*Click on "CC button" to see Spanish & Italian Lyrics* :) *Fact* : According to Shiro SAGISU's liner notes, SAGISU had written a prototype for composition of "What if?" since 1980s and then he devoloped the melody for it in 2007 during the production of "Evangelion:1.0 You Are (Not) Alone". SAGISU mentioned that he originally devoloped "What if?" for a vocal song in 2018 during the production of Evangelion:3.0+1.0/Shin Evangelion. *Support artist by buying this music through these links down below* (≧◡≦) − Lossy digital mora.jp/package/43000014/KICA-2586/ − Lossless digital ototoy.jp/_/default/p/893731 − Lossless digital ototoy.jp/_/default/p/1628105 − Hi-res digital ototoy.jp/_/default/p/893718 − Hi-res digital ototoy.jp/_/default/p/1628106 − CD album www.cdjapan.co.jp/product/KICM-3378 − CD album www.evastore.jp/shop/g/gB4004302/ − CD album kinkurido.jp/shop/g/gKICM-3378/ or listen to this music on *Spotify* / *Apple Music* / *TH-cam Music* (´ ω `♡) ↪↪ lnk.to/wi-n ↩↩ Join "S2P community" discord by clicking on the link here below ^~^ >>> discord.gg/tteyF3yR4n
Among all the songs Sagisu produced, this one touches the heart strings the most. It's sad that this song wasn't used in the movie. It's such a beautiful piece i want the whole world to listen to this.
yeah.i have been following the same past idk yokos voice has something angelic every song she has sang she has said it so greatly melodicaly its almost adictive
This song hits me so hard…. that line “Would your love now have been as good as mine?” and “Would I still think love is impossible to find?” it’s like i’m the person singing this song I relate to it so much
The first quarter of the song makes me think of my grandmother. If only she had lived a little longer (she passed when I was 19).. I wish she had seen me as a nearly 28 old woman. I think she would he proud and we would have an even better bond. There are so many things I want to tell her.
What a beautiful and melancholic song, hope to see even more versions of this track in the future, one of my favorites from the Shin Eva OST Italian lyrics: E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? Non sono il tipo che vive nel passato ma i ricordi sono arrivati a inondarmi Quando penso a te... mi è difficile semplicemente negare che avresti potuto cambiarmi la vita C'è ancora questo mistero Che mi tormenta Sembra che non lo scoprirò mai E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... Sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? Ora dici che la tua vita è cambiata e vederti ora è strano ma mi chiedo come saremmo riprovandoci una seconda volta ma non lo sapremo mai perché... Hai trovato un amante a cui... fare cose che vorrei poter fare io e sono in disparte a chiedermi perché E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? Ero solito promettere a me stesso che tutto quello che desideravo avrebbe avuto la chance di arrivare da me ma se lo lasci andare forse non lo saprai mai che potrebbe esserci quell'unica cosa che può cambiarti la vita C'è ancora questo mistero Che mi tormenta Sembra che non lo scoprirò mai Pensavo che avrei vissuto la mia vita senza rimorsi che non avrei mai guardato indietro eppure una cosa che non scoprirò mai E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? E se... non ci fossimo mai detti addio? Il tuo amore ora... sarebbe stato buono quanto il mio? Penserei ancora... che l'amore è impossibile da trovare? #LyricsTranslation
Nani?! This song is unused?😯 No wonder I never heard about it until now... After listen to it 10 times. THIS IS NO DOUBT THE BEST SONG to end the Evangelion series. 10/10, Shiro-san has done it once again.
Lyrics in spanish: ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar? No soy alguien de vivir en el pasado Pero los recuerdos siguen inundándome Cuando pienso en ti Es difícil para mi negar Que podrías haber cambiado mi vida Aun esta este misterio Que cuelga sobre mi Parece que nunca lo podré resolver ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar? Ahora dices que tu vida ha cambiado Y verte esta vez es extraño Pero me pregunto como Estaríamos por segunda vez Pero nunca lo sabremos porque Has encontrado un amante para Hacer cosas que yo desearía poder hacer Y yo me quedo preguntando el por qué ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar? ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aún que el amor es imposible de hallar? Solía prometerme a mi mismo Que todo por lo que deseaba Tendría la oportunidad De venir a mi Pero si tu lo dejabas ir Tal vez nunca sabrías Que quizás esa simple cosa Podría haber cambiado tu vida Aun esta este misterio Que cuelga sobre mi Parece que nunca lo podré resolver Yo pensé que viviría mi vida sin arrepentirme Que nunca miraría atrás y aun así Hay una cosa que nunca sabré ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar? ¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós? ¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío? ¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
Men, gracias por la letra en español, ahora estoy más convencido de que esta canción es una ampliación de la despedida de Asuka y Shinji en la escena del mar rojo. Pero como dice la canción what if? Que hubiese pasado si no se hubieran dicho adiós.
Joder. Esta canción y mas con la traducción me pega bastante fuerte en mi corazón. Me paso exactamente lo mismo que comenta la canción, no soy alguien de ver a tras pero todavía me queda vigente tales misterios.
To imagine Asuka, as strong as she is. 100% controll, the new world a piece of cake. Excellence far beyond any average person with less than 50% effort. Life would be a cake walk for her. As she rises in the ranks of whatever she chooses to do with her life, each promotion no more than another line of ink pn a piece of paper. How bored she must be with everything. I feel sad to know the could be out there singing this song, not completely satisfied with a world that she has the potential to rule effortlessly.
No llega a ser como Komm süßer Tod Come Sweet Death pero tiene su toque de nostalgia y felicidad que siempre es bueno para terminar y empezar un nuevo trayecto como este 2021 que se termino pero empezó 2022... Y si??? al final veremos ese pequeño trazo de 14 perdidos y realmente que paso?
para mí esta canción es igual a komm susser tod, solo que esta canción no da una sensación de que todo está por terminar y que es el fin del mundo, en cambio esta canción es alegre, como si quisiera dar la sensación de que una etapa muy mala de tu vida acaba de terminar y van a haber cambios importantes que te darán la felicidad
"Gracias por decir que estabas enamorada de mi, yo también estaba enamorado de tí."💖 Vengo de ver Evangelion 3.0+1.0 en el cine, ahora si puedo decirlo, ASUSHIN CANON y en la eternidad, gracias Konnichiwa Fest. Justo me acorde de esta hermosa canción.
*Click on "CC button" to see Spanish & Italian Lyrics* :)
*Fact* : According to Shiro SAGISU's liner notes, SAGISU had written a prototype for composition of "What if?" since 1980s and then he devoloped the melody for it in 2007 during the production of "Evangelion:1.0 You Are (Not) Alone". SAGISU mentioned that he originally devoloped "What if?" for a vocal song in 2018 during the production of Evangelion:3.0+1.0/Shin Evangelion.
*Support artist by buying this music through these links down below* (≧◡≦)
− Lossy digital mora.jp/package/43000014/KICA-2586/
− Lossless digital ototoy.jp/_/default/p/893731
− Lossless digital ototoy.jp/_/default/p/1628105
− Hi-res digital ototoy.jp/_/default/p/893718
− Hi-res digital ototoy.jp/_/default/p/1628106
− CD album www.cdjapan.co.jp/product/KICM-3378
− CD album www.evastore.jp/shop/g/gB4004302/
− CD album kinkurido.jp/shop/g/gKICM-3378/
or listen to this music on *Spotify* / *Apple Music* / *TH-cam Music* (´ ω `♡)
↪↪ lnk.to/wi-n ↩↩
Join "S2P community" discord by clicking on the link here below ^~^
>>> discord.gg/tteyF3yR4n
Sounds like this song has waited a very long time to finally make its debut.
Among all the songs Sagisu produced, this one touches the heart strings the most. It's sad that this song wasn't used in the movie. It's such a beautiful piece i want the whole world to listen to this.
was used in background
@@permanunoffical-ri3zw That was the orchestra version.
It's like a closing ending for the franchise.
Absolutely legendary.
IT WILL COME BACK
@@permanunoffical-ri3zwwhen? How? Why?
aano said its not ending but it will come back search in google@@jjvoiceovers22
@@jjvoiceovers22Anno said that. But we dont know when since he is working on live-action
@@itsdamnloudhe busy with yamato battleship but evangalion Will be back he just need to find someone who Will be the director eva
Been listening to this almost everyday for three months. Literally story of life, regrets and joys, and what comes before, here and after, etc.
Well said ❤️
yeah.i have been following the same past
idk
yokos voice has something angelic
every song she has sang she has said it so greatly melodicaly
its almost adictive
Ah
A person of culture who recognizes when a message is being told
I hope you're going strong 💪
it's almost 2 years ( until august ) for me
This song hits me so hard…. that line “Would your love now have been as good as mine?” and “Would I still think love is impossible to find?” it’s like i’m the person singing this song I relate to it so much
この曲聞いてると凄い落ち着く、、
甘き死よ来たれと閉塞の拡大を合わせたような感じがする
終わりが近づいてるようにも感じられるけど、そこからまた新しい物語が始まるように曲が進んでる気がした
オシャレで美しい…
原曲とはまた違った良さがある
Anno really snuck “The Greatest Love of All” into the final Evangelion movie.
Yooooo, I can't unhear it now, this is facts😭😭😭
Dear god it really does sound like that
gives me a 90s vibe
If rebuild was a tv series, this should be the ending theme
This could be used for Shin Evangelion's middle credit scene like Thanatos in End of Evangelion.
The what if melody makes me feel as if every single one of my dreams has come true. A truly spectacular and beautiful set of tracks.
This version is amazing, its quite angelical lol.
Happy new year btw! And thank you as always for providing us beautiful music, you're incredible.
やばい店内で流したい...
あと普通に始まった瞬間に涙が...
Just when I thought this couldn't get any better, Yoko Fucking Takahashi makes a version?! AMAZING!!!!!
Aawww I love to see how Sagisu hasn't lost the touch that made the NGE original series and movie so beautiful and memorable!
Yay this is my favorite version of the song!! Thanks for uploading!
Can't get enough of this song. So good!
The first quarter of the song makes me think of my grandmother. If only she had lived a little longer (she passed when I was 19).. I wish she had seen me as a nearly 28 old woman. I think she would he proud and we would have an even better bond.
There are so many things I want to tell her.
What a beautiful and melancholic song, hope to see even more versions of this track in the future, one of my favorites from the Shin Eva OST
Italian lyrics:
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
Non sono il tipo che vive nel passato
ma i ricordi sono arrivati a inondarmi
Quando penso a te...
mi è difficile semplicemente negare
che avresti potuto cambiarmi la vita
C'è ancora questo mistero
Che mi tormenta
Sembra che non lo scoprirò mai
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
Sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
Ora dici che la tua vita è cambiata
e vederti ora è strano
ma mi chiedo come
saremmo riprovandoci una seconda volta
ma non lo sapremo mai perché...
Hai trovato un amante a cui...
fare cose che vorrei poter fare io
e sono in disparte a chiedermi perché
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
Ero solito promettere a me stesso
che tutto quello che desideravo
avrebbe avuto la chance
di arrivare da me
ma se lo lasci andare
forse non lo saprai mai
che potrebbe esserci quell'unica cosa
che può cambiarti la vita
C'è ancora questo mistero
Che mi tormenta
Sembra che non lo scoprirò mai
Pensavo
che avrei vissuto la mia vita senza rimorsi
che non avrei mai guardato indietro eppure
una cosa che non scoprirò mai
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
E se...
non ci fossimo mai detti addio?
Il tuo amore ora...
sarebbe stato buono quanto il mio?
Penserei ancora...
che l'amore è impossibile da trovare?
#LyricsTranslation
Thanks for your Italian lyrics ( ´ ▽ ` )
เลิฟมากครับ ขอบคุณนะครับที่ทำลง
Nani?! This song is unused?😯
No wonder I never heard about it until now...
After listen to it 10 times. THIS IS NO DOUBT THE BEST SONG to end the Evangelion series.
10/10, Shiro-san has done it once again.
Cause they prefer the orchestra one so it's more like a classical one that they used
legendary.
หาฟังเวอร์ชั่นนี้อยู่นาน เจอแต่ที่เหมือน เอาโทรศัพอัดอีกที ขอบคุณมากครับ
ยินดีมากครับ :)
요코누님 목소리 진짜 좋다 ㅠㅠ
Wow, me encantó!!!! La versión orquesta y está son geniales.
The best versión of "what if" is the vers of yoko Takahashi 💜💙
This deserve more views
Lyrics in spanish:
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
No soy alguien de vivir en el pasado
Pero los recuerdos siguen inundándome
Cuando pienso en ti
Es difícil para mi negar
Que podrías haber cambiado mi vida
Aun esta este misterio
Que cuelga sobre mi
Parece que nunca lo podré resolver
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
Ahora dices que tu vida ha cambiado
Y verte esta vez es extraño
Pero me pregunto como
Estaríamos por segunda vez
Pero nunca lo sabremos porque
Has encontrado un amante para
Hacer cosas que yo desearía poder hacer
Y yo me quedo preguntando el por qué
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aún que el amor es imposible de hallar?
Solía prometerme a mi mismo
Que todo por lo que deseaba
Tendría la oportunidad
De venir a mi
Pero si tu lo dejabas ir
Tal vez nunca sabrías
Que quizás esa simple cosa
Podría haber cambiado tu vida
Aun esta este misterio
Que cuelga sobre mi
Parece que nunca lo podré resolver
Yo pensé que viviría mi vida sin arrepentirme
Que nunca miraría atrás y aun así
Hay una cosa que nunca sabré
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
¿Que tal si no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Tu amor habría sido ahora tan bueno como el mío?
¿Pensaría yo aun que el amor es imposible de hallar?
Gracias
Siempre quise saber la letra en español
Thanks for your Spanish translation╰(*´︶`*)╯
Men, gracias por la letra en español, ahora estoy más convencido de que esta canción es una ampliación de la despedida de Asuka y Shinji en la escena del mar rojo. Pero como dice la canción what if? Que hubiese pasado si no se hubieran dicho adiós.
Joder. Esta canción y mas con la traducción me pega bastante fuerte en mi corazón. Me paso exactamente lo mismo que comenta la canción, no soy alguien de ver a tras pero todavía me queda vigente tales misterios.
evangelion is officially my favorite soundtrack along your name/weathering with you
i mean, this video man
This song should have been used in the ending credits. It would have had a bigger emotional impact than a catchy pop song.
I need more of shiro sagisu in my life
Same
Amazing!!!
So he did make it into a song...!
Absolutely beautiful. Speaks directly to my heart.
"love is impossible to find
"
This song has soul
Don't say goodbye.
I didn't think this would came out :')
Even if they doesnt exist I love Rei Asuka and Misato forever, and of course Evangelion, it will never leave my soul.
What if...
Bro…
chill out simp. every character plays a huge role in making the series great, not just the women🤦♂️
@@Thevamp1reking idc what you said, I'll love my girls forever
もし、この曲に出会ってなかったら・・・そう、強く思わずにいられない。
too awesome. i like this song. movie was fantastic.
Anyone in 2050?
Me
Me too
I’m listening this with my grandchildren in 2051
Damn, the 50's were great. Anyone 2064?
dead internet really be like dat
Simplemente hermosa
nooo way i never found this songgg😭😭😭😭😭
Hidden gem...
俺はまだエヴァを卒業していない
シンを見て逆にできなくなってしまった
死ぬまで心に秘めたまま生きる事になるだろう
本当に罪な作品だよ
ありがとう
ILove this👍❤️
Esta versión es ...
HERMOSA, DEFINITIVAMENTE HERMOSA
🙂❤(*lágrimas machas de felicidad no homo)🙂❤🙂❤👍
Es muy buena
What if... This had played during the additional impact scene?
this sounds like a credits theme if Evangelion was a Persona game
Viva Evangelion!!!
To imagine Asuka, as strong as she is. 100% controll, the new world a piece of cake. Excellence far beyond any average person with less than 50% effort. Life would be a cake walk for her. As she rises in the ranks of whatever she chooses to do with her life, each promotion no more than another line of ink pn a piece of paper. How bored she must be with everything. I feel sad to know the could be out there singing this song, not completely satisfied with a world that she has the potential to rule effortlessly.
No llega a ser como Komm süßer Tod Come Sweet Death pero tiene su toque de nostalgia y felicidad que siempre es bueno para terminar y empezar un nuevo trayecto como este 2021 que se termino pero empezó 2022... Y si??? al final veremos ese pequeño trazo de 14 perdidos y realmente que paso?
para mí esta canción es igual a komm susser tod, solo que esta canción no da una sensación de que todo está por terminar y que es el fin del mundo, en cambio esta canción es alegre, como si quisiera dar la sensación de que una etapa muy mala de tu vida acaba de terminar y van a haber cambios importantes que te darán la felicidad
WHAAAAAAAAAT IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIF
If they make a Shin Evangelion movie, hope this would be their theme song..
this feels like a song for shinji and asuka 💔
I think 'everything youve ever dreamed' is.
Esta canción me describe, acabo de cambiarme de Bioquímica a Medicina, por momentos extraño a mis amigos de Bioquímica
But this is The greatest love of all time 😮
a perfect song to sing in the shower
Seeing Shinji and Asuka's end makes me think that this song is about them 😢, I am really sad how all ended.
ขอบคุณคับเพราะมาก
굳바이...
1:30 Barry White?
Can you please do Qui Veut faire I”ange fait la bete (Capriceux) ?
❤
Kinda ironic the song wasn't used given the title.
"Gracias por decir que estabas enamorada de mi, yo también estaba enamorado de tí."💖
Vengo de ver Evangelion 3.0+1.0 en el cine, ahora si puedo decirlo, ASUSHIN CANON y en la eternidad, gracias Konnichiwa Fest.
Justo me acorde de esta hermosa canción.
this shouldve been the ending theme too
🙂
โครตดี
3:58 and 4:29 dang
Eb6/Db6
エヴァンゲリオンウィンドシンフォニーから来た人🤚↓
Wtf is 3.0+1.01
A new start on life, but with a little extra good taken with going forward.
3.0+1.0 is Japan version,
3.0+1.01 for international publishing
the happy ending. the ending they all deserve.
whitney houston anyone?
p
This song has soul