EARLY MIDDLE JAPANESE LANGUAGE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2022
  • Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together.
    Special Thanks to あまひ₁ちゃんねる/amapichannel
    / @user-dz6cw4fc4t
    The Early Middle Japanese (中古日本語, Chūko-Nihongo) is a stage of the Japanese language between 794 and 1185, which is known as the Heian Period(平安時代). The successor to Old Japanese(上代日本語), it is also known as Late Old Japanese. However, the term "Early Middle Japanese" is preferred, as it is closer to Late Middle Japanese (中世日本語, after A.D. 1185) than to Old Japanese (before A.D. 794).
    Please feel free to subscribe to see more of this.
    I hope you have a great day! Stay happy!
    Please support me on Patreon!
    www.patreon.com/user?u=16809442.
    Please support me on Ko-fi
    ko-fi.com/otipeps0124
    If you are interested to see your native language/dialect be featured here.
    Submit your recordings to otipeps24@gmail.com.
    Looking forward to hearing from you!

ความคิดเห็น • 151

  • @ilovelanguages0124
    @ilovelanguages0124  ปีที่แล้ว +55

    Special Thanks to あまひ₁ちゃんねる/amapichannel
    th-cam.com/channels/wQ6O1kjrSQYACboD7giKVw.html

    • @user-dz6cw4fc4t
      @user-dz6cw4fc4t ปีที่แล้ว +5

      Thank you! It’s been a great pleasure to work with you!!❤

    • @klonoaphantom1064
      @klonoaphantom1064 ปีที่แล้ว +1

      Why did u spell amapi with a ひ instead of a ぴ?

  • @Ayy_Doll_Fiddler
    @Ayy_Doll_Fiddler ปีที่แล้ว +114

    You know this is pre-modern Japanese when the speaker say "ti" and "tu" instead of "chi" and "tsu".

  • @MarkRosa
    @MarkRosa ปีที่แล้ว +301

    What a pleasure to get to hear the Tale of Genji in the original pronunciation!

  • @SiKedek
    @SiKedek ปีที่แล้ว +84

    Sorta sounds like it couldn't decide if it wanted to be a pitch-accent or a tonal language, so it was somewhere between those two options in this period...

  • @dogwb4680
    @dogwb4680 ปีที่แล้ว +30

    ものすごく強調された京都弁って感じのアクセント。

  • @elsakristina2689
    @elsakristina2689 ปีที่แล้ว +168

    I’ve been waiting so long to hear The Tale of Genji in the original pronunciation. It sounds so different from today’s language!

  • @robertberger4203
    @robertberger4203 ปีที่แล้ว +77

    Interesting how consonants which are printed as voiceless and voiced : K pronounced as G, T as D , for example.

  • @andrewmcintosh2703
    @andrewmcintosh2703 ปีที่แล้ว +56

    There's a million theories about what languages Japanese might be related to, and everyone thinks the first theory they heard is the "right" one.

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +24

      There are theories of the Japonic languages being related to the Koreanic languages, to the Dravidian languages, to the Austronesian languages, to the Semitic languages, to the Altaic languages, to the Uralic languages, to the Austroasiatic languages, to the Tai languages.

  • @skanthavelu
    @skanthavelu ปีที่แล้ว +63

    It would have been interesting to hear what a Buddhist sutra being chanted in early middle Japanese would sound like.

  • @kurara7023
    @kurara7023 ปีที่แล้ว +21

    抑揚でどうしても笑ってしまう

  • @japaneseapoist286
    @japaneseapoist286 ปีที่แล้ว +42

    The difference is like the one between koine greek and modern greek.

  • @amilavxilmen5632
    @amilavxilmen5632 ปีที่แล้ว +20

    Also the sequence "wi" and "we" are still allowed

  • @genjai0806
    @genjai0806 ปีที่แล้ว +13

    雅なる大和の言の葉なり。

  • @buddychrist6705
    @buddychrist6705 ปีที่แล้ว +19

    Why it pronounced like in one breath, almost without pauses?

  • @anemic-peachless
    @anemic-peachless ปีที่แล้ว +14

    i dont understand any japanese but when he reads the story, i can really tell it sounds ancient

  • @DukeCyrus
    @DukeCyrus ปีที่แล้ว +43

    Ok yes its really cool to look back at an early version of such a well known language, but the internet does not need to know that _owo means big.

  • @o0...957
    @o0...957 ปีที่แล้ว +8

    It sounds like he is singing.

  • @aosadoifbaiosdfna
    @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +5

    Thank you so much!

  • @petriximmanol5627
    @petriximmanol5627 ปีที่แล้ว +6

    Amazing! I loved it! [Kokoro]

  • @user-nr8iw6yt9p
    @user-nr8iw6yt9p ปีที่แล้ว +15

    やっとあまいさんが出てきた!
    まじ中世日本語助かる

  • @alechianese01
    @alechianese01 ปีที่แล้ว +3

    I love the music during the tale of Genji, so relaxing😌

  • @NorthSea_1981
    @NorthSea_1981 ปีที่แล้ว +10

    Interesting as always, thank you!

  • @amilavxilmen5632
    @amilavxilmen5632 ปีที่แล้ว +25

    The old Japanese "p" hasn't changed to "h" I see

    • @niku..
      @niku.. ปีที่แล้ว +12

      The full change was *p > /φ/ > /h/. The last step from /φ/ to /h/ was only completed after first contact with the Portuguese in the 16th century as Portuguese transliterations from that time use instead of for the initial of the は kana row. The 16th century also marks the end of Middle Japanese and beginning of Early Modern Japanese.

  • @user-fi6oo3if8m
    @user-fi6oo3if8m ปีที่แล้ว +77

    A question for the Japanese, how many % do you understand by listening without reading? And how much with reading?

    • @roiwalker78
      @roiwalker78 ปีที่แล้ว +132

      as japanese from Tokyo, I understand 5〜10% of this language but maybe 30% 〜50% of it with text.

    • @darius684
      @darius684 ปีที่แล้ว +38

      As Japanese diaspora its like 60%ish its like the scots language to England English speakers

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +9

      None by listening.

    • @shinonomehakase2298
      @shinonomehakase2298 ปีที่แล้ว +21

      Japanese gf says she hardly understands anything

    • @Nekomikuri
      @Nekomikuri ปีที่แล้ว +29

      It sounds a little exaggerated and slow in this, so it's honestly a little hard to even hear what he says. However, I can understand it after listening to a few times. There's a lot of stuff we don't have anymore like ありけり and those grammar forms, but in school, everyone learns those and everyone is capable to read classical JP, so hearing it spoken too is understandable.
      It takes a lot of time to get used to H being like F and other changes, but once you realise the changes they put, you can understand

  • @Butterstix2014
    @Butterstix2014 ปีที่แล้ว +10

    Up until recently (1946), a lot of the same spellings were used for words that were then spelled completely differently. 「今日」pronounced and spelled now like 「きょう」“kyō”, was spelled 「けふ」(kefu), like at 4:02, even when it was pronounced like the former. Personally, I think some of the spelling changes were unnecessary and, particularly with kanji, disconnected the words from their etymologies. Don’t really care about the spelling changes to native Japanese words, though, I think they were for the better.

  • @Davlavi
    @Davlavi ปีที่แล้ว +5

    very cool.

  • @GeumJu
    @GeumJu ปีที่แล้ว +51

    Very interesting! Could you also make a video about old and middle Korean?

  • @Uthwita
    @Uthwita ปีที่แล้ว +10

    I'd imagine for Japanese speakers this sounds like what Middle English does to Modern English speakers.

  • @MissesWitch
    @MissesWitch ปีที่แล้ว +4

    You can see how the DISCIPLINE evolves in the language over the ages!

  • @user-rw6np2dz7v
    @user-rw6np2dz7v ปีที่แล้ว +7

    沖縄弁と鹿児島弁に似てますね。
    関西弁に似てる発音でもあるので京で話されてた言葉なんでしょうか。

  • @nostalgiakarlk.f.7386
    @nostalgiakarlk.f.7386 ปีที่แล้ว +36

    LMAO in the Tale of Genji it sounds like he's singing

    • @Thelaretus
      @Thelaretus ปีที่แล้ว +24

      That's how poetry works.

  • @spongeboblover7052
    @spongeboblover7052 ปีที่แล้ว +1

    seems voicing was vague, k->g t->d is common

  • @MrSammipuff
    @MrSammipuff ปีที่แล้ว +15

    4:40 owo

  • @kibathefang6022
    @kibathefang6022 ปีที่แล้ว +3

    When the words were listed out, I thought, oh the words are almost the same as to what they are now just with a different sound of the consonants. But when the sample text was read, I couldn't understand a thing lol.

  • @lilynewton342
    @lilynewton342 ปีที่แล้ว +2

    Is late middle Japanese similar to early middle Japanese? Is there phrases that are different as well?

  • @samanthabooth5431
    @samanthabooth5431 ปีที่แล้ว +2

    could you make a video about the breton dialect

  • @boxman5381
    @boxman5381 9 หลายเดือนก่อน +3

    Why does it sound like he’s singing on some parts? Like it sounds nice but it seems kinda weird is that tone or something else? The rhythm is very different

  • @spaghettiking653
    @spaghettiking653 ปีที่แล้ว +1

    Why is it that many of the voiceless sounds in this video (for example ふつか, sounds like ふづが) pronounced like they're voiced?

  • @watmainibaadman
    @watmainibaadman ปีที่แล้ว +15

    is it just a form of recitation (like sanskrit's chants or arabic's quran) or is it really meant to represent how they actually talked?

  • @L1M.L4M
    @L1M.L4M ปีที่แล้ว +4

    That last part sounds like a song

  • @yukitoshimazaki620
    @yukitoshimazaki620 ปีที่แล้ว +12

    Was "si" already pronounced "shi" as that point? I heard that "si started to be pronounced as "shi" starting around the Muromachi period. I have heard there are linguist who are saying that "si" was already pronounced as "shi" during the Heian period.

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 ปีที่แล้ว +9

      Portugueae missionaries in the 16th century transliterated sounds as si, ti, tu, di/zi, instead of shi, chi, tsu, ji. Also all h sounds were f sounds (and ultimately p sounds in Old Japanese). However, this does not mean that these sounds were pronounced as they were transliterated, rather it may be that the Japanese language did not distinguish phonemic differences of the various mora, and the Portuguese followed suit with how the Japanese thought of those sounds.

    • @yukitoshimazaki620
      @yukitoshimazaki620 ปีที่แล้ว +6

      @@elimalinsky7069 I remember there was a Portuguese-Japanese dictionary (nippo jisho) published in Japan back in the early 1600s. "shi" was transliterated as "xi" while "Tsu" was "tçu" and “chi” was “chi” and “ji” was “ji”. What exact writings are you referring to where they transliterated those syllables as "si" and "tu" and "ti"? Was it in a dictionary? I'm interested in checking them out. Based on what you're saying, the "shi" pronunciation could have been used during the Heian period? Also, could there be a possibility that "tsu" and "chi" pronunciation was used during the Heian period along with "shi"?

    • @nickpatella1525
      @nickpatella1525 ปีที่แล้ว +2

      @@elimalinsky7069 ???
      Where did you get your information?
      The Portuguese wrote it as:
      “sa xi su xe so”
      “za ji zu je zo”
      “ta chi tçu te to”
      “da gi dzu de do”

  • @zygmuntnowak8400
    @zygmuntnowak8400 ปีที่แล้ว +6

    Wokasik'ari ya. 🤭

  • @japaneseapoist286
    @japaneseapoist286 ปีที่แล้ว +6

    Old French sounds like this for french native speaker?

  • @H0mr
    @H0mr ปีที่แล้ว +22

    ここまで行くと今の日本じゃ通じないのは目に見えてるな....

  • @samanthabooth5431
    @samanthabooth5431 ปีที่แล้ว +3

    please could you also make a video about the ripuarian language

    • @12tanuha21
      @12tanuha21 ปีที่แล้ว

      do you mean ripuarian frankish?
      watch?v=oKkGNhWr0W0&t=28s

  • @JaredtheRabbit
    @JaredtheRabbit ปีที่แล้ว +15

    I kid you not; the word for “big, many” was “_owo”

    • @amilavxilmen5632
      @amilavxilmen5632 ปีที่แล้ว +3

      In modern it's Ōi

    • @JaredtheRabbit
      @JaredtheRabbit ปีที่แล้ว +3

      @@amilavxilmen5632 Alright.

    • @gtc239
      @gtc239 ปีที่แล้ว +3

      @@amilavxilmen5632 God damnit Japanese..

  • @kotaro9296
    @kotaro9296 ปีที่แล้ว +3

    現代の仮名と一緒であればなんとなくは理解できるかも?

  • @user-nq2oz3es1z
    @user-nq2oz3es1z ปีที่แล้ว +2

    学者も認める合成音声だろうか知らないが、賛成できない部分がひとつある。
    「見む」の[む]は「見ん」と綴ることもできる音だと思うのでmuというよりはmではないかと思うのだが。
    そちらのほうが後に唇の合わさり方が曖昧になり、「ん」「う」等の母音「~」鼻母音等に変化するのも合理的だと思うのだが。

  • @cardking5191
    @cardking5191 ปีที่แล้ว +3

    Is the speaker being poetic or thats how they actually sounded back then?

  • @amazigh_sous_atlas
    @amazigh_sous_atlas ปีที่แล้ว +21

    Can you make a video about the Kabyle language, a language spread in North Africa and the language of the majority in the Republic of Kabylia, and it is a branch of the Berber language 💙❤💛

    • @isaacadkins2344
      @isaacadkins2344 ปีที่แล้ว +1

      I am Kabyle and there is no republic of kabylia you toxic Moroccan:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      HOW ABOUT THE RIF REPUBLIC???? SOUSS REPUBLIC??? MIDDLE ATLAS REPUBLIC????????????

    • @tikaal
      @tikaal ปีที่แล้ว +1

      great idea!

  • @conan4632
    @conan4632 ปีที่แล้ว +2

    what i wonder is, how they know that the pronouncation of old japanese/middle japanese was like that ?

  • @QreausNest213
    @QreausNest213 ปีที่แล้ว +45

    A LOT of the pronunciation of this era of Japanese is very Koreonic, to me, especially:
    •the o’s (which sound like Korean 오[deeper “o”] and not 어 [the “eo/uh” sound] the modern Japanese language voices their o’s today
    •the particularly soft voiced k sound that sounds like Korean ㄱ [k/g consonant mix], and not the usual ㅋ[harder k sound]
    •the 의/외 [ui, oe or “yae/wi/weh” sound Korean has currently, but Japanese doesn’t really have, but. I think Ainu may still possess vowel wise.)

    • @cheese9533
      @cheese9533 ปีที่แล้ว +9

      i agree, but i also see some chinese similarities as well. i definitely think it sounds a lot more tonal rather than the pitch accent in modern japanese but maybe ir’s just me

    • @wisedred
      @wisedred ปีที่แล้ว +2

      really interesting because, despite the distance separating the two, it immediately reminded me of something close to me, which is Corsican. T sounding like D, K sounding like G, small changes in pronounciation and/or accents... I'm pretty sure Early Middle Japanese sounds, to current Japanese people, the same as Corsican does to current Italian people.

  • @kevinmedrano7206
    @kevinmedrano7206 ปีที่แล้ว +2

    The Fujiwara Family was very famous for a certain reason...

  • @yuwl
    @yuwl ปีที่แล้ว +3

    구개음화가 안 되니까 역시 분위기가 많이 바뀌네

  • @ali40589
    @ali40589 ปีที่แล้ว +30

    I swear if you said this is an Austronesian language, I would believe you.

  • @zygmuntnowak8400
    @zygmuntnowak8400 ปีที่แล้ว +6

    Koto is a zither, not a harp.

  • @DannyPotato
    @DannyPotato ปีที่แล้ว +4

    No one:
    The comments:
    🤔🤔🤔 Sounds like austronesian... 🤔🤔🤔

  • @dayoki8091
    @dayoki8091 ปีที่แล้ว +5

    its so wierd hearing japanese words that should have a k be pronounced as a g

  • @dreyaosaka3023
    @dreyaosaka3023 ปีที่แล้ว +4

    全部わかった

  • @dbuc4671
    @dbuc4671 ปีที่แล้ว

    Early mid late proto northern southeastern proper vulgar enhanced classic colloquial pre-japan Japanese

  • @kevinhartlock716
    @kevinhartlock716 ปีที่แล้ว +3

    Do Japanese people understand this?

  • @Alexander-sr7qm
    @Alexander-sr7qm ปีที่แล้ว +24

    Japanese is just so beautiful!!!

  • @Qiyunwu
    @Qiyunwu ปีที่แล้ว +6

    Did minerva scientia volunteer to voice this

  • @Nikku4211
    @Nikku4211 ปีที่แล้ว +2

    Everybody gangsta until 4:40.

  • @Keitorin2013
    @Keitorin2013 ปีที่แล้ว +3

    無声破裂音の再構はどうなっているのだろうか。ウ段がɯではなくuなのも気になる。😅

  • @handel1111
    @handel1111 ปีที่แล้ว +5

    sounds like an Austronesian trying to speak Korean

  • @user-ot7ij4po4s
    @user-ot7ij4po4s ปีที่แล้ว +7

    全く日本語には聞こえない😂

  • @amarine1908
    @amarine1908 ปีที่แล้ว +6

    Sounds very austronesian

  • @Air-Striegler
    @Air-Striegler ปีที่แล้ว

    Gorgeous.

  • @Bro1774
    @Bro1774 ปีที่แล้ว +12

    Middle japanese - Tagalog - English
    Me-Mata-eye
    To-Pinto-door
    Asa-Aga(early)-Morning
    Certainly there is austronesian influence over japanese

    • @suliwa670
      @suliwa670 ปีที่แล้ว +6

      Pinto is Portuguese

    • @Bro1774
      @Bro1774 ปีที่แล้ว +3

      @@suliwa670 Door in portuguese is PORTA
      door in Tagalog is pinto and pintu in malay so youre wrong

    • @darius684
      @darius684 ปีที่แล้ว +3

      We still use Asa, Me and to(in very formal situations)
      There was a Japanese invasion of Philippines i wonder if that has anything to do with it

    • @Bro1774
      @Bro1774 ปีที่แล้ว +3

      @@darius684 Nah the japanese invasion in ww2 doesnt have anything to do with it
      in fact its the other way around from a thousand years ago

    • @mitonaarea5856
      @mitonaarea5856 ปีที่แล้ว +6

      However the influence is not confirmed. You should not make conclusions based on possible coincidences....

  • @ivch9027
    @ivch9027 ปีที่แล้ว

    Me casually opening a video in English about Japanese language:
    suddenly my native Russian language at 0:09 0_0

  • @panchenkoo5718
    @panchenkoo5718 ปีที่แล้ว +1

    it just kioto language. now it represent as language of all gapan but it is lie. there wera many languages but they all forbiten now by imperator family. as forbiten to say that ware many kings famies in area. and kioto kings family wera just part of them. not the oldest one not the strongest one just one of many. and it still alive only becose syogunat was having capital near it

  • @user-ec2rc3lr7v
    @user-ec2rc3lr7v ปีที่แล้ว +3

    すごいですよね。ʕ⁠´⁠•⁠ᴥ⁠•⁠`⁠ʔ❤️

  • @zzzz-vl4vn
    @zzzz-vl4vn ปีที่แล้ว +4

    To hear the language Shonagon and Murasaki spoke; to hear the rawest and most intimate core of Genji. What a luxury!

  • @senazumi3472
    @senazumi3472 ปีที่แล้ว +4

    first

  • @ipansubastian4759
    @ipansubastian4759 ปีที่แล้ว +3

    This version of Japanese sounds closer to Chinese language's family.

  • @____________________________W-
    @____________________________W- ปีที่แล้ว +7

    so this is what anime people speak in early

    • @Liliphant_
      @Liliphant_ ปีที่แล้ว +12

      There is more to Japan than anime you know

  • @kojayeoja
    @kojayeoja ปีที่แล้ว +10

    I wonder why it's romanized with 'k' and 't' when the sounds are much more like 'g' and 'd' i.e. 'kokono-tu' sounds like 'gogono-du' - is it just to show the similarity to the modern words?

    • @SiKedek
      @SiKedek ปีที่แล้ว +6

      It might have had a similar consonant "voicing" rule between vowels - much like modern Korean has nowadays...

    • @jopeteus
      @jopeteus ปีที่แล้ว +4

      English speakers often hear unaspirated consonants as voiced. Maybe that's why?

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 ปีที่แล้ว +3

      @@jopeteus No they are voiced my native language has unaspirated [p], [t] and [k] and it didn't even sound slightly similar.

    • @DannyPotato
      @DannyPotato ปีที่แล้ว

      @@jopeteus I came to echo this.

  • @Kamikaforsomething
    @Kamikaforsomething ปีที่แล้ว +2

    First

  • @Aizen.Sousuke230
    @Aizen.Sousuke230 ปีที่แล้ว +4

    beautiful language as an anime fan

  • @teomai
    @teomai ปีที่แล้ว +4

    Sounds like Chinese to me.

    • @Willxdiana
      @Willxdiana ปีที่แล้ว

      Cause southern Chinese is austrnesian

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +4

      @@Willxdiana Nope.

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz ปีที่แล้ว +2

    Sounds like Japanese gibberish with no pitch accents.

  • @xxmarsguard3299
    @xxmarsguard3299 ปีที่แล้ว +2

    Austronesian connection is undeniable at this point

  • @feliperodriguesclaffnne8151
    @feliperodriguesclaffnne8151 ปีที่แล้ว +14

    Medieval Japanese is very similar to Korean.

    • @elijahhee
      @elijahhee ปีที่แล้ว +4

      Huh? How similar?

    • @hconstant-
      @hconstant- ปีที่แล้ว +14

      i don't think so

    • @asiancat2053
      @asiancat2053 ปีที่แล้ว +11

      My ear feel it similar to Hawaii and Maori instead of Korean

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +4

      Just because something sounds like something, it does not mean it is something...

  • @tigerking3687
    @tigerking3687 ปีที่แล้ว +6

    It's similar to my language

    • @alejo7625
      @alejo7625 ปีที่แล้ว +8

      What is your language?

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว

      What is your language?

    • @tigerking3687
      @tigerking3687 ปีที่แล้ว +1

      @@alejo7625 umm Korean

    • @hconstant-
      @hconstant- ปีที่แล้ว +2

      @@tigerking3687 아닌 것 같은데..

    • @ganggang2537
      @ganggang2537 ปีที่แล้ว +3

      @@tigerking3687 does not sound like Korean in the slightest

  • @Gatrests14
    @Gatrests14 ปีที่แล้ว +8

    Sounds a lot more like Chinese than Japanese back then, and we all know why

  • @ganggang2537
    @ganggang2537 ปีที่แล้ว +6

    Japanese is definitely an austronesian language

    • @lakas_tama
      @lakas_tama ปีที่แล้ว +13

      No

    • @ganggang2537
      @ganggang2537 ปีที่แล้ว +7

      @@lakas_tama yes Japanese is related to austronesian through the austric language family

    • @aosadoifbaiosdfna
      @aosadoifbaiosdfna ปีที่แล้ว +2

      Why do you think so? I am interested to know!

    • @Japinoyboi2004
      @Japinoyboi2004 ปีที่แล้ว +10

      Shut it. I'm Japanese. We are not even related. We belong to a different group, not the Austronesian!

    • @ganggang2537
      @ganggang2537 ปีที่แล้ว +1

      @@Japinoyboi2004 maybe but there is definitely a connection between Japanese and austronesian

  • @amarine1908
    @amarine1908 ปีที่แล้ว +3

    Sounds very austronesian