Madou Monogatari III (NEC PC-9801) - Gameplay

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 28

  • @Fjadls254
    @Fjadls254 7 ปีที่แล้ว +20

    Jesus! Carbuncle used to be THAT small!?

  • @ku8ym
    @ku8ym 5 หลายเดือนก่อน +1

    4:13 Momomo !!

  • @smol204
    @smol204 6 ปีที่แล้ว +8

    its so creepy to see a deflated puyo like that :

  • @sonicboy678
    @sonicboy678 11 ปีที่แล้ว +7

    Did...the last Fire BACKFIRE?!

    • @tamerkoh
      @tamerkoh  11 ปีที่แล้ว

      You guess is as good as mine.

    • @shirenthewanderer4770
      @shirenthewanderer4770 5 ปีที่แล้ว +7

      I found out there is a section of the dungeon is filled with a gas that explodes if you cast a fire spell into it. Casting it gets you a game over. You have to use Ice Storm to combat enemies in this section which causes Arle to get frostbite. which starts the events of the second half.

    • @sonicboy678
      @sonicboy678 5 ปีที่แล้ว

      @@shirenthewanderer4770 Great...

  • @TrashPitFoxGirl
    @TrashPitFoxGirl 5 ปีที่แล้ว +2

    Carbuncle's pretty cute when he's tiny!

  • @sonicboy678
    @sonicboy678 11 ปีที่แล้ว +6

    0:58 - 1:11
    Too bad they never found a use for it in Puyo Puyo.

    • @tamerkoh
      @tamerkoh  11 ปีที่แล้ว +2

      It was in the sound test for Puyo Puyo. Look up Rejection of Puyo Puyo. It wasn't used unfortunately =(.

    • @sonicboy678
      @sonicboy678 11 ปีที่แล้ว +1

      That's what I meant.

  • @Kevin93.
    @Kevin93. 2 ปีที่แล้ว +2

    14:20 ア、アルル!ファイヤーちゃだめ~!! ガスが……!!!😱
    (どっか~ん!)
    いやーーーーーーーーーーーーーー!!!😭

  • @ivboy3300
    @ivboy3300 5 ปีที่แล้ว +1

    Damn, Panotty has seen better days.

  • @RedHairdo
    @RedHairdo 8 ปีที่แล้ว +2

    They say "ばだんきゅー" (badankyuu) for everything defeated, but what exactly does it being? "Defeated" or literally "Killed", or something else? It seemed to me Arle was explaining in the beginning how Satan was "badankyuu"-ed? Was she terling Rulue she killed him, defeated him, or something else?

    • @cellomarl6037
      @cellomarl6037 8 ปีที่แล้ว +8

      It means "crushed", but it is a slang term for "go to sleep instantly".
      Think of it like two boxers fighting, and an announcers says "it's nighty night for him!" or "lights out for that guy!" and you get the idea.

    • @RedHairdo
      @RedHairdo 7 ปีที่แล้ว

      "Knocked out"! Thank you for the explanation.

    • @JesusJavier-MyAccount
      @JesusJavier-MyAccount 5 ปีที่แล้ว

      People are translating it as "zonked" or "zonked out".
      Google Translate once seemed to translate it to "fading out", so that may be closer to Pokémon's "whited out" or "blacked out".

  • @_scandisnoc_4481
    @_scandisnoc_4481 7 ปีที่แล้ว +3

    What's up with carbuncle's expressions? He started out like just meh, after the first battle he was smiling ear to ear when arle wasn't. Wat

    • @AVPSenior
      @AVPSenior หลายเดือนก่อน

      Becuase he enjoyed it I think

  • @williamference6378
    @williamference6378 10 ปีที่แล้ว +4

    0:58 Arle, GTFO

  • @TheChompChamp7650
    @TheChompChamp7650 ปีที่แล้ว +1

    YALL ITS SUKIYA
    put on some clothes, amigo

  • @chrism2631
    @chrism2631 10 ปีที่แล้ว +2

    Why did Arle run

    • @larak.6608
      @larak.6608 10 ปีที่แล้ว +1

      Arle ran away from Minotourus

    • @alphonse360
      @alphonse360 หลายเดือนก่อน

      ​@@larak.6608
      And She was supposed to marry satan and thats how it went...

  • @noahalcantar2431
    @noahalcantar2431 9 หลายเดือนก่อน

    Arle Nadja is 16 why does she look like a adult

  • @peterlustig9089
    @peterlustig9089 2 ปีที่แล้ว

    yay, a pc98 game without scary sex scenes. thank god, arle is safe...

    • @Mordecrox
      @Mordecrox 5 หลายเดือนก่อน +1

      Schezo:

  • @KesorodaBlk
    @KesorodaBlk 6 ปีที่แล้ว +1

    Inb4 "Roblox oof"