薑切小粒. 2. 熱鍋下油,下薑粒, 炒片刻香味出來後, 下蝦仁、尤魚、帶子、鹽少許, 胡椒粉少許, 炒片刻, 加蓋燜煮半分鐘,出鍋待用. 3. 熱鍋下油,下雞蛋炒至凝固並鏟成小碎片, 下洋蔥炒香,下白飯炒熱、炒散、炒乾,下生抽、 鹽、香菇精炒片刻, 灑入咖喱粉炒勻炒香, 下蝦仁、尤魚、帶子、紅淑、青椒炒片刻, 下菠蘿粒炒1分鐘熄火. 4. 用小勺把炒好的飯裝填到菠蘿船中. Pineapple fried r...
[ENG SUB] 切菠蘿方法,菠蘿歷史,菠蘿炒飯 (國語版) How to cut a Pineapple, Pineapple history, Pineapple Fried-Rice
มุมมอง 4932 ปีที่แล้ว
#菠萝怎么切 #菠萝 #菠蘿歷史 #菠萝炒饭 #鳳梨炒飯 #黄梨炒饭 #pineapple how to cut #pineapple history #pineapple fried rice 菠蘿炒飯 1. 菠蘿半個, 挖空剩下菠蘿殼, 成為菠蘿船, 凍白飯1碗,在微波爐加熱1.5分鐘, 菠蘿切粗丁, 雞蛋打散, 尤魚切粒, 帶子切粒, 紅椒,青椒 切粗粒, 洋蔥切細粒, 生薑切小粒. 2. 熱鍋下油,下薑粒, 炒片刻香味出來後, 下蝦仁、尤魚、帶子、鹽少許, 胡椒粉少許, 炒片刻, 加蓋燜煮半分鐘,出鍋待用. 3. 熱鍋下油,下雞蛋炒至凝固並鏟成小碎片, 下洋蔥炒香,下白飯炒熱、炒散、炒乾,下生抽、 鹽、香菇精炒片刻, 灑入咖喱粉炒勻炒香, 下蝦仁、尤魚、帶子、紅淑、青椒炒片刻, 下菠蘿粒炒1分鐘熄火. 4. 用小勺把炒好的飯裝填到菠蘿船中. Pineapple fried r...
[ENG SUB] 電飯煲蛋糕 (粵語版) How to Make A Cake with a Rice Cooker
มุมมอง 2.2K2 ปีที่แล้ว
電飯烤蛋糕 1) 把蛋白和蛋黃分離; 自榨橙汁 (不能用買的橙汁)100克; 自榨青檸汁少許. 2) 蛋黄加白糖, 菜油, 橙汁, 攪勻, 加入麵粉, 麵粉要過篩, 分三次加入, 邊加邊攪拌. 約攪拌几分鐘, 至粉漿純滑無 粉粒即可. 3) 蛋白加入少許檸檬汁, 先慢速打1分鐘, 出現許泡泡後, 轉高速打3-4分鐘, 蛋泡打到 结實出現紋路, 用筷子挿入不倒時. 轉中速 再打一分鐘. 4) 首先把1/3蛋泡放入蛋黃漿中攪匀, 攪的方法似炒菜, 上下左右翻動. 不可 360度轉動, 否則易起筋. 再把它倒入那 2/3的蛋白泡中, 用同樣方法拌匀. 5) 電飯煲內膽掃油少許. 把混合蛋漿倒入 撥平, 上下摔打數次, 以排除大氣泡, 放入 電飯煲中. 按下煮飯鍵, 煮40分鐘. 揭蓋挿入 筷子不發粘, 代表已熟. 取出鍋膽蓋上大碟子 倒扣脱模, 凉凍一會切件. How to Make A ...
[ENG SUB] 電飯煲蛋糕 (國語版) How to Make A Cake with a Rice Cooker
มุมมอง 4532 ปีที่แล้ว
電飯煲蛋糕 (粵語版) How to Make A Cake with a Rice Cooker th-cam.com/video/bV wLhvvzA/w-d-xo.html 電飯煲蛋糕 (國語版) How to Make A Cake with a Rice Cooker th-cam.com/video/dn3-G5uEIAc/w-d-xo.html 電飯煲蛋糕, 蛋糕, Rice Cooker Cake 電飯烤蛋糕 1) 把蛋白和蛋黃分離; 自榨橙汁 (不能用買的橙汁)100克; 自榨青檸汁少許. 2) 蛋黄加白糖, 菜油, 橙汁, 攪勻, 加入麵粉, 麵粉要過篩, 分三次加入, 邊加邊攪拌. 約攪拌几分鐘, 至粉漿純滑無 粉粒即可. 3) 蛋白加入少許檸檬汁, 先慢速打1分鐘, 出現許泡泡後, 轉高速打3-4分鐘, 蛋泡打到 结實出現紋路, 用筷子挿入不倒時. 轉中速 再...
[ENG SUB] 醃菜 (粵語版) Chinese Pickles - 酸蘿蔔, 大芥菜, 紅蘿蔔, 黃瓜 - Fast and Easy
มุมมอง 17K2 ปีที่แล้ว
蔬菜醃製是一種古老的蔬菜加工貯藏方法,不論在我國還是國外都有着悠久的歷史。以前冬天菜卻不夠吃, 醃菜可以能讓蔬菜跨越季節貯存起來,留到冬天冬吃。今天教大家醃製蔬菜。 1)糖醋水:水900克放在非金屬鍋中燒開關火,倒入白糖450克,攪拌片刻至糖全溶.倒入白醋450克攪匀,放涼待用.糖醋水的黃金比例是,糖:醋:水=1:1:2 . 2)白蘿蔔可以不去皮,皮雖較硬,但醃後更爽脆.用毛刷反复洗刷乾淨即可.有两種切法:A)切條.B)二連刀(雙飛). 3)黄瓜(又稱青瓜),不用去皮.两種切法:A)切條,B)二連刀(雙飛). 4)大芥菜去葉留梗,菜葉醃後變黑又不爽脆,切除留作别用.只用梗,斜刀切片. 5)紅蘿蔔去皮,先切段後切片. 6)小紅椒,喜歡吃辣者切片.只能吃一點點辣者,把皮割破二個口子即可. 7) 把上述材料(辣椒除外), 放在一個器皿中, 灑入50克鹽 醃40分鐘. 使蔬菜斷生、抽出水份、...
[ENG SUB] 醃菜 (國語版) Chinese Pickles - 酸蘿蔔, 大芥菜, 紅蘿蔔, 黃瓜 - Fast and Easy
มุมมอง 2K2 ปีที่แล้ว
蔬菜醃製是一種古老的蔬菜加工貯藏方法,不論在我國還是國外都有着悠久的歷史。以前冬天菜卻不夠吃, 醃菜可以能讓蔬菜跨越季節貯存起來,留到冬天冬吃。今天教大家醃製蔬菜。 1)糖醋水:水900克放在非金屬鍋中燒開關火,倒入白糖450克,攪拌片刻至糖全溶.倒入白醋450克攪匀,放涼待用.糖醋水的黃金比例是,糖:醋:水=1:1:2 . 2)白蘿蔔可以不去皮,皮雖較硬,但醃後更爽脆.用毛刷反复洗刷乾淨即可.有两種切法:A)切條.B)二連刀(雙飛). 3)黄瓜(又稱青瓜),不用去皮.两種切法:A)切條,B)二連刀(雙飛). 4)大芥菜去葉留梗,菜葉醃後變黑又不爽脆,切除留作别用.只用梗,斜刀切片. 5)紅蘿蔔去皮,先切段後切片. 6)小紅椒,喜歡吃辣者切片.只能吃一點點辣者,把皮割破二個口子即可. 7) 把上述材料(辣椒除外), 放在一個器皿中, 灑入50克鹽 醃40分鐘. 使蔬菜斷生、抽出水份、...
[ENG SUB] 發綠豆芽 - (粵語版) How to grow Mung Bean Sprouts using Bean Sprouts Machine
มุมมอง 2.9K2 ปีที่แล้ว
#種豆芽 #發綠豆芽 #BeanSprouts #BeanSproutsMachine 豆芽是豆科的作物種子浸水後發芽的產品,用來做蔬菜供人食用。不同豆科作物會發芽產出不同種類的豆芽。最常使用的豆科作物是綠豆,成品後被稱為綠豆芽。也有用其他豆類比如黃豆、豌豆等,最後做成黃豆芽、豌豆芽、蠶豆芽、苜蓿芽等產品。 豆芽生產不需要土地、農具,只需要充足的水就可以在室內萌發,是生產最簡單的一種蔬菜。生物學上豆芽實際是豆子萌發的胚軸,與豆苗有本質不同。 Mung bean sprouts are a culinary vegetable grown by sprouting mung beans. They can be grown by placing and watering the sprouted beans in the shade until the hypocotyls grow ...
[ENG SUB] 發綠豆芽 - (國語版) How to grow Mung Bean Sprouts Using Bean Sprouts Machine
มุมมอง 9892 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 發綠豆芽 - (國語版) How to grow Mung Bean Sprouts Using Bean Sprouts Machine
[ENG SUB] 蛋撻 - 保證在半小時內完成 (粵語版) How To Make Egg Tarts in 30 min or less
มุมมอง 16K2 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 蛋撻 - 保證在半小時內完成 (粵語版) How To Make Egg Tarts in 30 min or less
[ENG SUB] 蛋撻 - 保證在半小時內完成 (國語版) How To Make Egg Tarts in 30 min or less
มุมมอง 3.3K2 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 蛋撻 - 保證在半小時內完成 (國語版) How To Make Egg Tarts in 30 min or less
[ENG SUB] 啤酒鴨 (粵語版) BEER DUCK
มุมมอง 7K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 啤酒鴨 (粵語版) BEER DUCK
[ENG SUB] 啤酒鴨 (國語版) BEER DUCK
มุมมอง 6963 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 啤酒鴨 (國語版) BEER DUCK
[ENG SUB] 黑糖砵仔糕 (粵語版) RED BEAN PUDDING (PUT CHAI KO)
มุมมอง 4.3K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 黑糖砵仔糕 (粵語版) RED BEAN PUDDING (PUT CHAI KO)
[ENG SUB] 黑糖砵仔糕 (國語版) RED BEAN PUDDING (PUT CHAI KO)
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 黑糖砵仔糕 (國語版) RED BEAN PUDDING (PUT CHAI KO)
[ENG SUB] (素/葷)春卷 (粵語版) SPRING ROLLS
มุมมอง 2.1K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] (素/葷)春卷 (粵語版) SPRING ROLLS
[ENG SUB] (素/葷)春卷 (國語版) SPRING ROLLS
มุมมอง 5653 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] (素/葷)春卷 (國語版) SPRING ROLLS
[ENG SUB] 紫薯南瓜飽 (粵語版) KABOCHA SQUASH BUNS
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 紫薯南瓜飽 (粵語版) KABOCHA SQUASH BUNS
[ENG SUB] 紫薯南瓜飽 (國語版) KABOCHA SQUASH BUNS
มุมมอง 6783 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 紫薯南瓜飽 (國語版) KABOCHA SQUASH BUNS
[ENG SUB] 海茸羅漢上素 (粵語版) COCHAYUYO BUDDHA'S DELIGHT
มุมมอง 2.8K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 海茸羅漢上素 (粵語版) COCHAYUYO BUDDHA'S DELIGHT
[ENG SUB] 海茸羅漢上素 (國語版) COCHAYUYO BUDDHA'S DELIGHT
มุมมอง 7753 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 海茸羅漢上素 (國語版) COCHAYUYO BUDDHA'S DELIGHT
[ENG SUB] (素)蘿蔔糕 (粵語版) TURNIP CAKE
มุมมอง 75K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] (素)蘿蔔糕 (粵語版) TURNIP CAKE
[ENG SUB] (素)蘿蔔糕 (國語版) TURNIP CAKE
มุมมอง 3.3K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] (素)蘿蔔糕 (國語版) TURNIP CAKE
[ENG SUB] 腊味糯米飯(粵語版) CURED PORK GLUTINOUS RICE
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 腊味糯米飯(粵語版) CURED PORK GLUTINOUS RICE
[ENG SUB] 腊味糯米飯(國語版) CURED PORK GLUTINOUS RICE
มุมมอง 8993 ปีที่แล้ว
[ENG SUB] 腊味糯米飯(國語版) CURED PORK GLUTINOUS RICE

ความคิดเห็น

  • @suihangho2896
    @suihangho2896 7 วันที่ผ่านมา

    👍

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 3 วันที่ผ่านมา

      謝謝你的欣賞和鼓勵

  • @annau9535
    @annau9535 26 วันที่ผ่านมา

    陳師傅,這個素鴨可否預先蒸好,放涼後入冰箱,需吃時解凍再煎,希望您能回答,功德無量!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 23 วันที่ผ่านมา

      Ann Au 你好! 你那種辦法是可以的,

  • @sandral2726
    @sandral2726 2 หลายเดือนก่อน

    多謝陳師傅無私分享! 推廣素食、功德無量!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen หลายเดือนก่อน

      Sandra L 多謝你的欣賞和鼓勵

  • @kathyleung5451
    @kathyleung5451 2 หลายเดือนก่อน

    🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @GreekVegetarianRecip
    @GreekVegetarianRecip 2 หลายเดือนก่อน

    Thank you very much! I hope I can find fresh bean curd. (Translated into Traditional Chinese by Google). 非常感謝!我希望我能找到新鮮的豆腐。 (由 Google 翻譯為繁體中文)。

  • @dungdungfei4761
    @dungdungfei4761 3 หลายเดือนก่อน

    多謝陳師傅🙏 素食真好,請多多介紹素食,唔該 🙏唔該🙏

  • @queeniechow3214
    @queeniechow3214 3 หลายเดือนก่อน

    是否一定要加水煮?謝謝

  • @meemeelau1838
    @meemeelau1838 3 หลายเดือนก่อน

    多謝分享❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 3 หลายเดือนก่อน

      Mee Mee Lau謝謝关注

    • @meemeelau1838
      @meemeelau1838 3 หลายเดือนก่อน

      多謝您的回覆♥️ 祝身體健康♥️ 加油💪

  • @meemeelau1838
    @meemeelau1838 4 หลายเดือนก่อน

    留口水❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 4 หลายเดือนก่อน

      Mee Mee Lau 多謝你的欣賞和鼓勵

  • @meemeelau1838
    @meemeelau1838 4 หลายเดือนก่อน

    多謝分享❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 4 หลายเดือนก่อน

      Mee Mee Lau 朋友請動手試一試.零失敗.

  • @xli1059
    @xli1059 5 หลายเดือนก่อน

    ❤👍

  • @PamelaVillanueva1805
    @PamelaVillanueva1805 5 หลายเดือนก่อน

    Qué rico!!😋😋😋😋

  • @lsmak3966
    @lsmak3966 5 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍多謝師傅分享食譜。

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 5 หลายเดือนก่อน

      LS Mak 謝 謝你的欣賞和鼓勵.

  • @SanC-914
    @SanC-914 6 หลายเดือนก่อน

    多謝陳師傅的講解和示範怎樣做臘腸! 陳師傅已有一年沒有出片!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 6 หลายเดือนก่อน

      San C 你好!多謝你欣賞和关注.我的确很久沒有拍片了.我80多歲了.退休了.但你有任何問題還是可以交流的 .哈哈!

    • @SanC-914
      @SanC-914 6 หลายเดือนก่อน

      @@dennykitchen 多謝陳師傅!祝福陳師傅生活愉快,身體健康!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 5 หลายเดือนก่อน

      @@SanC-914 謝謝

  • @utxnurse
    @utxnurse 6 หลายเดือนก่อน

    😋

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 6 หลายเดือนก่อน

      MoonFlower Woman Thank you for your support and encouragement. Promote healthy vegetarian food.

  • @EatsExplorer
    @EatsExplorer 6 หลายเดือนก่อน

    It looks very delicious❤❤❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 6 หลายเดือนก่อน

      Thank you for your attention and encouragement

  • @haiyunhuang2491
    @haiyunhuang2491 7 หลายเดือนก่อน

    老哥哥,谢谢您的视频的分享!您做的腊肠是我正宗的家乡特产! 味道依旧,乡愁浓稠!谢谢您!❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 7 หลายเดือนก่อน

      Haiyun Huang 謝謝关注!

  • @mingli7338
    @mingli7338 8 หลายเดือนก่อน

    谢谢你老师:我想问下可以提早做好放冰箱冷藏两天吃吗?

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 7 หลายเดือนก่อน

      ming li,放入冰箱两三天沒有問題.

  • @kevinwang4788
    @kevinwang4788 8 หลายเดือนก่อน

    多少斤肉

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 8 หลายเดือนก่อน

      Kevin Wang 你好! 在视頻末尾我有一份表,詳细列出各种材料數量,其中 梅頭肉1000克(2斤),豬腩肉500克(1斤).

    • @kevinwang4788
      @kevinwang4788 8 หลายเดือนก่อน

      @@dennykitchen 哦,多谢🙏

  • @cevk89013
    @cevk89013 8 หลายเดือนก่อน

    這個版本真棒

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 8 หลายเดือนก่อน

      cevk89013 謝謝你的欣賞和鼓勵.

  • @sianmooney7720
    @sianmooney7720 8 หลายเดือนก่อน

    Looks amazing. Can't wait to try this!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 8 หลายเดือนก่อน

      Thank you, please try my method

  • @sminglaw9198
    @sminglaw9198 8 หลายเดือนก่อน

    師傅:你好!请问萝卜重量系净肉计吗?落水混粉分量是怎样计算出来的?‘谢谢你!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 8 หลายเดือนก่อน

      SMing Law 萝卜净肉為好,其實皮佔的童量不多,多預二三両左右(约150克)..水的比例.倒如你想半份量,罗卜減半,粉減半,水減半.相要增,這三者也按比例增加便是.

  • @bauhinia5359
    @bauhinia5359 9 หลายเดือนก่อน

    您好Denny兄,感謝您的大方分享。想請教一下: 出面賣的蛋撻有的凍了後蛋漿坐曬落去,一D都唔吸引,有D依然有咁上下豐滿,睇落仲好吸睛,請問點解有咁分別?🙏🙏🙏

  • @puihingleung9037
    @puihingleung9037 9 หลายเดือนก่อน

    你都冇寫粉的份量呀師傅 咁我点做呢?

  • @Kapa1668leonewYu-hi3xk
    @Kapa1668leonewYu-hi3xk 9 หลายเดือนก่อน

    煩請增加食材分量。

  • @elizabethchan3315
    @elizabethchan3315 9 หลายเดือนก่อน

    多謝師傅詳細說明,我細個時最鍾意食嘅餸,我一定會試做😊👍👍

  • @aprillam2569
    @aprillam2569 10 หลายเดือนก่อน

    簡單容易做😊

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 9 หลายเดือนก่อน

      April Lam 謝謝你的鼓勵和欣賞

  • @moonflowerwoman7582
    @moonflowerwoman7582 10 หลายเดือนก่อน

    This recipe was fascinating to me as a 66 year old retired vegetarian! I love food from all countries and constantly experimenting.I just really love love what you’ve done here thank you so much for!

  • @ashleychenhong4342
    @ashleychenhong4342 10 หลายเดือนก่อน

    Great Cantonese Method, Appreciate the Teaching Thanks Mr Denny

  • @missmiss8934
    @missmiss8934 10 หลายเดือนก่อน

    謝謝師傅

  • @ChunChunNip
    @ChunChunNip 10 หลายเดือนก่อน

    師傅您好!感謝分享食譜,真想試做一下,克可否換算斤、兩、毫升之類會更明白一些。感恩謝謝老師😅

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 10 หลายเดือนก่อน

      Chun Chun Nip 你好 1斤等于500克 1両50克,. 1斤水是500克,是500亳升(ml)(CC).

  • @siuchorli5874
    @siuchorli5874 10 หลายเดือนก่อน

    Upside down, 扣肉,倒扣的由來, 哈哈哈 😍。

  • @siuchorli5874
    @siuchorli5874 10 หลายเดือนก่อน

    Upside down, 扣肉,倒扣的由來, 哈哈哈 😍。

  • @SweeterThanHunny
    @SweeterThanHunny 10 หลายเดือนก่อน

    感謝老師分享食譜 ,這農曆新年我會試做 🙏🏻😋❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 10 หลายเดือนก่อน

      Christine Tran 你好! 祝你成功.

  • @曹麗玉-b3n
    @曹麗玉-b3n 10 หลายเดือนก่อน

    聽不懂

  • @kiwong1173
    @kiwong1173 11 หลายเดือนก่อน

    素食不可蔥

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 10 หลายเดือนก่อน

      Ki Wong 多謝你的提醒.你自行決擇不放便是

  • @judyting4224
    @judyting4224 11 หลายเดือนก่อน

    你在哪一間加拿大超級市場買到新鮮腐皮? 我去找尋, 只找到乾腐皮, 好厚。😢

    • @dawnzhao2062
      @dawnzhao2062 11 หลายเดือนก่อน

      在温哥华的丰泰和中国粮油有得易家牌的大袋装的软干豆皮(在冷柜里);在八佰伴有小袋装的硬干豆皮。

    • @judyting4224
      @judyting4224 11 หลายเดือนก่อน

      謝謝🙏🏼 happy new year!

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 10 หลายเดือนก่อน

      Judy Ting 在华人大超级市場開放式冷凍櫃,大多数都肩新豆腐皮, 乾豆腐皮只在乾貨類貨架. 多謝你的关注.

    • @judyting4224
      @judyting4224 10 หลายเดือนก่อน

      @@dennykitchen 昨日去了豐泰, 雪櫃和乾貨都沒有 😢 好幾間華人超市都找不到. 搵一日去中國糧油看看.

    • @dennykitchen
      @dennykitchen 10 หลายเดือนก่อน

      Judy Ting 你好,你居住那個國家,我居住在加拿大,多倫多.我市几乎所有华人超市,都有鮮腐皮,大概在開放式冰櫃里,或者你問一問,理貨員士工.問一下有貨嗎.放在那里.或者問一問素食菜館,他们在那哩買.素食飯館,素鴨是他们主要菜品之一.市面堤有此產品

  • @ornpreeyatiratidsakul1946
    @ornpreeyatiratidsakul1946 ปีที่แล้ว

    有教做拉腊肉吗。

  • @Chit-z3h
    @Chit-z3h ปีที่แล้ว

    👍👍

  • @Chit-z3h
    @Chit-z3h ปีที่แล้ว

    👍👍

  • @Chit-z3h
    @Chit-z3h ปีที่แล้ว

    👍👍

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Chit謝謝你的欣賞和鼓勵

  • @Chit-z3h
    @Chit-z3h ปีที่แล้ว

    👍👍

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Chit 謝謝你的欣賞和鼓勵

  • @Chit-z3h
    @Chit-z3h ปีที่แล้ว

    👍👍

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Chit 謝謝你的欣賞和鼓勵

  • @tourisew7513
    @tourisew7513 ปีที่แล้ว

    請問用紹興酒可以代替玫瑰露酒嗎?我這邊找不到玫瑰露酒啊

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Tourise W用 绍兴酒不好,因為它酒精度低,通常只有20痠左右,國外的玟瑰露酒度也低,因為規定厨酒属免酒税,酒精度也是20度左右(而且加盐,讓你不可飲用)..腊肉腊腸用高度酒為好.酒精度40度以上為好,它有3个作用:1)殺菌作用.2)邦助蛋质转化,更香.3)含水量减少. 建議用商度米酒,汾酒,白蘭地,威士忌,,伏特加等等

    • @tourisew7513
      @tourisew7513 ปีที่แล้ว

      @@dennykitchen 原來伏特加也可以,好的我試做一下,謝謝解答

  • @tamfong3126
    @tamfong3126 ปีที่แล้ว

    陳老師,你好,很久设看見你出視頻,掛念你。😊

  • @bichitovegano
    @bichitovegano ปีที่แล้ว

    Xie, xie. Muchisimas gracias, tiene una pinta estupenda y encima super fácil.

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Bichito Vegano 謝謝你的欣賞,

  • @user-nu8kk6ro5l
    @user-nu8kk6ro5l ปีที่แล้ว

    看了都流口水了。👍! 雖然聽不懂,但教的很詳細,再看看字幕就知道你的教學了,明天就來試做看看。

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      S 謝謝你的欣賞.祝你嘗試成功

  • @adacheung6008
    @adacheung6008 ปีที่แล้ว

    多謝❤

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Ada Cheung 多謝你的欣賞

  • @mabelchiu2205
    @mabelchiu2205 ปีที่แล้ว

    我用iPhone 看你的椰汁呠仔糕視頻,但最後看不到食譜。請問可否將食譜給我呢?謝謝

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Ingredients: Rice flour 150g, Wheat starch 20 g, Tapioca starch 20 g, Dry red beans 40 g, Coconut milk 200 ml, water 220 g (for making syrup), water 40 g (for making powder slurry), small bowels 7. 1) Soak the dry red beans for 5 hours, put in a small bowl and add half a cup of water to steam for 30 minutes, add 1 teaspoon of sugar and mix well, steam for another 5 minutes, turn off the heat and steam for 10 minutes. Remove any excess water. 2) Make batter: add rice flour, wheat starch, tapioca flour, coconut milk, mix well, then add 40 grams of water to stir into a powder slurry. 3) Make syrup: mix 230 grams of water and 90 grams of sugar, heat until all of the sugar has melted. 4) Pour hot syrup into the batter. Stir batter before pouring, slowly add in the syrup, and stir it well while pouring. 5) Greased small bowls and steam for 4 minutes, add the red beans and syrup-batter mix into the bowls, steam for 18 minutes on high heat. Allow the puddings to cool down for 15 min before removing them from the bowels. 椰汁砵仔糕材料:粘米粉 150克, 澄麵粉 20克, 木薯粉 20克, 紅豆 40克, 椰漿 200 ML, 清水 220克,清水 40克, 碗仔 7個 做法:1) 紅豆浸水5小時, 放入小碗中加半杯水蒸30分鐘, 加糖1茶匙拌匀,再蒸5分鐘, 熄火焗10分鐘, 撿查腍未, 如果未腍再蒸片刻, 最後濾多余水份.2) 開粉漿: 粘米粉-澄麵-木薯粉-椰漿混合拌匀, 再加入40克清水 攪成粉漿. 3) 煮搪水: 清水230克-白糖90克煮沸成糖水. 4) 燙生熟粉漿: 糖水煮沸趁熱倒入粉漿中, 倒前先把粉漿攪匀, 慢慢倒入熱糖水, 邊倒邊攪拌便成純滑的半生熟漿. 5) 把蒸鍋的水燒開, 放入已抹油的碗仔蒸4分鐘, 把紅豆分别加入碗仔中, 把粉漿攪匀, 分别倒入各碗仔中, 大火蒸18分鐘. 出鍋凉凍脫模.

  • @aiducha
    @aiducha ปีที่แล้ว

    Great recipe, very well explained. Thank you very much. Cheers and Greetings from Be’er Sheva, Israel

    • @dennykitchen
      @dennykitchen ปีที่แล้ว

      Aida Strocovsky 謝謝你的欣賞和鼓勵