mi se janli lo brama'e ("That time I got hit by a truck") - lojban vlog
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2023
- Back with another Lojban vlog, this time telling a story about something that happened to me in my college days as I was returning from my job teaching music to elementary school kids.
(Unfortunately, TH-cam still lacks a Lojban option for subtitles; to enable Lojban subtitles, please select the Esperanto option.)
--
Interested in learning and conversing in Lojban in a friendly and encouraging environment? Join the roljbogu'e Discord server:
/ discord
--
A few corrections- I seem to have issues with the place structure of zo klama vau .u'ise'i :
* 3:58 { klama FU lo trene je babo lo sorpeka }
* 4:07 { klama FU lo sorpeka je babo le trene }
* 4:13 { klama FI le sorpeka tcana FE le trene tcana }
1000!
Thank you for this! There's such a shortage of fluent spoken Lojban. And I'm glad you're okay
oh! ¡qué susto! gracias a Dios que estás bien.
Wow how did you learn Lojban?
I studied the Lojban Wave Lessons and the Complete Lojban Language reference grammar, and practiced extensively with friends on Discord :)
and this is why you can Not trust truck drivers