PORTUGUESE vs SPANISH?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 14

  • @SachaDoesPortuguese
    @SachaDoesPortuguese  3 ปีที่แล้ว +7

    Yes, the audio is a little off in this video! It will be back to normal in future videos 🙂

  • @EMIMORENO321
    @EMIMORENO321 29 วันที่ผ่านมา

    I love this video. I think i’ve found one of my favorite youtubers!

  • @suzieshalomangolana9608
    @suzieshalomangolana9608 2 ปีที่แล้ว +3

    Aqui em Angola as entrevistas feitas aos diplomatas de países de língua espanhola, passam na TV sem intérprete, porque entende-se tudo

    • @vastoaspecto
      @vastoaspecto 6 หลายเดือนก่อน

      Se ensina espanhol nas escolas da Angola?

  • @mosesmbemba3908
    @mosesmbemba3908 2 ปีที่แล้ว +2

    I was wondering why you have catalan, leonese, galician and all these varieties in spain, but just castillian in the south which is something from castile, this video explains it

  • @Lunalatinaa
    @Lunalatinaa 2 ปีที่แล้ว +1

    \○/ virei teu fã

  • @PedroAguiar
    @PedroAguiar 3 ปีที่แล้ว +2

    Fiquei curioso para ouvir a pronúncia de asturo-leonês (que, até o seu vídeo, eu julgava serem línguas diferentes).

    • @SachaDoesPortuguese
      @SachaDoesPortuguese  3 ปีที่แล้ว +2

      Não ajuda que o leonês propriamente dito é defunto! Há pouquíssimos falantes e nenhum reconhecimento legal na comunidade autónoma Castela e Leão.

    • @Rudrugo
      @Rudrugo 3 ปีที่แล้ว +1

      No TH-cam há vídeos de pessoas falando o mirandês/Asturo-leones

  • @TheRealGigachad1848
    @TheRealGigachad1848 3 ปีที่แล้ว +3

    Sempre que eu ouço o termo "latim vulgar" eu lembro daquele vídeo do Luke Ranieri sobre o assunto e fico curioso pra saber o quão sólido o argumento dele realmente é.

    • @SachaDoesPortuguese
      @SachaDoesPortuguese  3 ปีที่แล้ว +8

      Eu ia recomendar esse vídeo no meu! Só não ficou no corte final por motivos de tempo. Tendo a achar que ele tem uma argumentação sólida que salienta a perceção que muitos têm da separação das variantes clássica e vulgar do latim. Continuo a usar o termo por ser consagrado na linguística, mas sempre esclareço que o latim vulgar e o latim clássico não são línguas diferentes, senão padrões diferentes do mesmo idioma.

  • @bilingualsecrets
    @bilingualsecrets 2 ปีที่แล้ว

    Olá Sacha, do you speak Catalan too since you live in Barça?

    • @SachaDoesPortuguese
      @SachaDoesPortuguese  2 ปีที่แล้ว +2

      Barça is the football team, Barna is what locals actually call the city 😉 yes I do speak Catalan

  • @sobanosilva8585
    @sobanosilva8585 2 ปีที่แล้ว

    written intelligibility - or spoken? One variety of Brazilian Portuguese is both mutually intelligible in written and spoken form - RE: Sergipe.