hello from Turkiye. Ali ekber is the master of baglama, which he plays. he is leading figures of Alevi-Bektashi culture in Turkiye. If you can know a little of this culture you got lots of goose bumps in this video. It is not easy play this instrument like this and he plays like playing his toys...
Yoaağumuua artık yani sen de, ali ekber çiçek türkiye'deki alevi-bektaşilere önderlik ediyormuş. Tamam sevebilirsin de birader neşet ertaş var, aşık mahzuni şerif var... herkes sevdiğini tapınma aracı haline getiriyor ülkede.
### 1. Dize: "On dört bin yıl gezdim pervanelikte" * **Türkçe Açıklama:** On dört bin yıldır bir kelebek gibi aşk ateşi içinde dolandım. * **İngilizce Açıklama:** "For fourteen thousand years, I have been wandering like a moth, consumed by the divine love.(love of god) " ### 2. Dize: "Sıdk-ı ismin duydum divanelikte" * **Türkçe Açıklama:** Senin samimi ismini duyunca deliler gibi oldum. * **İngilizce Açıklama:** "Upon hearing Your sincere name, I have been driven to divine madness." ### 3. Dize: "İçtim şarabını mestanelikte" * **Türkçe Açıklama:** Senin şarabını içerek mest oldum. * **İngilizce Açıklama:** "I have drunk Your wine and become intoxicated with divine love." ### 4-5. Dizeler: "Kırkların ceminde dara düş oldum/ Kırkların ceminde haydar haydar haydar haydar haydar/ haydar dost dara düş oldum" * **Türkçe Açıklama:** Kırkların ceminde (toplanmasında) cemaate hesap verdim. * **İngilizce Açıklama:** "In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering ### 6. Dize: "Güruh-u Naci'ye özümü kattım" * **Türkçe Açıklama:** Kurtuluşa erenlerin grubuna katıldım. * **İngilizce Açıklama:** "I have joined the company of the saved." ### 7. Dize: "İnsan sıfatında çok geldim gittim" * **Türkçe Açıklama:** İnsan sıfatında defalarca geldim gittim. * **İngilizce Açıklama:** "I have come and gone countless times in human form." ### 8. Dize: "Bülbül oldum firdevs bağında öttüm" * **Türkçe Açıklama:** Cennet bahçesinde bülbül oldum, ötüm. * **İngilizce Açıklama:** "I have become a nightingale, singing in the garden of paradise." ### 9-10. Dizeler: "Bir zamanlar gül için zara düş oldum/ Bir zamanlar gül için haydar haydar haydar haydar haydar/ haydar dost zara düş oldum" * **Türkçe Açıklama:** Bir zamanlar gül için kırkların ceminde cemaate hesap verdim. * **İngilizce Açıklama:** "Once, for the sake of the rose, O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering." AI translate. Not good but enough i think.
"Zâra düş oldum", 9th verse, means "perişanlığa düştüm", or "fallen to misery". Haydar haydar, a semi religious poem, and AI translation are so different universes. One is pure human suffering, the other emotionless logic.
'......."In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering'.... is totally misleading. 'Kırklar cemi' is related with prophet Muhammad and his son in law 'Hz. Ali'. That's why the story of 14000 years comes to the narrative. '......."In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering'.... tamamen yanıltıcıdır. 'Kırklar cemi' Hz. Muhammed ve damadı 'Hz. Ali' ile ilgilidir. Bu yüzden 14000 yıllık hikaye anlatıya gelir.
Merhum Ali Ekber Çiçek ozanımız bu parçayı 3 yıl boyunca çalışmış ve sonrasında dinleyicisiyle buluşturmuş. Bastığı her nota tarih ve sanat kokuyor. Varolasın büyük ozan.
The ancestor of baglama is Kopuz, whose name is frequently mentioned in Dede Korkut stories. Kopuz, which has a history of approximately 1500 years and encompasses multiple types of stringed instruments, was used by the Turkish Tribes in Central Asia. It first came to Anatolia through the wandering poets of that region. Ali Ekber Çiçek is one of the baglama masters. The folk song "Haydar Haydar" is remembered with him. The easy way to understand whether a person plays baglama at a good level is to ask him to play "Haydar haydar". It is a piece that is not easy to play. Thanks for your sharing.
ya bu uydurma bilgilere milliyetçilik uğruna prim vermeyin kopuz gibi bir çok bağlama öncülü aletler binlerce yıldır bu coğrafyada kullanılıyor azıcık gezinin videolarda iran da ırak ta anadolu da binlerce yıllık geçmişi vardır bağlamanın.
"Haydar Haydar," performed by Ali Ekber Çiçek, is a deeply spiritual piece rooted in Alevi-Bektashi tradition. The song reflects themes of inner journey, the transient nature of worldly pleasures, and the pursuit of of truth. Ali Ekber Çiçek’s rendition blends these mystical themes with traditional Anatolian folk music, creating a reflective and emotional experience that highlights the core values of Alevi spirituality.
The American analogue of it will stand somewhere between bluegrass and gospel, or mainly categorized as a folk song. The main import of the song is the lyrics, the poetry, even though Çiçek [pronounced chi-cheque] was a master of the instrument. It has a "spread the message" quality, though not "church music", and he explores metaphysical themes prevalent in Alevism, which is a particular blend of Anatolian Islam, where the potentially antimonian or esoteric aspects of its mysticism is much toned down. Themes of peace, friendship, solidarity, love of nature, dissent comes out a lot, as there's a historical experience to fall back on, in addition to what you may call standards or the songbook in the particular genre. I wouldn't dare a translation or an exposition but I just wish to note that its more sung poetry than anything instrumental. Hedy West and her banjo, that's it.
This is a Turkish Alevi Pray and these kind of music is used in Turkish Alevi Cem Pray 🙏 ceremony. The lyrics are very deep and impossible to translate as Turkish is very different and Alevi poetry is too complicated to translate. This song is about the creation, life and the history the glimpses have too many meanings. It is poetry with philosophy. Turkish Alevi poetry and music prays are like gospels with extremely deep meanings people learn Turkish to understand Alevi Philosophy. You can listen to ''Dodan'' cover and other covers of this pray and that can help you feel it more even without understanding Turkish. And it is not just the lyrics the music is also telling the story, the history the struggle, the horses, the life the existence of human being and the soul but you need to know Turkish and the Alevism to be able to understand more. Alevism is a liberal peaceful lifestyle a highly different religious interpretation, Alevis pray in Turkish with these songs and with a pray dance called Semah.
@@mimidixon6912 What are you talking about? It is impossible to translate Turkish Alevi poetry cause the terms and emotions can not be translated into other languages any translation would be very poor cause if you don't have the same terms and concepts you can't really understand. Turkish Alevi poetry had it is codes which is too complex for translation this is not about ''what you think'' we can't alter the facts and ignore them if we do it is called misinformation.
@thelight2843 I know the Alevi faith. Nothing is that complex that you claim. We have Christianity, that is much more complex than Alevi faith, yet we have all kind of translation into every language you can imagine. Do we really need to know Greek to understand Jesus's teachings?
@@mimidixon6912 If you think you can translate Turkish Alevi poetry you can try. Christianity is not complex to translate . You don't really know about Alevism and don't seem to understand what it is all about.
@thelight2843 omg! Christianity is not complex to translate, however Alevi sect poems are impossible to translate. Wow! When was the last time you tried to translate first century Greek into another language? Yet keeping the meaning and the context at the same time. On the other hand, Alevi religion is just another sect, some sort of mysticism, later influenced by Islam and Sufism which survived till today with oral tradition. What makes it so special?
Aşık Veysel, Muharrem Ertaş, Neşet Ertaş, Ali Ekber Çiçek, these are the masters of the bağlama. When they play the bağlama, it's as if they don't play it but make it talk. ❤❤
ofcourse his voice ,music s sound is scary because he is telling and describing to you secrets of existence with physics ,chemistry,biology,phlosophy,metaphysics and collecting all those informations under logic that.. which comes out with highest feelings of human kind ,falling to code numbers of sentences.......ALEVIS ARE THE GREATEST CIVILIZATION ON EARTH ALSO THEY HAVE THE CODES OF EXISTENCE IN THEIR DEEP CULTURE
Ali Ekber çiçek anadoluda büyük Halk ozanıdır eserleri avrupada amerikada üniversite öğrencilerine edebiyat dersi olara verilmiştir , o büyük bir üstat dır.
Haydar Haydar is a well-known traditional mysticism ballad. It was written by the folk poet known under the pseudonym Kul Nesimi and performed by many musicians. Ali Ekber Çiçek was a so special Baglama virtuoso and singer. (R.I.P.) If you wanna listen alternative pop singer from Türkiye you can react to "Deniz Tekin - Umrumda Degil | Sofar London" .
Oh gosh, I deeply love this song. I never listened from Ali Ekber, always went for Neşet Ertaş, it seems this song is named the same but it's a different take on both lyrics and melody. Like different takes on Ave Maria??? There's always something about this song, hitting me hard in places I had never known to exist.
Brother, it is a very deep folk song. Haydar means lion. But; standing side by side with the gazelle is a lion. I don't want to write a long comment. If anyone is curious, they can search as Alevism, Hacı Bektaş-ı Veli.
😂😂 he does not sleep, he is completely concentrated.. because it is a Sufi music. Turkish music is unlike any other style in the world. There is no one like it.Of course, it may sound very different to your ears. If you knew Turkish, you would understand at least how deep its meaning is.I know it sounds interesting to you.🙂😄
Maybe you hear several instruments in the video but all of those notes comes out from just one instrument of his hand. He plays symphonycally and sings. It is almost impossible to do with Baghlama so Ali Ekber Çiçek is doing something almost impossible. That's the reason we call him Master of all Baghlama Masters. He deserves the absolute respect. R I.P
Welcome back, guys. He was an Alevi poet. Probably you have never heard about Alevism or Alevis. some people consider it the most liberal sect of Islam and some people consider it as a different religion but a fusion of Islam, Christianity, and Tengrism. As an atheist who was born in an Alevi family, I think it's a different religion. It is only practised in Anatolia and the Balkans. Our worship ceremonies include this kind of song. I wish I could translate it but my many things would lost in translation. Well, he was a great baglama performer.
Full english lyric For fourteen thousand years, I wandered in the deep sky In madness, I found the name of Truth. I drank the wine in ecstasy, In the assembly of the forty, I fell into despair. In the assembly of the forty, I fell into despair. In the assembly of the forty, Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Oh, dear friend, I have fallen into despair. I merged my essence with the crowd of Naci, I have come and gone to the world many times in human form I became a nightingale and sang in the Paradise garden, For a time, I fell into sorrow for the rose. For a time, I fell into sorrow for the rose. For a time, I fell into sorrow, Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Haydar, Haydar. Oh, dear friend, I have fallen into sorrow.
Please do not take too long a break, we have a wide range of works by a wide variety of artists, you will never be left without comment, only if you can spare the time. 🎉🎉🎉🎉so we want to see you🎉🎉🎉
I wandered around in a propeller for fourteen thousand years I found your name Sıdkı in my insanity I drank your wine in peace I fell into trouble in the cem of the forties I fell into trouble in the cem of the forties Haydar, Haydar in the cem of the forties Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar, Haydar Oh my friend, I'm in trouble. I added my essence to the Naci group I came and went much more than a human being I became a nightingale and sang in the Firdevs vineyard Once upon a time, I fell into trouble for a rose. Once upon a time, I fell into trouble for a rose. For a time of roses , Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar, Haydar Oh my friend, I'm at a loss ❤.😊
If you guys loved this, you'd love Neşet Ertaş's version even more. You guys probably know it but I'd love to watch you guys react to Farya Faraji whom also covers old Turkish songs like this one amazingly.
The musicality of the Haydar Haydar idiom is excellent. But there is more to this "deyiş" than that. Like all religious Turkish music, this "deyiş" is not about everyday life. To fully grasp it, one must know Turkic gnosticism and mysticism (Bektashism, Kizilbashism, Bayramism, Melamism, Mevlevism ....). The lyrics of the poem belong to the Kizilbash poet Aşık Sıtkı Baba. Deyiş: It is a form in Turkish religious music. Other Turkish religious music forms are "Kaside", "Nefes", "İlahi", "Ayin"....
I think some things are hard to understand and therefore it’d be hard to make reactions. This is the perfect example for not everything should be on the table. So little there people know, playing this instrument is extremely difficult let alone playing something this complex. It’s be like someone who doesn’t know any English reacting Johnny Cash lyrics.
yo gotta be reacting this performance that you may understand what baglama is about :) "Mehmet & Mustafa İpekçioğlu Mavi Mavi", you wont be regret pal... (edited bec I was high :D )
Cok ara ara vermeyin lütfen .genis bir yelpaze kulture sahibiz cok çeşitli sanatçılar tarafından yapılan sarkilar vs var . Hic yorumsuz kalmazsınız sadece zaman ayırabilirseniz . 🎉🎉🎉 Sizi görmek istiyoruz yani 🎉🎉🎉.
Amongst the top nocth skill in baglama playing, this is not a music to enjoy guys, this is called "deyiş" which means "something to tell", they are all very deep words, generally dedicated to the god in the journey to find the real truth. So you can't dance while it is played, just try to listen and try to get what it says. This culture is coming from the old religion of Turkic people leaving in Middle Asia which believed in God of the Sky or Shamanism. When they conqured Anatolia, the believes are mixed with islam and fused into this form. It is a bit shamanism, a bit Shiism, mainly called Bektaşilik in Anatolia. The words are so ancient, and so deep even for Turks, you should take your time to understand what it says.
Voices, words, music, rhythms are related to the culture you live in. An American ear wouldn't understand the sound of the instrument Ali Ekber is playing, because there is certain expressions that similar to people's talking. Hnece, it is normal if you don't find nice for yourself. His voice, in our culture what Morgan Freeman's voice in yours, it is not creepy, it is y our thought that creepy.
Hi Texans, bros and sis. All the best from Adana/Turkey. Majority of the songs you publish here literally SUCK!!! There are many much much better ones. Or whatever, however you wish, anyways.. But this one, Ali Ekber Çiçek, this one is precious. So so precious. Love from Adana/Turkey.
The lyrics are interesting, at least Israel/arab is more interesting than religions, its mysticism. I wandered in space for 14 years (or 14000) and got my real name in madness.
Türkçe bilmiyorlar ve tek sesli müziğe de alışkın değiller. Anlamlı bir reaksiyon alabilmek için biraz empati yapın da eserlerin en klasik halleri yerine çok sesli versiyonlarını önerin ya da bu türküden bağımsız olarak söylüyorum sözüyle öne çakan ama salt müziği pek de etkileyici olmayan şarkıları önermeyin…
Alevis are not Muslims. Unfortunately, they were attacked many times by Muslims. Maraş massacre, Çorum massacre and Sivas massacre are massacres that took place in the last 40 years. They often had to live away from the city, where they found it safe. An average of 200 religious attacks occur in Turkey every year. Some of those attacked were Alevi, some were Christian, some were atheist or somehow non-Muslim. One of the distinctive features of Alevis is that we do not have a holy book.
Yahu arkadaş şu yorumlara bakıp ağlamak istiyorum ben ya. La olm siz niye böylesiniz? Ali ekber çiçek bizim için önemli birisi o kadar. Okuduğu deme'ye mübarek muammelesi yapmayın yauv. Biz bu kadar anlam katıyoruz bazı şeylere, onlar müzik kaliteli mi değil mi ona bakıyorlar. Ona haydar'dan hz. Ali'den filan ne boş yapan milletsiniz arkadaş. Madem bu kadar muhteşemiz, bu ülke niye bu gün bu halde? Arkadaş 100 üflüyorsunuz 99'u hava be birader.
Okul müfredatlarıyla beynine sürekli milliyetçilik pompalanmış nesiller var. Çocukluğundan, 6-7 yaşından beri beynine "üstün" olduğu fikri sokulmuş insanlardan farklı bir bakış beklemek beyhude. Üniversitede ufkum açılana kadar toplumun çoğu gibi ben de o saçma fikirlerin peşindeydim. Maalesef herkes bizim gibi eleştirel bakamıyor, ufkunu açacak kişilerle kaynaklarla karşılaşmıyor. Gerçi birçoğunun yeni bir bakış açısını incelemek gibi bir gayreti de yok, biraz da kendi kendilerini geri bırakıyorlar ve cahil olmaktan memnun olan pek çok insan gördüm
hello from Turkiye. Ali ekber is the master of baglama, which he plays. he is leading figures of Alevi-Bektashi culture in Turkiye. If you can know a little of this culture you got lots of goose bumps in this video. It is not easy play this instrument like this and he plays like playing his toys...
Salla salla
Adamların umrunda bile değil, sen destan yazmışsın. Bir de herkes ingilizce yazmış ama herkes türk. Biz nasıl bir milletiz..
Yoaağumuua artık yani sen de, ali ekber çiçek türkiye'deki alevi-bektaşilere önderlik ediyormuş. Tamam sevebilirsin de birader neşet ertaş var, aşık mahzuni şerif var... herkes sevdiğini tapınma aracı haline getiriyor ülkede.
@@ozhan309osmanlı sağolsun 32 farklı milletin karışımından bu çıkmış, güzel bir millet değiliz işte kabul edelim.
@@aliispirli9937yooo öyle ağlama
### 1. Dize: "On dört bin yıl gezdim pervanelikte"
* **Türkçe Açıklama:** On dört bin yıldır bir kelebek gibi aşk ateşi içinde dolandım.
* **İngilizce Açıklama:** "For fourteen thousand years, I have been wandering like a moth, consumed by the divine love.(love of god) "
### 2. Dize: "Sıdk-ı ismin duydum divanelikte"
* **Türkçe Açıklama:** Senin samimi ismini duyunca deliler gibi oldum.
* **İngilizce Açıklama:** "Upon hearing Your sincere name, I have been driven to divine madness."
### 3. Dize: "İçtim şarabını mestanelikte"
* **Türkçe Açıklama:** Senin şarabını içerek mest oldum.
* **İngilizce Açıklama:** "I have drunk Your wine and become intoxicated with divine love."
### 4-5. Dizeler: "Kırkların ceminde dara düş oldum/ Kırkların ceminde haydar haydar haydar haydar haydar/ haydar dost dara düş oldum"
* **Türkçe Açıklama:** Kırkların ceminde (toplanmasında) cemaate hesap verdim.
* **İngilizce Açıklama:** "In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering
### 6. Dize: "Güruh-u Naci'ye özümü kattım"
* **Türkçe Açıklama:** Kurtuluşa erenlerin grubuna katıldım.
* **İngilizce Açıklama:** "I have joined the company of the saved."
### 7. Dize: "İnsan sıfatında çok geldim gittim"
* **Türkçe Açıklama:** İnsan sıfatında defalarca geldim gittim.
* **İngilizce Açıklama:** "I have come and gone countless times in human form."
### 8. Dize: "Bülbül oldum firdevs bağında öttüm"
* **Türkçe Açıklama:** Cennet bahçesinde bülbül oldum, ötüm.
* **İngilizce Açıklama:** "I have become a nightingale, singing in the garden of paradise."
### 9-10. Dizeler: "Bir zamanlar gül için zara düş oldum/ Bir zamanlar gül için haydar haydar haydar haydar haydar/ haydar dost zara düş oldum"
* **Türkçe Açıklama:** Bir zamanlar gül için kırkların ceminde cemaate hesap verdim.
* **İngilizce Açıklama:** "Once, for the sake of the rose, O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering."
AI translate. Not good but enough i think.
adam Türkçeyi çevirmeyi biliyordur her halde
Huseyin bey sizinle tanismak isterim
,hizmet etmişsin,eline sağlık
"Zâra düş oldum", 9th verse, means "perişanlığa düştüm", or "fallen to misery". Haydar haydar, a semi religious poem, and AI translation are so different universes. One is pure human suffering, the other emotionless logic.
'......."In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering'.... is totally misleading. 'Kırklar cemi' is related with prophet Muhammad and his son in law 'Hz. Ali'. That's why the story of 14000 years comes to the narrative.
'......."In the assembly of the forty ( "Kırklar cemi" is a highly significant ritual in Alevism. Alevis gather in these ceremonies to worship, converse, perform dhikr (spiritual remembrance), and strengthen their bonds. The number forty holds symbolic importance, representing a community, congregation, or a cycle.), O friend Haydar, I presented myself for judgment before the community in the sacred gathering'....
tamamen yanıltıcıdır. 'Kırklar cemi' Hz. Muhammed ve damadı 'Hz. Ali' ile ilgilidir. Bu yüzden 14000 yıllık hikaye anlatıya gelir.
A great saz master. He literally makes the saz speak.👍🇹🇷🥰
Merhum Ali Ekber Çiçek ozanımız bu parçayı 3 yıl boyunca çalışmış ve sonrasında dinleyicisiyle buluşturmuş. Bastığı her nota tarih ve sanat kokuyor. Varolasın büyük ozan.
The ancestor of baglama is Kopuz, whose name is frequently mentioned in Dede Korkut stories. Kopuz, which has a history of approximately 1500 years and encompasses multiple types of stringed instruments, was used by the Turkish Tribes in Central Asia. It first came to Anatolia through the wandering poets of that region.
Ali Ekber Çiçek is one of the baglama masters. The folk song "Haydar Haydar" is remembered with him. The easy way to understand whether a person plays baglama at a good level is to ask him to play "Haydar haydar". It is a piece that is not easy to play. Thanks for your sharing.
❤
ya bu uydurma bilgilere milliyetçilik uğruna prim vermeyin kopuz gibi bir çok bağlama öncülü aletler binlerce yıldır bu coğrafyada kullanılıyor azıcık gezinin videolarda iran da ırak ta anadolu da binlerce yıllık geçmişi vardır bağlamanın.
"Haydar Haydar," performed by Ali Ekber Çiçek, is a deeply spiritual piece rooted in Alevi-Bektashi tradition. The song reflects themes of inner journey, the transient nature of worldly pleasures, and the pursuit of of truth.
Ali Ekber Çiçek’s rendition blends these mystical themes with traditional Anatolian folk music, creating a reflective and emotional experience that highlights the core values of Alevi spirituality.
alevi kültürü baştan sona harikadır.Bağlamada ve türküde üstlerine yoktur😍😍
Bizim kültürümüz çok zengin dir
Daha ne çok değerli sanatcılarımız var bizim
Ali ekber çiçek de bunlardan biri
The American analogue of it will stand somewhere between bluegrass and gospel, or mainly categorized as a folk song. The main import of the song is the lyrics, the poetry, even though Çiçek [pronounced chi-cheque] was a master of the instrument. It has a "spread the message" quality, though not "church music", and he explores metaphysical themes prevalent in Alevism, which is a particular blend of Anatolian Islam, where the potentially antimonian or esoteric aspects of its mysticism is much toned down. Themes of peace, friendship, solidarity, love of nature, dissent comes out a lot, as there's a historical experience to fall back on, in addition to what you may call standards or the songbook in the particular genre. I wouldn't dare a translation or an exposition but I just wish to note that its more sung poetry than anything instrumental. Hedy West and her banjo, that's it.
This is not song or singing…. This is sooo epic,conservative Anatolian Turkish Culture….
This is a Turkish Alevi Pray and these kind of music is used in Turkish Alevi Cem Pray 🙏 ceremony. The lyrics are very deep and impossible to translate as Turkish is very different and Alevi poetry is too complicated to translate. This song is about the creation, life and the history the glimpses have too many meanings. It is poetry with philosophy. Turkish Alevi poetry and music prays are like gospels with extremely deep meanings people learn Turkish to understand Alevi Philosophy. You can listen to ''Dodan'' cover and other covers of this pray and that can help you feel it more even without understanding Turkish. And it is not just the lyrics the music is also telling the story, the history the struggle, the horses, the life the existence of human being and the soul but you need to know Turkish and the Alevism to be able to understand more.
Alevism is a liberal peaceful lifestyle a highly different religious interpretation, Alevis pray in Turkish with these songs and with a pray dance called Semah.
This is no different than saying "to understand Islam ,you should learn Arabic first"
@@mimidixon6912 What are you talking about? It is impossible to translate Turkish Alevi poetry cause the terms and emotions can not be translated into other languages any translation would be very poor cause if you don't have the same terms and concepts you can't really understand. Turkish Alevi poetry had it is codes which is too complex for translation this is not about ''what you think'' we can't alter the facts and ignore them if we do it is called misinformation.
@thelight2843 I know the Alevi faith. Nothing is that complex that you claim.
We have Christianity, that is much more complex than Alevi faith, yet we have all kind of translation into every language you can imagine. Do we really need to know Greek to understand Jesus's teachings?
@@mimidixon6912 If you think you can translate Turkish Alevi poetry you can try. Christianity is not complex to translate . You don't really know about Alevism and don't seem to understand what it is all about.
@thelight2843 omg! Christianity is not complex to translate, however Alevi sect poems are impossible to translate. Wow! When was the last time you tried to translate first century Greek into another language? Yet keeping the meaning and the context at the same time.
On the other hand,
Alevi religion is just another sect, some sort of mysticism, later influenced by Islam and Sufism which survived till today with oral tradition. What makes it so special?
Song is talking about spiritual journey of the soul.
Halk ozanları bizim özümüz kültürümüzdür. Bu reaksiyon videosu için teşekkür ederiz
Aşık Veysel, Muharrem Ertaş, Neşet Ertaş, Ali Ekber Çiçek, these are the masters of the bağlama. When they play the bağlama, it's as if they don't play it but make it talk. ❤❤
Hes great "AŞIK" means "lover" that poet and virtuose.
ofcourse his voice ,music s sound is scary because he is telling and describing to you secrets of existence with physics ,chemistry,biology,phlosophy,metaphysics and collecting all those informations under logic that.. which comes out with highest feelings of human kind ,falling to code numbers of sentences.......ALEVIS ARE THE GREATEST CIVILIZATION ON EARTH ALSO THEY HAVE THE CODES OF EXISTENCE IN THEIR DEEP CULTURE
Ali Ekber çiçek anadoluda büyük Halk ozanıdır eserleri avrupada amerikada üniversite öğrencilerine edebiyat dersi olara verilmiştir , o büyük bir üstat dır.
Sözlerini biz bile çözemiyoruz. Tasavvufi bir eser. Burada önemli olan BAĞLAMANIN ÇALINIŞ ŞEKLİDİR. Çok zor bir eser .
Bu bir şarkı değil bir NEFES = bir kültür ,bir felsefe ....
Haydar isn’t “Hi dad” 😊
It is a special name “Lion of the God” (Ali who cousin and successor of the prophet Muhammed)
Thanks for sharing
Haydar Haydar is a well-known traditional mysticism ballad. It was written by the folk poet known under the pseudonym Kul Nesimi and performed by many musicians. Ali Ekber Çiçek was a so special Baglama virtuoso and singer. (R.I.P.) If you wanna listen alternative pop singer from Türkiye you can react to "Deniz Tekin - Umrumda Degil | Sofar London" .
@@ErsenAsper this poet belo gs to Sitki Baba and not Kul Nesimi. It's another poet was written which name is the same by Kul Nesimi
@@fusunozturk9584 Maybe your right i dunno origin of lyrics well. Just searched from wikipedia and you know it has many wrong things .
The sound of the saz/baglama, the playing style emphasizes the sound of the horses' horseshoes of the Turks' ancestors in Central Asia in Anatolia.
Unfotunately he was terribly sick when this was recorded, and he passed away a few months later.
He was worked preparing this art 14 years. Master peace of hak
Oh gosh, I deeply love this song. I never listened from Ali Ekber, always went for Neşet Ertaş, it seems this song is named the same but it's a different take on both lyrics and melody. Like different takes on Ave Maria??? There's always something about this song, hitting me hard in places I had never known to exist.
Brother, it is a very deep folk song. Haydar means lion. But; standing side by side with the gazelle is a lion. I don't want to write a long comment. If anyone is curious, they can search as Alevism, Hacı Bektaş-ı Veli.
❤❤..onlar basitce yasayıp gidiyor böyle ulvi bir müziği anlamalarını beklememeli...
Niye anlasın ki hocam, onların ilahisi bizi etkiliyor mu? Hayır, e o zaman bizimkisinin onları etkilesmesini niye bekliyorsun?
Ali ekber baba. Nurlarda yatsın.
Ali Ekber Çiçek ❤🌹
😂😂 he does not sleep, he is completely concentrated.. because it is a Sufi music. Turkish music is unlike any other style in the world. There is no one like it.Of course, it may sound very different to your ears. If you knew Turkish, you would understand at least how deep its meaning is.I know it sounds interesting to you.🙂😄
Magnificent!!!!!!
Maybe you hear several instruments in the video but all of those notes comes out from just one instrument of his hand. He plays symphonycally and sings. It is almost impossible to do with Baghlama so Ali Ekber Çiçek is doing something almost impossible. That's the reason we call him Master of all Baghlama Masters. He deserves the absolute respect. R I.P
good to see you back guys..
Welcome back, guys. He was an Alevi poet. Probably you have never heard about Alevism or Alevis. some people consider it the most liberal sect of Islam and some people consider it as a different religion but a fusion of Islam, Christianity, and Tengrism. As an atheist who was born in an Alevi family, I think it's a different religion. It is only practised in Anatolia and the Balkans. Our worship ceremonies include this kind of song.
I wish I could translate it but my many things would lost in translation.
Well, he was a great baglama performer.
Çok güzel bir şekilde açıklamış siniz emeğinize sağlık teşekkür ediyorum kendi adıma
@@sevincozturk336 Elimden geldiğince :)
Nasıl bir başka din oluyor?
@@cingizkhan9763 Yukarıda kısaca bahsettiğim gibi.
Alivilik bi DIN degil bi," felsefe" oldgunu biliorum. Sarki denilmiyor,"deyis" denildgin biliorum. 🍀🌞
Full english lyric
For fourteen thousand years, I wandered in the deep sky
In madness, I found the name of Truth.
I drank the wine in ecstasy,
In the assembly of the forty, I fell into despair.
In the assembly of the forty, I fell into despair.
In the assembly of the forty, Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Oh, dear friend, I have fallen into despair.
I merged my essence with the crowd of Naci,
I have come and gone to the world many times in human form
I became a nightingale and sang in the Paradise garden,
For a time, I fell into sorrow for the rose.
For a time, I fell into sorrow for the rose.
For a time, I fell into sorrow, Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Haydar, Haydar.
Oh, dear friend, I have fallen into sorrow.
Please do not take too long a break, we have a wide range of works by a wide variety of artists, you will never be left without comment, only if you can spare the time. 🎉🎉🎉🎉so we want to see you🎉🎉🎉
I’m back for now. I’m enjoying it again. It is work to keep up with everything, but I’ll do my best to
Deep mystic song.
Pure art. Magniciant.
I also recommend you to listen to this song from the minor band Empire.
the voice is the voice of the composer.
there are several cover versions. another piece of information. the beat ist 9/8.
Since 600 years İn villages of mountain of Turkey this song was playing its religional rituel of alevi muslims they are a religius sect of islam
TEKRARDAN HOŞ GELDİNİZ
I wandered around in a propeller for fourteen thousand years
I found your name Sıdkı in my insanity
I drank your wine in peace
I fell into trouble in the cem of the forties I fell into trouble in the cem of the forties
Haydar, Haydar in the cem of the forties
Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar, Haydar Oh my friend, I'm in trouble.
I added my essence to the Naci group I came and went much more than a human being
I became a nightingale and sang in the Firdevs vineyard
Once upon a time,
I fell into trouble for a rose. Once upon a time,
I fell into trouble for a rose. For a time of roses
, Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar, Haydar Haydar,
Haydar Oh my friend, I'm at a loss
❤.😊
Reference book Referans kitap:
Buyruk/İmam Cafer-i Sadık Buyruğu/Hazırlayan:Fuat Bozkurt
Kapı Yayınları
Sayfa 13-18/Kırklar Cemi
Nice work. Arif Sağ 'I came to be human' I would be happy if you review it. The lyrics belong to Nimri Dede.
If you guys loved this, you'd love Neşet Ertaş's version even more. You guys probably know it but I'd love to watch you guys react to Farya Faraji whom also covers old Turkish songs like this one amazingly.
The musicality of the Haydar Haydar idiom is excellent. But there is more to this "deyiş" than that. Like all religious Turkish music, this "deyiş" is not about everyday life. To fully grasp it, one must know Turkic gnosticism and mysticism (Bektashism, Kizilbashism, Bayramism, Melamism, Mevlevism ....). The lyrics of the poem belong to the Kizilbash poet Aşık Sıtkı Baba.
Deyiş: It is a form in Turkish religious music. Other Turkish religious music forms are "Kaside", "Nefes", "İlahi", "Ayin"....
Harika
So beautiful 👌
Sagopa Kajmer - al birde burdan yak
Duman - yanıbaşımdan
ALİ Ekber çiçek (ağlama gözlerim ) en iyisi
I think some things are hard to understand and therefore it’d be hard to make reactions. This is the perfect example for not everything should be on the table. So little there people know, playing this instrument is extremely difficult let alone playing something this complex. It’s be like someone who doesn’t know any English reacting Johnny Cash lyrics.
teşekkürler...
...
Ali Ekber Çicek ❤❤🇹🇷🇹🇷 can Erzincanımizın gururu
6:03 he is not falling asleep, he is in trance. But it’s hard to understand from your point of view. No front
where have you been başkans
Bu bir "Devriye" örneğidir .
I like your channel. Salud from Turkiye. Can you react to Turkish Folk Dances - HORON video? I'm sure you won't regret it much.
yo gotta be reacting this performance that you may understand what baglama is about :) "Mehmet & Mustafa İpekçioğlu Mavi Mavi", you wont be regret pal... (edited bec I was high :D )
You have pronounced it right. It is Ekber.
👏👌👏 Merhaba ❤🇹🇷
Merhabalar sizleri gördüğüme sevindim yıldız tipbe şarkıları tepki müslüm gürses sabret şarkısı tepki kendinize çok iyi bakın:))
Cok ara ara vermeyin lütfen .genis bir yelpaze kulture sahibiz cok çeşitli sanatçılar tarafından yapılan sarkilar vs var . Hic yorumsuz kalmazsınız sadece zaman ayırabilirseniz . 🎉🎉🎉 Sizi görmek istiyoruz yani 🎉🎉🎉.
Amongst the top nocth skill in baglama playing, this is not a music to enjoy guys, this is called "deyiş" which means "something to tell", they are all very deep words, generally dedicated to the god in the journey to find the real truth. So you can't dance while it is played, just try to listen and try to get what it says. This culture is coming from the old religion of Turkic people leaving in Middle Asia which believed in God of the Sky or Shamanism. When they conqured Anatolia, the believes are mixed with islam and fused into this form. It is a bit shamanism, a bit Shiism, mainly called Bektaşilik in Anatolia. The words are so ancient, and so deep even for Turks, you should take your time to understand what it says.
Bu muziği anlamak için, bu topraklarda solumak lazim, aleviliği bilmek lazım, damarlarinda hissetmek lazım.
Voices, words, music, rhythms are related to the culture you live in. An American ear wouldn't understand the sound of the instrument Ali Ekber is playing, because there is certain expressions that similar to people's talking. Hnece, it is normal if you don't find nice for yourself. His voice, in our culture what Morgan Freeman's voice in yours, it is not creepy, it is y our thought that creepy.
❤🎉
👍
man it's so complicated for you to understand :)
hei there =)
burcu güneş ?
Leo
Hi Texans, bros and sis. All the best from Adana/Turkey. Majority of the songs you publish here literally SUCK!!! There are many much much better ones. Or whatever, however you wish, anyways.. But this one, Ali Ekber Çiçek, this one is precious. So so precious. Love from Adana/Turkey.
The lyrics are interesting, at least Israel/arab is more interesting than religions, its mysticism. I wandered in space for 14 years (or 14000) and got my real name in madness.
"The music was very good, but your comments are very boring. I guess you don't understand good music."
Hi please react to Ceza - suspus
hı again
Türkçe bilmiyorlar ve tek sesli müziğe de alışkın değiller. Anlamlı bir reaksiyon alabilmek için biraz empati yapın da eserlerin en klasik halleri yerine çok sesli versiyonlarını önerin ya da bu türküden bağımsız olarak söylüyorum sözüyle öne çakan ama salt müziği pek de etkileyici olmayan şarkıları önermeyin…
Sözlerini bi anlasanız
Alevis are not Muslims. Unfortunately, they were attacked many times by Muslims. Maraş massacre, Çorum massacre and Sivas massacre are massacres that took place in the last 40 years. They often had to live away from the city, where they found it safe. An average of 200 religious attacks occur in Turkey every year. Some of those attacked were Alevi, some were Christian, some were atheist or somehow non-Muslim. One of the distinctive features of Alevis is that we do not have a holy book.
↑↑↑↑↑↑ Kurdish-Zoroastrianism propaganda ↑↑↑↑↑↑
@@hcforce9749why did you say like that
Why did you that@@hcforce9749
Could you do please. ALTIN günü, Süpürgesi yoncadan..?
Band name: ALTIN günü, Song name: Süpürgesi yoncadan or their other any songs
Is this not "şelpe"?. I guess like şelpe
İt s not selpe. Selpe is playing by hand
Yahu arkadaş şu yorumlara bakıp ağlamak istiyorum ben ya. La olm siz niye böylesiniz? Ali ekber çiçek bizim için önemli birisi o kadar. Okuduğu deme'ye mübarek muammelesi yapmayın yauv. Biz bu kadar anlam katıyoruz bazı şeylere, onlar müzik kaliteli mi değil mi ona bakıyorlar. Ona haydar'dan hz. Ali'den filan ne boş yapan milletsiniz arkadaş. Madem bu kadar muhteşemiz, bu ülke niye bu gün bu halde? Arkadaş 100 üflüyorsunuz 99'u hava be birader.
Okul müfredatlarıyla beynine sürekli milliyetçilik pompalanmış nesiller var. Çocukluğundan, 6-7 yaşından beri beynine "üstün" olduğu fikri sokulmuş insanlardan farklı bir bakış beklemek beyhude. Üniversitede ufkum açılana kadar toplumun çoğu gibi ben de o saçma fikirlerin peşindeydim. Maalesef herkes bizim gibi eleştirel bakamıyor, ufkunu açacak kişilerle kaynaklarla karşılaşmıyor. Gerçi birçoğunun yeni bir bakış açısını incelemek gibi bir gayreti de yok, biraz da kendi kendilerini geri bırakıyorlar ve cahil olmaktan memnun olan pek çok insan gördüm
şöyle şeyler önermeyin biz bile sıkılıyoruz bunlar amerikalı
Too funny 😂
aṣik veysel ,neset ertaṣ ,mùslùm gùrses ,lissen to same tune komon to turkiye stop puncing arraund .🎉🎉🎉🎉
Texas reac please gays mabel matiz ft melike şahin düldül reac please thank you
Hayderrrrr.. haydar haydarrrr. haydarr..... Ya Aliiiiiii.. ya Hızııııııırrrrr... Yetiş ya Huseyinnnnnn
Alevite Musik semah Religion ❤❤❤❤
ALEVITE MÜZIK
bad choice but nice to see you again
Türkei alevite Musik
Bu alevi muzik semah alevite Religion Islam