Earn $100 an Hour as a Court Interpreter

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 45

  • @soulmorales5488
    @soulmorales5488 2 ปีที่แล้ว +2

    In CA listening to translation videos Grew up visiting Brownsville. Wonderful life story.

  • @aliciatavizon001
    @aliciatavizon001 3 ปีที่แล้ว +3

    Your tutorial is very awesome. I am waiting for California to start scheduling written tests. I am starting with court reporting in January and as soon as court interpreter apportionment start I will schedule myself. I am also taking law in college to get more familiar with the whole language. I thank you again.

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  2 ปีที่แล้ว

      That's a great plan! How's it going so far?

  • @carlosmauriciorodriguezcon9749
    @carlosmauriciorodriguezcon9749 2 ปีที่แล้ว +1

    Awesome Video , full of great advice ; I am in Bogota Colombia and right now working as Consecutive Interpreter from here from home in Bogota and taking calls from the States and looking forward to become a Court Interpreter

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  2 ปีที่แล้ว

      Glad to help, Carlos Mauricio! Best of luck with that.

  • @kristinemancillas8242
    @kristinemancillas8242 5 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for putting this video on. I want to be a court interpreter too. So videos like this are so very helpful.

  • @AssolLucie
    @AssolLucie 4 ปีที่แล้ว +2

    Thank you a lot for your sharings.
    I am learning to be interpreter and your experiences do help me very much.
    Thank you also for speaking slowly so that I can better understand the points.
    Please keep posting about being interpreter :)

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  4 ปีที่แล้ว

      You're very welcome! Best of luck with your career.

  • @anahipadilla3677
    @anahipadilla3677 4 ปีที่แล้ว +2

    hilarious situation with the poem... this is great advice for an aspiring interpreter. thank you.

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  4 ปีที่แล้ว

      You're welcome! I'm glad you enjoyed it.

  • @elizabethcervantes3957
    @elizabethcervantes3957 4 ปีที่แล้ว +1

    I just found your channel. I’m very interested in becoming a court interpreter. However; the one thing that comes to mind is to not being able to find jobs for it. I live in the outskirts of the Houston.
    Thank you for sharing this video, it is very informative!!!

  • @janetsierra9638
    @janetsierra9638 4 ปีที่แล้ว +2

    Hi, your video is very insightful thank you. I am bilingual my 1st language is Spanish. I am finishing up my BA in modern language and culture(Spanish )with a minor in legal studies.

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  4 ปีที่แล้ว

      It sounds like you're going to be well prepared to interpret Spanish-English. Good luck!

  • @ReneBarcena7
    @ReneBarcena7 3 ปีที่แล้ว +1

    Marco, thank you so much! This video was very informative and useful. 🙏🏼✨

  • @rebeccasanchez1751
    @rebeccasanchez1751 2 วันที่ผ่านมา

    I don't see the links mentioned for study material. Thank you!

  • @FlyinDogRecords
    @FlyinDogRecords 2 ปีที่แล้ว +1

    I don't see links to the things that were discussed.

  • @wolandmargarita
    @wolandmargarita 3 ปีที่แล้ว +1

    Good job, Marco.

  • @rebeccasanchez1751
    @rebeccasanchez1751 2 วันที่ผ่านมา

    Is interpreting really going to be used in the future? With AI available? I am very interested but worried after all the effort that it may not even be useful if they can get AI to interpret instead of a person.

  • @elhamsadat7287
    @elhamsadat7287 3 ปีที่แล้ว +2

    Fantastic video! Are you willing to mentor or study buddying a Farsi/DariEnglish interpreter in Austin?

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  3 ปีที่แล้ว

      Yes, actually. We were just talking about this yesterday. Give me an email! marco.hanson@texantranslation.com

  • @sandramendez1213
    @sandramendez1213 2 ปีที่แล้ว +2

    Is there a age limit you suggest not to start?

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  2 ปีที่แล้ว +1

      No, age is much less important than motivation and effort. But be aware that this is an intense mental activity that relies on short and long-term memory, so the health of your brain is a factor.

  • @niks.509
    @niks.509 2 ปีที่แล้ว +1

    Great video!….I’m a newbie as an Interpreter.
    Q: I m an independent contractor, an agency want me to sign a contract that includes No Solicitation under “No Conflict of Interest Covenants “ , …….Does this mean we can not accept other contracts from different agencies?
    How is this work?
    Do all interpretation agencies require independent contractors or freelancer to sign the contract like this?
    I don’t think I can live on the EVENTUAL assignment from one agency if sign the contract.
    Please advise….Thank you very much.

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  2 ปีที่แล้ว

      Thanks! No, you don't have to commit to only work for one agency. If they put that in a contract, run away! But it is common for them to ask you not to solicit their clients directly. Meaning, they send you to interpret at a certain office and you whisper on your way out, "Call me directly next time and I'll work cheaper." That's unethical.

  • @rockyace7227
    @rockyace7227 2 ปีที่แล้ว +1

    I live in Crowley Texas..i graduated high school. No college..i am fluent in Spanish. I would like to take the first step and begin this career as an interpreter. What advice can you give me. Muchas gracias. Thank you very much.

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  2 ปีที่แล้ว +1

      Cool! I would sign up for some kind of course to get basic training: texantranslation.com/education

  • @SoriaSanchezClan
    @SoriaSanchezClan 4 ปีที่แล้ว +1

    I’m in California what’s the fastest way I can become a Spanish interpreter

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  3 ปีที่แล้ว

      Sorry, but I don't know anything about the California situation.

  • @marcocarbajal9299
    @marcocarbajal9299 ปีที่แล้ว

    How much do you charge for a full day trial, Marco? Out of curiosity. Thank you

  • @Charlie-pd1wv
    @Charlie-pd1wv 5 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for the vid, can you tell me what I can expect to make yearly? Thanks!

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  5 ปีที่แล้ว +1

      You're welcome. It depends on a lot of variables: which language(s) you work in, where you live, whether you're staff or freelance, how aggesively you market, whether you offer related language services like transcription-translation, and how long you've been doing it. I would guess the average, full-time, freelance, Spanish, master licensed court interpreter is making $60,000 a year.

    • @Charlie-pd1wv
      @Charlie-pd1wv 5 ปีที่แล้ว +1

      @@TexanTranslation Ok, cool. Thanks for the quick reply!

  • @1rojevilla
    @1rojevilla 5 ปีที่แล้ว +1

    How do I get certified for court , medical and education settings?

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  5 ปีที่แล้ว

      It depends what country and state you live in.

  • @natalieharquail4845
    @natalieharquail4845 4 ปีที่แล้ว +1

    Can you make a living as an interpreter? Can I get your email to send you some other questions?

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  4 ปีที่แล้ว +1

      Yes, depending on your languages, credentials, initiative and location. Info@texantranslation.com

  • @miaperez7964
    @miaperez7964 ปีที่แล้ว

    How to charge the court of I’m independent?

    • @TexanTranslation
      @TexanTranslation  ปีที่แล้ว

      I'm sorry, Mía, but I don't understand the question.