Correction: There are two typos in the graphics of this video. "Kuhlschrank" should be "Kühlschrank," and "Schneke" should be "Schnecke." Sorry for any confusion this may have caused!
German is my mother language, but I assume "Nacktschnecke" is easier to learn than slug, because you just have to understand compound words, learn nackt=nacked and snail=schnecke, apply some logic and you basically learned 3 word by learning 2 words Meanwhile we Germans have to learn 3 totally different English words, which have no grammatical link to each other: snail, slug and nacked
Great point... But its make a language's sometime common words unusually longer. Like why we need this Streichholzschachtel for matchbox just invent a new easier word...
I would like to point out that there are some mistakes in this. For example: "Kuhl" is actually kühl And "Schneke" is actually Schnecke. I know these are small mistakes, but they're mistakes none the less.
Correction: There are two typos in the graphics of this video. "Kuhlschrank" should be "Kühlschrank," and
"Schneke" should be "Schnecke." Sorry for any confusion this may have caused!
Ich hab mich schon gefragt...😑
Also, "die Nacktschnecken" is the plural form so it would be slugs ore in word to word translation, "naked snails"
Thank you so much for made such informative video 😊
German is my mother language, but I assume "Nacktschnecke" is easier to learn than slug, because you just have to understand compound words, learn nackt=nacked and snail=schnecke, apply some logic and you basically learned 3 word by learning 2 words
Meanwhile we Germans have to learn 3 totally different English words, which have no grammatical link to each other: snail, slug and nacked
Great point...
But its make a language's sometime common words unusually longer.
Like why we need this Streichholzschachtel for matchbox just invent a new easier word...
So some German words are basically sentences
Quite like that 😁😁
„Restfertigungsgemeinkostenzuschlagssatz“ (Bwler will know)
This was one of the reasons that scared me the most from learning german, but know I realize that is more like "hard to learn, easy to master"
those long words are mostly used in official or formal language. in every day language most of the time we use words which consist of two other.
cool video, great explanation. heres another "meaty" example
Schwein - pig
Rind - cow
Fleisch - meat
Schweinefleisch - pork
Rindfleisch - beef
It’s kühl, it seems that the points above the ü are missing
The funny thing is that English works the same way. The difference is that the words are not put together, i.e. Haustür = house door.
The German Spelling-Bee must be a real baller.
What's your favorite German word? 🇩🇪
Zimtschnecke!
Null
Flughafentanklöschfahrzeugsbesatzung
Nein
"Kartoffel" das ist ein geiles Wort bruder. 😁
You missed to break down "Rindfleisch". You could break it down to Rind which means cattle or cow and Fleisch which is meat. Cattle meat.
I loved it, I'll probably learn the language at university. Nacktschencken
I would like to point out that there are some mistakes in this.
For example:
"Kuhl" is actually kühl
And "Schneke" is actually Schnecke.
I know these are small mistakes, but they're mistakes none the less.
That was already addressed in a comment made 10 months ago
@@supertuber3388 sorry, didn't notice that.
Im trying to focus so hard but i cannot for the life of me remember which big youtuber uses that audio in their videos
I FIGURED IT OUT ITS @sarahschauer
Kuhl sagt nuemand wir sagen einfach cool
Niemand
Warte, du sagst cool wenn du auf die Temperatur meinst?
Eat it!