【ナットキングコール】”Smile”- Nat King Cole 【lyrics 和訳】【名曲】【ジャズ】【洋楽1950年代】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2019
- 【ご視聴ありがとうございます】【お気に入りの音楽で1日をもっと素敵に】
映画JOKER(2019)のサウンドトラックにもなり再び注目を集めているこの名曲
1936年のチャーリーチャップリンの映画”Modern Times”
のインストゥルメンタルサウンドトラック曲に
ナットキングコールか歌詞を付けたもの
それが1954年
そして2019年の映画 JOKER のサウンドトラック曲
名曲ってこういうことですよね
何十年も前の人たちと同じメロディーを聴いて感動できる
音楽って素晴らしいですよね。。
【和訳・Lyrics】Nat King Cole - Smile
#和訳 #Lyrics #NatKingCole #Smile
#名曲 #ジャズ #JOKER #サウンドトラック - เพลง
何て優しい、
穏やかな歌声。🎵✨
2:21 もう40年くらい前から、この曲は、いいお酒を飲んだ時など、酩酊した時か、口づさんでしまいます。これは、一人カラオケ 2:59 でマスターしないと!と決意している73才です。
私も今の自分が、色々、限界で、生きることさえ、自分で、はじめた、知らない人にも、笑顔で、あいさつ😆活動で、優しいかた、神のこころをもつかたに、であうことが、出来ました。😃
毎日が 穏やかで 幸せで ありますように
かのチャップリンが作詞した楽曲らしいですね。ナットキングコールの歌声も素晴らしい。
説明文にもありますけど、チャップリンは「作曲」したのです。最初にこれが使われた映画「モダン・タイムス」では歌なし(インストゥルメンタル)でした。それに歌詞をつけて歌ったのがこの動画のナット・キング・コール。その後、マイケル・ジャクソンがカバー、彼の葬儀で兄のジャーメインが「これは弟が一番好きな歌でした」と紹介し涙ながらに歌ったことでも知られています。去年の対コロナチャリティーオンラインイベント「トゥゲザー・アット・ホーム」では、レディ・ガガがピアノ弾き語りで歌ってましたね。
素敵な曲ですね。心に響きました.明日もまた良い日となるよう願っています.
混沌とした今、優しい歌声で救われます🥰
悲しい歌だけどポジティブな曲
いつもスマイル
スマイルで解決
ブラボ 世界のすみまで届け今この瞬間
Verdade! Eu, aqui do Brasil, sem conter lágrimas, cada vez que eu ouço esse clássico musical! Nat King Cole foi o maior cantor desse clássico!❤❤❤
心に打たれました
名曲ですね✨✨✨
和訳がとても素晴らしいです。ナット・キング・コール本人の心境に一番近いのではないでしょうか。
素晴らしいです
和訳すると凄く、いい歌詞ですね😊
こういった歌は、いろいろな面で、英語学習者にとって勉強になるのではないか。
素晴らしい編集ありがとう
EXTRAORDINARIO ‼️
Gracious❗️
Love this song thank
大好きです
❤
こういうの聴けるって、
やっぱりTH-camって
最高ですね♪😊
ナット、キング、コールっていう
人のいい声が胸にキュンキュン
来ます❤
名前の間に「、」を入れるしか
出来ませんでした。
スペースを入れると、間が空き
すぎちゃうんです〜。😢
で、ナット、キング、コールっ
ていう書き方をせざるを得ない
状態だったんです。
不快に思われた方には、申し訳
なく思っています。(>人<;)
心がずきずき痛んでいる時も スマイル
崩れそうな時でさえも スマイル
空に雲があって曇りの時も
なんとかなるさ
不安で悲しくても
笑顔でいれば
たぶん明日も笑顔でいられる
君のために太陽が輝くのがわかるよ
笑顔で悦びに満ち溢れた顔を上げよう
辛かった日々を心にしまい
涙がこぼれそうでも
さあその時だよ、
笑顔になることを続けるんだ
泣いたって何になるんだ
そうしたら、
きみはまだ生きるって価値があるんだって
分かるよ。
If you just smile
笑顔でいさえすれば
自分のお葬式に流して欲しい曲
これジョーカーにも出てきたよなこの歌
似てるけど違うんかな?
一緒やで
この素晴らしい歌声に憧れウイスキーストレートと煙草で喉をつぶして真似ましたがやはり駄目でした、昔の話ですあとトニーウィリアムズもです六十近くなりました😅
ゆす
笑って。
作曲もでしょ