mi se janli lo brama'e ("That time I got hit by a truck") - lojban vlog

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2023
  • Back with another Lojban vlog, this time telling a story about something that happened to me in my college days as I was returning from my job teaching music to elementary school kids.
    (Unfortunately, TH-cam still lacks a Lojban option for subtitles; to enable Lojban subtitles, please select the Esperanto option.)
    --
    Interested in learning and conversing in Lojban in a friendly and encouraging environment? Join the roljbogu'e Discord server:
    / discord
    --
    A few corrections- I seem to have issues with the place structure of zo klama vau .u'ise'i :
    * 3:58 { klama FU lo trene je babo lo sorpeka }
    * 4:07 { klama FU lo sorpeka je babo le trene }
    * 4:13 { klama FI le sorpeka tcana FE le trene tcana }

ความคิดเห็น • 7

  • @table5584
    @table5584 5 หลายเดือนก่อน

    1000!

  • @llamallama1509
    @llamallama1509 ปีที่แล้ว +13

    Thank you for this! There's such a shortage of fluent spoken Lojban. And I'm glad you're okay

  • @dmgirbau
    @dmgirbau ปีที่แล้ว +1

    oh! ¡qué susto! gracias a Dios que estás bien.

  • @carsonpiano1
    @carsonpiano1 ปีที่แล้ว +2

    Wow how did you learn Lojban?

    • @NoiseAndBells
      @NoiseAndBells  ปีที่แล้ว +7

      I studied the Lojban Wave Lessons and the Complete Lojban Language reference grammar, and practiced extensively with friends on Discord :)

  • @Agohiza
    @Agohiza ปีที่แล้ว +3

    and this is why you can Not trust truck drivers