Learn these Japanese Words that aren't really Japanese?!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 117

  • @reinascully
    @reinascully  3 ปีที่แล้ว +15

    Start learning Japanese today: rosettastone.com/reinascullyyt7

  • @lesley7137
    @lesley7137 3 ปีที่แล้ว +47

    It’s kinda cool to know X-rays in Japan are called Roentgen. Roentgen, or Wilhelm Roentgen is the man who discovered X-rays in 1895

    • @Psykel
      @Psykel 3 ปีที่แล้ว +1

      That’s what we call it in sweden too, röntgen.

    • @ThalonRamacorn
      @ThalonRamacorn 3 ปีที่แล้ว

      @@Psykel same in hungarian...

  • @Ulthar_Cat
    @Ulthar_Cat 3 ปีที่แล้ว +10

    “Norma” is also found in all romance languages like Italian, French, and Spanish.

  • @binny_binbin
    @binny_binbin 3 ปีที่แล้ว +33

    I didn’t know I needed to hear Reina say words in more than just English and Japanese 🤩

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +11

      😭💛

    • @ulysessoliverasponyman
      @ulysessoliverasponyman 3 ปีที่แล้ว +4

      I love Reina when she speaks English or japanese 👍💜

    • @sinanaldulaymi4103
      @sinanaldulaymi4103 3 ปีที่แล้ว +4

      What makes it even better is the fact that she asked native speakers to teach her to pronounce some of the non English foreign words

  • @tremolo2109
    @tremolo2109 3 ปีที่แล้ว +10

    Saboru (to be late/tardy) is my favorite I learned in Japanese class, from the word "sabotage"

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +5

      Ahhhh a GREAT one!!!!

  • @MariE-575
    @MariE-575 3 ปีที่แล้ว +6

    Wow. Memories! So many words mentioned that used to confuse me when we went to Japan during summer vacations! テンション I couldn’t understand what people were talking about. They didn’t seem angry or tense. To this day, I won’t use that word. マンション I would literally look for a mansion. When I would finally find the place, I would be like, “yeah....that’s an apartment.” Loved learning the meaning/background of certain words. So informative. Thanks!

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +8

      When I was younger, I hated it whenever people used the word テンション and I was always tempted to be like “tHaT’s NoT wHaT tHAt mEaNs iN eNgLisH” 😂😅

  • @mesmoe-rizing
    @mesmoe-rizing 3 ปีที่แล้ว +11

    The loan words from other languages were so interesting!

    • @Nynke_K
      @Nynke_K 3 ปีที่แล้ว +3

      And *really* well-pronounced! (Chef's kiss from a native speaker of Dutch who also speaks German)

    • @sinanaldulaymi4103
      @sinanaldulaymi4103 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Nynke_K She literally asked native speakers to help her pronounce the words correctly. The dedication

  • @cactustactics
    @cactustactics 3 ปีที่แล้ว +2

    When I was studying Japanese 消しゴム was the best, I loved how blatantly the word just switched languages halfway through - kanji/hiragana to katakana too! And for such a mundane thing as well - but I did hear Japan makes some life-changing erasers too...

  • @SamTheOutsider
    @SamTheOutsider 3 ปีที่แล้ว +9

    As a portuguese person, I was so intrigued when you said some of these words would have derived from portuguese, I guess it makes sense as there was a lot of exportation from Asia back in the day and there was a strong portuguese influence in certain parts, but I didn't know anything would have stuck in Japan! I actually had to google if "balanço" actually meant swing as where I come from I only ever heard it being called "baloiço", so here's another thing I learned today! 😅

    • @cactustactics
      @cactustactics 3 ปีที่แล้ว

      I think I heard that "pan" specifically came from Portugese too (and not Spanish or French or anything). That's a big one!

    • @SamTheOutsider
      @SamTheOutsider 3 ปีที่แล้ว

      @@cactustactics Yes! How cool and interesting! And now if I go to Japan and end up in an area where no one speaks english at least I know I won't starve! 😂

    • @daymja
      @daymja 3 ปีที่แล้ว

      @@SamTheOutsider てんぷら (tempura) is also from the Portuguese - thank you Portugal!

  • @palytoxic
    @palytoxic 3 ปีที่แล้ว +2

    the one time i’m grateful for learning german in high school. so many german loan words as well as dutch, both of which are quite similar languages :’)

  • @vximka
    @vximka 3 ปีที่แล้ว +4

    i love how you said norma - норма no problem :D not the hardest word but still

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +3

      Thanks! I grew up in a heavily Russian area so I know a few words & phrases ☺️

  • @clau_sing_
    @clau_sing_ 3 ปีที่แล้ว +2

    I knew Buranko because of the Do As Infinity song 💖

  • @vanessameow1902
    @vanessameow1902 3 ปีที่แล้ว

    I love these silly,new,fun Japanese vocab videos!(especially the example sentences you make) please keep'em coming!

  • @RedFenceAnime
    @RedFenceAnime 3 ปีที่แล้ว +5

    Really interesting video.
    These loan words sound little like the original that I didn't recognize the connection before you said them.
    Probably because the Japanese way of linking consonants and vowels changes the intonation and emphasis.
    Japanese loan words actually become their own words while in other languages they usually sound a lot like the original.

    • @cactustactics
      @cactustactics 3 ปีที่แล้ว

      This happens in all languages really, you're conforming the sounds used in one language/dialect to a different set of sounds, and they can end up pretty different, even in closely-related languages!
      Sometimes when they're a "new" loan word people make the effort to keep the original accent (croissant = "kwasson") but a lot of people are reluctant to do that, and time + seeing it written more than hearing it pronounced can shift that to a more "local" pronunciation. At some point they're not even considered loanwords anymore!
      Same happens with Japanese->English too, like karaoke = ka-ra-oh-keh vs carry-OH-key (dokey). There's kind of an accent to click into I think.
      For me the hardest part about the Japanese examples is how they're cut short sometimes, like depaato - it's not the original word, and technically what you have is a different word ("depart"), but people just learn it as-is and yeah, that fragment means this thing. We do some similar stuff in English but I can't remember any examples offhand - where we take a longer phrase and just use part of it. It's interesting though! Languages are rad

  • @Trillora
    @Trillora 3 ปีที่แล้ว +3

    Super fun and informative! I had no idea loan words in Japanese came from so many different other languages! Super fascinating! 😊

  • @roentgen822
    @roentgen822 3 ปีที่แล้ว +2

    Another informative language video 👍 also nice to know the origins of these loan words as I just use them casually

  • @Blex_040
    @Blex_040 3 ปีที่แล้ว

    Congrats to 420k Subs Reina! I think we all know how to celebrate this milestone 😏

  • @petermielke5026
    @petermielke5026 3 ปีที่แล้ว +1

    Quite honestly Reina if you wanted to make your own Japanese language course that would be amazing! You really do explain things nicely! I would buy it because I know you explain stuff well.

  • @Chikorita2Chante
    @Chikorita2Chante 3 ปีที่แล้ว +1

    I shouldn't be surprised that German has similar words to us, but it still did take me by surprise that Arbeid is arbeid in German too (I speak Norwegian).

  • @MXF5700
    @MXF5700 3 ปีที่แล้ว +3

    This was a very cool and interesting video.
    Could you do a video on all the different Japanese words for ghost/demons? There are SO many...
    Yurei, Oni, Akuma, Youkai, Youma, Ayakashi, Kai.... What are the differences??

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +2

      Wow I love this idea!!!! I will definitely look into it! Thank you for the suggestion ☺️

  • @TheAngryMarshmallow
    @TheAngryMarshmallow 3 ปีที่แล้ว +1

    AAAAAAh so happy to see more language videos from you! Also so happy that u got a sponsor with Rosetta stone!

  • @ChristAlmightyJesus
    @ChristAlmightyJesus 3 ปีที่แล้ว

    Great video. I started studying Japanese in quarantine and I'm noticing a lot of similarities between English and Russian. Your pronunciation of norma was right on. I came from the slang and Kanji videos with Joey, those were really fun. I'd definitely love to see more language content.

  • @gundambassexe31
    @gundambassexe31 3 ปีที่แล้ว +3

    I like Aribato and manshon terms . Thank you for the informative vid ❤️😊

  • @KHainstock88
    @KHainstock88 3 ปีที่แล้ว

    This was so fun! I've always wondered about the origin of the loanwords I've studied, so this is awesome

  • @Topengaverse
    @Topengaverse 3 ปีที่แล้ว

    I remember learning ブランコ in a song title when I was first learning Japanese and was also taught around the same time that you sometimes put words in katakana for emphasis, so I always just assumed it was that lol.

  • @Angels-3xist
    @Angels-3xist 3 ปีที่แล้ว +1

    I’ve always been interested in how peoples inflection and personality comes through and how you are supposed to feel and react, even when it sounds formal, knowing the background reasoning for any form of expression informs your ability to really interpret it, even if it’s just to watch anime or movies.

  • @sezzy254
    @sezzy254 3 ปีที่แล้ว +1

    What a fun video, This is really interesting! And very cool to learn. I knew the English language borrowed words from other languages, so its not surprising at all that another language would do this too. I didn't think the Japanese language would have this many though.

  • @Kathiemin
    @Kathiemin 3 ปีที่แล้ว +1

    You are SO god with the words in so many languages! 😱

  • @dibti0
    @dibti0 3 ปีที่แล้ว

    Your foreign pronunciations are all so good!

  • @Alfiewow
    @Alfiewow 3 ปีที่แล้ว +1

    You put so much work into your videos this was so interesting!

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +2

      Aww thank you so so much!!!

  • @aidenspencer6415
    @aidenspencer6415 3 ปีที่แล้ว

    Love the accent you add to the origin words 🤣

  • @repHAWAIIxJPN
    @repHAWAIIxJPN 3 ปีที่แล้ว

    Fun fact for those interested
    首/kubi means neck which is why to phrase “to be fired” used to mean literally losing your head but we don’t really do that anymore but losing your job is similar in a sense to losing your head

  • @LeReVid
    @LeReVid 3 ปีที่แล้ว

    Man I was missing this videos!

  • @redcomn
    @redcomn 3 ปีที่แล้ว +1

    I still be calling camera shashinki whenever i went there.

  • @MrWongerz
    @MrWongerz 3 ปีที่แล้ว

    Hey Reina! Would you ever be willing to make a video on Terrace House? I’d love to hear your perspective on it and how Japan feels about it

  • @julie7435
    @julie7435 3 ปีที่แล้ว +1

    I knew ブランコ, because of "kuuchuu buranko", but only now understood, what exactly it means and why❤️

  • @SilentChaos15
    @SilentChaos15 3 ปีที่แล้ว

    Escalator is interesting to hear. My grandma used to call them electric stairs.
    I've always wondered how saboru became what it means.

  • @DanteBogdan
    @DanteBogdan 3 ปีที่แล้ว

    I can't believe I understood a Japanese word because I know a little German, made me feel smart for a second so tnx for that.

  • @katkaat
    @katkaat 3 ปีที่แล้ว

    Interesting to learn the ones that aren't derived from English.
    In the back of my mind, I remembered アルバイト was from German, but didn't remember the specifics.

  • @junkoe119
    @junkoe119 3 ปีที่แล้ว

    I hope you’re fine with the earthquake. Also your brows look different but still perfection.

  • @Popsiclestick27
    @Popsiclestick27 3 ปีที่แล้ว +1

    In Japan, 電子レンジ is all normal, but hearing ""チンする" I was like "Wut?"

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว

      Now everyone says レンチン and it’s even weirder lmao

  • @gundambassexe31
    @gundambassexe31 3 ปีที่แล้ว +3

    Good day Reina senpai ❤️❤️😊

  • @Md.AbdurRouf-e3o
    @Md.AbdurRouf-e3o 3 หลายเดือนก่อน

    Excellent!

  • @tuckemmons
    @tuckemmons 3 ปีที่แล้ว +2

    God it's nice to hear your voice again

  • @mariahhobbs775
    @mariahhobbs775 3 ปีที่แล้ว +1

    I adore your videos!

  • @SilentChaos15
    @SilentChaos15 3 ปีที่แล้ว

    Salary man. White shirt. That's crazy, I never thought of that.
    Tenshon. Would you be able to use tanoshi instead?
    Lol I wanna catch that fat pokemon 😆

  • @BabySealCIubber
    @BabySealCIubber 3 ปีที่แล้ว

    I def got a metabo problem! Need to do that cleanse

  • @malcolmar
    @malcolmar 3 ปีที่แล้ว

    That was pretty interesting. Thanks for sharing.

  • @sonicase
    @sonicase 3 ปีที่แล้ว

    one i saw from some anime; jigusopazuru, ...literally just saying jigsaw puzzle

  • @Milocinia
    @Milocinia 3 ปีที่แล้ว +2

    My favorite English word I would hear a lot on Japanese television was "anbaribaburu." This was back in the early 2000s so not sure if it is still used a lot. I didn't know what they were saying and I asked a Japanese friend of mine the meaning of the word and he told me that it was an English word. When I figured it out I was laughing for a while.

    • @sinanaldulaymi4103
      @sinanaldulaymi4103 3 ปีที่แล้ว +1

      *shakes head* anbaribaburu

    • @yippeeyokai5750
      @yippeeyokai5750 3 ปีที่แล้ว

      Google pulled up nothing. So what does it mean?

    • @Milocinia
      @Milocinia 3 ปีที่แล้ว +1

      @@yippeeyokai5750 unbelievable in katakana English.

  • @stuntmonkey00
    @stuntmonkey00 3 ปีที่แล้ว

    Possibly the most famous wasei eigo: The Sony "Walk Man"

  • @rubrumvulpespuella4140
    @rubrumvulpespuella4140 3 ปีที่แล้ว +3

    Thumbnail : BORROWED
    Japanese : *S T E A L E D*
    This is a joke

  • @Ragnarok043
    @Ragnarok043 3 ปีที่แล้ว

    i also notice that some words sounds like their Chinese counterpart such as Taiyo/Sun, Junbi/Ready and Sekai/World which i assume is of the same origin

  • @redcomn
    @redcomn 3 ปีที่แล้ว

    Oh yeah they called big apartment mansion too in singapore. Idk why tho.

  • @Icantthinkofanameman
    @Icantthinkofanameman 3 ปีที่แล้ว

    When you say the Japanese sentences could you say it slow for the first one and then normal speed for the next instead of both normal speed? I know you can rewind or use the playback speed on youtube to change to .5 or even .25 speed but it would be very helpful for new learners. I think you previously did it in other videos as well (don't quote me on this). thanks for the great video sensei

  • @MerCyInTheShell
    @MerCyInTheShell 3 ปีที่แล้ว +1

    I heard that there is the word ボンベ (bonbe) for the German word Bombe which means bomb, but apparently in japanese it means something like gas bottle or so, which sounds kinda wild and scary 😅

  • @waltergreen6981
    @waltergreen6981 3 ปีที่แล้ว

    Reina thanks again

  • @pirateslife752
    @pirateslife752 3 ปีที่แล้ว +2

    Would "conbini" be another example? It sounds like the first part of "convenience" (store).

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +1

      Absolutely!!!! Excellent catch!

  • @kjchch
    @kjchch 3 ปีที่แล้ว +1

    I hope I never used it, but I 100% thought スタイルがいい meant someone had good style 🤦‍♀️😂 Knowing me I've probably said to compliment someone's outfit 😅

  • @rattrap316
    @rattrap316 3 ปีที่แล้ว

    Oh boy... When I first met a Japanese person during my early days learning, I took the word mansion in its English meaning and was impressed that I met someone rich enough to live in one.
    Until, of course, they clarified that it was just a large apartment. Hahaha.

  • @terrpreston
    @terrpreston 3 ปีที่แล้ว

    I love the word neologism.

  • @MrMikk532
    @MrMikk532 2 ปีที่แล้ว

    I didn't realize skinship wasn't used in English 😭 No one has ever called me out when I've used it

  • @nahte-
    @nahte- 3 ปีที่แล้ว

    damn, i thought ゴム came from the english word “gum”
    also “GOMU GOMU NOOOOOO”

  • @DK-ue5ks
    @DK-ue5ks 3 ปีที่แล้ว

    Eroi is the word I hear a lot LOL.

  • @daymja
    @daymja 3 ปีที่แล้ว +1

    I thought this one was funny- マジックテープ (majikku tēpu) = Velcro (magic tape),

  • @alirezaghadiani6103
    @alirezaghadiani6103 3 ปีที่แล้ว

    😍Thanks for your great videos😍
    I've been with your channel for a while 😊
    🤔 Do you have videos about Japanese culture, customs and traditions? 🤩
    Thanks for your great channel🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹

  • @SuviTuuliAllan
    @SuviTuuliAllan 3 ปีที่แล้ว +1

    Is x-ray/röntgen one of those words that somehow is completely diff in English compared to all other languages? Just like pineapple/ananas.

  • @Rivelon
    @Rivelon 3 ปีที่แล้ว

    English (UK)
    English (US)
    English (JP)

  • @check1240
    @check1240 3 ปีที่แล้ว

    Have you thought about being on The Podcast Trash Taste?

  • @kt57
    @kt57 3 ปีที่แล้ว +1

    ブランコって外来語だったんですね
    ブラブラしてるからだと思ってましたね

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +1

      私もずーっと勘違いしてました😭😂

  • @Monkeenut58
    @Monkeenut58 3 ปีที่แล้ว

    Gomu Gomu no Red Hawk.

  • @wheatthins4565
    @wheatthins4565 3 ปีที่แล้ว

    Would you be interested in doing videos about word or language links between Japanese and other Asian languages? Like Mandarin or Korean?

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +1

      I would but I’m sadly not very knowledgeable about other Asian languages and don’t know if I could do them justice

  • @chrisnielsen4425
    @chrisnielsen4425 3 ปีที่แล้ว

    So wasei-ego is like spanglish

  • @Herozonex200
    @Herozonex200 3 ปีที่แล้ว +6

    You're so freaking cute today, Reina.

  • @madnessarcade7447
    @madnessarcade7447 3 ปีที่แล้ว +1

    So Super Nintendo world Japan is finally open are u gonna vlog a trip or are u still on lockdown

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว +3

      I’d love to go but it doesn’t quite feel safe enough yet considering how slow Japan is on vaccines. Especially because I can only get there via public transportation

  • @SilentChaos15
    @SilentChaos15 3 ปีที่แล้ว

    On a random note. Never knew damanegi was Japanese.

  • @Nynke_K
    @Nynke_K 3 ปีที่แล้ว +1

    Wait, skinship is NOT an English word? How do I even know about it, I that case? I wonder if it's spread from Japan...

  • @DancingSpacePotato
    @DancingSpacePotato 3 ปีที่แล้ว

    Hello!

  • @MsNOAH2002
    @MsNOAH2002 3 ปีที่แล้ว

    lets mary in kyoto

  • @steveni.228
    @steveni.228 3 ปีที่แล้ว

    I can read the Korean language.

  • @IKEMENOsakaman
    @IKEMENOsakaman 3 ปีที่แล้ว +1

    アルバイト arubaito comes from German Arbeit, or work lol

  • @justjabari6430
    @justjabari6430 3 ปีที่แล้ว

    Mecha ude, what happened?

  • @tuckershome1040
    @tuckershome1040 3 ปีที่แล้ว

    Did you realize the word because was misspelled. No judgement, just saying lol

  • @EPrimeify
    @EPrimeify 3 ปีที่แล้ว +4

    THERE WAS AN EARTHQUAKE YOU’RE THE FIRST PERSON I THOUGHT ABOUT

  • @Taydar
    @Taydar 3 ปีที่แล้ว

    Learning Japanese is hard

  • @randomguysearchingforstuff6497
    @randomguysearchingforstuff6497 3 ปีที่แล้ว

    what happend to "Mecha Ude" T-T

  • @Greenforrest7342
    @Greenforrest7342 3 ปีที่แล้ว

    和製英語は日本語です。

  • @頭マクギリス
    @頭マクギリス 3 ปีที่แล้ว

    最近じゃメタボなんて使う人ほとんどいないけどね
    ほぼ死語だと思う

    • @reinascully
      @reinascully  3 ปีที่แล้ว

      そうですね〜あまりにもおかしな(和製英語)日本語なのでどれだけ英語が無理矢理変形されるかを伝えるために例として加えました☆彡ちなみに私は田舎の方にいますが今だに結構聞きますよ

    • @頭マクギリス
      @頭マクギリス 3 ปีที่แล้ว

      @@reinascully
      そうなんですね。
      自分の周りじゃ使ってる人全くと言っていいほど居ないので、死語だと思ってました。
      ちなみに自分もメタボに関してはほとんど使ったことないです。
      まぁ地域によるとしか言えないですよね。ありがとうございました。