Continu tes vidéos sur les cours de japonais. Elles sont vraiment géniale j'attends les suivantes avec impatience. J'aime énormément ta chaîne le Japon fou fou fou mais c'est dommage qu'il n'y ait pas plus de cours de japonais.
super ton explication! merci, je ne comprenais pas du tout les adj en i et na, et là une vidéo et tout est clair - je continue a te suivre, continue a nous instruire lol tes cours sont top
Hey, bonne vidéo en général. C'est juste que tu dis "pour le conjuguer, il faut changer ça en -masu" sauf que le verbe "non conjugué" est déjà conjugué. C'est juste que la forme en -ru,-su,ku,... est la forme familière alors que la forme en masu est la forme polie. TabeRU va s'utiliser dans des situations "normales" (ex : avec des amis ou la famille) et tabeMASU va s'utiliser dans des situations où un certain niveau de respect s'impose (ex : avec son boss, un supérieur, un inconnu) Apprenez la différence entre les deux terminaison. celle en -RU n'est pas forcément le verbe à l'infinitif
Bonjour à tous, pour plus d'informations... Tous les verbes ichidan se terminent en "ERU" ou en "IRU", si ça fini en ARU, URU ou ORU, c'est des verbes Godan ! Cela dit, il existe des verbes GODAN qui se finissent en "IRU" ou "ERU" ...parce qu'il faut comprendre que "ERU" et "IRU" finissent toujours par "RU"... Ce qui reste très contraignant ! ...Il y a cependant une explication que peu de gens vous expliquerons, mais qui pourtant est très logique ! Le verbe "Suru" se conjugue en "Shimasu" lorsqu'il est au futur "Shiru" quant à lui, se conjugue en "Shirimasu", du fait qu'il est du Premier Groupe. Pourquoi n'est-il pas du 2em ? Parce que si ça avait été le cas, "Shiru" deviendrait "Shimasu" ! Et cet explication là est valable pour tout les verbes du 1er Groupe qui ont une terminaison du 2em. "Kiru" qui signifie "Porter (un vêtement)" est un verbe du 2em Groupe "Kiru" qui signifie "Couper" est un verbe du 1er Groupe Pourquoi ? Parce que le verbe irrégulier "Kuru" donne "Kimasu" au futur "Kiru" (Porter) donne lui aussi "Kimasu" le contexte les determinent Par contre "Kiru"(Couper)" est du premier groupe, parce qu'il sert à plusieurs verbes eux aussi, également dans le 1er groupe ! Par exemple: "Uragiru", "Kugiru", "Shimekiru", "Chigiru", "Harikiru" et caetera... Tout les verbes en relation avec le verbe "Kiru"(Couper) sont tous du premier groupe ! Il existe bien sûr d'autre verbes dans ce cas Par exemple: "Hairu" est du Premier Groupe, parce que si il avait été dans le 2em, au futur il donnerait: "Haimasu" hors, il existe deja un verbe qui se conjugue en "Haimasu", c'est le verbe "Hau" "Kaeru" (Changer, Varier) est du Deuxieme Groupe, alors que "Kaeru"(Retourner, Revenir) est du 1er Groupe, toujours pour la même raison... Ne pas les confondre... "Suberu" est du 1er Groupe, parce qu'il existe un autre verbe "Suberu" du 2em groupe et caetera... Il y a toujours une explication, bien que d'autre vous dirons "Parce que c'est comme ça" Voici la liste des verbes les plus basiques qui sont des verbes "Godan" avec une terminaison "ichidan": 要る *(iru)* 煎る (iru) 裏切る (uragiru) 返る et 帰る *(kaeru)* 限る (kagiru) 噛る (kajiru) 蹴る (keru) 茂る (shigeru) 締め切る et 閉め切る (shimekiru) 湿る (shimeru) 知る *(shiru)* 滑る (suberu) 千切る (chigiru) 散る (chiru) 照る (teru) 握る (nigiru) 入る *(hairu)* 張り切る (harikiru) 捻る (hineru) 減る (heru) 参る (mairu) 横切る (yokogiru) 蘇る et 甦る (yomigaeru) J'ai mis en gras, les verbes que tous apprenant en Japonais se doit de connaitre quant à la classification de ces derniers.
oh c'est exactement ce que je me demandais après avoir fini la vidéo ! c'est vraiment super comme précision , ça m'aide vraiment à compléter cette bien utile vidéo sur les verbes.
salut j'ai un peu de mal avec les hiragana et katakana je commence juste les cours de japonais en suivant tes cours que je trouve vraiment sympas et j'aimerais savoir si tu avais des truc pour apprendre les hiragana ou si tu comptais faire un cours dessus ?
karen dubois Perso j'ai téléchargé une appli sur smartphone (elle s'appelle Kana Town, mais tu tapes apprendre japonais et tu peux en trouver plein), ça te fait travailler tes hiragana et katakana par séries, tu en fais de temps en temps et à force tu les connais. Après comme ça fait un mois que tu as posté ton commentaire, j'imagine que tu les connais bien maintenant^^'
Très bonne vidéo Quel drôle de coïncidence j'apprend ca en ce moment même,ce cours va bien m'aider^^ C'est largement plus simple qu'en français^^ Tu m'explique pourquoi la carte à coté de toi est à l'envers :p ?
+pistache2a Pistache, ca tombe effectivement bien alors. N'oublie pas que je peux donner des cours particuliers en ligne. A bientot et bon courage sur ton japonais. Mata ne. ^^
pistache2a Sa carte est à l'envers parce que c'est une carte du monde australienne. Si tu regardes bien le pays au centre en haut est l'Australie alors que sur les cartes Française la France est un peu près au centre.
Space YTP C'est la forme polie. En fait ce qu'il ne dit pas dans la vidéo c'est que les verbes ne se "conjuguent'" pas forcément. Le "masu" qu'il ajoute à la fin n'est pas la conjugaison du présent, mais en fait la particule de la forme polie
Ga が Est une particule sujet/objet/Proposition Ga peut être utiliset avec des verbes / Adjectifs de capacité, nécessité, désir, émotion...etc Exemple : Furansu *ga* suki desu フランスが好きです J'aime la France. *Ga* montre qu'on aime (La france par exemple)
Super cour merci j'ai juste un probleme , quand j'ecoute des musique , mangas j'entend souvent des verbes qui finissent autrement : par exemple en -yo , a moin que se ne sois pas des verbes ? Ou alors une particule ? Merci de votre reponse
Le "yo" en fin de phrase, ce n'est pas le verbe, c'est une particule japonaise qui sert à faire une exclamation, à dire quelque chose que l'interlocuteur ne sait pas. "Yo" remplace un peu notre point d'exclamation.
Bonjour David, dans ce cours tu nous indique que les godan sont les u, ku, gu... Dans le cours 13 , c est l inverse...peux tu nous éclairer sur la question? Et encore merci pour ces cours si clairs et si précieux
Comme le dis la leçon 5, le 1er groupe est bien celui des GODAN (finissant par -u, -ku, -gu...etc) et le 2ème groupe celui des ICHIDAN finissant en -ru. C'est dans la leçon 13 que j'ai inversé en écrivant au tableau. Je m'en suis aperçu après l'upload mais j'ai rajouté tout à l'heure une annotation pour corriger la vidéo en question. En dehors de ce petit soucis, les explications et règles de la leçon 13 restent tout à fait fiables. ;)
Mais si y'a pas de différences, comment on fait quand il y a qlq un qui demande a 1 autre personne si elle et d'autre gens font qlq chose, exemple si je viens te voir toi et ta femme vers midi et que je te demande si vous ( toi et ta femme) mangez, toi tu va pas savoir si je parle que de toi ou de toi ET ta femme.
Super vidéo ! Donc si j'ai bien compris la "subtilité" des verbes du 1er groupe en る, 分かる(comprendre)est un verbe du 1er groupe tandis que 分かれる est un verbe du 2nd groupe.... Un même kanji pour 2 verbes et groupes différents... Mais ça reste facile à comprendre pour moi ;)
+Le Japon fou fou fou - Apprendre le japonais - ah bon, pourtant le kanji to Kana disais que wakareru avec le kanji 分 voulais aussi dire se séparer. Mais c'est toi le professeur ^^
Vos Leçons sont trés bien ! Mais la prononciation n'est pas toute à fais exacte ... Le "u" en Japonais se prononce entre le u et ou donc attention de ne pas trop appuyer c'est vraiment entre les deux sons
Tes cours sont passionnants, très didactiques, un excellent compléments aux divers manuels!
Déjà 1 an que j'apprend cette langue et tes vidéos m'aide bcp ahah merci à toi
Continu tes vidéos sur les cours de japonais. Elles sont vraiment géniale j'attends les suivantes avec impatience. J'aime énormément ta chaîne le Japon fou fou fou mais c'est dommage qu'il n'y ait pas plus de cours de japonais.
super ton explication! merci, je ne comprenais pas du tout les adj en i et na, et là une vidéo et tout est clair - je continue a te suivre, continue a nous instruire lol tes cours sont top
Merci beaucoup pour tes cours. Je viens d'enchainer les 5 premiers.
C'est vraiment bien expliqué! Je me mets sur les autres^^
+Audray Pichet Merci bien Audray, c'est sympa. Tu vas voir, j'essaie de m'améliorer au fur et à mesure.
Très bon cours ! Très simple et très efficace ! Merci à vous ^^
merci beaucoup, court, simple et efficace. Je n'arrivais pas à comprendre. J'y vois plus clair MERCI . Peace ;)
Franchement j'adore tes vidéos..continu ainsi c'est mon rêve d'apprendre le japonais
Oh c'était 目から鱗 de savoir comment distinguer de groupe pour des verbes qui finissent par る! Merci beaucoup!
je me suis abonner. merci beaucoup David. pour tes cours de japonais.
Merci pour ta réponse David! Continue comme çà!
Merci pour cette vidéo! C'est très bien expliqué ;)
+lishadra Merci à toi. C'est gentil. Une nouvelle leçon arrive très très bientôt. ;)
C’est claire et simple merci
Merci génial la leçon j'adore
Merci pour ce cours
Hey, bonne vidéo en général. C'est juste que tu dis "pour le conjuguer, il faut changer ça en -masu" sauf que le verbe "non conjugué" est déjà conjugué. C'est juste que la forme en -ru,-su,ku,... est la forme familière alors que la forme en masu est la forme polie. TabeRU va s'utiliser dans des situations "normales" (ex : avec des amis ou la famille) et tabeMASU va s'utiliser dans des situations où un certain niveau de respect s'impose (ex : avec son boss, un supérieur, un inconnu)
Apprenez la différence entre les deux terminaison. celle en -RU n'est pas forcément le verbe à l'infinitif
Super explication merci !! Je me demandé justement pourquoi わかる devenait わかります
Bonjour à tous, pour plus d'informations...
Tous les verbes ichidan se terminent en "ERU" ou en "IRU", si ça fini en ARU, URU ou ORU, c'est des verbes Godan !
Cela dit, il existe des verbes GODAN qui se finissent en "IRU" ou "ERU"
...parce qu'il faut comprendre que "ERU" et "IRU" finissent toujours par "RU"...
Ce qui reste très contraignant !
...Il y a cependant une explication que peu de gens vous expliquerons, mais qui pourtant est très logique !
Le verbe "Suru" se conjugue en "Shimasu" lorsqu'il est au futur
"Shiru" quant à lui, se conjugue en "Shirimasu", du fait qu'il est du Premier Groupe.
Pourquoi n'est-il pas du 2em ?
Parce que si ça avait été le cas, "Shiru" deviendrait "Shimasu" !
Et cet explication là est valable pour tout les verbes du 1er Groupe qui ont une terminaison du 2em.
"Kiru" qui signifie "Porter (un vêtement)" est un verbe du 2em Groupe
"Kiru" qui signifie "Couper" est un verbe du 1er Groupe
Pourquoi ?
Parce que le verbe irrégulier "Kuru" donne "Kimasu" au futur
"Kiru" (Porter) donne lui aussi "Kimasu" le contexte les determinent
Par contre "Kiru"(Couper)" est du premier groupe,
parce qu'il sert à plusieurs verbes eux aussi, également dans le 1er groupe !
Par exemple: "Uragiru", "Kugiru", "Shimekiru", "Chigiru", "Harikiru" et caetera...
Tout les verbes en relation avec le verbe "Kiru"(Couper) sont tous du premier groupe !
Il existe bien sûr d'autre verbes dans ce cas
Par exemple: "Hairu" est du Premier Groupe, parce que si il avait été dans le 2em, au futur il donnerait: "Haimasu"
hors, il existe deja un verbe qui se conjugue en "Haimasu", c'est le verbe "Hau"
"Kaeru" (Changer, Varier) est du Deuxieme Groupe, alors que "Kaeru"(Retourner, Revenir) est du 1er Groupe, toujours pour la même raison... Ne pas les confondre...
"Suberu" est du 1er Groupe, parce qu'il existe un autre verbe "Suberu" du 2em groupe et caetera...
Il y a toujours une explication, bien que d'autre vous dirons "Parce que c'est comme ça"
Voici la liste des verbes les plus basiques qui sont des verbes "Godan" avec une terminaison "ichidan":
要る *(iru)*
煎る (iru)
裏切る (uragiru)
返る et 帰る *(kaeru)*
限る (kagiru)
噛る (kajiru)
蹴る (keru)
茂る (shigeru)
締め切る et 閉め切る (shimekiru)
湿る (shimeru)
知る *(shiru)*
滑る (suberu)
千切る (chigiru)
散る (chiru)
照る (teru)
握る (nigiru)
入る *(hairu)*
張り切る (harikiru)
捻る (hineru)
減る (heru)
参る (mairu)
横切る (yokogiru)
蘇る et 甦る (yomigaeru)
J'ai mis en gras, les verbes que tous apprenant en Japonais se doit de connaitre quant à la classification de ces derniers.
Il y a aussi 孵る, 遮る, etc
Bien sûr qu'il y en a d'autre, mais beaucoup moins basiques.
Ce sont plus basiques que 煎る et 照る quand même XD
Bonnes precisions ! ;-)
oh c'est exactement ce que je me demandais après avoir fini la vidéo ! c'est vraiment super comme précision , ça m'aide vraiment à compléter cette bien utile vidéo sur les verbes.
Merciii j'ai enfin compris
Merci infiniment
Trop bien ta vidéo, comme toujours! en lisant les commentaires je vois que tu es de Nancy?? Non mais c'est fou fou fou ça lol!!!
Merci. Très clair.
Pas de kanji pour suru ? sachant que t'as pas mît 来る
salut j'ai un peu de mal avec les hiragana et katakana je commence juste les cours de japonais en suivant tes cours que je trouve vraiment sympas et j'aimerais savoir si tu avais des truc pour apprendre les hiragana ou si tu comptais faire un cours dessus ?
karen dubois Perso j'ai téléchargé une appli sur smartphone (elle s'appelle Kana Town, mais tu tapes apprendre japonais et tu peux en trouver plein), ça te fait travailler tes hiragana et katakana par séries, tu en fais de temps en temps et à force tu les connais. Après comme ça fait un mois que tu as posté ton commentaire, j'imagine que tu les connais bien maintenant^^'
Antoine Bierjon Je connais cette application c'est vrai qu'elle est vraiment pas mal
Très bonne vidéo
Quel drôle de coïncidence j'apprend ca en ce moment même,ce cours va bien m'aider^^
C'est largement plus simple qu'en français^^
Tu m'explique pourquoi la carte à coté de toi est à l'envers :p ?
+pistache2a Pistache, ca tombe effectivement bien alors. N'oublie pas que je peux donner des cours particuliers en ligne. A bientot et bon courage sur ton japonais. Mata ne. ^^
+pistache2a moi en français je vais sur bécherel en ligne lol
pistache2a Sa carte est à l'envers parce que c'est une carte du monde australienne. Si tu regardes bien le pays au centre en haut est l'Australie alors que sur les cartes Française la France est un peu près au centre.
Les verbes de la vidéo sont en formes polis ou normaux ?
Space YTP C'est la forme polie. En fait ce qu'il ne dit pas dans la vidéo c'est que les verbes ne se "conjuguent'" pas forcément. Le "masu" qu'il ajoute à la fin n'est pas la conjugaison du présent, mais en fait la particule de la forme polie
C'est quoi la différence entre watashi *ga* et watashi *wa* ?
Ga が Est une particule sujet/objet/Proposition
Ga peut être utiliset avec des verbes / Adjectifs de capacité, nécessité, désir, émotion...etc
Exemple : Furansu *ga* suki desu フランスが好きです J'aime la France. *Ga* montre qu'on aime (La france par exemple)
Super cour merci j'ai juste un probleme , quand j'ecoute des musique , mangas j'entend souvent des verbes qui finissent autrement : par exemple en -yo , a moin que se ne sois pas des verbes ? Ou alors une particule ? Merci de votre reponse
Le "yo" en fin de phrase, ce n'est pas le verbe, c'est une particule japonaise qui sert à faire une exclamation, à dire quelque chose que l'interlocuteur ne sait pas. "Yo" remplace un peu notre point d'exclamation.
Le Japon fou fou fou ありがとう je comprend mieux
Génial. J'apprnds le Japonais avec un nancéen.
Mais pas n'importe lequel lol. ^^
Bonjour David, dans ce cours tu nous indique que les godan sont les u, ku, gu... Dans le cours 13 , c est l inverse...peux tu nous éclairer sur la question? Et encore merci pour ces cours si clairs et si précieux
Comme le dis la leçon 5, le 1er groupe est bien celui des GODAN (finissant par -u, -ku, -gu...etc) et le 2ème groupe celui des ICHIDAN finissant en -ru. C'est dans la leçon 13 que j'ai inversé en écrivant au tableau. Je m'en suis aperçu après l'upload mais j'ai rajouté tout à l'heure une annotation pour corriger la vidéo en question. En dehors de ce petit soucis, les explications et règles de la leçon 13 restent tout à fait fiables. ;)
Mais si y'a pas de différences, comment on fait quand il y a qlq un qui demande a 1 autre personne si elle et d'autre gens font qlq chose, exemple si je viens te voir toi et ta femme vers midi et que je te demande si vous ( toi et ta femme) mangez, toi tu va pas savoir si je parle que de toi ou de toi ET ta femme.
quand on sait de qui on parle, on mets le sujet avant. Sinon, il ne faut pas en mettre
@@user-jx5ri6bf5g la magie de youtube, quand tu poses la question et qu'on te répond littéralement 4 ans après X)
@@helios80000 Hehe je viens de découvrir sa chaîne il y a qql jours 😁😂
Super cour
五段活用、上一段活用、下一段活用、サ行変格活用、カ行変格活用
Super vidéo ! Donc si j'ai bien compris la "subtilité" des verbes du 1er groupe en る, 分かる(comprendre)est un verbe du 1er groupe tandis que 分かれる est un verbe du 2nd groupe.... Un même kanji pour 2 verbes et groupes différents... Mais ça reste facile à comprendre pour moi ;)
分かれる= se séparer
Non non 分かれる est comme son ainé aussi un verbe du premier groupe.
分かれ--る==> 分かれ--ます
分かれ--ない==> 分かれ--ません
J'espère que tu n'es pas trop perdu. ;)
Attention à ne pas confondre avec 別れる qui veut dire ”se séparer” pour les personnes.
+Le Japon fou fou fou - Apprendre le japonais - ah bon, pourtant le kanji to Kana disais que wakareru avec le kanji 分 voulais aussi dire se séparer. Mais c'est toi le professeur ^^
+Le Japon fou fou fou - Apprendre le japonais - merci de ta réponse
oui en gros quand le son est déjà i" ou proche "é" avant le "ru" ça peut pas se transformer en "i" donc c'est du 1er groupe.
Vos Leçons sont trés bien ! Mais la prononciation n'est pas toute à fais exacte ... Le "u" en Japonais se prononce entre le u et ou donc attention de ne pas trop appuyer c'est vraiment entre les deux sons
케빈 [캉대] c'est exactement la seule chose qui m'interpellait ici. Sinon à part ça il explique bien :)