I used to work with a guy from Spain and, since he could not speak English, we spoke only in Spanish. There was also a young Romanian couple who worked with us and one day I took them home in my car (with Juan - the Spanish guy). I chatted to Juan for 20mins and then dropped him at his house. The 2 Romanians then told me that they could understand everything we said in Spanish. So maybe you can't understand them .....but they can understand you just fine! Another great video, thank you Diego.
@@ConvoSpeak There's some interesting research on mutual intelligibility between the romance languages. From one study, "The highest dissimilarity is found between Romanian and Spanish: Romanian is the least intelligible to Spanish (this is the lowest degree of intelligibility be- tween any two Romance languages). However, Spanish is much more intelligible to speakers of Romance languages." Even as a non native, Romanian speaker I often find myself understanding Spanish conversations and TV even though I don't speak it.
@@ConvoSpeak It's not just the phonetics, it's the vocabulary. Most of the words they use in Spanish or Italian languages we also have and use in the Romanian vocabulary but we also have, learn and use synonyms of those words that have their origin in other languages like Geto-Dacian, Slavic, Magyar, Turkish, German etc.
Closest as in percentage compared to the others, but the slavic influence is strongly present (vocabulary and grammar as well) and actually reinforced some of its latin traits that were also present in slavic languages, while the rest lost them.
Romanian is not different because its (Western) Latin + Slavic. Its different because it comes from Eastern Latin spoken in the Balkans (Dalmatian, Proto-Romanian: ("Aromanian") Macedo-Romanian, Istro-Romanian, Megleno-Romanian). So many of Romanian's words are Latin, but were not used by modern Western Romance languages, or are used differently. Aromanian (from the Balkans) is very similar to Romanian, it doesn't have a Slavic influence, and yet Western Romance speakers would still not understand most of it. Then, to further complicate things, this Eastern Latin mixed with some Dacian, then some Slavic (because of the Bulgarian Empire), then Hungarian (invading Transylvania), some Turkish bits (Ottoman Empire), etc.
The thing is, many people still seem to have a hard time accepting that Romanian is in the Romance group and always lump it with Slavic and Russian. Especially Americans. Most of my friends who I've told about the history and identity of the language just go like "oh ok", and then the next time the topic comes up they completely forget and assume Romanian is basically the same thing as Russian. I've had some conversations about this over a dozen times with some people and they just don't get it lol. The association is too strong to break.
The Romans who retired in Dacia were mostly Sicilian and southern Italians. Aside from Italian, Romanian is the closest language to Sicilian. The reason Romanian has a strong resemblance to Portuguese and Spanish is due to Emperor Trajan relocating many gold minors from the Iberian peninsula to mine the gold-rich caves in Dacia, providing Rome enough gold to get the empire out of a lot of debt. Our language also proves it.
Spaniola si italiana au fost latinizate în Evul Mediu în timp ce cu limba romana s a încercat slavizarea ei Cu toate acestea influenta slava e mica iar limba romana NU s a îndepărtat de latina chiar atât de mult Sunt cuvinte și de origine dacica pe care toți le cataloghează ca fiind de origine slava. Cu toate acestea limba romana îmi pare mult mai aproape de.limba latina decât restul limbilor romanice
‘Dracu’ means ‘the devil’ in romanian tambien 😂. The corelation between ‘dracu’ and ‘dragon’ comes from the St George icon where the devil is represented by a dragon..
@@andreivanpopa nu am zis ca nu provine din latina. Dracu si dragon sunt produse de acelasi etimon, filiera este diferita. Dracu este foarte vechi, de la inceputurile crestinarii, daco-romanii in speta fiind crestinati din sec IV, fiind prezenti in armata lui Constantin cel Mare impotriva lui Maxentiu. Dragon este intrat mai tarziu in vocabularul limbii romane pe filiera franceza. Poti spune ca este varianta 'dracu' din franca. Latinii si-au inchipuit demonii ca fiind serpi, balauri cum este in icoana sf gheorghe.
That was a difficult clip because of the poem she quoted. Because the phrasing and vocabulary are high level it is harder to understand. She also describes some areas/places in the beginning and you would not recognize the place names.
1. The Romanian girl's' speech (including the poetry ) contains 4 words of Slavic origin and 1 from Hungarian. The sound is very poor, but the reason why the other Romance speakers generally don't understand Romanian is because in some cases Romanian inherited other words from Latin or with a different meaning and a different phonetic evolution. 2. There was no such thing as "relatinization". The word loans during the 19th century only reflect the modernization of the society, culture, institutions etc getting out of the Middle Ages were Romanians were kept by the Ottomans. So the words adopted can be considered as international as they exist even in Germanic or Slavic languages. Only words that became obsolete disappeared, not only words of Slavic or Turkish origin, but also old words inherited from Latin disappeared or became less common, or have fewer meanings.
It seems like Romanian really is the forgotten member of the romance language family which normally ties to Spanish, French and Italian. It's so cool!!! Thanks for your content. ✨🌞❤️
As a Romanian I also had a hard time understanding the girl at the beginning, especially when she introduced herself, you should have tried this with a news presenter or someone with better diction.
I am sorry, I want to add something to the 'history' part. Dacian/Geto-Dacian are Hellenic languages, like Greek/Illiric (Albanian). The Roman empire had Dacia indeed for just 150 years (approx), BUT: Roman Empire was South of the Danube for HUNDRETS of years, so the influence is more than 150 years. Also: Dobruja region of Romania (Black Sea) kept being a part of the Roman empire for an extra of 400 years or so. Many Germanic/Slavi tribes/empires came to Romania after that, but because the Balkan region became very multi-cultural (slavic languages, Hellenic languages, Germanic languages) and because the Bizantine Empire was there for hundreds and hundreds of years, Latin became something like 'English'. Everyone spoke a little Latin so they could all speak with each other. Also, Romanian dialects are still spoken today in North Greece (Armână) or in Croatia, on the Istrian Peninsula (Istro-Română), and in parts of Bulgaria they also speak (Megleno-Română). They are all Latin-based and similar to Romanian. :)
@@ConvoSpeak I dare you to check this video out about (Aromanian dialect of Romanian spoken in Northern Greece) and try to understand it :)) - Remember, it's still LATIN :)) I don't understand it either, I only recognize some words and expressions: th-cam.com/video/J9JiNzi7Kck/w-d-xo.html&ab_channel=ILoveLanguages%21
Same. Let's not forget about MeglenoRomanian and IstroRomanian. They are our linguistic brothers. Too bad there are not enough studies on Romanian language dialects. It's such a weird and interesting Latin language.
Even I as a Romanian didn't understand what she said at the beginning. Why would that video be representative is beyond me. Also, casually sitting in the bed with terrible lighting..Any TV news anchor or show would be better..
It is true. I am just worried about using videos without copyright. That's why I am limited. I would love to see any examples you may have of people speaking Romanian that can be better
@@ConvoSpeak I guess you'd need the text together with audio, so maybe some Romanian teachers, since there are lessons at the national TV. Here's an example when they read a text in Romanian: th-cam.com/video/sj8dcleb_ds/w-d-xo.html or this one: th-cam.com/video/X8Yb6auSIDk/w-d-xo.html But even with the text written I doubt western Romance speakers would understand >50%. Even I as a Romanian, I understand Portuguese "dsi" > ("zi" in modern speech). So vezi=vedi, auzi=audi, ziua=dia(s), zeu=deu(s), etc), and "ti" transformed into "tsi", etc But I guess the idea is to try and understand without such helping tricks.
Is there anyway to report that video and get another one on Wikipedia?? Its not representing the Romanian language well at all, it's horrible I don't know why they would choose that
Very informative video. I really love your way of discussing things about the languages. I've subbed you very recently and watched many interesting content. Good luck with your new target language, Hindi ! 😁
@@ConvoSpeak Also another thing. Since you speak Hindi that means you speak Urdu too. Hindi and Urdu are almost the same language. We call both as just Hindustani..
True, in its spoken version at least. But as a romanian speaker, I understand approximately 70 % of french in its written form. Many french words are spelled exactly the same in Romanian, or very similar, but pronounced in a totally different manner
Me gusta la historia que tiene este canal! Muy educacional! Tu miraste la canción nueva patria y vida? yo creo que puedes hablar muy bien en este sujeto si quieres y si sabe mucho de este sujeto. Para mí es un sujeto muy interesante pero no sé toda la información pero quiero saber que los personas cubanos sentir de de esta canción. Como siempre un otro vídeo muy bien y todavía disfruto mirar cada semana. I hope my Spanish is getting better! Encroaching on a year of learning now!
Hola. Tu español es muy muy bueno. The sont is great I actually read an article about it in the BBC. I have to see how to incorporate the song in my content. I wish I could play it without worrying about copyright. It is a powerful song. Thanks for being a great supporter Scott
Gracias amigo, estoy tratando!! It’s a very powerful and emocional song. I always forget about copyright, I suppose part of it would depend on whether song is release by the labels or the artists, I know of a couple where the artists have released music to get exposure, and not claiming, but sometimes it’s not worth the strike! I love seeing the channel grow, one day hope to see it high on the ‘trending page’!
Le lingue romanze orientali sono: Lingua toscanaLingua napoletanaLingua sicilianaLingua corsaLingua romena Le lingue parlate nella Penisola italiana sono abbastanza simili tra di loro, hanno molte parole in comune e gestiscono plurali e vocali in modo molto simile. Il romeno, invece, ha molte differenze perché era un dialetto molto periferico della lingua latina ed ha avuto molte influenze delle lingue slave
🇮🇹 Questa è la verità. La lingua rumena è stato influenzato dai paesi vicini. 🇪🇸 Esa es la verdad. El idioma rumano fue influenciado por sus países vecinos. 🇬🇧 That is the truth. The Romanian language was influenced by its neighboring countries.
Romanian is a stolen language. Romanian language = Italian, Latin, French, Spanish, Albanian, Hungarian, Slavic, Turkish, Gypsy, German, English.... It wasn't much work to create... It is said to be an ancient language, 10,000 years old. 200 years ago, the Cyrillic alphabet was still used.
As a romanian native speaker, I fully understand your text. That doesn't mean that I am able to speak Italian, but I understand that language, especially in its written form. I have relatives who worked in Italy. They said, they were fluent in Italian after just two months of being there.
@@benyovszkyistvan408 tu esti doar prost, alfabetul cirilic a fost impus de imperiul rus de prin anul 1750, in 1850 doar am revenit la scrierea latina, asa ca taci
That clip you watched has bad audio, combined with her unusual family name and not so good diction ... as a Romanian i have difficulties to understand her family name also.
first, the pronunciation in latin languages differs progressively the farther they are one from another. second, that 15% slavic is in reality 0% because they are add-ons by the slavic immigrants in 6th century but for the same word a latin version exists thirdly, the closest language to romanian is italian and sardinian, not spanish fourthly, when comparing language please look at the text. the phonetics differ by region to region, language by language and make them the largest barrier in understanding. take the example of french vs portugese vs italian..lol
esti prost? the word DA does not come from Slavic/Russian, it comes from the Latin word ita, which in Vulgar Latin became TA, then in Romanian it became DA
Romanian is a stolen language. Romanian language = Italian, Latin, French, Spanish, Albanian, Hungarian, Slavic, Turkish, Gypsy, German, English.... It wasn't much work to create... It is said to be an ancient language, 10,000 years old. 200 years ago, the Cyrillic alphabet was still used.
I used to work with a guy from Spain and, since he could not speak English, we spoke only in Spanish. There was also a young Romanian couple who worked with us and one day I took them home in my car (with Juan - the Spanish guy). I chatted to Juan for 20mins and then dropped him at his house. The 2 Romanians then told me that they could understand everything we said in Spanish. So maybe you can't understand them .....but they can understand you just fine! Another great video, thank you Diego.
Thanks. That is very interesting. Do you think it has to do with the phonetics?
Yes, as a Romanian who studies French, I understand a lot of words, as well as Spanish ones
@@ConvoSpeak There's some interesting research on mutual intelligibility between the romance languages. From one study, "The highest dissimilarity is found between Romanian and Spanish: Romanian is the least intelligible to Spanish (this is the lowest degree of intelligibility be- tween any two Romance languages). However, Spanish is much more intelligible to speakers of Romance languages." Even as a non native, Romanian speaker I often find myself understanding Spanish conversations and TV even though I don't speak it.
@@ConvoSpeak It's not just the phonetics, it's the vocabulary. Most of the words they use in Spanish or Italian languages we also have and use in the Romanian vocabulary but we also have, learn and use synonyms of those words that have their origin in other languages like Geto-Dacian, Slavic, Magyar, Turkish, German etc.
That is so impressive that Romanians can easily understand Spanish
Actually romanian is the closest language to latin out of all romance languages especially in grammar.
Closest as in percentage compared to the others, but the slavic influence is strongly present (vocabulary and grammar as well) and actually reinforced some of its latin traits that were also present in slavic languages, while the rest lost them.
Only in grammar, but otherwise absolutely not.
Romanian is not different because its (Western) Latin + Slavic. Its different because it comes from Eastern Latin spoken in the Balkans (Dalmatian, Proto-Romanian: ("Aromanian") Macedo-Romanian, Istro-Romanian, Megleno-Romanian). So many of Romanian's words are Latin, but were not used by modern Western Romance languages, or are used differently.
Aromanian (from the Balkans) is very similar to Romanian, it doesn't have a Slavic influence, and yet Western Romance speakers would still not understand most of it.
Then, to further complicate things, this Eastern Latin mixed with some Dacian, then some Slavic (because of the Bulgarian Empire), then Hungarian (invading Transylvania), some Turkish bits (Ottoman Empire), etc.
Vorbești macar romana?
The thing is, many people still seem to have a hard time accepting that Romanian is in the Romance group and always lump it with Slavic and Russian. Especially Americans. Most of my friends who I've told about the history and identity of the language just go like "oh ok", and then the next time the topic comes up they completely forget and assume Romanian is basically the same thing as Russian. I've had some conversations about this over a dozen times with some people and they just don't get it lol. The association is too strong to break.
True... Not even the name... ROMAnian is enough to dissuade them
The Romans who retired in Dacia were mostly Sicilian and southern Italians. Aside from Italian, Romanian is the closest language to Sicilian. The reason Romanian has a strong resemblance to Portuguese and Spanish is due to Emperor Trajan relocating many gold minors from the Iberian peninsula to mine the gold-rich caves in Dacia, providing Rome enough gold to get the empire out of a lot of debt. Our language also proves it.
Spaniola si italiana au fost latinizate în Evul Mediu în timp ce cu limba romana s a încercat slavizarea ei
Cu toate acestea influenta slava e mica iar limba romana NU s a îndepărtat de latina chiar atât de mult
Sunt cuvinte și de origine dacica pe care toți le cataloghează ca fiind de origine slava.
Cu toate acestea limba romana îmi pare mult mai aproape de.limba latina decât restul limbilor romanice
Speaking of Dracula, Romanian has the word 'Drac' that has the same root as 'Drago' in Spanish, but it means devil instead of dragon
Sweet tip! Thanks for commenting!
‘Dracu’ means ‘the devil’ in romanian tambien 😂. The corelation between ‘dracu’ and ‘dragon’ comes from the St George icon where the devil is represented by a dragon..
@@razvanbarascu4007, provine din Latina si inseamna "Sarpe", "Balaur". Nu are nicio legatura cu Sfantul George.
@@andreivanpopa nu am zis ca nu provine din latina. Dracu si dragon sunt produse de acelasi etimon, filiera este diferita.
Dracu este foarte vechi, de la inceputurile crestinarii, daco-romanii in speta fiind crestinati din sec IV, fiind prezenti in armata lui Constantin cel Mare impotriva lui Maxentiu.
Dragon este intrat mai tarziu in vocabularul limbii romane pe filiera franceza. Poti spune ca este varianta 'dracu' din franca.
Latinii si-au inchipuit demonii ca fiind serpi, balauri cum este in icoana sf gheorghe.
That was a difficult clip because of the poem she quoted. Because the phrasing and vocabulary are high level it is harder to understand. She also describes some areas/places in the beginning and you would not recognize the place names.
Oh that makes sense. I always choose a hard one. Thanks for sharing. Are you Romanian?
@@ConvoSpeak No. I served as a Peace Corps Volunteer in Romania. I learned the language while I was there.
Perfect combination of informational and funny. You make me giggle. :)
1. The Romanian girl's' speech (including the poetry ) contains 4 words of Slavic origin and 1 from Hungarian. The sound is very poor, but the reason why the other Romance speakers generally don't understand Romanian is because in some cases Romanian inherited other words from Latin or with a different meaning and a different phonetic evolution.
2. There was no such thing as "relatinization". The word loans during the 19th century only reflect the modernization of the society, culture, institutions etc getting out of the Middle Ages were Romanians were kept by the Ottomans. So the words adopted can be considered as international as they exist even in Germanic or Slavic languages. Only words that became obsolete disappeared, not only words of Slavic or Turkish origin, but also old words inherited from Latin disappeared or became less common, or have fewer meanings.
I found only two slavic words in the poem: trebuit and drum, mii is a neologism and the rest of them are from latin heritage
@@owidiu28boo drum is from Greek dromos
@@stefanbirlog4622 according to Dex, comes from old slavonic, Bulgarian or Serbian word " drum"
@@stefanbirlog4622 hipodrom gr.
@@owidiu28boo go see Wikipedia
Dex is often wrong
It seems like Romanian really is the forgotten member of the romance language family which normally ties to Spanish, French and Italian. It's so cool!!! Thanks for your content. ✨🌞❤️
Thank you. And it is quite a beautiful language too!!!
And now you forget Portuguese 😜
Just here because I saw 'Romania' :))
Salut de la un Român! Respeto por Colombia!
We are brothers!!!
As a Romanian I also had a hard time understanding the girl at the beginning, especially when she introduced herself, you should have tried this with a news presenter or someone with better diction.
taci ma dracu si nu mai minti , ai inteles-o perfect , dar te dai tu in spectacol si zici ca nu recunosti accentul din Transilvania
I am sorry, I want to add something to the 'history' part.
Dacian/Geto-Dacian are Hellenic languages, like Greek/Illiric (Albanian).
The Roman empire had Dacia indeed for just 150 years (approx), BUT: Roman Empire was South of the Danube for HUNDRETS of years, so the influence is more than 150 years. Also: Dobruja region of Romania (Black Sea) kept being a part of the Roman empire for an extra of 400 years or so.
Many Germanic/Slavi tribes/empires came to Romania after that, but because the Balkan region became very multi-cultural (slavic languages, Hellenic languages, Germanic languages) and because the Bizantine Empire was there for hundreds and hundreds of years, Latin became something like 'English'. Everyone spoke a little Latin so they could all speak with each other.
Also, Romanian dialects are still spoken today in North Greece (Armână) or in Croatia, on the Istrian Peninsula (Istro-Română), and in parts of Bulgaria they also speak (Megleno-Română).
They are all Latin-based and similar to Romanian. :)
Fantastic. Thanks for the deep knowledge about Romanian!!!
@@ConvoSpeak I dare you to check this video out about (Aromanian dialect of Romanian spoken in Northern Greece) and try to understand it :)) - Remember, it's still LATIN :))
I don't understand it either, I only recognize some words and expressions: th-cam.com/video/J9JiNzi7Kck/w-d-xo.html&ab_channel=ILoveLanguages%21
@@Greg.from.Oradea as a romanian i understood like 90% of the spoken words in that video :D
Same. Let's not forget about MeglenoRomanian and IstroRomanian.
They are our linguistic brothers. Too bad there are not enough studies on Romanian language dialects. It's such a weird and interesting Latin language.
8:33 Asturian: *Uncontrollable bawling and sobbing*
Even I as a Romanian didn't understand what she said at the beginning. Why would that video be representative is beyond me. Also, casually sitting in the bed with terrible lighting..Any TV news anchor or show would be better..
It is true. I am just worried about using videos without copyright. That's why I am limited. I would love to see any examples you may have of people speaking Romanian that can be better
@@ConvoSpeak I guess you'd need the text together with audio, so maybe some Romanian teachers, since there are lessons at the national TV.
Here's an example when they read a text in Romanian: th-cam.com/video/sj8dcleb_ds/w-d-xo.html
or this one: th-cam.com/video/X8Yb6auSIDk/w-d-xo.html
But even with the text written I doubt western Romance speakers would understand >50%. Even I as a Romanian, I understand Portuguese "dsi" > ("zi" in modern speech). So vezi=vedi, auzi=audi, ziua=dia(s), zeu=deu(s), etc),
and "ti" transformed into "tsi", etc
But I guess the idea is to try and understand without such helping tricks.
Sound was awful af and she was talking like she was bored and fed up..
@@razvanbarascu4007 And fast at some point.
Is there anyway to report that video and get another one on Wikipedia?? Its not representing the Romanian language well at all, it's horrible I don't know why they would choose that
1:11 Reaction
4:12 History
7:52 Fun Facts
Very informative video. I really love your way of discussing things about the languages. I've subbed you very recently and watched many interesting content. Good luck with your new target language, Hindi ! 😁
Danyabad!!! Thanks so much! Where are you from?
@@ConvoSpeak I am from Sri Lanka. We are the southern neighbor of India :)
@@ConvoSpeak Also another thing. Since you speak Hindi that means you speak Urdu too. Hindi and Urdu are almost the same language. We call both as just Hindustani..
vm.tiktok.com/ZMe58Bw34/
Awesome. What language do you speak? I haven't been to sri lanka but I have been to southern india. I hope to make it there some time soon
2:18 I don't think she is a good representation of the Romanian language. She has an accent and the way she speaks is not very clear.
Any Romanian speaking Romanian is a good representation of Romanian.
French is very different from the rest of the Romance languages.
It is true. Maybe next to analyze. I'll see what I can do
Exactement
Si ,cat de mult au lucrat a o face sa pară!
True, in its spoken version at least. But as a romanian speaker, I understand approximately 70 % of french in its written form. Many french words are spelled exactly the same in Romanian, or very similar, but pronounced in a totally different manner
@@michaelhenter2856 Învăț limba română pentru că vreau să călătoresc în România.
Me gusta la historia que tiene este canal! Muy educacional!
Tu miraste la canción nueva patria y vida? yo creo que puedes hablar muy bien en este sujeto si quieres y si sabe mucho de este sujeto. Para mí es un sujeto muy interesante pero no sé toda la información pero quiero saber que los personas cubanos sentir de de esta canción.
Como siempre un otro vídeo muy bien y todavía disfruto mirar cada semana.
I hope my Spanish is getting better! Encroaching on a year of learning now!
Hola. Tu español es muy muy bueno. The sont is great I actually read an article about it in the BBC. I have to see how to incorporate the song in my content. I wish I could play it without worrying about copyright. It is a powerful song. Thanks for being a great supporter Scott
Gracias amigo, estoy tratando!!
It’s a very powerful and emocional song. I always forget about copyright, I suppose part of it would depend on whether song is release by the labels or the artists, I know of a couple where the artists have released music to get exposure, and not claiming, but sometimes it’s not worth the strike!
I love seeing the channel grow, one day hope to see it high on the ‘trending page’!
Chiar nici-un comentariu in romana ? Alright, fie al meu primul atunci🤣🤣
Așa Johnule 🇷🇴🤍
Păcat totuși că n-ai folosit diacritice.
Our language is as close to the language of Dante Aligheri as spanish is to portughese!
Le lingue romanze orientali sono:
Lingua toscanaLingua napoletanaLingua sicilianaLingua corsaLingua romena
Le lingue parlate nella Penisola italiana sono abbastanza simili tra di loro, hanno molte parole in comune e gestiscono plurali e vocali in modo molto simile.
Il romeno, invece, ha molte differenze perché era un dialetto molto periferico della lingua latina ed ha avuto molte influenze delle lingue slave
🇮🇹 Questa è la verità. La lingua rumena è stato influenzato dai paesi vicini.
🇪🇸 Esa es la verdad. El idioma rumano fue influenciado por sus países vecinos.
🇬🇧 That is the truth. The Romanian language was influenced by its neighboring countries.
I've understood perfectly everything and I have never learnt anything in italian.
Romanian is a stolen language. Romanian language = Italian, Latin, French, Spanish, Albanian, Hungarian, Slavic, Turkish, Gypsy, German, English....
It wasn't much work to create...
It is said to be an ancient language, 10,000 years old. 200 years ago, the Cyrillic alphabet was still used.
As a romanian native speaker, I fully understand your text. That doesn't mean that I am able to speak Italian, but I understand that language, especially in its written form.
I have relatives who worked in Italy. They said, they were fluent in Italian after just two months of being there.
@@benyovszkyistvan408 tu esti doar prost, alfabetul cirilic a fost impus de imperiul rus de prin anul 1750, in 1850 doar am revenit la scrierea latina, asa ca taci
That clip you watched has bad audio, combined with her unusual family name and not so good diction ... as a Romanian i have difficulties to understand her family name also.
Yeah, me too. I really wonder what was it.
Comment below what else you know about Romanian
first, the pronunciation in latin languages differs progressively the farther they are one from another.
second, that 15% slavic is in reality 0% because they are add-ons by the slavic immigrants in 6th century but for the same word a latin version exists
thirdly, the closest language to romanian is italian and sardinian, not spanish
fourthly, when comparing language please look at the text. the phonetics differ by region to region, language by language and make them the largest barrier in understanding. take the example of french vs portugese vs italian..lol
Roman colonists settled in Dacia and Dacians learnt Latin.
Perfect. Do you know of any influence of the language of Facials in today's Romanian
@@ConvoSpeak Facials?
@@juandiegovalverde1982 Oh my god. Autocorrect. Dacians
@@ConvoSpeak we kept a few words from dacian language
@@ConvoSpeakbalaur, abagiubă, caciță, doloagă, izbâdă, pârâu, taharău, zvoncic, and țușcă.
Vrei sa pleçi dar numa numa ei hahahahhahaha
why does everyone think romanian is so different when french exists lmao#
they are the odd ball
This video is hard to understand. Very thick Spanish accent
th-cam.com/video/duxk_EJAwo0/w-d-xo.htmlsi=dTN2g-WFSgfVOZ2F
No... You Rong
Romanian are you Slav NO , are you Romance group DA
Hahahaha I should have used this quote!
esti prost? the word DA does not come from Slavic/Russian, it comes from the Latin word ita, which in Vulgar Latin became TA, then in Romanian it became DA
Romanian is a stolen language. Romanian language = Italian, Latin, French, Spanish, Albanian, Hungarian, Slavic, Turkish, Gypsy, German, English....
It wasn't much work to create...
It is said to be an ancient language, 10,000 years old. 200 years ago, the Cyrillic alphabet was still used.
Oh, dear. The linguistic genius has spoken lol
@@lapusan2008
Facts are stubborn things...