Em Moana eles repete muito "ilha", pra reforçar o fato de ela tentar se convencer que o certo é ficar na ilha. Por isso a repetição como um mantra, e também pra causar estranhamento, para provar o quanto ficar na ilha é incomodo para a personagem 😙😐🙂
Eu também gosto bastante , a Disney br apenas seguiu a voz da cantora original Idina menzel que é bem próxima , já a portuguesa não acho que pareça . Minha opinião
Respeito a opinião de vocês sobre a dubladora da Elsa, mas gosto muito da voz dela pra mim combinou muito não consigo imaginar a Elsa com outra voz do que a da Taryn Aurora
@@notfakeana Ela tinha 21 anos no 1° filme e tinha uma mentalidade mais madura justamente por tudo que ela passou,então combinou pra mim. Mas a voz de Portugal ficou boa também.
@@wufo1238 na verdade não, como é mostrada nesse video, em inglês também é assim. Eles quiseram passar a sensação de que ela esta tentando se auto convencer de que a ilha é o lugar que ela "tem que estar".
É Vaiana em muitos lugares da Europa pq Moana é o nome de uma atriz de vídeos adultos e tavam com medo do que poderia aparecer caso crianças pesquisassem por "Moana"
Isso foi na Italia. No resto da Europa teve a ver com uma marca de perfume espanhol que é vendido chamado Moana Boquet. A Disney mudou o nome por causa dos direitos de autor e comerciais.
Eu gosto bastante da voz da Elsa brasileira , ela é bastante parecida com a original Idina Menzel. E em relação a moana , a versão br encaixou melhor os movimentos labiais 🤔 principalmente no refrão ...
A voz do Simba no Brasil é do Garcia Jr. Ele também é a voz do He-man, Arnold, Macgyver,Arnold Schwarzenegger. Ele durante muito tempo foi o chefe de dublagem da Disney no Brasil.
2:01 Frozen 🇧🇷/5:13 Frozen🇵🇹 8:44 Toy Story 🇧🇷/10:11 Toy Story 🇵🇹 12:41 Moana 🇧🇷/15:20 Vaiana 🇵🇹 19:05 Morgi O Menino Lobó 🇧🇷/ 21:47 O Livro Da Selva 🇵🇹 24:16 O Rei Leão 2🇧🇷/27:18 O Rei Leão 2 🇵🇹
A repetição do termo "ilha" em Moana é justamente pra mostrar o quanto a Moana está frustrada de ter que ficar na ilha, porque pro povo dela TUDO é a ilha. A trilha toda é do Lin Manuel Miranda, então é perfeita sem defeitos.
Eu gostei da versão brasileira da voz da Elsa pq assim, ela é nova, mas ela sempre ficou sobrecarregada por ser mais velha, tendo q ser mais madura e já sabendo q seria a próxima rainha, e tudo isso a tornou mais forte, ainda mais q ela teve q esconder seus segredos, e a voz dela mostra isso, como se ela quisesse se fazer de forte e firme para mostrar segurança ao seu povo e irmã mais nova, e fazer seus pais ter orgulho dela.
Finalmente a oportunidade de dizer a menina que fez a voz da Moana no Brasil representa o país (Brasil) num grupo musical com outros jovens de países diversos cada um de um país
Na Europa toda é Vaiana acho que por causa de uma empresa chamada Moana. Aliás, a Any Gabrielly tinha uns 14 anos quando fez a Moana. No original também tem ilha ilha ilha ilha kkkkkk
Eu respeito a opinião de vocês em relação à Taryn Szpilman(dubladora da Elsa no Brasil), mais eu mesmo amei ela como Elsa, a emoção, e a força que ela coloca nas músicas é incrível❤ Mais eu peço a vocês, reagem à versão brasileira e portuguesa de "show yourself" de frozen 2. Vocês vão gostar "mais" da Taryn lá
Pra mim erro deles foi esperar uma voz menos adulta pra Elsa, se no momento da fuga ela já tinha 21. Pra mim a voz condiz com a personagem e com a força q ela tem e teve pra se privar de tudo por causa dos poderes.
@@edvaldoshreiber2292 sim, mas eles seguiram o padrão da original, a voz da Indina Menzel também é bem madura. Por isso prefiro a versão comercial, q é a da Demi Lovato.
É estranho mesmo ver uma voz mais madura para um personagem novo, mas temos que olhar por um lado, no mundo real temos pessoas novas com vozes que parecem mais velhas e velhas que parecem novas. Kkkk
E ai meus amigos, só pela contribuição de comentário, a repetição do contexto Ilha diversas vezes nas canções, é pelo simples motivo de enfatizar que ela esta aprisionada a um local, por mais que este seja um lar para ela, quando vocês assistirem o filme se é que já não o fizeram irão entender OU NÃO KKK!!!
Adoro conhecer as versões portuguesas. Algumas eu prefiro na versão brasileira, mas tem outras em que ambas são ótimas, nem dá pra escolher qual ficou melhor
Finalmente alguém q tbm não gosta de Toy story !!! Lembrando q quando a Any dublou a Moana ela devia ter uns 13 ou 14 anos e já tinha esse vozerão, não atoa q hj ela faz parte de um grupo global representando o Brasil !!!
Eu prefiro a voz madura da Elsa também, acho que passa melhor a mentalidade da Elsa E quem canta a música em inglês é a Dina Menzel e ela tem uma voz mega madura também Claro que cada um tem seu gosto né KKKKKK mas eu assisti esse filme em looping em portugues BR então pra min ficou gravado a voz da Taryn
Garcia Júnior é o dublador do He-Man e do Terminator. Eu nem sabia (ou lembrava) que ele cantava em Rei Leão 2. Deu vontade de rever o filme por causa dessa música 🥺
Na minha opinião, o sincronismo da música da Moana ficou melhor em PT-BR, pois no final do refrão original ela fala "I go" e na versão brasileira fala "eu vou"
Reajam a Now United, a garota que canta Saber Quem Sou em Português do Brasil é desse grupo, é um grupo pop global com 17 integrantes de países diferentes, e uma delas é a Any Gabrielly, a brasileira.
A dubladora da Moana, Any Gabrielly, hoje em dia representa o Brasil desde 2017 no grupo pop global, Now United, onde atualmente tem 17, indo para 18 membros, ela sendo umas dos 14 originais! Ela é uma dos membros q mais canta no grupo! Ela tem 18 anos hj em dia! E Moana foi a primeira vez dela dublado! Antes, ela já tinha feito peças de teatro e músicas (como a nala criança na peça do Rei Leão da Broadway q veio para o Brasil)
A voz do Simba é a voz do He-Man... Quando o Simba falou no fim, me deu nostalgia do He-Man terminando os episódios com o que "aprendemos hoje" kkkkkkk
Quem dubla Moana é a Any ela é a representante Brasileira do grupo Now United,um grupo pop global,tem integrantes de 17 países ,se puder reajam ao grupo.😘
Eu acho justo a disney ter botado toda a música no filme, afinal essa música mudou totalmente a história de Elsa que seguindo a história original seria a grande vilã da obra e acabou sendo uma heroína, justamente porque os produtores não conseguiram colocar ela como vilã depois dessa música.
Exatamente, até hj só vi esses dois dizer que preferem essa versão kkkk, o cara disso que o ritmo da Moana de Portugal é melhor cara, só pode tá drogado
Acho que as versões portuguesas de animações antigas são muito parecidas pq, como a versão portuguesa foi feita depois, devem ter se baseado na versão brasileira.
Que absurdo não gostar de Toy Story! Você nunca imaginou seus brinquedos ganhando vidaaa? Nunca teve um brinquedo favorito? Cadê sua infância? Estou decepcionado!
O mais louco é que a Herbert Richer/ rebétérixa sei lá como diabos escreve essa desgraça, foi uma empresa fundada pra ser um estúdio, mas o walt Disney em uma de suas viagens pro Brasil viu a empresa, quis contratar o estúdio pra gravar as dublagens dos filmes dele levou o homem pra ver os estúdios Disney e aprender fazer as dublagens lá.
Acho que essa coisa do áudio estourado não é que a gente gosta, mas creio que nasceu com aquele gemidão do zap, como no áudio a gente não esperava tal coisa, fizeram com outros coisa para ter o mesma consequência. DESESPERO! CRISTIAN, RAUL- 2021.
Eu fiquei quase agoniado na hora que pausaram a música do exilio antes de começar... Me aliviei quando disseram que vão reagir no futuro :D (sugestões: Galinho Chicken Little - Eu Vacilei / Familia do Futuro - Mais uma Chance)
A Elsa é uma mulher forte,alguém que desde cedo teve de aprender a se virar sozinha,teve q amadurecer mais rápido que sua irmã,pq ela é a mais veha.Elsa nn presisou de um príncipe,nem no 1,nem no 2 e nem em nenhum filme de "Frozen".Acho que é por isso q a voz combina tanto com ela.A voz BR trás um ar de maioridade e confiança,ver o filme dublado em PT BR é maravilhoso.A dubladora não só transmitiu as emoções de Elsa como também deu seu próprio toque na parsonagem,com sua voz madura e linda,nos fez ver como Elsa é uma mulher forte e decidida. Uma das melhores dublagens dessa personagem na minha opinião.
Exatamente, Elsa não têm comportamento de minininha no filme e sem falar da letra, a letra brasileira da uma surra, acho que ele quer agradar a esposinha e o povinho de Portugal, isso sim ou apenas aprendeu a ter mau gosto convivendo com eles
Uma coisa interessante na musica da Moana é que em BR, eles procuram manter os sons das vogais, aqui chama de Aliteração. "no one knoOoW, how far I'll gOoOo/ ninguém tentOoOu, será que eu voOoOu só que em PT fica "onde ira teEeEr" Também no final, "the line where the sky meets the see, it calls MeEeEe"/ O horizonte me pede pra ir tão longEeE e em PT "a linha entre o seu e o mar estar a chamAaAr". E isso faz muita diferença nos filmes da disney atuais por que na animação eles fazem o movimento da boca realmente pronunciando as palavras, então as vogais ficam muito visíveis. Também tem outro exemeplo disso em A pequena sereia na música "Under the sea" no refrão original ele repete "Under the sea, under the sea", aí para manter a aliteração a versão BR ficou "onde eu nasci, onde eu cresci" ;)
O Garcia Júnior trabalhou muito tempo na Disney BR, todas as dublagens passavam por ele . Ele é o dublador do Simba no Brasil e também canta as músicas, também tem uma carreira extensa na dublagem, ele é avós do Hi Mam também. A voz dele é assim pesada dês de novo kkkk.
A música faz referencia a Ilha por que a Moana é baseada na Etnia da Polinésia Francesa. O povo dela na história explorava os oceanos e as ilhas, mas por alguns motivos se fixaram em um e pararam de navegar. Moana é a filha do chefe da tribo e tem que assumir o lugar dele um dia, mas ela sempre tem a curiosidade de saber o que tem além da ilha. "Saber quem sou " é o comflito entre seguir as novas tradições e ser a chefe de todos da ilha ou ceder ao impulso de viajar pelos oceanos.
A terceira parte ouve a música final do Corcunda de Notre Dame, a música do Tarzan que é cantada pelo Phill Collins, na cena da gorila mãe, e do Rei Leão, que o Scar canta uma música de que vai ir pegar o reino do mufasa.
Ah essa música do frozen...kkkkkk, lembro quando trolei meu filho com 11 anos, dizendo que ele ia assistir Transformes 2, mas levei ele pra assistir esse filme!!! Hoje ele tem 20 anos, e ainda me olha com um ódio quando ele ouve essa música!! Abraço!
Vcs precisam reagir à Any Gabrielly(dubladora da Moana no Brasil)!Vão ficar apaixonados!Ela representa o Brasil em um grupo pop global(Now United).🇧🇷❤️🙇🏼♀️
No caso do Lip Sync na dublagem da Moana na versão brasileira, é pq foi o primeiro trabalho da Any Gabrielly como dubladora. Aliás a Any ela é membro de grupo internacional chamado Now United, vcs deveriam fazer um vídeo reagindo ao grupo pop
reagi ao grupo musical chamado now united tem um integrante de cada pais são 17 junto com a any gabrielly que representa o pais , agora eles estão atraz do 18 que sabemos que é menino , eu acho que vai ser de portugal não tenho certeza vcs vão adorar
Pode ser que eu esteja errada mas eu acho que se vcs assistirem Frozen com a dublagem do Brasil talvez vcs gostem um pouco mais da voz a Elsa Pode ser um pouco estranho de início mas a gente se acostuma depois de um tempo Eu achei a voz da Elsa um pouco mais velha sim, mas também acho que combinou perfeitamente com a personagem, opinião minha claro :) Gostei muito da reação de vcs 😁
Aaaaeeee a do Baloo é a minha música preferida da Disney. Amo o jeito bom vivant desse urso. Que bom que a música ficou ótima nas duas versões. Amo o canal de vocês 👏👏👏👏👏👏
Gente eu amo a voz da Elsa BR, acho perfeita pro personagem dela 🤡
SIM o pior foi eles falando que não combina com a Elsa por ser uma voz "adulta" sendo que a versão de portugual é MAIS adulta e grossa ainda tipo???
A Elsa tem 26 anos jkk
@@izacoallahorsepotato197 tem 24 amg KKKK. No 1° filme ela tem 21, do 1° pro 2° se passam 3 anos
@@harleykwe3n me confundi com 26 e era 23
Também acho
Em Moana eles repete muito "ilha", pra reforçar o fato de ela tentar se convencer que o certo é ficar na ilha. Por isso a repetição como um mantra, e também pra causar estranhamento, para provar o quanto ficar na ilha é incomodo para a personagem 😙😐🙂
Dessa eu não sabia, valeu
Mano se isso foi tudo da sua interpretação parabéns👏
burrice mano... burrice
Ía comentar exatamente isso...
Concordo e na versão em Inglês, que é a original, ela também repete "ilha" várias vezes
eu devo ser a única pessoa que gosta da voz brasileira da Elsa, mesmo ela sendo jovem, gosto da ideia dela ter uma voz mais madura...
Eu também gosto bastante , a Disney br apenas seguiu a voz da cantora original Idina menzel que é bem próxima , já a portuguesa não acho que pareça . Minha opinião
Também gosto, acho que combina com a personalidade dela, que é mais madura e introspectiva mesmo
eu tbm gosto,deixa a personagem com personalidade forte,a voz dela slk😍
Concordo!!
Eu também
A pessoa que não gostou de Toy Story já perdeu um pouco da sua humanidade tem muito tempo, é capaz de ela chutar filhotinho de cachorro
Eu nunca chutaria um filhote de cachorro.
Isso deixa a carne dura.
@@SuperCasalXou é verdade
@@SuperCasalXou acho que fizemos o mesmo curso de gastronomia, não!?
;-;
@@SuperCasalXou Carai, ai provou ter parentesco com os chineses 😳só não comer morcego e gatos, que eu já aceito
E lembrando que quando a Any dublou a Moana, ela tinha entre 13 pra 14 anos e já com uma voz super poderosa e afinada 😍😍
Nasceu pra brilhar.
Quem dera :/ eu com 15-16 não consigo nem cantar galinha pintadinha sem desafinar😔
Quem dera :/ eu com 15-16 não consigo nem cantar galinha pintadinha sem desafinar😔
Diva do NOW UNITED
Perai aí a Any tinha 14
Respeito a opinião de vocês sobre a dubladora da Elsa, mas gosto muito da voz dela pra mim combinou muito não consigo imaginar a Elsa com outra voz do que a da Taryn Aurora
Também gostei da voz escolhida para a Elsa
Sim vdd,a Elsa mesmo sendo nova é muito madura,e a voz combina super com ela.
@@notfakeana Ela tinha 21 anos no 1° filme e tinha uma mentalidade mais madura justamente por tudo que ela passou,então combinou pra mim.
Mas a voz de Portugal ficou boa também.
Sim, e a Elsa não é jovem, é uma rainha já super adulta KKKK. Eu amo.
@@rosanagomes1430 no primeiro filme ela tem 18
isso é falado no filme
acho que 21 é no segundo
A voz da Elsa em inglês e Português são as melhores, são as que mais combinam com a personagem
Kayo, a voz da Moana brasileira é de uma menina do grupo musical Now United, n sei se vcs conhecem
Any gabriely
Não sabia que ela é do Now United
Mas já vi imagens dela
Acho ela muito parecida com a Moana inclusive
Eu amo o now united e ainda mais a any
é a Any Gabriely
Carai entao combina com a personagem . igualzin vei kkkk
Eu acredito que a repetição de "ilha" em moana é uma tentativa dela de lembrar qual é o seu lugar
Sim, e de ser algo fixo, monótono, estável, que foi muito reforçado na criação dela.
Eu acho q eah nao conseguir rimar Ilha com nada alem de Ilha
@@wufo1238 não faz sentido , você está falando isso do maior estúdio de fuck tudo do mundo ;-; , mas né sla nunca saberemos
;-;
@@wufo1238 na verdade não, como é mostrada nesse video, em inglês também é assim. Eles quiseram passar a sensação de que ela esta tentando se auto convencer de que a ilha é o lugar que ela "tem que estar".
A voz do Andy de Portugal não dá pra ficar sem rir, mano parece que o Andy tava se preparando pra ir vender seu pão kkk
Kkkkkkkkkkkk pode crê
"MT fixe Mãe" skndndn
Kkkkk né
É Vaiana em muitos lugares da Europa pq Moana é o nome de uma atriz de vídeos adultos e tavam com medo do que poderia aparecer caso crianças pesquisassem por "Moana"
isso
Essa atriz se não colocar Moana Pozzi o google nunca vai te mostrar nas pesquisas, e das antigas mas como sempre e melhor prevenir do que remediar
Aaaaah, eu tinha dúvidas sobre pq trocaram o nome por Vaiana, agora td ta explicado ksksksksks
O mais engraçado disso é que como se ñ existissem atrizes daquilo lá que se chamassem Anna...
Kkkkkkkk
Isso foi na Italia. No resto da Europa teve a ver com uma marca de perfume espanhol que é vendido chamado Moana Boquet. A Disney mudou o nome por causa dos direitos de autor e comerciais.
Eu gosto bastante da voz da Elsa brasileira , ela é bastante parecida com a original Idina Menzel. E em relação a moana , a versão br encaixou melhor os movimentos labiais 🤔 principalmente no refrão ...
E pensar que a Any já tinha esse vozeirão desde nova, quando dublou a Moana.
Agora que ela tem 18 anos e está fazendo maior sucesso com o Now United.
A voz do Simba no Brasil é do Garcia Jr. Ele também é a voz do He-man, Arnold, Macgyver,Arnold Schwarzenegger. Ele durante muito tempo foi o chefe de dublagem da Disney no Brasil.
E a voz pica pau, quando era guri mas isto no início de carreira. No Instagram tem vídeo dele cantando.
Tem que reagir a “de nada” de Moana também, só que quem canta é o Maui. Em inglês é o the rock.
A primeira vez que eu ouvi essa música eu não conseguia parar de cantar ela! Ficava tocando em loop na minha mente kkkk
Up
@@kawaiiemolga Tem um vídeo do The Rock cantando em inglês... também é genial!!!
Eu amo essa música em pt-br mas o vídeo do the rock cantando é SENSACIONAL!!! ❤️
A música para ir além de moana é muito boa também
2:01 Frozen 🇧🇷/5:13 Frozen🇵🇹
8:44 Toy Story 🇧🇷/10:11 Toy Story 🇵🇹
12:41 Moana 🇧🇷/15:20 Vaiana 🇵🇹
19:05 Morgi O Menino Lobó 🇧🇷/ 21:47 O Livro Da Selva 🇵🇹
24:16 O Rei Leão 2🇧🇷/27:18 O Rei Leão 2 🇵🇹
Obrigado amigo vc é um amigo
@@__Fernanda_07 entendi a referência kkk
Bgd
A repetição do termo "ilha" em Moana é justamente pra mostrar o quanto a Moana está frustrada de ter que ficar na ilha, porque pro povo dela TUDO é a ilha.
A trilha toda é do Lin Manuel Miranda, então é perfeita sem defeitos.
Eu gostei da versão brasileira da voz da Elsa pq assim, ela é nova, mas ela sempre ficou sobrecarregada por ser mais velha, tendo q ser mais madura e já sabendo q seria a próxima rainha, e tudo isso a tornou mais forte, ainda mais q ela teve q esconder seus segredos, e a voz dela mostra isso, como se ela quisesse se fazer de forte e firme para mostrar segurança ao seu povo e irmã mais nova, e fazer seus pais ter orgulho dela.
Finalmente a oportunidade de dizer a menina que fez a voz da Moana no Brasil representa o país (Brasil) num grupo musical com outros jovens de países diversos cada um de um país
Na Europa toda é Vaiana acho que por causa de uma empresa chamada Moana. Aliás, a Any Gabrielly tinha uns 14 anos quando fez a Moana. No original também tem ilha ilha ilha ilha kkkkkk
Eu ouvi em algum lugar, que Moana era o nome (artístico) de uma atriz de filmes adultos na Europa
@@leticiaferreira5540 Interessante. Eu ouvi ou li que era por causa da empresa
@@abelinhaTKM É os dois motivos na verdade.
O nome da atriz é ou era, depende so sentido, Moana Pozzi, faleceu em 1994.
@@leticiaferreira5540 Praticamente é das duas coisas. Por ter o nome de uma prostituta e por ter também uma empresa com esse nome
a voz do simba de portugal é como encontrar o Anderson Silva, o cara fortão com voz de menino
a voz de Portugal é mais bonita que a do Brasil
principalmente nessa música
normal que gostem mais da versão do Brasil nasceram lá, mas não gozem com a versão de portugal
@@carlosladeira2521 amg, ele só falou que a voz do Simba parece infantil pro Simba adulto. É o mesmo que falar que a voz da Elsa do Br é madura demais
@@carlosladeira2521 não gozem kkkkkkkkkkkkjj 5° tá on
A voz da menina Moana é da Any gabrielly. Se puderem reagir ao grupo que ela participa, o nome é now united
Quem em sã consciência prefere ouvir um "ja passou" a "livre estou" hahahhaha. A voz da versão de Portugal pode ser mais jovial mas o refrão é feio
Vdd
Reaaal
falou tudo
acho a voz da brasileira mais bonita tmb
Exato Velho mds
@ não precisamos a própria dublagem faz isso kakakakaka Zoera amigo
Eu respeito a opinião de vocês em relação à Taryn Szpilman(dubladora da Elsa no Brasil), mais eu mesmo amei ela como Elsa, a emoção, e a força que ela coloca nas músicas é incrível❤
Mais eu peço a vocês, reagem à versão brasileira e portuguesa de "show yourself" de frozen 2.
Vocês vão gostar "mais" da Taryn lá
Pra mim erro deles foi esperar uma voz menos adulta pra Elsa, se no momento da fuga ela já tinha 21. Pra mim a voz condiz com a personagem e com a força q ela tem e teve pra se privar de tudo por causa dos poderes.
@@TristinhaTriste mano a voz e muito adulta tipo a voz parece de uma mulher de 40 ans nao gostei nao apesar de cantar muito bem
@@edvaldoshreiber2292 sim, mas eles seguiram o padrão da original, a voz da Indina Menzel também é bem madura. Por isso prefiro a versão comercial, q é a da Demi Lovato.
Verdade falo pura verdade
É estranho mesmo ver uma voz mais madura para um personagem novo, mas temos que olhar por um lado, no mundo real temos pessoas novas com vozes que parecem mais velhas e velhas que parecem novas. Kkkk
E ai meus amigos, só pela contribuição de comentário, a repetição do contexto Ilha diversas vezes nas canções, é pelo simples motivo de enfatizar que ela esta aprisionada a um local, por mais que este seja um lar para ela, quando vocês assistirem o filme se é que já não o fizeram irão entender OU NÃO KKK!!!
A voz brasileira da Moana é da any Gabrielly ela é cantora de um grupo internacional e atriz, ela é sensacional
Adoro conhecer as versões portuguesas. Algumas eu prefiro na versão brasileira, mas tem outras em que ambas são ótimas, nem dá pra escolher qual ficou melhor
Pelo que já vi sobre a idade das princesas a Elza tem uns 21 a mais velha entre elas.❤️
Kkkkk.... A Mariza "broxando" com o Simba foi a melhor parte!
Finalmente alguém q tbm não gosta de Toy story !!!
Lembrando q quando a Any dublou a Moana ela devia ter uns 13 ou 14 anos e já tinha esse vozerão, não atoa q hj ela faz parte de um grupo global representando o Brasil !!!
Eu prefiro a voz madura da Elsa também, acho que passa melhor a mentalidade da Elsa
E quem canta a música em inglês é a Dina Menzel e ela tem uma voz mega madura também
Claro que cada um tem seu gosto né KKKKKK mas eu assisti esse filme em looping em portugues BR então pra min ficou gravado a voz da Taryn
Também
Garcia Júnior é o dublador do He-Man e do Terminator. Eu nem sabia (ou lembrava) que ele cantava em Rei Leão 2. Deu vontade de rever o filme por causa dessa música 🥺
Eu n ia rir da voz do simba de pt mas a cara que vcs fizeram n deu kkkkkkkkkkk
Na minha opinião, o sincronismo da música da Moana ficou melhor em PT-BR, pois no final do refrão original ela fala "I go" e na versão brasileira fala "eu vou"
Exatamente
Reajam a Now United, a garota que canta Saber Quem Sou em Português do Brasil é desse grupo, é um grupo pop global com 17 integrantes de países diferentes, e uma delas é a Any Gabrielly, a brasileira.
"Livre estou" em português é a voz mais adulta pq aqui a Elsa é mais velha
A dubladora da Moana, Any Gabrielly, hoje em dia representa o Brasil desde 2017 no grupo pop global, Now United, onde atualmente tem 17, indo para 18 membros, ela sendo umas dos 14 originais! Ela é uma dos membros q mais canta no grupo!
Ela tem 18 anos hj em dia! E Moana foi a primeira vez dela dublado! Antes, ela já tinha feito peças de teatro e músicas (como a nala criança na peça do Rei Leão da Broadway q veio para o Brasil)
A voz do Simba é a voz do He-Man... Quando o Simba falou no fim, me deu nostalgia do He-Man terminando os episódios com o que "aprendemos hoje" kkkkkkk
Quem dubla Moana é a Any ela é a representante Brasileira do grupo Now United,um grupo pop global,tem integrantes de 17 países ,se puder reajam ao grupo.😘
Eu acho justo a disney ter botado toda a música no filme, afinal essa música mudou totalmente a história de Elsa que seguindo a história original seria a grande vilã da obra e acabou sendo uma heroína, justamente porque os produtores não conseguiram colocar ela como vilã depois dessa música.
A voz da any é perfeita, além de ela msm parecer a Moana, isso é mt top, ela é linda ❤
Em inglês também rimam ilha com ilha e repetem quatro vezes, então não tinha muito o que fazer mesmo kk
gente, a versão portuguesa de Let it go parece uma vovó cantando =)
Exatamente, até hj só vi esses dois dizer que preferem essa versão kkkk, o cara disso que o ritmo da Moana de Portugal é melhor cara, só pode tá drogado
Livre estou pt-br é mto melhor! Vcs 2 são malucos! 😂
Vdd, os brasileiros são mto melhores, eles tão é com inveja!😅
Concordo - Livre Estou é muito melhor do que "Já Passou" - o nosso tem um sentido muito mais profundo.
Concordo
Vi agora o mogli em live action da Disney e eu achei tão fofinho eles cantando "necessário somente o necessário, o extraordinário é demais..."
Acho que as versões portuguesas de animações antigas são muito parecidas pq, como a versão portuguesa foi feita depois, devem ter se baseado na versão brasileira.
Esse meme do cara cantando a música da Moana vai ficar mais engraçado depois que vcs assistirem o filme kkkkkkkkkkkkkkkk
Reagem a Now United é um grupo formado por mais de 15 pessoas de deferentes países.... inclusive a Any Gabrielly Representa o BRASIL 🇧🇷🇧🇷
Nao importa o idioma as músicas do rei leao arrepia e as letras sao lindas
O Simba no Brasil nas animações é o Garcia Junior, ele era também o diretor de dublagem da Disney, além de ser o dublador do He-man.
Que absurdo não gostar de Toy Story! Você nunca imaginou seus brinquedos ganhando vidaaa?
Nunca teve um brinquedo favorito?
Cadê sua infância?
Estou decepcionado!
A Disney é muito rigorosa com sua dublagem, músicas etc. Vai ser difícil ver algo de baixa qualidade vindo deles.
O mais louco é que a Herbert Richer/ rebétérixa sei lá como diabos escreve essa desgraça, foi uma empresa fundada pra ser um estúdio, mas o walt Disney em uma de suas viagens pro Brasil viu a empresa, quis contratar o estúdio pra gravar as dublagens dos filmes dele levou o homem pra ver os estúdios Disney e aprender fazer as dublagens lá.
Acho que essa coisa do áudio estourado não é que a gente gosta, mas creio que nasceu com aquele gemidão do zap, como no áudio a gente não esperava tal coisa, fizeram com outros coisa para ter o mesma consequência. DESESPERO!
CRISTIAN, RAUL- 2021.
0:18 "Vcs fizeram minha família refém" pqp kkkkkkk
Eu fiquei quase agoniado na hora que pausaram a música do exilio antes de começar... Me aliviei quando disseram que vão reagir no futuro :D (sugestões: Galinho Chicken Little - Eu Vacilei / Familia do Futuro - Mais uma Chance)
A Elsa é uma mulher forte,alguém que desde cedo teve de aprender a se virar sozinha,teve q amadurecer mais rápido que sua irmã,pq ela é a mais veha.Elsa nn presisou de um príncipe,nem no 1,nem no 2 e nem em nenhum filme de "Frozen".Acho que é por isso q a voz combina tanto com ela.A voz BR trás um ar de maioridade e confiança,ver o filme dublado em PT BR é maravilhoso.A dubladora não só transmitiu as emoções de Elsa como também deu seu próprio toque na parsonagem,com sua voz madura e linda,nos fez ver como Elsa é uma mulher forte e decidida.
Uma das melhores dublagens dessa personagem na minha opinião.
Eu sou de Portugal do ano 91 e nesse tempo era só a versão brasileira.
Não tinha versão do Português de Portugal?
@@danielmoreira212 não
Eles falando da prima da Marisa que viu frozen muitas vezes, eu lembrando que assisti enrolados quando lançou 17 vezes seguidas.
Essa cena de Toy Story me encheu de nostalgia! Eu via esse filme praticamente todos os dias quando eu era criança TuT
A versão brasileira sem dúvida é bem melhor.
Eu achei que as duas vozes aparentam ter a mesma idade kkkk
Exatamente, Elsa não têm comportamento de minininha no filme e sem falar da letra, a letra brasileira da uma surra, acho que ele quer agradar a esposinha e o povinho de Portugal, isso sim ou apenas aprendeu a ter mau gosto convivendo com eles
A voz da Elsa em pt pt é mais adulta que a da Elsa em pt br, mas taok kkkk.
A Anny Gabrielly do Now United que dublou a voz cantada e falada da Moana em ptbr
"livre estou" soa muito melhor que "já passou", musicalmente.
Uma coisa interessante na musica da Moana é que em BR, eles procuram manter os sons das vogais, aqui chama de Aliteração. "no one knoOoW, how far I'll gOoOo/ ninguém tentOoOu, será que eu voOoOu só que em PT fica "onde ira teEeEr" Também no final, "the line where the sky meets the see, it calls MeEeEe"/ O horizonte me pede pra ir tão longEeE e em PT "a linha entre o seu e o mar estar a chamAaAr". E isso faz muita diferença nos filmes da disney atuais por que na animação eles fazem o movimento da boca realmente pronunciando as palavras, então as vogais ficam muito visíveis. Também tem outro exemeplo disso em A pequena sereia na música "Under the sea" no refrão original ele repete "Under the sea, under the sea", aí para manter a aliteração a versão BR ficou "onde eu nasci, onde eu cresci" ;)
Obrigado por voltar com essa serie. Sei que é difícil monetizar esse tipo de vídeo por conta das musicas.
Vocês poderiam reagir a "De nada" de Moana também ( eu nao sei se na versão PT é o mesmo nome )
O porquinho de Moana é uma fofura mesmo, pena que não foi o ele o "mascote" da aventura e sim o galo :/
Q tbm é mto fofo
Essa garota que canta a música da " Moana" no Brasil fez parte do grupo Now United, que era formado por jovens de vários países.
Podem reagir a Now United e acho que também é bué a vossa vibe
Continuem o bom trabalho
Minha amiga basicamente me obrigou a assistir Frozen, quando terminei de assistir só dava eu cantando essa musica
Somos mais do que mil...
Somos 123 mil.
Achei fosse dizer milhas kkkkkkk
O melhor foi os lannisters de Game of Thrones como vizinhos kkkkkkkkasskks
O Garcia Júnior trabalhou muito tempo na Disney BR, todas as dublagens passavam por ele .
Ele é o dublador do Simba no Brasil e também canta as músicas, também tem uma carreira extensa na dublagem, ele é avós do Hi Mam também.
A voz dele é assim pesada dês de novo kkkk.
A música faz referencia a Ilha por que a Moana é baseada na Etnia da Polinésia Francesa. O povo dela na história explorava os oceanos e as ilhas, mas por alguns motivos se fixaram em um e pararam de navegar. Moana é a filha do chefe da tribo e tem que assumir o lugar dele um dia, mas ela sempre tem a curiosidade de saber o que tem além da ilha. "Saber quem sou " é o comflito entre seguir as novas tradições e ser a chefe de todos da ilha ou ceder ao impulso de viajar pelos oceanos.
Ser o primeiro e fácil quero ver ser o último.
Que saudades destes videos! Vocês são tão fofos!!! Abraços de Portugal!! :D
A terceira parte ouve a música final do Corcunda de Notre Dame, a música do Tarzan que é cantada pelo Phill Collins, na cena da gorila mãe, e do Rei Leão, que o Scar canta uma música de que vai ir pegar o reino do mufasa.
Ah essa música do frozen...kkkkkk, lembro quando trolei meu filho com 11 anos, dizendo que ele ia assistir Transformes 2, mas levei ele pra assistir esse filme!!! Hoje ele tem 20 anos, e ainda me olha com um ódio quando ele ouve essa música!! Abraço!
Quando assisti o filme do Mogli pela primeira vez a música do rei Louis estava em inglês ainda na VHS kkkkkkk
Casal, reajam a um vídeo das canções da Disney nas línguas natais dos personagens! É muito bom!!!
Finalmente! Vou ser obrigado a rever os outros reacts da disney por causa disso
Na música original da Moana ela também canta "ilha" várias vezes. 🤣
Amo as músicas do Rei Leão 2, na real, amo esse filme, deu até vontade de assistir agora kkkk
A dublagem brasileira é a melhor, não tem jeito!
Vcs precisam reagir à Any Gabrielly(dubladora da Moana no Brasil)!Vão ficar apaixonados!Ela representa o Brasil em um grupo pop global(Now United).🇧🇷❤️🙇🏼♀️
Eu amo essa música do rei leao 2 e pra mim ela é como se fosse um completo de ciclo sem fim do primeiro filme
Esse vídeo podia durar pra sempre que eu ia assistir até o final, amo o conteúdo de vocês. Obrigado por isso caras.
Ahh, tão inocentes sem saber o motivo da mudança do nome do filme, quando eu procurei fiquei louco kkkk
No caso do Lip Sync na dublagem da Moana na versão brasileira, é pq foi o primeiro trabalho da Any Gabrielly como dubladora. Aliás a Any ela é membro de grupo internacional chamado Now United, vcs deveriam fazer um vídeo reagindo ao grupo pop
Amo a voz da Elsa br, combinou perfeitamente
4:18 Game of Thrones, melhor série de todos os tempos!
reagi ao grupo musical chamado now united tem um integrante de cada pais são 17 junto com a any gabrielly que representa o pais , agora eles estão atraz do 18 que sabemos que é menino , eu acho que vai ser de portugal não tenho certeza vcs vão adorar
Pode ser que eu esteja errada mas eu acho que se vcs assistirem Frozen com a dublagem do Brasil talvez vcs gostem um pouco mais da voz a Elsa
Pode ser um pouco estranho de início mas a gente se acostuma depois de um tempo
Eu achei a voz da Elsa um pouco mais velha sim, mas também acho que combinou perfeitamente com a personagem, opinião minha claro :)
Gostei muito da reação de vcs 😁
Assisti e meus ouvidos sangravam cada vez que a Elsa abria a boca. :V A Voz das outras Personagens são tão perfeitas; só a da Elsa que destoa. :V
@@ArieldeBarrosBatista acho que vai de pessoa pra pessoa então kkkkk pq eu gostei 😅
Ahhhhh esperei muito por isso!!! Amoooo vocês!! 🤩🤩❤❤🇧🇷❤🇵🇹
Você teve jump scare com o áudio estourado? Pronto, olha o meme ai...
Aaaaeeee a do Baloo é a minha música preferida da Disney. Amo o jeito bom vivant desse urso.
Que bom que a música ficou ótima nas duas versões.
Amo o canal de vocês 👏👏👏👏👏👏
Reage "Música no ar" do Rei leão 2 a voz da mulher do Scar arrepia tudo mano
Tragam desenhos que passavam na disney/nickelodeon tipo padrinhos mágicos.
Pelo que eu percebi as dublagens que foram refeitas de Portugal, tem a letra brasileira, mas um pouco adaptado para o português europeu