(แปลไทย) Tsuki ni Hoeru (Howl At The Moon)『月に吠える』- Yorushika

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • "ร่ำร้องเป็นบทเพลง เหมือนเห่าหอนดวงจันทร์ดวงนั้น"
    Song: 月に吠える (Tsuki ni Hoeru) (เห่าหอนไปยังดวงจันทร์)
    Artist: ヨルシカ (Yorushika)
    Thai Translation: เปิดคอมแปล
    Original MV
    ↪︎ • ヨルシカ - 月に吠える(OFFICIAL ...
    สวัสดีครับเพื่อนๆทุกคน ไม่ได้เจอกันนานเลย 😆 ไหนๆก็ได้กลับมาแล้วทั้งทีก็เลยคิดว่าเพลงแรกที่จะอัพลงก็คงต้องเป็นของ Yorushika นั่นแหละนะ ดังนั้นวันนี้ผมก็เลยหยิบเพลงนี้มาแนะนำและมาตีความไปพร้อมกับเพื่อนๆครับ 🤣
    เพลงนี้จะเป็นเพลงที่อ้างอิงถึงบทกวีชุด 月に吠える (Tsuki ni Hoeru) ของคุณ Hagiwara Sakutaro ครับ ซึ่งเป็นชุดกวีที่นำชีวิตจริงของผู้แต่งไปเปรียบเทียบกับสุนัขที่เห่าหอนดวงจันทร์เพราะกลัวเงาของตัวเองที่เกิดขึ้นจากแสงจันทร์ครับ 🙂
    ก่อนที่เราจะไปช่วงตีความของเพลงนี้ ผมอยากให้ทุกคนอ่านตรงนี้ก่อนว่าชีวิตของคุณ Hagiwara Sakutaro เป็นยังไง เพื่อที่ทุกคนจะเข้าใจความหมายของเนื้อเพลงนี้ได้ดีมากยิ่งขึ้นครับ 🙂
    คร่าวๆก็คือ คุณ Hagiwara Sakutaro เป็นลูกชายของหมอที่มีชื่อเสียง จึงได้รับความกดดันและความคาดหวังจากคนรอบข้างเป็นอย่างมากตั้งแต่เกิดว่าต้องเป็นหมอที่ฝีมือดีเหมือนพ่อ แต่ตัวคุณ Hagiwara Sakutaro นั้นไม่ได้อยากจะเป็นหมอเลยซักนิดครับ แต่กลับมีความสนใจด้านการแต่งบทกวีมากกว่า จากความกดดันที่มากอยู่แล้ว แล้วยิ่งความชื่นชอบไม่ได้เป็นไปตามที่คนอื่นต้องการ ความกดดันนั้นเลยยิ่งรุนแรงขึ้น จนทำให้รู้สึกท้อแท้ในการมีชีวิตและมีแต่ความเครียดครับ
    ในงานเขียนชุด 月に吠える (Tsuki ni Hoeru) ของคุณ Hagiwara Sakutaro เขาเปรียบเทียบ "ดวงจันทร์" เป็นเหมือนกับ "โลก" ที่หมายถึงโลกที่เราอาศัยกันอยู่นี่แหละครับ และ "ดวงจันทร์" ในงานเขียนนี้เองก็ไม่ใช่ดวงจันทร์ที่ส่องสว่างและสวยงาม แต่เป็นดวงจันทร์ที่เต็มไปด้วยความไม่ลงตัวและความวิตกกังวลอยู่เต็มไปหมดครับ 😢
    ในบทนำของงานเขียนชุด 月に吠える (Tsuki ni Hoeru) สามารถสรุปสั้นๆได้ว่า "สุนัขที่เห่าดวงจันทร์จะเห่าดวงจันทร์เพราะกลัวและสงสัยในเงาของมัน สำหรับสุนัขตัวนั้นดวงจันทร์เป็นเหมือนกับปริศนาที่น่าสยดสยองและน่ากลัวเป็นอย่างมาก ในเมื่อการเห่าดวงจันทร์มันไม่ได้ช่วยอะไรให้ดีขึ้นได้ ดังนั้นมันจึงต้องการที่จะตอกตะปูและยึดเงาของตัวเองเอาไว้ในค่ำคืน เพื่อไม่ให้เงาของมันติดตามมันไปตลอดและไม่สร้างความหวาดกลัวให้มันอีก" 🐶🌕
    เอาล่ะ เกริ่นมาซะเยอะเลย ตอนนี้เรามาตีความเนื้อเพลงเพิ่มเติมไปพร้อมกันเลยครับ 😃
    :ช่วงตีความเพิ่มเติม:
    ในช่วงแรกของเพลง จะเป็นการเล่าถึงการใช้ชีวิตของตัวเอกที่ต้องพบกับสายตาของผู้คนจับจ้องตลอดเวลา ซึ่งนั่นหมายถึงการที่ทุกคนต่างก็คาดหวังในตัวของตัวเอกไว้สูงครับ ตัวเอกเองก็รู้สึกไม่ดีกับสายตาเหล่านั้นแต่ก็ได้แต่ทำตัวเองให้เป็นในแบบที่ทุกๆคนต้องการ แม้จะต้องฝืนใจก็ตาม...
    [1] ในท่อน おれの何がわかるかと獣の振りをする (Ore no nani ga wakaru ka to kedamono no furi wo suru) แปลคร่าวๆได้ว่า "พวกเขาคงจะรู้อะไรบางอย่างเกี่ยวกับฉัน ดังนั้นฉันก็เลยต้องแปลงกายเป็นอสูร" ในที่นี้หมายถึง คนอื่นรู้ว่าเราเป็นใครและคอยคาดหวังในตัวเราเอามากๆ ทำให้เราต้องฝืนตัวเองเป็นในแบบที่คนอื่นอยากจะให้เป็นครับ เหมือนกับชีวิตของคุณ Hagiwara Sakutaro ที่คนรอบข้างรู้ว่าเป็นลูกของหมอที่มีชื่อเสียง เอาแต่คาดหวังและกดดันให้เป็นหมอที่ดีเหมือนพ่อ ทั้งๆที่ตัวเองไม่ได้อยากจะเป็น แต่เพื่อไม่ทำให้พ่อขายหน้าจึงต้องแสร้งว่าตัวเองก็อยากจะเป็นหมอเหมือนพ่อให้ได้
    ในท่อนฮุค ตัวเอกรู้สึกอยากที่จะทิ้งทุกอย่างไปให้หมด ไม่อยากจะทำตามความต้องการของคนอื่นแล้ว เค้ารู้สึกว่าเส้นทางชีวิตที่เค้าเดินมันน่ากลัวและไม่มีความสุขเลย (เหมือนกับสุนัขที่เห่าดวงจันทร์เพราะกลัวเงาของตัวเอง) มีแอบคิดในใจที่จะเอาที่เซาะน้ำแข็ง (Icepick) ไปไล่เจาะพื้นโลกให้พรุนเลยด้วยครับ แต่สุดท้ายตัวเอกก็ต้องทำใจและดำเนินชีวิตแบบเดิมต่อไป เพราะอนาคตข้างหน้านั้น ยังไงก็ต้องเป็นไปตามที่คนรอบข้างต้องการอยู่ดี
    ในช่วงกลางของเพลง ตัวเอกมีความต้องการที่จะเดินในเส้นทางที่แตกต่าง เส้นทางที่ผู้คนรอบข้างไม่คุ้นเคย แต่ก็ยังไม่มีความกล้ามากพอที่จะทำได้ และต้องคอยทำตามเส้นทางที่คนรอบข้างต้องการจะให้เป็นต่อไปครับ 😔
    [2] ในท่อน 青白い路傍の月 何処だろう、と人は言う (Aojiroi robou no tsuki Doko darou, to hito wa iu) แปลคร่าวๆได้ว่า "ทั้งๆที่ดวงจันทร์สีขาวซีดก็อยู่ที่ริมถนนแท้ๆ แต่ผู้คนก็ยังถามว่ามันอยู่ที่ไหน" ก็อารมณ์ประมาณว่า สิ่งที่เราอยากจะทำจริงๆมันก็อยู่ตรงหน้านี่แหละ แต่ทุกคนก็ทำเป็นมองไม่เห็นมัน ไม่ให้ค่ามัน จะให้ทำแต่สิ่งที่เค้าคิดว่าดี (อย่างกรณีของคุณ Hagiwara Sakutaro ก็คือเค้าอยากเป็นนักกวี แต่คนรอบข้างก็เอาแต่อยากให้เป็นหมอเหมือนพ่อ) คล้ายๆสมัยก่อนที่พ่อแม่อยากให้ลูกเป็นหมอ เป็นครู เป็นวิศวะ ทั้งๆที่มีอาชีพอื่นๆอีกมากมาย (เช่นนักวิทยาศาสตร์ นักร้อง นักวาด เป็นต้น) ที่ลูกคิดว่าเหมาะกับตัวเองและชอบเอามากๆนั่นแหละครับ
    [3] ในท่อน 指を差した方へ向く 顔の無いまま動く (Yubi wo sashita hou e muku Kao no nai mama ugoku) จริงๆแปลได้ประมาณว่า "ได้แต่หันตามนิ้วที่ชี้ไป เคลื่อนไหวไปทั้งๆที่ไม่มีใบหน้าด้วยซ้ำ" ก็ประมาณว่า ได้แต่ทำตามสิ่งที่คนอื่นต้องการให้ทำ ทำไปด้วยความรู้สึกที่รู้ว่าสิ่งที่ทำมันไม่ใช่ตัวของตัวเองแต่ก็ต้องทำน่ะครับ
    ในท่อนฮุคที่ 2 จะบอกถึงความต้องการของตัวเอก ที่ต้องการจะเขียนผลงานด้วยปากกาของเค้า และเค้าคิดว่าอีกไม่นานเค้าจะสามารถทำมันได้โดยไม่สนใจคนรอบข้างแล้วครับ
    ในช่วงท้ายของเพลง จะเป็นการเล่าถึงความในใจของตัวเอกที่อยากจะทำให้คนรอบข้างที่คอยกดดันเค้านั้นหายไปให้หมดซะ และจะเดินตามเส้นทางที่ตัวเองเลือกซักทีครับ 🙃
    สำหรับคนที่ต้องการอ่านบทกวีชุด 月に吠える (Tsuki ni Hoeru) ของคุณ Hagiwara Sakutaro ตามลิ้งนี้ไปอ่านได้เลยครับ
    ↪︎ jti.lib.virgini...
    ป.ล. ผมอ้างอิงบทนำของงานเขียนจากลิ้งนี้ครับ
    ↪︎ sv47.wadax.ne....
    #แปลไทย #เปิดคอมแปล

ความคิดเห็น • 23

  • @soneshiner_
    @soneshiner_ 2 ปีที่แล้ว +11

    เป็นคอมโบ 3 เพลงใหม่ที่เต็มไปด้วยกลิ่นไอของนวนิยายจริงๆ ค่ะ ลุ่มลึกเปรียบเทียบและน่าค้นหาเหมือนเดิมเพิ่มเติมคือดนตรีเพลงนี้แปลกกว่าที่เคยฟังมา ขอบคุณที่แปลและตีความอย่างละเอียดเช่นกันนะคะ พออ่านแล้วมาฟังอีกทีก็คือให้อีกอารมณ์นึงเลย 🥺💕

    • @PerdCompare
      @PerdCompare  2 ปีที่แล้ว +1

      ตอนแรกที่ฟังก็ว่าดนตรีมันแปลกใหม่มากเลย พอตอนเริ่มแปลก็ เอ๊ะ!? เนื้อเพลงพวกนี้มันหมายความว่ายังไงกันเนี่ย! แต่พอไปค้นคว้าเพิ่มแล้วเจอชุดกวีของคุณ Hagiwara Sakutaro ก็เข้าใจเพลงนี้ได้ดีขึ้นเยอะเลยครับ

  • @PerdCompare
    @PerdCompare  2 ปีที่แล้ว +16

    ผมชอบที่ทั้ง 3 เพลงใหม่ของ Yorushika (Matasaburo, The old man and the sea, Howl at the moon) มีการหยิบเอาบทกวี/นิยาย มาแต่งเป็นบทเพลงในสไตล์เพลงที่แตกต่างกันมากเลยครับ เพื่อนๆล่ะครับคิดว่ายังไงกันบ้างครับ? 😃

    • @tgvivo3506
      @tgvivo3506 2 ปีที่แล้ว +1

      ฟังอย่างเดียวไม่เคยรู้เลยครับ😅

    • @taiyangwa
      @taiyangwa 2 ปีที่แล้ว +2

      ผมชอบแทบทุกเพลงของ Yorushika ผมรู้สึกชอบกับทำนองและเสียงร้อง(ไม่รู้ความหายเพลง555)

  • @AkiRaChaNAC
    @AkiRaChaNAC 2 ปีที่แล้ว +4

    แปลดีมากเลยค่ะ ไม่ใช่แค่ได้เข้าใจความหมายของเพลงแต่เข้าใจลึกไปถึงขอความที่แฝงมากกับเพลงด้วย ขอบคุณที่ช่วยทำให้ฟังเพลงได้อินขึ้นเป็นเท่าตัวเลยนะคะ 🙏🏻✨❤️🥰

    • @PerdCompare
      @PerdCompare  2 ปีที่แล้ว +1

      อากิซังงงง ขอบคุณที่เข้ามารับชมเหมือนกันนะครับ 🥺

    • @AkiRaChaNAC
      @AkiRaChaNAC 2 ปีที่แล้ว

      @@PerdCompare ตามเข้ามาจากคุณนัทสึค่ะ แปลดีมากๆเลย ตามไปฟังทุกเพลงเลยค่ะ ✨☺️✨

  • @kumaKumaMax
    @kumaKumaMax ปีที่แล้ว

    ช่องคุณภาพพพพ

    • @PerdCompare
      @PerdCompare  ปีที่แล้ว

      ขอบคุณครับ 🥹

  • @myjourneystory9454
    @myjourneystory9454 2 ปีที่แล้ว +2

    อยากให้แปลเพลง eat the wind ของyorushika ด้วยครับ😁

  • @n_nunnaly
    @n_nunnaly 2 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

    • @PerdCompare
      @PerdCompare  2 ปีที่แล้ว

      ขอบคุณที่เข้ามารับชมเหมือนกันครับ 😆

  • @ANONE
    @ANONE 2 ปีที่แล้ว

    ชอบเพลงนี้มากเลยค่า💕

  • @roze-03
    @roze-03 2 ปีที่แล้ว

    ทำไมถึงพึ่งมาเจอช่องนี้กันนะ❤️

  • @7e3l
    @7e3l 2 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณครับ

  • @นันท์นภัสแกมทับทิม

    💖💖

  • @NinPossible
    @NinPossible 2 ปีที่แล้ว

    เพลงออกจะน่ารักแต่ทำไมเนื้อหาดาร์คขนาดนี้ 555 ผมชอบเสียงป๊อบ ๆ ระหว่างเพลงมันตะมุตะมิดี ก็ว่าทำไมตอนจบเพลงนี่เหมือนแบบจบดื้อ ๆ เททุกอย่างทิ้งหมดเลย ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ

  • @missoldme
    @missoldme 2 ปีที่แล้ว

    เห้ยคือแบบหาช่องแปลแบบนี้นานมาก ชอบที่แอดแปลแล้วก็ตีความหมายให้เข้าใจใต้คลิปให้ด้วยทำให้เข้าใจมากขึ้นเลยแง สู้ๆนะคะแอด ขอบคุณโลกที่เหวี่ยงให้เราได้เจอกัน

  • @pluemwissawa7297
    @pluemwissawa7297 2 ปีที่แล้ว

    ตามมาจากในเฟสครับ เขียนเเปลดีมากครับ โดยเฉพาะ yorushika

  • @sarunphornnualchan8628
    @sarunphornnualchan8628 2 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณสำหรับคำเเปลมากๆครับ หาคำเเเปลเพลงของyorushikaยากหน่อยเเต่ช่องนี้คือช่องเเรกที่เเปลเเล้วได้อารมณ์ความรู้สึกเลยความเข้าใจเวลาฟังมากเลย

  • @pewpewza9901
    @pewpewza9901 2 ปีที่แล้ว

    ชอบการตีความมากเลยค่ะ เพลงนี้สุดยอดมาก💗💗

    • @PerdCompare
      @PerdCompare  2 ปีที่แล้ว

      ขอบคุณครับ ฝากช่องเล็กๆของผมไว้ในอ้อมใจด้วยนะครับ 🥰